*** ZALECENIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0327/

Podobne dokumenty
*** ZALECENIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0329/

Dokument z posiedzenia

*** ZALECENIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0326/

Dokument z posiedzenia

Dokument z posiedzenia

Dokument z posiedzenia

*** PROJEKT ZALECENIA

* SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0287/

*** ZALECENIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0335/

*** ZALECENIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0334/

*** ZALECENIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0177/

*** ZALECENIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0336/

*** ZALECENIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0179/

*** ZALECENIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0197/

*** ZALECENIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0281/

*** ZALECENIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0306/

* SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0342/

* SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0351/

***I SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0215/

Dokument z posiedzenia

* SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0192/

Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych. Członkowie

* SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0265/

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA

* SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0236/

Dokument z posiedzenia

Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych. dla Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii

Wniosek DECYZJA RADY. w sprawie zawarcia Umowy między Unią Europejską a Republiką Vanuatu dotyczącej zniesienia wiz krótkoterminowych

*** ZALECENIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0198/

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0088/

Dokument z posiedzenia

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

Wniosek DECYZJA RADY. w sprawie zawarcia Umowy między Unią Europejską a Tuvalu dotyczącej zniesienia wiz krótkoterminowych

*** PROJEKT ZALECENIA

Wniosek DECYZJA RADY

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

Wniosek DECYZJA RADY

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0091/

*** ZALECENIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0066/

Dokument z posiedzenia

***I SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0435/

Dokument z posiedzenia

*** PROJEKT ZALECENIA

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 kwietnia 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 marca 2015 r. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0346/

*** PROJEKT ZALECENIA

Wniosek DECYZJA RADY

Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

*** ZALECENIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0195/

***I SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0219/

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0232/

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA

*** ZALECENIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0192/

*** ZALECENIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0248/

*** PROJEKT ZALECENIA

*** ZALECENIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0354/

Dokument z posiedzenia

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0234/

Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych. w sprawie W kierunku aktu o jednolitym rynku cyfrowym (2015/2147(INI))

*** PROJEKT ZALECENIA

Dokument z posiedzenia

* SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0361/

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0236/

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA

Dokument z posiedzenia cor01 SPROSTOWANIE

* SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0054/

*** ZALECENIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0080/

7115/15 KAD/jak DGD 1

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0140/

*** ZALECENIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0281/

*** ZALECENIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0321/

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

*** PROJEKT ZALECENIA

PROJEKT PORZĄDKU DZIENNEGO

*** PROJEKT ZALECENIA

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

*** PROJEKT ZALECENIA

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Poprawka 3 Claude Moraes w imieniu Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

*** PROJEKT ZALECENIA

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

* PROJEKT SPRAWOZDANIA

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY UNII EUROPEJSKIEJ

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji

***I SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0274/

*** PROJEKT ZALECENIA

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 marca 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

*** ZALECENIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0254/

PARLAMENT EUROPEJSKI Dokument z posiedzenia

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 26 stycznia 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 maja 2016 r. (OR. en)

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0423/

12094/15 KAD/el DGD 1. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 października 2015 r. (OR. en) 12094/15

Transkrypt:

Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia A8-0327/2015 16.11.2015 *** ZALECENIE w sprawie projektu decyzji Rady w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Umowy między Unią Europejską a Demokratyczną Republiką Timoru Wschodniego dotyczącej zniesienia wiz krótkoterminowych (07194/2015 C8-0147/2015 2015/0058(NLE)) Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych Sprawozdawczyni: Mariya Gabriel RR\1078798.doc PE560.846v02-00 Zjednoczona w różnorodności

PR_NLE-AP_Agreement Objaśnienie używanych znaków * Procedura konsultacji *** Procedura zgody ***I Zwykła procedura ustawodawcza (pierwsze czytanie) ***II Zwykła procedura ustawodawcza (drugie czytanie) ***III Zwykła procedura ustawodawcza (trzecie czytanie) (Wskazana procedura opiera się na podstawie prawnej zaproponowanej w projekcie aktu.) PE560.846v02-00 2/10 RR\1078798.doc

