CERAPURACU-Smart. Instrukcja obsługi ZWSB 30-4 A... Gazowy kocioł kondensacyjny ze zintegrowanym pojemnościowym podgrzewaczem ciepłej wody użytkowej



Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi. Logamax plus. Gazowy kocioł kondensacyjny GB T50. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

Instrukcja obsługi. Logamax plus. Gazowy kocioł kondensacyjny GB GB GB GB072-24K. Dla obsługującego

CERAPURACU-Smart. InstrCerapurAcu-Smartukcja obsługi. Gazowy kocioł kondensacyjny ze zintegrowanym pojemnościowym podgrzewaczem ciepłej wody użytkowej

Instrukcja obsługi dla użytkownika CERAPURMIDI. gazowy kocioł kondensacyjny O ZWB 24-1 AR (2014/08) PL

Instrukcja obsługi. Logamax. Naścienny gazowy kocioł konwencjonalny U042-24K U044-24K

Instrukcja obsługi dla użytkownika Logamax plus

Instrukcja obsługi. Logamax plus. Kompaktowa kondensacyjna centrala grzewcza GB T120 GB T150S GB T210SR

CERACLASSEXCELLENCE. Gazowy kocioł wiszący ZSC 24-3 MFK... ZSC 28-3 MFK... ZWC 24-3 MFK... ZWC 28-3 MFK...

Wiszący gazowy kocioł kondensacyjny ze zintegrowanym zasobnikiem ładowanym warstwowo CERAPURACU

Instrukcja obsługi dla użytkownika Logamax plus GB172T V2

Wiszący gazowy kocioł kondensacyjny CERAPURCOMFORT

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł wiszący CERAPURSMART O ZSB 14-3 C... ZSB 22-3 C... ZWB 28-3 C PL (2007/08) OSW

Logamax U022-24K Logamax U024-24K

Gazowy kocioł wiszący. Eurosmart O ZWA 24-1 A 21 ZWA 24-1 A 23 ZWA 24-1 K 21 ZWA 24-1 K PL (01.

Gazowy kocioł wiszący EUROLINE ZS 23 AE 23/21 ZW 23 AE 23/21 ZS 23 KE 23/21 ZW 23 KE 23/ (02.07) AL

Instrukcja obsługi dla użytkownika CERAPURSOLAR. Gazowy kocioł kondensacyjny O CSW 30-3 A (2013/08) PL

CERAPURMODUL CERAPURMODUL-SOLAR

CERAPURSOLAR COMFORT. Instrukcja obsługi użytkownika. Gazowy kocioł kondensacyjny CSW 14/75-3 A CSW 24/75-3 A (2013/08) PL

Instrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny CERASMARTMODUL ZBS 3-16 M A 23 ZBS 7-22 M A Pl (04.02) OSW

Gazowy kocioł wiszący Neckar

Instrukcja obsługi dla użytkownika Logamax plus

Instrukcja obsługi dla obsługującego Logamax plus GB172 T

Gazowy kocioł wiszący CERACLASSEXCELLENCE

Gazowy kocioł wiszący EUROLINE ZS 12-1 KE 23/31

Instrukcja obsługi Logamax U042-24K U044-24K U044-24K V2. Przeczytaj uważnie przed przystąpieniem do obsługi. Naścienny gazowy kocioł konwencjonalny

Gazowy kocioł wiszący

Instrukcja obsługi ZS 12-2 DV KE/AE 23 ZS/W 14-2 DV KE/AE 23 ZS/W 28-2 DV KE 23 ZS/W 30-2 DV AE (2009/12) PL

Instrukcja obsługi. Naścienny kocioł gazowy Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

Logamax plus GB172 T GB T50. Instrukcja obsługi dla obsługującego. Gazowy kocioł kondensacyjny

CerapurCompact. Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł kondensacyjny ZWB 24-1 DE ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE (2015/06) PL

Gazowy kocioł kondensacyjny. CerapurSmart ZSB 14-5C... ZSB 24-5C... ZWB 28-5C TT. Instrukcja obsługi (2016/05) PL

Gazowy kocioł kondensacyjny Condens 7000iW

Instrukcja obsługi Logano plus GB Przeczytać uważnie przed montażem i konserwacją. Gazowy kocioł kondensacyjny (2014/04) PL

Gazowa kondensacyjna centrala cieplna CERASMARTMODUL solar

Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400

Gazowy kocioł kondensacyjny Condens 2300 W

CERACLASSEXCELLENCE. Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł wiszący

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika

Instrukcja obsługi Logamax plus GB K H V2 GB H V2 GB H V2. Gazowy kocioł kondensacyjny. Przed obsługą dokładnie przeczytać.

