Podróże Jedzenie poza domem

Podobne dokumenty
Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Matkustaminen Ulkona syöminen

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Reisen Außer Haus essen

Tôi phải trình bản sao hay tài liệu gốc? Pytanie, czy należy dostarczyć oryginalne dokumenty czy kopie Những yêu cầu đầu vào của trường đại học là gì?

Język biznesu Zamówienie

Życie za granicą Bank

Rekrutacja List Motywacyjny

Travel Health ا نا بحاجة للذهاب ا لى المشفى. ا شعر با نني مريض ا نا بحاجة لرؤية طبيب مباشرة! ساعدوني! اطلب سيارة ا سعاف ا نه يؤلم هنا. لدي حكة هنا.

Podróże Zdrowie ا نا بحاجة للذهاب ا لى المشفى. ا شعر با نني مريض ا نا بحاجة لرؤية طبيب مباشرة! ساعدوني! اطلب سيارة ا سعاف ا نه يؤلم هنا. لدي حكة هنا.

Podróże Zdrowie ا نا بحاجة للذهاب ا لى المشفى. ا شعر با نني مريض ا نا بحاجة لرؤية طبيب مباشرة! ساعدوني! اطلب سيارة ا سعاف ا نه يؤلم هنا. لدي حكة هنا.

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss. Tôi cảm thấy không được khỏe

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Tôi cảm thấy không được khỏe

UNIWERSALNY SŁOWNIK WIETNAMSKO-POLSKI

Đăng ký Doanh nghiệp số ngày 20 tháng 11 năm ngày 18 tháng 1 năm 2017


Podróże Jedzenie poza domem

Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Bạn có nói được tiếng Anh không? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Korespondencja osobista List

Chương trình chào mừng cho học sinh và cha mẹ

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Ogólne هل تستطيع مساعدتي من فضلك هل تتحدث الا نكليزية هل تتحدث _[اللغة]_ ا نا لا ا تحدث_[اللغة]_. لا ا فهم. مرحبا! مرحبا! صباح الخير!

{[[W+bz0FkV43GmRt7u4DpvuYxd]]} CONTENTS. Page

Podróże Jedzenie poza domem

Chương trình chào mừng cho học sinh và cha mẹ

Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Bạn có nói được tiếng Anh không? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

PRZEKŁAD WIETNAMSKICH UMÓW O DZIAŁ SPADKU NA JĘZYK POLSKI

Podróże Poruszanie się

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Korespondencja osobista List

Podróże Jedzenie poza domem

Siódma Międzynarodowa Olimpiada Lingwistyki Teoretycznej, Matematycznej i Stosowanej

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Persönliche Korrespondenz Brief

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Korespondencja osobista

PRZYJAŹŃ POLSKO-WIETNAMSKA

Podróże Jedzenie poza domem

Życie za granicą Dokumenty

Korespondencja osobista List

KOMPARYCJA UMÓW WIETNAMSKICH W PRZEKŁADZIE NA JĘZYK POLSKI

JĘZYK WIETNAMSKI TERESA HALIK HOANG THU OANH. TIENG VIET Część I

JĘZYK WIETNAMSKI TERESA HALIK HOANG THU OANH. TIENG VIET Część I

Górnośląska Wyższa Szkoła Pedagogiczna imienia Kardynała Augusta Hlonda - pedagogika, studia, studia podyplomowe, Śląsk, Katowice UTW Mysłowice

Podróże Jedzenie poza domem

WINNERS LIST FOR HSBC CARD YEAR-END CAMPAIGN PHASE 1 (14 October 14 November 2011)

Rekrutacja List Motywacyjny

Język biznesu List. Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

TYTUŁ SMAKI KUCHNI WIETNAMSKIEJ

Terminologia nasycona kulturowo w przekładzie wietnamsko-polskim. Culture-bound terminology in Vietnamese- Polish translation

Immigrazione Documenti


Korespondencja osobista

Rodzina 9 krojów pisma zaprojektowanych przez Andrzeja Heidricha & Mateusza Machalskiego

Podróże Poruszanie się

Badanie satysfakcji z wizyty w restauracji Maho

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Proszenie o pomoc


Korespondencja osobista List

STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA na kierunku PEDAGOGIKA

komórka ZAKRES ROZSZERZONY numeracja zadań w teście

Cook Like That - gotowanie staje się dziecinnie proste

Błędy programu do obróbki korpusu, podczas badań korpusowych słownictwa biznesowego i prawnego w języku wietnamskim, na przykładzie programu AntConc

Rekrutacja List Motywacyjny

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-WIETNAMSKI V (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 6532 słówka.

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Corrispondenza Lettera

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim


Pomiary Elektryczne I Elektroniczne Pdf Download ->>->>->>

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Può aiutarmi? Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Parla inglese?

Szczegóły oferty: d) zapewnienia obsługi cateringu (niezbędny personel co najmniej jeden kelner/kelnerka na każde 50 osób),

Catering dla uczestników konferencji : Obrazy choroby w języku i kulturze

Są smaczne Często są niesmaczne * 4 Nie smakują mi Czy wielkość wydawanej porcji zupy jest wystarczająca?

