INSTRUKCJA OBSŁUGI HEBLARKA Z GRUBOŚCIÓWKĄ C2310Q KARTA GWARANCYJNA. Produkt: Heblarka z grubościówką C2310Q Numer fabryczny (seria):



Podobne dokumenty
Tłumaczenie oryginału INSTRUKCJI OBSŁUG SB0902 SUWNICA WARSZTATOWA 1T KARTA GWARANCYJNA. Produkt: SUWNICA WARSZTATOWA 1T Numer fabryczny (seria):

INSTRUKCJA OBSŁUGI NOŻYCE DŹWIGNIOWE PROFILOWE

KARTA GWARANCYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI SZLIFIERKA TARCZOWA SZLIFIERKA TARCZOWA P3388 P3388

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNA MASZYNA DO CZYSZCZENIA RUR S150 EPC02150 KARTA GWARANCYJNA

Tłumaczenie oryginału INSTRUKCJI OBSŁUG BDS9A KOMBINOWANA SZLIFIERKA BDS-9A KARTA GWARANCYJNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI POZIOMICA CYFROWA 400 MM

Tłumaczenie oryginału INSTRUKCJI OBSŁUG OLE OKLEINIARKA KRAWĘDZI STOŁOWA 2000 W KARTA GWARANCYJNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI SZLIFIERKA TAŚMOWA BS75

RĘCZNA PROŚCIARKA DO DRUTU PR6-8/7 INSTRUKCJA OBSŁUGI (WARUNKI GWARANCJI)

INSTRUKCJA OBSŁUGI STETOSKOP ELEKTRODYNAMICZNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

RĘCZNA PROŚCIARKA DO BEDNARKI

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

ZGRZEWARKA DO TWORZYW SZTUCZNYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

INSTRUKCJA UŻYCIA. (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) 1/2" KLUCZ DYNAMOMETRYCZNY NM, SKALIBROWANY NR T39913

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba

Szlifierka stołowa DS 175 W. Art. Nr 50148

APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI SS18F SPĘCZARKA DO BLACHY 2 W 1 COMBI-F KARTA GWARANCYJNA. Produkt: SPĘCZARKA DO BLACHY 2 W 1 COMBI-F Numer fabryczny (seria):

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515

INSTRUKCJA OBSŁUGI TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI HM16D800 KARTA GWARANCYJNA DŁUTARKA T HM16D800. obejmuje. 2. obejmuje usterek w dodatkowego

Lusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi

Maszynki do mięsa PI-12, PI-22-M, PI-22-T, PI-22-U-M, PI-22-U-T, PI-22-TU-T, PI-32-T, PI-32-TU-T PA-12, PA-22-T, PA-22-M, PA-22-TU-T

WS - 34A INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

WENTYLATOR STOJĄCY R-838

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

Instrukcja obsługi niszczarki CS 2418 CD

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

TTW S / TTW S

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROFESJONALNA ŁADOWARKA AUTOSTART600

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: , ,

Niszczarka dokumentów i płyt CD

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line

INSTRUKCJA OBSŁUGI STACJA DO NAPEŁNIANIA R-134A

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

Kruszarka do lodu TRHB-12

Instrukcja obsługi niszczarki CS2212cd

Niszczarka tnąca w poprzek X7CD

NT-750, NTD 750 NTD-750, NTD-752 NTD-1002, NTD-2002,

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2

Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Frezowanie w materiałach posadzkowych wykonanych z: płytek, wykładzin PCW, linoleum

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

DSS125 INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZAŁKA DO PIŁ TARCZOWYCH I WIERTEŁ MF127 KARTA GWARANCYJNA ??? DSS125

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampy grzewcze. Model: , , , , , , , ,

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA ORBITALNA SR125Z9

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

KARTA GWARANCYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI UNIWERSALNY ODSYSACZ PŁYNÓW 10 L

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

INSTRUKCJA OBSŁUGI POZYCJONER BY Sherman

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

NóŜ elektryczny do kebaba PROFI LINE. Instrukcja obsługi

Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD

MINI PIEKARNIK R-2148

WS 1 12 INSTRUKCJA OBSŁUGI FREZARKA DOLNOWRZECIONOWA KARTA GWARANCYJNA ??? WS-1-12 Data produkcji: Data sprzedaży, pieczątka, podpis:

EURO-MATIC.PL - Autoryzowany Sklep Numatic BMD 1200S

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic HNS 1550

Głowica do nitów zrywalnych E95H

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:

MECU3 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA

IDT2. Wyrób: TERMOMETR BEZDOTYKOWY IR2 KARTA GWARANCYJNA ??? TERMOMETR BEZDOTYKOWY IR2

INSTRUKCJA OBSŁUGI UKOSOWARKA ELEKTRYCZNA DO BLACH I RUR PQX-2. Sherman

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Instrukcja obsługi klejarki taśmowej. HASHIMA model: HP-450C/CS

INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPA OWADOBÓJCZA

INSTRUKCJA OBSŁUGI EL. GWINTOWNICA RĘCZNA TYP B

Transkrypt:

KARTA GWARANCYJNA 1. Produkt marki UNI-MAX jest objęty 24 miesięcznym okresem gwarancji, począwszy datą sprzedaży według Kodeksu cywilnego lub 12 miesięcznym okresem gwarancji według Kodeksu handlowego. Gwarancja obejmuje udokumentowane wady materiału lub wady produkcyjne. Inne roszczenia wynikające z uszkodzeń o jakimkolwiek charakterze, bezpośrednie lub pośrednie, względem osób lub materiału są wykluczone. 2. Gwarancja nie obejmuje usterek spowodowanych niefachowym montażem lub manipulacją, niefachowym użytkowaniem, przeciążeniem, niedotrzymaniem wymogów podanych w instrukcji, zastosowaniem niewłaściwego wyposażenia dodatkowego lub nieodpowiednich narzędzi roboczych, manipulacją przez niepowołaną osobę lub uszkodzeń powstałych podczas transportu lub uszkodzeń mechanicznych. U niektórych typów produktów lub ich części, np. wyposażenie dodatkowe, silniki, węgielki, elementy uszczelniające i elementy instalacji cyrkulacji gorącego powietrza, które wymagają okresowej wymiany, przy zwykłym użytkowaniu można zakładać ich normalne zużycie w wyniku eksploatacji, które nie jest objęte gwarancją. 3. Przy podaniu zgłoszenia reklamacyjnego (lub roszczenia innego charakteru) należy przedłożyć, że produkt był sprzedany przez sprzedawcę, u którego produkt jest reklamowany oraz że okres gwarancji jest ciągłe obowiązujący. W tym celu zaleca się, w interesie co najszybszego rozpatrzenia i załatwienia reklamacji przedłożyć kartę gwarancyjną z wyznaczoną datą produkcji i sprzedaży, numerem seryjnym (numer serii), pieczęcią punktu sprzedaży i podpisem sprzedawcy, ewentualnie ważynm dokumentem kupna-sprzedaży itp. 4. Reklamację należy zgłosić w punkcie sprzedaży, w którym dokonano zakupu lub wysłać produkt w rozłożonym stanie do naprawy. 5. Okres gwarancji zostaje wydłużony o czas, w którym produkt był w naprawie. Reklamowany produkt należy wysłać do punktu serwisowego wraz z opisem usterki/wady, należycie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu, które zaleca się pozostawić do tego celu) oraz załączyć kartę gwarancyjną lub inny dokument potwierdzający prawo do roszczenia z tytułu reklamacji. 6. Produkt należy wysłać do punktu serwisowego wyłącznie w wyczyszczonym stanie. W odwrotnym przypadku, z powodów dotrzymania zasad higieny nie będzie możliwe przyjąć produktu do naprawy lub użytkownik zostanie obciążony kosztami wyczyszczenia produktu. INSTRUKCJA OBSŁUGI HEBLARKA Z GRUBOŚCIÓWKĄ Reklamacje mogą Państwo wysyłać do magazynu firmy transportowej w Polsce, pod adres podany w formularzy reklamacyjnym (RMA formularz) lub bezpośrednio na poniższy adres do naszego serwisu, aby przyspieszyć przebieg reklamacji. ZAKŁAD NAPRAWCZY Magazyn Úžice Hlavní 29 277 45 Úžice Czechy W przypadku pytań prosimy o kontakt: KH TRADING, Sp. z o.o. Tel.: 0 801 033 077 GODZINY OTWARCIA: (opłata jak za połączenie lokalne) Pn Pt: 7:30-16:00 Fax: (022) 43 35 332 INTERNET: www.uni-max.com.pl info@uni-max.com.pl bok@uni-max.com.pl Produkt: Heblarka z grubościówką C2310Q Typ: C2310Q Numer fabryczny (seria): Data produkcji: Adnotacje o naprawie: Data sprzedaży, pieczęć, podpis: C2310Q