CERAPURMODUL-Solar. Instrukcja obsługi dla użytkownika. Kompaktowa kondensacyjna centrala grzewcza ZBS 14/210-3 SOE ZBS 22/210-3 SOE

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

CERAPURACU. Instrukcja obsługi ZWSB 24/28-3 E... Wiszący gazowy kocioł kondensacyjny ze zintegrowanym zasobnikiem ładowanym warstwowo

Instrukcja obsługi dla użytkownika. Gazowy kocioł kondensacyjny SUPRAPUR KBR 65-3 KBR (2009/11) PL

/2006 PL

Instrukcja obsługi. Logano plus. Gazowy kocioł kondensacyjny GB (2011/06) PL itl

Gazowy kocioł kondensacyjny Condens 2300i W

Instrukcja obsługi. Logamax. Gazowy kocioł naścienny U052-24/28T. Dla obsługujšcego. Przeczytać uważnie przed przystšpieniem do obsługi.

Instrukcja obsługi. Moduł wewnętrzny ASC D (2010/03) pl

Logamax plus. GB122i-15 T H GB122i-20 T H. Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł kondensacyjny. Przed obsługą dokładnie przeczytać.

Instrukcja obsługi Logano plus GB102S-16/30 GB102-16/30/42. Przed przystąpieniem do instalacji uważnie przeczytać instrukcję.

Instrukcja obsługi dla użytkownika Logano GB125 z palnikiem Logatop BE

Instrukcja obsługi dla użytkownika Logano GB125 z palnikiem Logatop BE

Logamax U042-24K. Dodatek - informacja do instalacji powietrzno-spalinowych. Naścienny kocioł gazowy (konwencjonalny) Dla pracowników serwisu

Gazowy kocioł kondensacyjny. CerapurCompact ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE ZWB 24-1 DE Instrukcja obsługi (2016/10) PL

VICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F. Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA

Suprapur KBR 16/30/42 i KSBR 16/30

Logamax plus GB H V2 GB H V2 GB K H V2. Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł kondensacyjny. Przed obsługą dokładnie przeczytać.

Instrukcja obsługi Logamax plus GB H V2 GB H V2 GB K H V2. Gazowy kocioł kondensacyjny. Przed obsługą dokładnie przeczytać.

Instrukcja obsługi. Olejowy kocioł grzewczy Logano G125WS z palnikiem Logatop SE /2004 PL Dla użytkownika

Instrukcja obsługi. FM443 Moduł solarny. Moduł funkcyjny. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

Instrukcja obsługi. Logano G125 WS. Olejowy/gazowy kocioł grzewczy. Dla użytkownika. Przed obsługą dokładnie przeczytać (2015/06) PL

Instrukcja obsługi CERAPURSMART. Gazowy kocioł wiszący O ZSB 14-3 C... ZSB 22-3 C... ZWB 28-3 C (2012/06) PL

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS 100-W. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF

Instrukcja obsługi. Logano G225/Logano plus GB225 z palnikiem Logatop BE. Kocioł niskotemperaturowy/ kondensacyjny z palnikiem wentylatorowym

Instrukcja obsługi EUROSTAR ACU HIT. Kocioł gazowy wiszący z zasobnikiem c.w.u. ZWSE 23-4 MFK ZWSE 23-4 MFA PL (04.

Instrukcja obsługi. Logamax plus. Gazowy kocioł kondensacyjny GB GB GB Dla obslugującego

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS 111-W. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS 100-W. dla użytkownika instalacji

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł wiszący CERAPURSMART O ZSB 14-3 C... ZSB 22-3 C... ZWB 28-3 C PL (2007/10) OSW

Gazowy kocioł kondensacyjny. Condens 9000i. GC9000iWM. Instrukcja obsługi (2016/05) PL

Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji CYFROWY ZEGAR STERUJĄCY. Cyfrowy zegar sterujący do Vitodens 100-W, typ WB1B. Proszę zachować!

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł kondensacyjny CERAPURMAXX ZBR 65-2, ZBR (2010/08) PL

Instrukcja obsługi. Logano SK655 - Kocioł zamienny dla SK425/625/635/645 (do 400 kw) Logano SK755. Przed obsługą dokładnie przeczytać.

Instrukcja obsługi i serwisu

Instrukcja obsługi. Logano G125 WS. Olejowy/gazowy kocioł grzewczy. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi.

Urządzenie do neutralizacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTROL 200A. dla użytkownika instalacji. Zdalne sterowanie dla jednego obiegu grzewczego

Instrukcja obsługi. Logamax plus GB152-16/24T. Kompaktowa kondensacyjna centrala grzewcza (03/2008) PL

Instrukcja obsługi Logamax plus GB GB GB Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi. Gazowy kocioł kondensacyjny

Instrukcja montażu i konserwacji Logalux

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Instrukcja obsługi. Olejowy kocioł grzewczy Logano G115 WS z palnikiem Logatop LE /2003 PL Dla użytkownika

Instrukcja obsługi Weishaupt Thermo Condens WTC 45-A WTC 60-A

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna WZÓR

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. ecolevel. Pompa kondensatu

Instrukcja obsługi. Logano plus GB312. Gazowy kocioł kondensacyjny. Dla użytkownika. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi.