SPIS TREŚCI Strona PROJEKT REZOLUCJI USTAWODAWCZEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO... 5 ZWIĘZŁE UZASADNIENIE... 6 WYNIK GŁOSOWANIA KOŃCOWEGO W KOMISJI PRZEDMIOTOWO WŁAŚCIWEJ 9 GŁOSOWANIE KOŃCOWE W KOMISJI PRZEDMIOTOWO WŁAŚCIWEJ W FORMIE GŁOSOWANIA IMIENNEGO... 10 RR\1078798.doc 3/10 PE560.846v02-00

PE560.846v02-00 4/10 RR\1078798.doc

PROJEKT REZOLUCJI USTAWODAWCZEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO w sprawie projektu decyzji Rady w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Umowy między Unią Europejską a Demokratyczną Republiką Timoru Wschodniego dotyczącej zniesienia wiz krótkoterminowych (07194/2015 C8-0147/2015 2015/0058(NLE)) (Zgoda) Parlament Europejski, uwzględniając projekt decyzji Rady (07194/2015), uwzględniając projekt Umowy między Unią Europejską a Demokratyczną Republiką Timoru Wschodniego dotyczącej zniesienia wiz krótkoterminowych (07125/2015), uwzględniając wniosek o wyrażenie zgody przedstawiony przez Radę zgodnie z art. 77 ust. 2 lit. a) oraz art. 218 ust. 6 akapit drugi lit. a) pkt v) Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (C8 0147/2015), uwzględniając art. 99 ust. 1 akapit pierwszy i trzeci, art. 99 ust. 2 i art. 108 ust. 7 Regulaminu, uwzględniając zalecenie Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych (A8-0327/2015), 1. wyraża zgodę na zawarcie umowy; 2. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie, Komisji, rządom i parlamentom państw członkowskich oraz Demokratycznej Republiki Timoru Wschodniego. RR\1078798.doc 5/10 PE560.846v02-00

ZWIĘZŁE UZASADNIENIE Ramy stosunków i ogólne postanowienia umowy Stosunki pomiędzy Unią Europejską a Demokratyczną Republiką Timoru Wschodniego reguluje umowa o partnerstwie pomiędzy członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku a Unią Europejską i jej państwami członkowskimi zwana umową z Kotonu, do której Demokratyczna Republika Timoru Wschodniego przystąpiła niedługo po uzyskaniu niepodległości. Ostatni dialog polityczny z Timorem Wschodnim odbył się w Brukseli w dniu 16 października 2014 r. i to podczas tych rozmów podjęto decyzję o ułatwieniu współpracy w zakresie systemu wiz. W ramach zmiany rozporządzenia (WE) nr 539/2001 rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady nr 509/2014 Demokratyczną Republikę Timoru Wschodniego przeniesiono do załącznika II zawierającego wykaz państw trzecich, których obywatele są zwolnieni z obowiązku posiadania wizy podczas przekraczania granic zewnętrznych państw członkowskich. Zmodyfikowane rozporządzenie nr 539/2001 stosuje się do wszystkich państw członkowskich UE z wyjątkiem Irlandii i Wielkiej Brytanii. Po przyjęciu wspomnianego rozporządzenia w dniu 20 maja 2014 r. Rada przyjęła w dniu 9 października 2014 r. decyzję uprawniającą Komisję do otwarcia negocjacji w sprawie zawarcia umowy dwustronnej pomiędzy Unią Europejską a Demokratyczną Republiką Timoru Wschodniego. Negocjacje rozpoczęły się w dniu 19 listopada 2014 r., a zakończono je w dniu 15 grudnia 2014 r. Umowę podpisano w Brukseli w dniu 26 maja 2015 r. Od tego czasu umowa ma charakter tymczasowy do chwili jej zatwierdzenia przez Parlament Europejski. Podpisana umowa przewiduje system podróży bezwizowych, zgodnie z którym obywatele Unii Europejskiej i Demokratycznej Republiki Timoru Wschodniego mogą przebywać na terytorium drugiej umawiającej się strony przez okres nieprzekraczający 90 dni w każdym okresie 180-dniowym. Zwolnienie z obowiązku wizowego obejmuje wszystkie kategorie osób (posiadaczy paszportów zwykłych, dyplomatycznych, służbowych/urzędowych lub specjalnych) podróżujących w jakimkolwiek celu, z wyjątkiem prowadzenia działalności zarobkowej. Uzasadnienie sprawozdawczyni ** Umowa w sprawie zniesienia wiz krótkoterminowych stanowi istotne osiągnięcie w procesie pogłębiania wzajemnych stosunków pomiędzy Unią Europejską a Demokratyczną Republiką Timoru Wschodniego i ma ogromne znaczenie polityczne w ramach umowy z Kotonu, jest ona także środkiem uzupełniającym umożliwiającym zacieśnienie stosunków gospodarczych i kulturalnych oraz intensyfikację dialogu politycznego na temat wielu kwestii, w tym praw człowieka i podstawowych wolności. Umowa w sprawie zniesienia wiz krótkoterminowych oferuje możliwość poprawy stosunków gospodarczych oraz rozwoju turystyki. Turystyka jest bowiem sektorem mającym kluczowe znaczenie dla rozwoju Timoru Wschodniego, mogącym leżeć w sferze zainteresowań PE560.846v02-00 6/10 RR\1078798.doc