Lody bez nich nie ma lata. Składniki: 1kg truskawek 1 szklanka wody niepełna szklanka ksylitolu sok z jednej cytryny

Karta pracy 5. Wspólne gotowanie. Mini rozmowy

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Muszę iść do szpitala. Prośba o zabranie do szpitala. Źle się czuję.

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Can you help me, please? Proszenie o pomoc

MENU. Toast powitalny. Przystawka T A T A R Z Ł O S O S I A Z D O D A T K I E M A V O K A D O

Podróże Zakwaterowanie

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia (SOPZ)

S z c z e g ó ł o w y o p i s p r z e d m i o t u z a m ó w i e n i a

PROJEKT WSPÓŁFINANSOWANY ZE ŚRODKÓW UNII EUROPEJSKIEJ W RAMACH EUROPEJSKIEGO FUNDUSZU SPOŁECZNEGO

Transkrypt:

- Przy wejściu Rezerwacja stolika arabski ا ود حجز طاولة ل_[عدد الناس]_عند_[الوقت]_. طاولة ل_[عدد الناس]_ من فضلك. Prośba o stolik po wejściu do lokalu هل تقبلون البطاقات الاي تمانية Pytanie o możliwość płatności kartą kredytową Pytanie o jedzenie wegetariańskie Pytanie o koszerne jedzenie هل تقدمون طعاما نباتيا هل تقدمون طعاما حلال wietnamski Tôi muốn đặt một bàn cho _[số người]_ vào _[giờ]_. Cho tôi một bàn _[số người]_. Tôi có thể thanh toán bằng thẻ tín dụng không? Nhà hàng có món chay không? Nhà hàng có món ăn Do Thái không? هل تقدمون الطعام الحلال Pytanie o jedzenie przygotowane z zachowaniem zasad halal Nhà hàng có món ăn Hồi Giáo không? هل تعرضون مباريات رياضية ا رغب في مشاهدة مباراة. Pytanie o transmisje sportowe w lokalu Ở đây có TV để xem thể thao không? Chúng tôi muốn xem trận. - Zamawianie jedzenia arabski هل يمكنني رؤية القاي مة من فضلك Proszenie o kartę dań عفوا. نرغب في طلب الطعام من فضلك. wietnamski Cho tôi xem thực đơn/menu được không? Làm ơn cho chúng tôi gọi món. Informowanie kelnera/kelnerki, że jesteśmy gotowi do złożenia zamówienia Strona 1 28.07.2019

ما الذي يمكنك اقتراحه على القاي مة Proszenie kelnera/kelnerki o rekomendację potrawy هل هناك طعام خاص بالمطعم Pytanie o specjalność restauracji هل هناك طعام خاص بالمنطقة Pytanie o regionalne specjalności لدي حساسية ضد. هل يحتوي هذا على Informowanie o alergiach na składniki jedzenia Trong menu/thực đơn có món nào ngon, bạn có thể giới thiệu được không? Nhà hàng có món đặc sản nào không? Nhà hàng có món đặc sản địa phương nào không? Tôi bị dị ứng (với). Món này có không? لدي مرض السكري. هل يحتوي هذا السكر ا و الكربوهيدرات Dowiadywanie się, czy jedzenie zawiera cukier lub węglowodany przy cukrzycy ا نا لا ا كل. هل هناك في هذا الطبق Informowanie, że nie jemy pewnych artykułów spożywczych Tôi bị tiểu đường. Món này có đường hay carbohydrate không? Tôi không ăn. Món này có không? ا رغب في ا ن ا طلب_[طبق]_ من فضلك. Zamawianie dania نرغب في طلب المقبلات من فضلك. Zamawianie przystawek Cho tôi món _[tên món]_. Cho tôi gọi món khai vị. danie danie السلطة الحساء xa lát súp Strona 2 28.07.2019

jedzenie rodzaj mięsa rodzaj mięsa rodzaj mięsa اللحم لحم الخنزير اللحم البقري الدجاج thịt thịt lợn thịt bò thịt gà ا ود با ن يكون اللحم مطهوا بشكل بسيط/متوسط/جيد. Informowanie jak chcemy, by przyrządzono nasze mięso Tôi muốn món thịt nấu tái/vừa/chín kĩ. jedzenie jedzenie danie طعام البحر السمك المعكرونة ملح hải sản cá mỳ Ý muối فلفل hạt tiêu الخردل mù tạc Strona 3 28.07.2019

الكاتشب tương cà chua الخبز bánh mỳ الزبدة bơ ا رغب في ا ضافة المزيد من فضلك! Proszenie o ponownie napełnienie (szklanki, miski, talerza) شكرا لك هذا كاف. Proszenie kelnera/kelnerki, żeby skończyli dokładanie/dolewanie Cho tôi xin một cốc nữa. Thế là được/đủ rồi. Cảm ơn bạn! نحن نرغب في طلب بعض الحلوى من فضلك. Zamawianie deseru ا ود ا ن ا طلب من فضلك. Zamawianie deseru Cho chúng tôi gọi món tráng miệng với. Làm ơn cho tôi món. deser deser deser deser البوظة الكعكة شوكولا الكعك kem bánh (kem) sô cô la bánh quy Strona 4 28.07.2019