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Gazowy kocioł kondensacyjny Instrukcja obsługi Logamax plus. GB192 it (2016/05) PL. Przed obsługą dokładnie przeczytać.

Geotermiczna pompa ciepła TM...-1/TE...-1

Instrukcja obsługi SEMIA CONDENS F 25

Karta gwarancyjna WZÓR

Instrukcja obsługi i instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS 100 W. dla użytkownika instalacji

Instrukcja montażu dla instalatora. Moduł kaskadowy. CerapurMaxx TD ZBR -65 ZBR (2010/08) PL

Instrukcja instalacji. ExaControl E7R S

Instrukcja obsługi. Logano plus GB402. Gazowy kocioł kondensacyjny. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi.

Transkrypt:

Instrukcja obsługi CERAPURACU-Smart Gazowy kocioł kondensacyjny ze zintegrowanym pojemnościowym podgrzewaczem ciepłej wody użytkowej 6 720 647 458-00-1O ZWSB 30-4 A... 6 720 647 435 (2011/12) PL

Wstęp Wstęp Szanowni klienci, Ciepło daje życie to motto ma u nas tradycję. Ciepło jest dla człowieka jednym z dóbr podstawowych. Bez ciepła nie czujemy się dobrze, dopiero ciepło czyni z domostwa nasz dom. Od ponad 100 lat marka Junkers tworzy rozwiązania, które zapewniają ciepło, ciepłą wodę użytkową i dobry klimat pomieszczeń rozwiązania, które są tak różnorodne, jak Państwa życzenia. Zdecydowaliście się Państwo na wysokiej jakości rozwiązanie marki Junkers i dokonaliście tym samym dobrego wyboru. Nasze produkty pracują dzięki najnowszym technologiom, są niezawodne, oszczędne i niezwykle ciche. Korzystanie z ciepła nie będzie wiązało się dla Państwa z żadnymi uciążliwościami. Jeśli jednak wystąpiły by kiedyś problemy z naszym produktem, proszę zwrócić się do autoryzowanego serwisanta Junkers. Udzieli on Państwu wszelkiej niezbędnej pomocy. Serwisant jest w danej chwili niedostępny? Proszę skontaktować się z naszym serwisem (tel. 0801 300 810). Życzymy wielu dobrych doświadczeń w użytkowaniu produktu marki Junkers. Zespół Junkers 2

Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa................................. 5 1.1 Objaśnienie symboli.......................... 5 1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa........... 7 2 Informacje o urządzeniu.......................... 10 2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem.......... 10 2.2 WE Deklaracja zgodności typu................. 10 2.3 Przegląd typów............................ 11 3 Przygotowanie kotła do pracy..................... 12 3.1 Przegląd przyłączy.......................... 12 3.2 Otwieranie i zamykanie kurka gazowego (osprzęt dodatkowy)............................... 13 3.3 Kontrola ciśnienia w instalacji c.o............... 14 3.4 Uzupełnianie wody grzejnej................... 14 4 Obsługa....................................... 16 4.1 Elementy obsługi i wskazania na wyświetlaczu.... 18 4.2 Włączenie/wyłączenie kotła................... 22 4.3 Włączenie c.o.............................. 23 4.4 Ustawienie temperatury c.w.u................. 24 4.5 Ustawienie regulatora ogrzewania (osprzęt)...... 26 4.6 Załączenie/wyłączenie ręcznego trybu letniego.... 27 4.7 Ustawienie ochrony przed zamarzaniem......... 28 5 Wskazówki dotyczące oszczędzania energii.......... 30 3

Spis treści 6 Usuwanie usterek.............................. 32 7 Konserwacja................................... 34 8 Ochrona środowiska/utylizacja.................... 35 9 Skrócona instrukcja obsługi...................... 36 Indeks........................................ 37 4

Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1.1 Objaśnienie symboli Informacje ostrzegawcze Wskazówki ostrzegawcze oznaczone są w tekście trójkątem ostrzegawczym i przedstawione są na szarym tle. W przypadku niebezpieczeństw związanych z prądem elektrycznym znak wykrzyknika w trójkącie ostrzegawczym zastąpiony jest symbolem błyskawicy. Słowa ostrzegawcze na początku wskazówki ostrzegawczej oznaczają rodzaj i ciężar gatunkowy zagrożenia, jeżeli nie wykonane zostaną działania do zapobieżenia zagrożenia. WSKAZÓWKA oznacza, że mogą występować szkody materialne. PRZESTROGA oznacza, że może dojść do lekkich (do średniociężkich) obrażeń u ludzi. OSTRZEŻENIE oznacza, że mogą wystąpić ciężkie obrażenia u ludzi. NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza, że może dojść do zagrażających życiu obrażeń u ludzi. 5

Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Ważne informacje Inne symbole Ważne informacje nie zawierające zagrożeń dla ludzi lub rzeczy oznaczone są symbolem znajdującym się obok. Ograniczone są one liniami powyżej i poniżej tekstu. Symbol B Znaczenie Krok czynności Odsyłacz do innych miejsc w dokumencie lub innych dokumentów. Wyliczanie/wypunktowanie Tab. 1 Wyliczenie/wypunktowanie (2 poziom) 6

Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa W razie wyczuwalnego zapachu gazu B Zamknij zawór (kurek) odcinający dopływ gazu ( str. 12). B Otwórz okna i drzwi. B Nie włączaj urządzeń elektrycznych. B Zgaś otwarty ogień. B Powiadom Pogotowie Gazowe lub firmę instalacyjną. W razie wyczuwalnego zapachu spalin B Wyłącz urządzenie ( str. 22). B Otwórz okna i drzwi. B Powiadom autoryzowany serwis Junkers (tel. 0801 300 810). W kotlach pracujących zależnie od powietrza w pomieszczeniu: niebezpieczeństwo zatrucia spalinami przy niewystarczającym dopływie powietrza do spalania B Zapewnić zasilanie powietrzem do spalania. B B B Nie zamykać lub nie zmniejszać otworów nawiewnowywiewnych w drzwiach, oknach i ścianach. Wystarczający dopływ powietrza zapewnić również zamontowanym później urządzeniom, np. wentylatorom powietrza zużytego oraz wentylatorom kuchennym i klimatyzatorom. Przy niewystarczającym dopływie powietrza do spalania: nie uruchamiać kotła. 7

Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Szkody przez błędy obsługi Błędy obsługi mogą prowadzić do poszkodowania osób lub do szkód materialnych. B B Upewnić się, że dzieci nie obsługują tego urządzenia bez nadzoru lub nie bawią się urządzeniem. Upewnić się, że dostęp do tego urządzenia mają tylko osoby, które są w stanie właściwie je obsługiwać. Niebezpieczeństwo przez wybuch łatwopalnych gazów. Prace na elementach instalacji gazowej mogą być wykonywane wyłącznie przez uprawnione firmy instalacyjne Montaż, przezbrojenie Urządzenie może być montowane, lub przebudowywane tylko przez uprawnioną firmę instalacyjną. Nie modyfikować żadnych elementów instalacji spalinowej. Nie zamykać w żadnym wypadku otworów wyrzutowych zaworów bezpieczeństwa! Podczas nagrzewania woda może być wyrzucona przez zawór bezpieczeństwa podgrzewacza pojemnościowego c.w.u. Przeglądy i konserwacja Użytkownik ponosi odpowiedzialność za bezpieczeństwo i wpływ instalacji ogrzewczej na środowisko. Dlatego zaleca się zawrzeć z uprawnioną firmą instalacyjną umowę na wykonywanie corocznych przeglądów i zależnych od potrzeb prac konserwacyjnych. Zapewni to wysoką sprawność przy ekologicznym spalaniu. 8

Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Materiały wybuchowe i łatwopalne Nie stosować i nie składować materiałów łatwopalnych (papier, rozcieńczalniki, farby, itp.) w pobliżu kotła. Powietrze do spalania/powietrze w pomieszczeniu Aby uniknąć korozji, powietrze do spalania nie powinno zawierać substancji agresywnych. Za sprzyjające korozji uważa się fluorowęglowodory zawierające związki chloru lub fluoru (halogenoalkany). Substancje te mogą być zawarte w rozpuszczalnikach, farbach, klejach, gazach wytłaczających (propelentach aerozolowych) i środkach czyszczących używanych w gospodarstwie domowym. 9

Informacje o urządzeniu 2 Informacje o urządzeniu 2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Zgodnie z normą PN-B/02414, urządzenie może być montowane wyłącznie w zamkniętych instalacjach c.o. Inne zastosowania nie są zgodne z przeznaczeniem. Wynikające z nich szkody nie są objęte odpowiedzialnością. Używanie kotłów w celach gospodarczych i przemysłowych do wytwarzania ciepła technologicznego jest niedozwolone. Wskazówki dotyczące dopuszczalnych warunków pracy znajdują się w rozdziałach instrukcji montażu i konserwacji dla instalatora. 2.2 WE Deklaracja zgodności typu Urządzenie to odpowiada aktualnym dyrektywom Unii Europejskiej 2009/142/EG, 92/42/EWG, 2006/95/EG, 2004/108/EG i wzorcom opisanym w świadectwach badania typu. Urządzenie spełnia wymagania dotyczące kotłów kondensacyjnych w rozumieniu rozporządzenia dotyczącego efektywności energetycznej. Ustalona zgodnie z 6 pierwszego rozporządzenia dotyczącego wykonania niemieckiej Federalnej ustawy o ochronie przed (nadmiernym) stężeniem zanieczyszczeń w powietrzu atmosferycznym (1. BImSchV z dnia 26.1.2010) zawartość tlenków azotu w spalinach wynosi poniżej 60 mg/kwh. Kocioł przebadano zgodnie z normą EN 677. 10

Informacje o urządzeniu 2.3 Przegląd typów Kocioł CerapurAcu-Smart ZWSB 30-4 A to gazowy kocioł kondensacyjny ze zintegrowaną pompą układu grzewczego, zaworem 3-drogowym i zintegrowanym, pośrednio ogrzewanym, pojemnościowym podgrzewaczem c.w.u. 11