obywateli Unii Europejskiej zarówno jako turystów, jak i inwestorów. UE jest obecnie trzecim co do wielkości (po Australii i Chinach) partnerem handlowym krajów Pacyfiku. Niemniej jednak UE plasuje się dopiero na szóstym miejscu, jeżeli chodzi o eksport towarów do Timoru Wschodniego. Zniesienie wiz krótkoterminowych jest zatem również dodatkowym bodźcem dla przedsiębiorców i inwestorów europejskich. Omawiana tu umowa ma również znaczenie polityczne na szczeblu regionalnym, jeżeli chodzi o wzmocnienie pozycji Unii Europejskiej jako partnera krajów regionu Pacyfiku i w perspektywie przystąpienia Timoru Wschodniego do ASEAN, z którym Unia Europejska zamierza wzmocnić partnerstwo strategiczne. Sprawozdawczyni zwraca również uwagę, że po odzyskaniu przez Timor Wschodni niepodległości w kraju tym nastąpiła niezwykle szybka i godna pochwały stabilizacja demokratyczna. Od czasu odzyskania niepodległości kraj ten pozostaje również w dobrych stosunkach partnerskich z Unią Europejską. Uczestnicy misji obserwacji wyborów w 2012 r. wysoko ocenili uwzględnienie w dużym zakresie zaleceń wysuniętych przez poprzednią misję (2007 r.), a także wysiłki na rzecz ugruntowania kultury demokratycznej w tym kraju, jak również pokojowy i integracyjny charakter procesu wyborczego. Ponadto w orientacyjnym programie krajowym dotyczącym 11. EFR położono nacisk na wzmocnienie instytucji państwowych oraz dobre sprawowanie władzy. Jeżeli chodzi o prawa człowieka, prawa i wolności podstawowe chroni konstytucja. Dialog polityczny Unii z Timorem Wschodnim na ten temat skupia się na prawach człowieka, wolności mediów i równouprawnieniu płci, a w szczególności na walce z przemocą domową. Jeżeli chodzi o mobilność, ogromną większość osób ubiegających się o wizy do strefy Schengen uznaje się za podróżujące w dobre wierze i niestanowiące zagrożenia, w związku z czym otrzymują one wizy krótkoterminowe: w 2014 r. na 773 wniosków o wizy krótkoterminowe do strefy Schengen odsetek wniosków odrzuconych wyniósł zaledwie 4,5%. Bardzo niski odsetek wniosków odrzuconych i niewielka liczba składanych wniosków to dwa elementy, które pozwalają nie obawiać się ryzyka w zakresie bezpieczeństwa oraz przewidywać korzyści ze zwolnienia z obowiązku wizowego. Sprawozdawczyni podkreśla wreszcie, jak ważne jest zwolnienie z obowiązku wizowego dla zbliżenia do siebie mieszkańców Unii Europejskiej i regionu Pacyfiku. Umowa w sprawie zwolnienia z obowiązku wizowego pozwala obywatelom nie tylko w pełni korzystać z partnerstwa AKP UE, ale również uczestniczyć w nim dzięki możliwości odbywania podróży, których koszty są niższe, a związane z nimi procedury administracyjne uproszczone. Dlatego też sprawozdawczyni składa wyrazy uznania w związku z rolą odegraną przez członków Wspólnego Zgromadzenia Parlamentarnego AKP UE, którzy w dużym stopniu przyczynili się do zawarcia tej umowy. Ułatwi ona bowiem również ich uczestnictwo w posiedzeniach Zgromadzenia. Wdrażanie umowy i monitorowanie jej stosowania ** Co się tyczy wdrażania umowy i monitorowania jej stosowania, sprawozdawczyni zwraca się do Komisji Europejskiej o śledzenie ewentualnych zmian pod względem kryteriów, które RR\1078798.doc 7/10 PE560.846v02-00