Szanowni klienci, dziękujemy Państwu za zakupienie produktu UNI-MAX. Nasza spółka jest gotowa do świadczenia usług dla Państwa przed zakupem produktu, w trakcie i po jego nabyciu. W przypadku jakichkolwiek pytań, wniosków czy problemów prosimy kontaktować się z naszym przedstawicielem handlowym. Będziemy starać się zareagować i rozwiązać Państwa problem. Pierwsze uruchomienie tego urządzenia jest w rozumieniu tej instrukcji krokiem prawnym, poprzez który użytkownik z wolną i nieprzymuszoną wolą potwierdza, że tę instrukcję starannie przeczytał, zrozumiał jej znaczenie i zapoznał się ze wszystkimi ryzykami. UWAGA! Nie należy próbować uruchomić (ewentualnie użytkować) urządzenia przed zapoznaniem się z całą instrukcją obsługi. Instrukcję należy zachować do użytku w przyszłości. Szczególną uwagę należy poświęcić zaleceniom dotyczącym bezpieczeństwa pracy. Nieprzestrzeganie albo niedokładne zastosowanie się do tych zaleceń może spowodować wypadek z udziałem Państwa lub innych osób, albo uszkodzenie urządzenia lub obrabianego materiału. W szczególności należy przestrzegać zaleceń bezpieczeństwa podanych na tabliczkach znamionowych, w które urządzenie jest wyposażone. Tych tabliczek nie wolno usuwać ani ich uszkadzać. Dla uproszczenia ewentualnej komunikacji prosimy zapisać tutaj numer faktury albo innego dokumentu poświadczającego zakup. OPIS Masywny stół heblarki z odlewu żebrowanego na podstawie. Zasilanie 230 V/50 Hz, pobór mocy 2,2 kw. Łatwe ustawianie ogranicznika, można przechylać od 90 do 45. Maks. szerokość robocza 310 mm, maks. wysokość grubościówki 180 mm, głowica nożowa z trzema nożami, o średnicy 75 mm i prędkości 4 000 obr./min. Maks. rozmiar wióra 5 mm u grubościówki 2,5 mm (wartość rzeczywista zależy od rodzaju i twardości materiału). DANE TECHNICZNE Napięcie...230 V/50 Hz Pobór mocy... 2,2 kw Maks. szerokość cięcia...310 mm Maks. wysokość grubościówki...180 mm Średnica głowicy nożowej...75 mm Liczba noży...3 Obroty głowicy...4 000 obr/min Maks. głębokość cięcia...2,5 mm Prędkość posuwu grubościówki...8 m/min Wychylenie linijki prowadzącej heblarki... 0 45 Średnica walca podającego grubościówki...40 mm Średnica króćca odsysania...100 mm Wymiary stołu heblarki...310 1 285 mm Wymiary stołu grubościówki...310 600 mm Wymiary maszyny... 1 350 590 950 mm Ciężar...210 kg Tekst, rysunki i dane obowiązują w momencie druku instrukcji. W celu nieustannego ulepszania naszych wyrobów zastrzegamy sobie prawo do zmiany danych technicznych bez wcześniejszego uprzedzenia. Zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi ochrony zdrowia przed negatywnym działaniem hałasu i drgań ustalony został maksymalny czas nieprzerwanej pracy przy maszynie o długości 248 minut na jednej zmianie 8 godzinnej. Powierzchniowy poziom ciśnienia akustycznego na biegu jałowym (heblarka/grubościówka) Lp f =85,8/94 db Powierzchniowy poziom ciśnienia akustycznego przy obciążeniu Lp f =92/94,5 db Poziom mocy akustycznej na biegu jałowym: L =89/107 db W Poziom mocy akustycznej przy obciążeniu: L W =98,5/108 db 2 Poz. Nazwa szt. Poz. Nazwa szt. 36 Zestaw głowicy nożowej 1 530 Łożysko 2 37 Tuleja łożyska 2 531 Czop 6 25 1 38 Koło pasowe głowicy nożowej 1 532 Pierścień zabezpieczający 25 1 39 Płyta ochronna 1 533 Pierścień zabezpieczający 52 4 40 Głowica nożowa 1 534 Śruba M6 10 2 41 Uchwyt ostrza 3 535 Śruba M6 8 8 42 Ostrze 3 536 Śruba M5 8 2 43 Sprężyna 6 537 Podkładka sprężysta 6 2 44 Łapacz wiórów 1 539 Śruba M6 15 6 45 Króciec ssący 1 540 Nakrętka M6 12 47 Płyta 1 541 Śruba M3 10 2 48 Śruba 2 542 Tuleja 1 74 Zestaw dźwigni przesuwu 1 544 Listwa amortyzująca 1 75 Zestaw pokrętła 1 553 Podkładka 6 1 76 Zestaw pokrętła 1 560 Nakrętka M10 1 77 Zestaw łożyska 1 565 Śruba 4 78 Tuleja 1 566 Śruba M8 70 1 79 Tuleja 1 567 Rolka 1 80 Koło 2 568 Nakrętka M8 4 81 Walec napędowy 1 569 Łańcuch 1 82 Walec dociskowy 1 570 Łańcuch 1 83 Tuleja 4 571 Łańcuch 1 84 Sprężyna 4 573 Tuleja 2 85 Sprężyna 1 574 Czop 5 16 2 86 Płyta 1 575 Uchwyt 1 87 Uchwyt sterujący 1 577 Łożysko 2 88 Tuleja 1 578 Śruba M6 10 1 89 Koło 1 579 Pierścień zabezpieczający 22 2 90 Koło łańcuchowe 1 580 Śruba M6 10 1 91 Koło 1 581 Okładzina 1 92 Koło łańcuchowe 1 582 Łożysko 1 93 Koło 1 583 Sworzeń 1 94 Płyta 1 586 Pas klinowy 1 95 Sprężyna 1 613 Śruba M6 18 2 502 Podkładka 10 1 702 Zestaw głowicy nożowej 1 511 Podkładka 8 6 704 Zestaw przesuwu grubościówki 1 529 Śruba M6 15 705 Zestaw odsysania 1 15

ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Urządzenie może obsługiwać wyłącznie osoba w wieku powyżej 18 lat posiadająca odpowiednie predyspozycje, pouczona i przeszkolona w zakresie zasad bezpieczeństwa i ochrony zdrowia przy pracy. Konieczność eksploatacji z odsysaniem. Stanowisko pracy zalecamy wyposażyć w tablice omawiające zasady bezpieczeństwa pracy: Zapobiegaj wypadkom MASZYNY DO OBRÓBKI DREWNA. 14 Naklejki należy umieścić na takich powierzchniach urządzenia, które są w każdych okolicznościach widoczne dla obsługi maszyny przed jej uruchomieniem i podczas jej pracy.! Ogólnie Woreczki plastikowe zastosowane do opakowania mogą być niebezpieczne dla dzieci i zwierząt. Należy zapoznać się z tym urządzeniem, jego sterowaniem, użytkowaniem, elementami tego urządzenia i możliwymi zagrożeniami związanymi z jego niewłaściwym użytkowaniem. Należy zadbać o to, aby użytkownik urządzenia został starannie zapoznany z jego sterowaniem, użytkowaniem, elementami tego urządzenia i możliwymi zagrożeniami związanymi z jego używaniem. Należy przestrzegać zaleceń podanych na tablicach ostrzegawczych. Tych tabliczek nie wolno usuwać, ani ich uszkadzać. W razie uszkodzenia albo nieczytelności tabliczki należy się skontaktować z dostawcą. Stanowisko pracy należy utrzymywać w porządku i czystości. Bałagan na stanowisku pracy może spowodować wypadek. Nigdy nie należy pracować w ciasnych i źle oświetlonych pomieszczeniach. Należy zawsze sprawdzić, czy podłoga jest stabilna i czy jest zapewniony dobry dostęp do stanowiska pracy. Należy zawsze utrzymywać stabilną pozycję. Należy nieustannie kontrolować postęp pracy i wykorzystywać wszystkie zmysły. Nie wolno kontynuować, jeżeli nie można się na niej w pełni skoncentrować. Należy dbać o swoje narzędzia i utrzymywać je w czystości. Rękojeści i elementy sterujące muszą być suche i bez śladów oleju i smaru. Należy zabronić dostępu zwierząt, dzieci i osób niepowołanych do maszyny. Nie wkładaj rąk ani nóg do przestrzeni roboczej. Nigdy nie pozostawiaj pracującego urządzenia bez dozoru. Urządzenia nie wolno używać w innym celu, niż ten, do którego jest ono przeznaczone. Podczas pracy należy korzystać ze środków ochrony osobistej (na przykład okulary, ochronniki słuchu, respirator, obuwie ochronne, itp.). Nie przemęczaj się i zawsze korzystaj z obu rąk. Przy urządzeniu nie należy pracować, będąc pod wpływem alkoholu i substancji odurzających. W razie zawrotów, osłabienia albo omdlenia nie należy pracować przy tym urządzeniu. Jakiekolwiek zmiany w urządzeniu nie są dopuszczalne. NIE KORZYSTAJ z urządzenia w przypadku stwierdzenia zagięć, pęknięć albo innych uszkodzeń. Nigdy nie wykonuj konserwacji urządzenia podczas pracy. Jeżeli pojawi się dziwny dźwięk albo inne niezwykłe zjawisko, natychmiast wyłącz maszynę i przerwij pracę. Klucze i wkrętaki po użyciu zawsze usuń z maszyny. Przed włączeniem maszyny sprawdź, czy wszystkie śruby są dobrze dokręcone. Zapewnij odpowiednią konserwację maszyny. Przed użyciem maszyny sprawdź, czy nie została uszkodzona. Przy konserwacji i naprawach korzystaj tylko z oryginalnych części. Zastosowanie urządzeń dodatkowych albo wyposażenia, którego nie polecił dostawca, może spowodować wypadek i związane z nim obrażenia. Do konkretnej pracy należy dobrać odpowiednie urządzenie. Nie należy przeciążać urządzenia lub wyposażenia o małej mocy i wydajności i stosować go do pracy, która wymaga większej maszyny. Nie przeciążaj urządzenia. Zaplanuj pracę tak, aby bez zmęczenia pracować z optymalną prędkością. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych przeciążeniem. Urządzenie należy chronić przed zbyt wysoką temperaturą i światłem słonecznym. 3