Przygotowanie kotła do pracy 3 Przygotowanie kotła do pracy 3.1 Przegląd przyłączy 1 2 3 4 5 1. 2. 10 9 8 7 6 6 720 647 440-01.1O Rys. 1 Przyłącza 12

Przygotowanie kotła do pracy 1 Zawór na zasilaniu c.o. 2 ciepła woda 3 Zawór wody zimnej 4 Zawór do uzupełniania wody 5 Zawór na powrocie c.o. 6 Syfon lejkowy (osprzęt) 7 Wąż kondensatu 8 Wąż od zaworu bezpieczeństwa (obieg grzewczy) 9 Wąż z zaworu bezpieczeństwa (obieg c.w.u.) 10 Kurek gazowy (osprzęt) 3.2 Otwieranie i zamykanie kurka gazowego (osprzęt dodatkowy) B B Aby otworzyć kurek gazowy, nacisnąć rączkę i obrócić w lewo aż do oporu (rączka w kierunku przepływu = kurek otwarty). Aby zamknąć kurek gazowy, obrócić rączkę w prawo aż do oporu (rączka ukośnie względem kierunku przepływu = kurek zamknięty). 13

Przygotowanie kotła do pracy 3.3 Kontrola ciśnienia w instalacji c.o. W czasie normalnej pracy ciśnienie robocze wynosi 1 do 2 barów. Jeżeli wymagane jest wyższe ciśnienie wstępne, poinformuje o tym instalator. 1 0 2 4 bar 3 eco reset Eco C F ok 2 1 3 0 bar 4 e 0 I max min max Rys. 2 6 720 647 459-01.1O 3.4 Uzupełnianie wody grzejnej WSKAZÓWKA: Uszkodzenie urządzenia! Przy napełnianiu wody grzewczej mogą wystąpić pęknięcia naprężeniowe na gorącym wymienniku. B Wodę grzewczą uzupełniać tylko przy zimnym kotle. Zawór do uzupełniania wody znajduje się w dolnej części ( rys. 3). 14

Przygotowanie kotła do pracy Ciśnienie maksymalne wynosi 3 bary przy najwyższej temperaturze wody grzewczej, nie należy go przekraczać (otworzy się zawór bezpieczeństwa). B Otworzyć zawór do napełniania i napełnić instalację grzewczą wodą. 6 720 647 440-02.1O Rys. 3 B Ponownie zamknąć zawór do napełniania. 15

Obsługa 4 Obsługa Niniejsza instrukcja obsługi odnosi się tylko do kotła. W zależności od zastosowanego regulatora ogrzewania zróżnicowane są niektóre funkcje obsługowe. Możliwe opcje zastosowania układu regulacji ogrzewania: regulator pogodowy wbudowany w kocioł, rys. 5, [5]. regulator pogodowy zamontowany na zewnątrz regulator temperatury w pomieszczeniu Bliższe wskazówki znajdują się w instrukcji obsługi regulatora instalacji grzewczej. 16

Obsługa Na stronie 36 znajduje się skrócona instrukcja obsługi kotła. Po przeczytaniu można złożyć instrukcję na tej stronie, na której znajduje się skrócona instrukcja obsługi, i włożyć ją za przesłonę kotła. 6 720 647 824-03.1O Rys. 4 17

Obsługa 4.1 Elementy obsługi i wskazania na wyświetlaczu 1 2 3 4 5 6 7 eco reset Eco C F ok 2 1 3 0 bar 4 e 0 I max min max 14 13 12 11 10 9 8 6 720 647 458-20.1O Rys. 5 Elementy obsługi 18

Obsługa 1 Przycisk eco 2 Wyświetlacz 3 Przycisk ze strzałką (= przewijanie do góry) 4 Przycisk ok (= potwierdzenie wyboru, zapisanie wartości w pamięci) 5 Tutaj można wmontować regulator pogodowy lub zegar sterujący (osprzęt) 6 Złącze diagnostyczne 7 Manometr 8 Przełącznik zał/wył 9 Regulator temperatury c.w.u. 10 Kontrolka pracy palnika/usterek 11 Przycisk ze strzałką (= przewijanie w dół) 12 Regulator temperatury zasilania 13 Przycisk reset 14 Przycisk serwisowy 19

Obsługa 1 2 3 4 5 6 7 8 9 15 Rys. 6 14 13 12 Wskazania na wyświetlaczu 11 10 6 720 619 605-12.1O 20