pierwotnie doprowadziły do przeniesienia kraju z załącznika I do załącznika II do rozporządzenia nr 509/2014. Kryteria te obejmują nie tylko nielegalną imigrację, porządek publiczny i bezpieczeństwo, lecz także stosunki zewnętrzne Unii z zainteresowanymi krajami trzecimi, w tym w szczególności względy związane z przestrzeganiem praw człowieka i podstawowych wolności. Poza tym sprawozdawczyni zwraca się do Komisji Europejskiej i władz Timoru Wschodniego o zapewnienie pełnej wzajemności w znoszeniu wiz, co powinno umożliwić równe traktowanie wszystkich obywateli, w szczególności wszystkich obywateli Unii. Sprawozdawczyni zwraca uwagę na fakt, że we wspólnym komitecie ds. zarządzania umową (art. 6) Unię Europejską reprezentuje jedynie Komisja Europejska. W pracach wspólnego komitetu mógłby uczestniczyć Parlament Europejski, jako instytucja bezpośrednio wybierana przez obywateli europejskich oraz broniąca demokracji, praw człowieka i podstawowych zasad Unii Europejskiej. Sprawozdawczyni Parlamentu Europejskiego ponownie zachęca Komisję Europejską do dokonania przeglądu składu wspólnych komitetów ds. zarządzania przyszłymi umowami. Sprawozdawczyni wyraża również wątpliwości co do praktyki podpisywania i tymczasowego stosowania umów o zniesieniu wiz przed wyrażeniem zgody przez Parlament Europejski. Sprawozdawczyni zauważa, że praktyka ta prowadzi do ograniczenia pola manewru Parlamentu Europejskiego i jest tym bardziej problematyczna, że Parlament nie otrzymuje terminowo informacji o postępie negocjacji dwustronnych. Przepisy szczegółowe ** Szczególną sytuację Wielkiej Brytanii i Irlandii uwzględniono w motywach zawartej umowy. Wielka Brytania i Irlandia nie przystępują zatem do zawartej umowy i nie podlegają jej postanowieniom. We wspólnej deklaracji do umowy uwzględniono również fakt włączenia Norwegii, Islandii, Szwajcarii i Liechtensteinu we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwijanie dorobku Schengen. W deklaracji zachęcono władze tych krajów do jak najszybszego zawarcia umów dwustronnych o zniesieniu wiz krótkoterminowych z Timorem Wschodnim. Umowa zawiera postanowienia dotyczące jej stosowania terytorialnego: w przypadku Francji i Holandii postanowienia umowy mają zastosowanie wyłącznie do obszarów europejskich tych dwóch państw członkowskich. Na koniec sprawozdawczyni zaleca członkom parlamentarnej Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych poparcie tego sprawozdania, a Parlamentowi Europejskiemu udzielenie zgody na zawarcie umowy. ** PE560.846v02-00 8/10 RR\1078798.doc