Urządzenie nie jest przystosowane do pracy pod wodą ani w środowisku wilgotnym. Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy je przechowywać w suchym, zamkniętym miejscu, które nie jest dostępne dla dzieci. Przed uruchomieniem maszyny sprawdź, czy wszystkie elementy zabezpieczające pracują lekko i niezawodnie. Sprawdź, czy wszystkie elementy ruchome są w dobrym stanie. Sprawdź, czy części nie są pęknięte albo zatarte i czy wszystkie części są dobrze zamocowane. Sprawdź wszystkie pozostałe warunki, które mogą mieć wpływ na działanie narzędzi. Jeżeli w tej instrukcji nie podano inaczej, to wszystkie uszkodzone części i elementy zabezpieczające należy naprawić albo wymienić na sprawne.! Zespoły Nie wolno korzystać z urządzenia, które nie jest całkowicie zmontowane zgodnie z zaleceniami tej instrukcji.! Urządzenia elektryczne Podczas eksploatacji narzędzi elektrycznych należy zawsze przestrzegać podstawowych posunięć bezpieczeństwa włącznie poniżej podanych, w celu zapobiegania wybuchu pożaru, porażenia prądem elektrycznym i skaleczenia osób. Przed rozpoczęciem eksploatacji przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi i zapamiętaj ją. Sprawdź, czy wtyczka jest podłączona do dobrze zabezpieczonego gniazdka zasilającego. Napięcie sieci musi być zgodne z napięciem podanym na tabliczce, żeby nie doszło do przegrzania i spalenia silnika lub jego pracy ze zbyt małą mocą. Przed podłączeniem do sieci sprawdź, czy wyłącznik jest ustawiony na OFF (wyłącz). Jeżeli urządzenie nie jest wyposażone w główny wyłącznik, to jego miejsce zastępuje wtyczka. Po zakończeniu pracy wyjmij wtyczkę zasilania sieciowego z gniazdka. Urządzeń elektrycznych nigdy nie należy przenosić, trzymając za przewód. Wtyczki z gniazda również nie należy wyjmować poprzez pociągnięcie za przewód. Przewód doprowadzający należy chronić przed wysoką temperaturą, olejem, rozpuszczalnikami i ostrymi krawędziami. Należy regularnie sprawdzać przewód i w razie uszkodzenia oddać go do naprawy do specjalisty. Przedłużacze należy regularnie sprawdzać i w razie potrzeby wymienić na nowe. W razie potrzeby skorzystać z przedłużacza wysokiej jakości o odpowiedniej obciążalności, rozwiniętego w całości. Okresowo sprawdzaj, czy nie jest uszkodzony. Wadliwy przewód należy wymienić albo naprawić. Przed rozpoczęciem konserwacji, montażu, wymiany części albo tym podobnej czynności wyłącz wyłącznik główny i wyjmij wtyczkę z gniazdka. Uważaj, żeby urządzenie nie włączyło się samodzielnie. Nie wolno trzymać palców w pobliżu mechanizmu włączającego, jeżeli nie jest to bezwarunkowo konieczne. Jeżeli urządzenie ma być zamontowane na stole warsztatowym, to przycisk bezpieczeństwa należy zwolnić dopiero po zakończeniu montażu. Z urządzenia nie należy korzystać w środowisku zagrożonym wybuchem (przy lakierowaniu i przy pracy z cieczami palnymi itp.) Z urządzenia nie należy korzystać w środowisku mokrym lub jeżeli jego powierzchnia jest mokra. Wyposażenie elektryczne jest przystosowane do pracy w środowisku zwykłym w temperaturach +5 do +40 C, o wilgotności względnej nieprzekraczającej 50 % przy temperaturze + 40 C. Urządzenia elektryczne podlegają przeglądom okresowym w ustalonych terminach.! Narzędzia obrotowe Należy mieć zawsze na sobie odpowiednią odzież (na przykład nie zakładaj luźnych części ubrania, krawatów ani biżuterii, długie włosy zwiąż z tyłu, chroń nogi i nie noś zużytego obuwia. Rękawy koszul należy zapinać albo zawijać). Istnieje niebezpieczeństwo ich uchwycenia i nawinięcia przez wirujące części. Nie zdejmuj osłon ochronnych i dbaj, żeby obsługa była zawsze maksymalnie chroniona. Podczas pracy unikaj kontaktu z poruszającymi się częściami. Ręce trzymaj poza zasięgiem części obrotowych. Poz. Nazwa szt. Poz. Nazwa szt. 12 Podstawa prawa 1 123 Płyta oporowa 1 13 Podstawa lewa 1 124 Stopka 2 14 Prowadnica stołu wejściowego 1 125 Konsola włącznika 1 15 Prowadnica stołu wyjściowego 1 129 Śruba M6 25 4 16 Zamek stołu wejściowego 1 502 Podkładka 10 1 17 Zamek stołu wyjściowego 1 509 Nakrętka M8 4 18 Stół wyjściowy 1 510 Podkładka 5 19 Stół wejściowy 1 511 Podkładka 8 4 20 Wałek skoku 2 512 Śruba M8 20 4 21 Podkładka 1 513 Podkładka sprężysta 8 2 22 Czop zamka 2 514 Śruba M8 16 4 23 Mimośród 2 515 Podkładka sprężysta 8 4 24 Śruba M8 80 2 516 Śruba M8 30 2 25 Krzywka 1 517 Czop A6 40 2 26 Oś przesuwu 1 518 Śruba M6 35 4 27 Oś dociskowa 2 519 Śruba M8 12 2 28 Nakrętka M10 2 520 Śruba M6 35 1 30 Podziałka 2 521 Nakrętka M16 2 31 Uchwyt 2 522 Podkładka 16 2 32 Linijka 1 523 Pierścień zabezpieczający 12 2 33 Podziałka 1 525 Czop 5 16 2 34 Podkładka 8 2 526 Śruba M6 15 1 35 Śruba M10 50 2 527 Czop 6 10 2 97 Prowadnica 1 528 Śruba 4 98 Osłona ochronna 1 535 Śruba M6 8 2 99 Prowadnica 1 536 Śruba M5 8 2 100 Konsola 1 537 Podkładka sprężysta 6 101 Ramię listwy 1 565 Śruba 102 Prowadnica prawa 1 572 Dźwignia 2 103 Prowadnica lewa 1 587 Podkładka 10 2 104 Płyta oporowa 1 588 Śruba M6 20 4 105 Stopka 2 589 Śruba M5 40 1 106 Jarzmo lewe 1 590 Śruba M5 40 4 107 Jarzmo prawe 1 591 Nakrętka M8 108 Śruba mocująca 1 592 Śruba M6 20 109 Śruba 2 593 Śruba M5 8 1 115 Ramię osłony 1 594 Podkładka sprężysta 5 1 116 Oś osłony 1 595 Śruba M8 16 4 117 Śruba ustalająca 1 600 Włącznik 1 118 Śruba mocująca 1 601 Nit 3 5 2 119 Ogranicznik 1 608 Śruba M6 25 120 Płyta mocująca 1 616 Śruba M6 121 Płyta osłony 1 701 Zestaw stołu heblarki 1 122 Uchwyt osłony 1 4 13