Obsługa 1 Brak trybu c.w.u. 2 Tryb c.w.u. 3 tryb solarny 4 tryb prowadzony wg temperatury zewnętrznej (funkcja regulacyjna Heatronic 4 z czujnikiem temperatury zewnętrznej) 5 tryb kominiarza 6 Usterki 7 tryb serwisowy 6 + 7 tryb konserwacji 8 praca palnika 9 jednostka temperatury C 10 zapis zakończył się pomyślnie 11 Wskazanie dalszych podmenu/funkcji serwisowych, przeglądać za pomocą przycisków ze strzałkami i. 12 Wskazanie alfanumeryczne (np. temperatura) 13 Linijka tekstu 14 Ręczny tryb letni 15 Tryb grzewczy Szczególne wskazania w linijce tekstu: Funkcja odpowietrzenia Program napełniania syfonu 21

Obsługa 4.2 Włączenie/wyłączenie kotła Załączenie B Załączyć kocioł przełącznikiem zał/wył. Wyświetlacz świeci się i wskazuje po krótkim czasie temperaturę kotła. 6 720 647 458-21.1O Rys. 7 Gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol, kocioł będzie pracował przez 15 minut z minimalną mocą grzewczą, aby napełnić syfon kondensatu. Wyłączenie B B Wyłączyć kocioł przełącznikiem zał/wył. Wyświetlacz gaśnie. Jeżeli urządzenie będzie dłuższy czas wyłączone z ruchu: uwaga na ochronę przed zamarzaniem ( Rozdział 4.7). Kocioł wyposażony jest w zabezpieczenie, które zapobiega zablokowaniu pompy układu grzewczego po dłuższej przerwie w pracy. Gdy kocioł jest wyłączony, zabezpieczenie pompy przed zablokowaniem nie działa. 22

Obsługa 4.3 Włączenie c.o. Maksymalną temperaturę zasilania można ustawić w granicach od 30 C do 82 C 1. Aktualna temperatura zasilania jest wskazywana na wyświetlaczu. W przypadku instalacji ogrzewania podłogowego przestrzegać maksymalnej dopuszczalnej temperatury zasilania. B Regulatorem dostosować maksymalną temperaturę zasilania do instalacji grzewczej: Temperatura zasilania Obrót pokrętła do oporu w lewo (brak wskazania temperatury) ok. 30 C ok. 50 C ok. 75 C ok. 82 C Przykład zastosowania Ochrona kotła przed zamarzaniem ( rozdział 4.6, strona 27) Ochrona instalacji przed zamarzaniem ( rozdział 4.7, strona 28) Ogrzewanie podłogowe Ogrzewanie grzejnikowe Ogrzewanie konwektorowe Tab. 2 Maksymalna temperatura zasilania c.o. 1. Serwisant może obniżyć wartość maksymalną. 23

Obsługa B Obrócić pokrętło regulatora temperatury zasilania. Na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie ustawionej maksymalnej temperatury zasilania i pojawi się symbol. Rys. 8 6 720 647 458-22.1O 4.4 Ustawienie temperatury c.w.u. Ustawić temperaturę c.w.u. na regulatorze. B Obrócić pokrętło regulatora temperatury c.w.u.. Na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie ustawionej temperatury c.w.u. i pojawi się symbol. Rys. 9 6 720 647 458-23.1O Gdy wytwarzana jest ciepła woda (ładowanie podgrzewacza pojemnościowego), na wyświetlaczu wskazywany jest symbol. 24

Obsługa Tryb komfort czy tryb eko? Tryb komfort (brak wskazania Eco w linijce tekstu) Gdy temperatura w podgrzewaczu pojemnościowym c.w.u. spada poniżej ustawionej o więcej niż 5 K ( C), podgrzewacz c.w.u. jest ponownie podgrzewany do ustawionej temperatury. Następnie kocioł przejdzie do trybu grzewczego. Tryb eco (w linijce tekstu wyświetlane jest wskazanie Eco) Gdy temperatura w podgrzewaczu c.w.u. spada poniżej ustawionej temperatury o więcej niż 10 K ( C), podgrzewacz c.w.u. jest ponownie podgrzewany do ustawionej temperatury. Następnie kocioł przejdzie do trybu grzewczego. Jeżeli tryb eko został uaktywniony poprzez program czasowy regulatora ogrzewania/zegara sterującego, w linijce tekstu wyświetlane jest wskazanie Eco (patrz także: instrukcja obsługi regulatora ogrzewania/zegara sterującego). B Naciskać przycisk eco tak długo, aż w linijce tekstu pojawi się/zniknie wskazanie Eco. 25

Obsługa 4.5 Ustawienie regulatora ogrzewania (osprzęt) B Regulator ogrzewania należy ustawić zgodnie z zalececeniami zawartymi w instrukcji obsługi regulatora ogrzewania. 9 12 h 15 6 18 3 24 h 21 6 720 612 660-07.2O Rys. 10 26

Obsługa 4.6 Załączenie/wyłączenie ręcznego trybu letniego Pompa obiegu grzewczego, a tym samym ogrzewanie, są wyłączone. Funkcja przygotowania c.w.u. oraz zasilanie napięciowe regulatora ogrzewania i zegara sterującego są utrzymane. WSKAZÓWKA: Uszkodzenie instalacji wskutek działania mrozu! W trybie letnim chroniony przed zamarzaniem jest jedynie kocioł. B Urządzenie pozostawić załączone, regulator temperatury na zasilaniu co najmniej w położeniu 1. B Zanotować położenie regulatora temperatury zasilania. B Pokrętło regulatora temperatury na zasilaniu obrócić do oporu w lewo. Na wyświetlaczu pojawi się symbol. Rys. 11 6 720 647 458-24.1O Szczegółowe wskazówki znajdują się w instrukcji obsługi regulatora ogrzewania. 27