Życzenie smacznego استمتع بوجبتك! Chúc bạn ăn ngon miệng! - Zamawianie napojów arabski wietnamski ا ود تناول _[مشروب]_ من فضلك. Zamawianie napojów Làm ơn cho tôi _[tên đồ uống]_. مياه فوارة مياه عادية جعة زجاجة نبيذ قهوة شاي một ly nước xô-đa một ly nước khoáng (không có ga) một ly/chai/lon (glass/bottle/can) bia một chai rượu vang một ly cà phê một tách trà ا نا لا ا شرب الكحول. هل هناك كحول في هذا Pytanie o zawartość alkoholu - Płacenie arabski Tôi không uống được rượu. Đồ uống này có cồn không? wietnamski Strona 5 28.07.2019

نرغب في الدفع من فضلك. Informowanie, że chcemy zapłacić Làm ơn cho chúng tôi thanh toán. نرغب في الدفع بشكل منفصل Informowanie, że każda osoba z grupy płaci za swoje zamówienie Cho chúng tôi tính tiền riêng. سا دفع مقابل كل شيء. Informowanie o chęci zapłacenia za wszystkich Hãy gộp hóa đơn để tôi trả tiền chung. سا دعوك ا لى الغداء/العشاء. Zapraszanie kogoś połączone z płaceniem za zamówienie tej osoby احتفظ بالفكة. Proszenie kelnera/kelnerki, żeby zatrzymali resztę jako napiwek Chúng ta đi ăn trưa/tối nhé, tôi mời. Không cần trả lại đâu. Chwalenie jedzenia الطعام كان لذيذا! Đồ ăn rất ngon! Chwalenie jedzenia ا رسل تحياتي ا لى الطاهي! - Skargi arabski Skarga na za zimne jedzenie طعامي بارد. الطعام لم يطه بشكل صحيح. Czas gotowania był zbyt krótki Czas gotowania był zbyt długi لقد طهي ا كثر من اللازم. Cho chúng tôi gửi lời khen tới bếp trưởng. wietnamski Đồ ăn của tôi bị nguội. Món này chưa được nấu kĩ. Món này bị chín quá. Strona 6 28.07.2019

لم ا طلب هذا لقد طلبت. Podano nam niewłaściwe danie Tôi không gọi món này mà gọi. Wino jest zepsute هذا النبيذ ملوث بالفلين. Rượu này bị hỏng rồi. لقد طلبنا منذ ا كثر من ثلاثين دقيقة. Skarga na długi czas oczekiwania na zamówione jedzenie Chúng tôi gọi đồ được 30 phút rồi. هذا الشراب ليس باردا. Skarga na niedostatecznie schłodzony مشروبي ذو طعم غريب. Skarga na dziwny smak zamówionego napoju Đồ uống của tôi không được lạnh. Đồ uống của tôi có vị lạ. لقد طلبت مشروبي من دون ثلج. Podano nam z lodem, mimo, że zamówiliśmy bez lodu Tôi gọi đồ uống không có đá cơ mà? يوجد طبق مفقود. Nie podano wszystkich zamówionych dań هذا ليس نظيفا. Talerz/sztućce/szklanka nie zostały dokładnie umyte Vẫn còn thiếu một món của chúng tôi. Đĩa/Dao dĩa... (plate/cutlery...) của tôi không sạch. - Alergie arabski wietnamski هل يوجد في هذا Món này có không? Pytanie o zawartość składników, na które jesteśmy uczuleni, w konkretnym daniu هل يمكنك تحضير الطبق دون Proszenie o przyrządzenie dania bez składników, na które jesteśmy uczuleni Cho tôi món này nhưng đừng cho có được không? Strona 7 28.07.2019

لدي حساسية. ا ن حدث لي ا ي رد فعل يرجى ا يجاد دواي ي في حقيبتي/جيبي! Informowanie, że jest się alergikiem i jak postąpić w razie nagłej reakcji Nếu tôi bị dị ứng đồ ăn, làm ơn lấy thuốc tôi để trong túi/túi áo quần. الجوز/الفستق các loại hạt/lạc بذور السمسم/بذور دوار الشمس vừng/hạt hướng dương البيض trứng طعام البحر/سمك/محار/قريدس hải sản/cá/động vật có vỏ/tôm الطحين/القمح حليب/لاكتوز/ا لبان الجلوتين الصويا bột/lúa mì sữa/lactose/các sản phẩm bơ sữa gluten đậu nành النباتات البقولية/الفو/لالبازلاء/الذرة các cây họ đậu/đậu Hà Lan/đậu/ngô الفطر các loại nấm Strona 8 28.07.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) الفواكه/الكيوي/جوز الهند الثوم المعمر/البص/لالثوم الكحول hoa quả/kiwi/dừa hẹ/hành/tỏi rượu bia Strona 9 28.07.2019