! Heblowanie i obróbka grubościówką Zwracaj uwagę na poprawne ustawienie noży. Regularnie sprawdzaj działanie urządzenia przeciwko uderzeniom zwrotnym. Zwracaj uwagę na poprawny kierunek posuwu materiału wobec obracającej się głowicy nożowej. Przed wprowadzeniem maszyny do eksploatacji usuń materiał konserwujący z powierzchni stołu roboczego (części, po których przesuwany jest materiał) np. benzyną ekstrakcyjną itp., wytrzyj do sucha. Następnie wyczyszczoną powierzchnię stołu roboczego pokryj odpowiednim środkiem do obniżenia tarcia (mydło albo środek do polerowania mebli). Wystrzegaj się obróbki zbyt wygiętych elementów. Podczas pracy z heblarką, grubościówką pracownik musi założyć krótki wzmocniony fartuch roboczy oraz okulary ochronne. Zalecane jest stosowanie odpowiedniej ochrony słuchu oraz obuwia roboczego. Zakładanie płaszcza roboczego jest zabronione! Z maszyny korzystać może wyłącznie pracownik posiadający odpowiednie kwalifi kacje do pracy z drewnem (albo pracownik wyszkolony przez tego pracownika). Pracownik powinien przestrzegać wszystkich przepisów bezpieczeństwa oraz rozporządzeń obowiązujących w jego kraju. MONTAŻ Przed wyrzuceniem opakowania należy sprawdzić, czy nie pozostały w nim jakieś drobne elementy. Jeżeli tak, należy odnaleźć te części w wykazie albo na schemacie montażu i zamontować je w odpowiednim miejscu. Maszyna dostarczana jest w zmontowanym stanie, przymocowana przy pomocy czterech śrub do palety drewnianej, dostępnych po zdjęciu osłon. Posadowienie W warsztacie wybierz odpowiednie miejsce z uwzględnieniem maksymalnej długości obrabianego materiału. Zalecamy maszynę przymocować przy pomocy kotew do podłogi betonowej. Zdejmij maszynę z palety. Do manipulacji zastosuj dwu belek lub kształtowników przeciągniętych pod stołem grubościówki. Pomiędzy stalowe kształtowniki i linę podnoszącą umieść podkładki, żebyś zabronił zetknięcia metal - metal. Nie podnoś maszyny za stół heblarki! Ustaw na śrubach kotwiących (po poprawnym utwardzeniu betonu) i wyrównaj przy pomocy libelli. Części metalowe w produkcji pokryte zostały środkiem konserwującym, który można na nich pozostawić. Powierzchnie ślizgowe pielęgnuj smarem maszynowym. Uruchomienie Sprawdź działanie i gładką pracę poruszających się części oraz dokręcenie połączeń śrubowych. Sprawdź, ewentualnie wyreguluj ustawienie stołów heblarki (równoległość, pozycja wobec krawędzi ostrzy) Sprawdź stan, zamocowanie oraz pozycję noży. Ewentualnie napraw lub zamień (patrz rozdz. Konserwacja). Przymocuj prowadnicę i osłonę ochronną. Można wykonać ustawienie dla prawej i lewej ręki. Podłączenie do sieci el. Instalację wykonać może osoba posiadająca odpowiednią wiedzę (obwieszczenie 50, 6). Odsysanie Odsysanie zapewnić powinno prędkość powietrza min. 20 m/s w przekroju króćca. Instalację wykonaj z uwzględnieniem pozycji łapacza w trybie heblarki/grubościówki. 12 5