Obsługa 4.7 Ustawienie ochrony przed zamarzaniem Ochrona przed zamarzaniem dla instalacji ogrzewczej: B Zostawić załączone urządzenie. B Za pomocą regulatora temperatury zasilania ustawić maksymalną temperaturę zasilania na 30 C. 6 720 647 458-25.1O Rys. 12 -lub- Jeżeli urządzenie ma pozostać wyłączone: B zlecić instalatorowi domieszanie do wody grzewczej (instalacja c.o.) środka do ochrony przed zamarzaniem (patrz instrukcja montażu) i spuszczenie wody z obiegu c.w.u. Szczegółowe wskazówki znajdują się w instrukcji obsługi regulatora ogrzewania. 28

Obsługa Ochrona przed zamarzaniem dla podgrzewacza pojemnościowego c.w.u.: B Obrócić pokrętło regulatora temperatury c.w.u. do oporu w lewo. Na wyświetlaczu pojawi się symbol. Rys. 13 6 720 647 458-34.1O 29

Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 5 Wskazówki dotyczące oszczędzania energii Oszczędne ogrzewanie Kocioł jest tak skonstruowany, aby zużycie gazu było niskie, a komfort duży. Odpowiednio do każdorazowego zapotrzebowania ciepła mieszkania, jest regulowany dopływ gazu do palnika. Jeżeli zapotrzebowanie ciepła zmniejszy się, kocioł będzie pracować dalej z mniejszym płomieniem. Instalator nazywa ten proces regulacją ciągłą. Dzięki regulacji ciągłej zmniejszają się wahania temperatury, a rozdział ciepła w pomieszczeniach będzie równomierny. Dzięki temu może się zdarzyć, że kocioł dłuższy czas pracuje, ale zużywa jednak mniej gazu niż kocioł, który stale się załącza i wyłącza. Przegląd/konserwacja W celu utrzymania możliwie jak najniższego zużycia gazu i zachowania możliwie przez długi czas możliwie niskiej szkodliwości dla środowiska, zaleca się zawarcie z uprawnioną firmą serwisową umowy na wykonywanie corocznego przeglądu kotła. Układ regulacji instalacji ogrzewczej W Niemczech, zgodnie z 12 Rozporządzenia o oszczędzaniu energii (EnEV), jest zalecane ogrzewanie przy pomocy pokojowego pomieszczeniowego lub pogodowego z zaworami termostatycznymi. Dalsze wskazówki znajdują się w odnośnej instrukcji montażu i obsługi regulatora. 30

Wskazówki dotyczące oszczędzania energii Zawory termostatyczne Aby osiągnąć każdorazowo żądaną temperaturę pomieszczenia należy całkowicie otworzyć zawory termostatyczne. Dopiero wtedy, gdy po dłuższym czasie temperatura nie jest osiągana, można na regulatorze zmienić żądaną temperaturę pomieszczenia. Ogrzewanie podłogowe Nie ustawiać temperatury zasilania wyższej, niż zalecana przez producenta maksymalna temperatura zasilania. Wietrzenie Dla wietrzenia nie pozostawiać okien uchylonych na stałe. W przeciwnym razie z pomieszczenia będzie stale uchodzić ciepło, bez znaczniejszej proprawy jakości powietrza w pomieszczeniu. Lepsze jest całkowite otwarcie okien na krótki czas. Podczas wietrzenia należy zamknąć zawory termostatyczne. ciepła woda Należy zawsze wybierać możliwie najniższą temperaturę c.w.u. Ustawienie niskiej wartości temperatury na regulatorze pozwala w znaczącym stopniu zaoszczędzić energię. Ponadto wysokie temperatury c.w.u. przyczyniają się do nadmiernego osadzania się kamienia i tym samym negatywnie wpływają na działanie urządzenia (np. powodują wydłużenie czasu podgrzewania lub zmniejszenie ilości wody na wylocie). Pompa cyrkulacyjna Ewentualną pompę cyrkulacyjną dla c.w.u., ustawić za pomocą programu czasowego zgodnie z indywidualnymi potrzebami użytkownika (np. rano, w południe, wieczorem). 31

Usuwanie usterek 6 Usuwanie usterek Urządzenie sterujące nadzoruje pracę wszystkich podzespołów odpowiedzialnych za bezpieczeństwo, regulację i sterowanie. Jeżeli podczas pracy urządzenia wystąpi usterka, wyświetlony zostanie symbol. Jeżeli wyświetlany jest symbol : B wyłączyć i ponownie załączyć kocioł. -lub- B Przycisk reset naciskać tak długo, aż linijka tekstowa wskaże Reset. Kocioł uruchomi się ponownie, a na wyświetlaczu pojawi się temperatura zasilania Jeżeli nie można usunąć usterki: B Powiadomić autoryzowany serwis Junkersa (0 801 300 810), podać kod usterki oraz dane urządzenia. 32