WYNIK GŁOSOWANIA KOŃCOWEGO W KOMISJI PRZEDMIOTOWO WŁAŚCIWEJ Data przyjęcia 10.11.2015 Wynik głosowania końcowego +: : 0: 50 3 0 Posłowie obecni podczas głosowania końcowego Zastępcy obecni podczas głosowania końcowego Zastępcy (art. 200 ust. 2) obecni podczas głosowania końcowego Martina Anderson, Heinz K. Becker, Malin Björk, Caterina Chinnici, Rachida Dati, Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Frank Engel, Tanja Fajon, Laura Ferrara, Monika Flańíková Beňová, Lorenzo Fontana, Mariya Gabriel, Kinga Gál, Nathalie Griesbeck, Jussi Hallaaho, Filiz Hyusmenova, Iliana Iotova, Eva Joly, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Timothy Kirkhope, Barbara Kudrycka, Marju Lauristin, Juan Fernando López Aguilar, Monica Macovei, Vicky Maeijer, Roberta Metsola, Alessandra Mussolini, József Nagy, Birgit Sippel, Branislav Ńkripek, Csaba Sógor, Helga Stevens, Traian Ungureanu, Bodil Valero, Marie-Christine Vergiat, Udo Voigt, Cecilia Wikström, Kristina Winberg, Tomáń Zdechovský Pál Csáky, Anna Hedh, Petr Ježek, Ska Keller, Miltiadis Kyrkos, Artis Pabriks, Maite Pagazaurtundúa Ruiz, Salvatore Domenico Pogliese, Christine Revault D Allonnes Bonnefoy, Barbara Spinelli, Kazimierz Michał Ujazdowski, Axel Voss Francisco Assis, Eugen Freund RR\1078798.doc 9/10 PE560.846v02-00

GŁOSOWANIE KOŃCOWE W KOMISJI PRZEDMIOTOWO WŁAŚCIWEJ W FORMIE GŁOSOWANIA IMIENNEGO 50 + ALDE ECR EFDD ENF GUE PPE S&D VERTS/ALE Nathalie Griesbeck, Filiz Hyusmenova, Petr Ježek, Maite Pagazaurtundúa Ruiz, Cecilia Wikström Jussi Halla-aho, Timothy Kirkhope, Monica Macovei, Helga Stevens, Kazimierz Michał Ujazdowski, Branislav Ńkripek Laura Ferrara Lorenzo Fontana Martina Anderson, Malin Björk, Barbara Spinelli, Marie-Christine Vergiat Heinz K. Becker, Pál Csáky, Rachida Dati, Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Frank Engel, Mariya Gabriel, Kinga Gál, Barbara Kudrycka, Roberta Metsola, Alessandra Mussolini, József Nagy, Artis Pabriks, Salvatore Domenico Pogliese, Csaba Sógor, Traian Ungureanu, Axel Voss, Tomáń Zdechovský Francisco Assis, Caterina Chinnici, Tanja Fajon, Monika Flańíková Beňová, Eugen Freund, Anna Hedh, Iliana Iotova, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Miltiadis Kyrkos, Marju Lauristin, Juan Fernando López Aguilar, Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy, Birgit Sippel Eva Joly, Ska Keller, Bodil Valero 3 - EFDD ENF NI Kristina Winberg Vicky Maeijer Udo Voigt 0 Objaśnienie używanych znaków: + : za - : przeciw 0 : wstrzymali się PE560.846v02-00 10/10 RR\1078798.doc