OBSŁUGA U obsługi lub nadzoru przewidywana jest wiedza z dziedziny wykonywania robót z drewnem. Opis urządzenia Na lewym rysunku pokazane jest ustawienie maszyny jako heblarki, na prawym jako grubościówki. (prowadnica oraz osłona ochronna znajdują się w pozycji transportowej, ustaw jedno albo drugie) 1 Oś stołu wyjściowego 8 Główny wyłącznik i przycisk stop 2 Króciec odsysania 9 Unieruchomienie stołu heblarki 3 Stół wyjściowy 10 Przycisk Stop 4 Prowadnica 11 Dźwignia przesuwu materiału 5 Osłona ochronna 12 Stół grubościówki 6 Stół wejściowy 13 Zamki stołów heblarki 7 Oś stołu wejściowego 14 Pokrętło ustawienia stołu grubościówki Heblowanie Ustaw maszynę w pozycji heblowania. Sprawdź, ewentualnie przy pomocy osi 1 wyrównaj stół wejściowy tak, by jego płaszczyzna była równoległa z krawędzią ostrza. Przy pomocy osi 7 ustaw stół wejściowy na wymagany wiór. Stoły zabezpiecz dźwigniami 13. Ustaw wymagany kąt prowadnicy. Osłonę ochronną ustaw według szerokości heblowanego materiału tak, by przekrywał swobodną część głowicy z luzem ~5 mm. Nigdy nie pracuj bez osłony! (i zawsze bądź ostrożny, w przypadku maszyn do obróbki drewna bezpieczeństwa nigdy nie jest za dużo ;-). Do heblowania krótkich, cienkich albo wąskich materiałów, które trudne są w prowadzeniu, zastosować można różne przyrządy. Stosuj tylko bezpieczne, po namyśle wykonane przyrządy, w żadnym przypadku szybkie prowizoria. Włącz odsysanie, uruchom maszynę. Poz. Nazwa szt. Poz. Nazwa szt. 1 Szafa 1 507 Śruba M5 15 3 Płyta 1 508 Śruba M8 20 2 4 Osłona wewnętrzna 1 509 Nakrętka M8 5 Przepust 1 510 Podkładka 5 49 Zestaw stołu grubościówki 1 511 Podkładka 8 50 Słup stołu grubościówki 1 512 Śruba M8 20 5 51 Obejma słupa 1 513 Podkładka sprężysta 8 52 Podstawa 1 515 Podkładka sprężysta 8 6 53 Zestaw przekładni 1 534 Śruba M6 10 1 54 Pręt prowadzący 1 537 Podkładka sprężysta 6 4 55 Kołnierz 1 538 Śruba M6 25 3 56 Płyta 1 545 Śruba M8 16 6 57 Zestaw dźwigni zaciskowej 1 546 Śruba M8 30 58 Zestaw pokrętła ręcznego 1 547 Śruba M8 12 2 59 Pierścień zabezpieczający 1 548 Śruba M6 12 60 Wskaźnik 1 549 Śruba M6 12 61 Podziałka 1 550 Śruba M4 10 2 62 Podkładka 1 551 Śruba M4 6 2 63 Stół grubościówki 1 552 Nakrętka M12 2 64 Prowadnica 1 553 Podkładka 6 65 Prowadnica 1 554 Element amortyzujący 1 66 Przekładnia 1 555 Korek smarujący 1 67 Koło zębate 1 556 Uszczelka 1 68 Śruba prowadząca 1 557 Łożysko 1 69 Wałek 1 558 Łożysko 2 70 Tuleja 1 559 Śruba M6 65 1 71 Pierścień zabezpieczający 1 560 Nakrętka M10 1 72 Wał zaciskowy 1 561 Czop 5 30 1 73 Pierścień zabezpieczający 1 563 Pierścień zabezpieczający 18 1 110 Osłona boczna 1 564 Śruba M4 10 2 112 Pręt prowadzący 1 572 Dźwignia 1 113 Pręt prowadzący 1 586 Pas klinowy 1 114 Koło pasowe silnika 1 597 Śruba 125 Konsola włącznika 1 598 Podkładka 128 Sprężyna 2 599 Silnik 1 130 Oś 1 605 Śruba M8 25 131 Korba 1 606 Śruba M6 45 1 132 Pokrętło ręczne 1 607 Śruba M6 45 1 502 Podkładka 10 1 614 Pierścień zabezpieczający 6 2 503 Pierścień zabezpieczający 20 1 700 Zestaw podstawy 1 505 Tuleja 1 703 Zestaw stołu grubościówki 1 506 Śruba M5 12 707 Zestaw osłony bocznej 1 6 11