Usuwanie usterek Dane urządzenia Jeżeli zamierzają Państwo skontaktować się z serwisem, to wskazane jest podanie dokładniejszych informacji na temat posiadanego kotła. Informacje te znajdują się na tabliczce znamionowej lub naklejce z typem kotła, znajdującej się na obudowie. Nazwa kotła (np. CerapurAcu-Smart ZWSB 30-4 A...):... Nr seryjny:... Data uruchomienia:... Wykonawca instalacji:... 33

Konserwacja 7 Konserwacja Przeglądy i konserwacja Użytkownik ponosi odpowiedzialność za bezpieczeństwo i wpływ instalacji ogrzewczej na środowisko. Należy zawrzeć z uprawnioną firmą instalacyjną umowę na wykonywanie corocznych przeglądów i zależnych od potrzeb prac konserwacyjnych. Zapewnia to użytkownikowi wysoką sprawność przy ekologicznym spalaniu. Czyszczenie obudowy Obudowę przetrzeć wilgotną szmatką. Nie używać ostrych lub żrących środków czyszczących. 34

Ochrona środowiska/utylizacja 8 Ochrona środowiska/utylizacja Ochrona środowiska jest podstawą działania firm należących do grupy Bosch. Jakość produktów, ich ekonomiczność i ekologiczność są dla nas celami równorzędnymi. Ustawy i przepisy o ochronie środowiska są ściśle przestrzegane. Do zagadnień ochrony środowiska dodajemy najlepsze rozwiązania techniczne i materiały z uwzględnieniem zagadnień ekonomicznych. Opakowanie Jeżeli chodzi o opakowania, to firma nasza uczestniczy w systemach przetwarzania działających w danym kraju, gwarantujących optymalny recykling. Wszystkie użyte materiały opakowań są nieuciążliwe dla otoczenia (ekologiczne) i nadają się do ponownego przetworzenia. Urządzenie zużyte (stare) Stare urządzenia zawierają wartościowe materiały, które należy poddać ponownemu przetworzeniu. Podzespoły można łatwo odłączyć, a tworzywa sztuczne są oznakowane. W ten sposób można posortować różnego typu podzespoły i poddać je recyklingowi wzgl. utylizacji. 35

Skrócona instrukcja obsługi 9 Skrócona instrukcja obsługi Włączenie/wyłączenie kotła B Załączyć kocioł za pomocą przełącznika zał/wył. Załączenie/wyłączenie trybu grzewczego B Obrócić pokrętło regulatora temperatury zasilania. Na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie ustawionej maksymalnej temperatury zasilania i pojawi się symbol. Ustawienie trybu c.w.u. B Obrócić pokrętło regulatora temperatury c.w.u.. Na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie ustawionej temperatury c.w.u. i pojawi się symbol. Tryb komfort (brak wskazania Eco w linijce tekstu) Tryb eco (wskazanie Eco w linijce tekstu) Ustawienie regulatora ogrzewania (osprzęt) Patrz instrukcja obsługi regulatora ogrzewania. Załączenie/wyłączenie ręcznego trybu letniego B Zanotować położenie regulatora temperatury zasilania. B Pokrętło regulatora temperatury na zasilaniu obrócić do oporu w lewo. Na wyświetlaczu pojawi się symbol. Ustawienie ochrony przed zamarzaniem B Za pomocą regulatora temperatury zasilania ustawić maksymalną temperaturę zasilania na 30 C. 36

Indeks Indeks I Informacje o urządzeniu - Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem... 10 O Ochrona środowiska... 35 Ochrona przed zamarzaniem... 28, 36 Opakowanie... 35 R Recykling... 35 Regulacja ogrzewania... 26, 36 Rozporządzenie w sprawie oszczędzania energii... 26, 36 S Stare urządzenie... 35 T Tryb eco... 36 U Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem... 10 Uruchomienie... 12 Ustawienie - Tryb c.w.u.... 36 Ustawienie trybu c.w.u.... 36 Usterki... 32 Utylizacja... 35 37

Indeks W Wskazanie usterek... 32 Wyłączanie - ręczny tryb letni... 27, 36 Z Załączanie - ręczny tryb letni... 27, 36 Załączenie - Tryb c.w.u.... 36 - Tryb grzewczy... 36 Załączenie trybu grzewczego... 36 Załączenie/wyłączenie ręcznego trybu letniego... 27, 36 Załączenie/wyłączenie trybu ręcznego... 27, 36 38

Indeks Notatki 39

Robert Bosch Sp. zo. o. ul. Jutrzenki 105 02-231 Warszawa Infolinia: 0801 600 801 Infolinia serwis: 0801 300 810 www.junkers.pl