Struganie Ustaw maszynę w pozycji grubościówki. Dźwignią 11 wyłącz przesuw (w kierunku w dół) Zluzuj dźwignię unieruchamiającą 9. Pokrętłem 14 ustaw wysokość stołu grubościówki według wysokości materiału i wymaganego wióra. Podczas heblowania drewna o dużej zawartości żywic pokryj powierzchnię stołu parafi ną lub innym specjalnym środkiem. Podczas pracy z długim materiałem zapewnij podparcie po jego obu stronach. Włącz odsysanie, uruchom maszynę. Włóż materiał i uruchom przesuw. SCHEMAT POŁĄCZEŃ EL. KONSERWACJA Ogólnie Narzędzia należy zawsze utrzymywać w czystości. Zanieczyszczenia, które mogą się przedostać do mechanizmu narzędzia, mogą spowodować jego uszkodzenie. Do czyszczenia nie należy stosować agresywnych środków czyszczących i rozpuszczalników. Części plastikowe należy wycierać ściereczką namoczoną w wodzie mydlanej. Powierzchnie metalowe należy konserwować ściereczką zwilżoną olejem mineralnym. Niewykorzystywane urządzenia należy przechowywać zakonserwowane w suchym miejscu, gdzie nie będą korodować. Wszystkie prace konserwacyjne można wykonywać tylko wtedy, gdy wtyczka jest wyjęta z gniazdka zasilającego. Korpus wentylatora należy utrzymywać czysty, by zapewnione zostało poprawne chłodzenie silnika. Wszystkie prace konserwacyjne może wykonywać wyłącznie przeszkolony personel. Do napraw należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Smarowanie Powierzchnie robocze mechanizmów należy okresowo smarować odpowiednim smarem. Smarowanie wykonuj z umiarem, w przesmarowanych miejscach zbierają się wióry i pył. Zwykła konserwacja Regularnie (po zmianie) wyczyść maszynę, pozbawiając ją pyłu i wiórów. Przed rozpoczęciem pracy sprawdź działanie i gładką pracę poruszających się części oraz dokręcenie połączeń śrubowych. Regularnie sprawdzaj, ewentualnie wyreguluj ustawienie stołów heblarki (równoległość, pozycja wobec krawędzi ostrzy) Czasami sprawdź działanie odsysania oraz stan kabli elektrycznych. Sprawdź stan, zamocowanie oraz pozycję noży. Ewentualnie wyreguluj lub zamień na nowe. Nie stosuj noży innych wymiarów. Wysokość ostrza ustaw 0,7-0,8 mm ponad powierzchnią walca. Ewentualne ostrzenie lepiej zlecić fachowcowi. 10 7

LIKWIDACJA Po zakończeniu eksploatacji wyrobu należy przy likwidacji powstałych odpadów postępować zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa. Wyrób składa się z części metalowych i plastikowych, które po posegregowaniu podlegają recyklingowi niezależnie od siebie. 1. Zdemontuj wszystkie części maszyny. 2. Części podziel na odpowiednie kategorie odpadu (metale, guma, tworzywa, itp.). Posortowany materiał przekaż do dalszego wykorzystania. 3. Odpady elektryczne (zużyte elektronarzędzia, silniki elektryczne, ładowarki, prostowniki do ładowania, elektronika, akumulatory, baterie ). Szanowni klienci, z punktu widzenia obowiązujących przepisów o odpadach, odpady elektryczne uważa się za niebezpieczne i ich likwidacja podlega specjalnemu trybowi. Zabrania się wyrzucać odpady elektryczne do pojemników przeznaczonych na śmieci komunalne. Urządzenie można również przekazać do punktu zbierania odpadów elektrycznych. Informacje o miejscach zbierania odpadów otrzymasz w przedstawicielstwie handlowym lub w Internecie. RYSUNKI CZĘŚCI Poniżej podane informacje mają charakter informacyjny, tzn. bez gwarancji, zależny od konkretnego wykonania, tylko dla orientacji (wartość dodana). UWAGA Jeżeli wystąpi usterka, prosimy przesłać urządzenie na adres producenta, naprawa zostanie wykonana w możliwie najkrótszym terminie. Krótki opis usterki skróci jej lokalizację i czas naprawy. W okresie gwarancyjnym do urządzenia prosimy załączyć kartę gwarancyjną i dowód zakupu. Również po okresie gwarancyjnym wykonujemy dla Państwa naprawy po umiarkowanych cenach. Żeby zapobiec uszkodzeniu urządzenia podczas transportu, należy dobrze je zapakować albo skorzystać z opakowania oryginalnego. Za uszkodzenia powstałe podczas transportu nie ponosimy odpowiedzialności, a przy reklamowaniu usługi transportowej znaczenie ma poziom opakowania urządzenia i jego zabezpieczenie przed uszkodzeniem. Uwaga: Rysunki mogą lekko różnić się od dostarczonego wyrobu, tak samo, jak może różnić się rodzaj i typ dostarczonego wyposażenia. Jest to wynik ciągłego postępu i takie zdarzenia nie mają wpływu na odpowiednie funkcjonowanie wyrobu. 8 9