Dokument z posiedzenia

Podobne dokumenty
Dokument z posiedzenia

Dokument z posiedzenia

Dokument z posiedzenia

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0104/

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0111/

PROJEKT SPRAWOZDANIA

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0113/

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0107/

DRUGIE SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0264/

DRUGIE SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0282/

DRUGIE SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0299/

TEKSTY PRZYJĘTE. Absolutorium za rok 2014: budżet ogólny UE Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0144/

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0100/

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0119/

Dokument z posiedzenia

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Kontroli Budżetowej. w sprawie sektora owoców i warzyw od czasu reformy w 2007 r.

Dokument z posiedzenia

PARLAMENT EUROPEJSKI

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0089/

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0097/

uwzględniając ostateczne roczne sprawozdania finansowe Europejskiej Fundacji Kształcenia za rok budŝetowy 2008,

A8-0101/32. Dennis de Jong, Rina Ronja Kari, Pablo Iglesias Turrión, Martina Michels w imieniu grupy GUE/NGL

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0091/

TEKSTY PRZYJĘTE. Absolutorium z wykonania budżetu za rok 2013: wspólne przedsięwzięcie Ogniwa paliwowe i technologie wodorowe

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0117/

Dokument z posiedzenia

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0074/

PROJEKT SPRAWOZDANIA

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0114/

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0151/

PROJEKT SPRAWOZDANIA

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0101/

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0069/

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0083/

TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe. Absolutorium za rok 2017: Agencja Europejskiego GNSS (GSA)

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0120/

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0116/

PARLAMENT EUROPEJSKI

Dokument z posiedzenia

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0342/

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0072/

TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe. Absolutorium za rok 2017: Europejska Agencja Środowiska (EEA)

Dokument z posiedzenia

TEKSTY PRZYJĘTE. Absolutorium za rok 2016: Budżet ogólny UE Rada Europejska i Rada

Dokument z posiedzenia

TEKSTY PRZYJĘTE. Absolutorium za rok 2014: Agencja Praw Podstawowych Unii Europejskiej (FRA)

TEKSTY PRZYJĘTE. Absolutorium z wykonania budżetu za rok 2013: Europejski Instytut Innowacji i Technologii (EIT)

Dokument z posiedzenia

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0101/25. Poprawka. Inés Ayala Sender, Bogusław Liberadzki, Georgi Pirinski w imieniu grupy S&D

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0073/

PARLAMENT EUROPEJSKI

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0258/

TEKSTY PRZYJĘTE. Absolutorium za rok 2015: budżet ogólny UE Trybunał Sprawiedliwości

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PARLAMENT EUROPEJSKI

TEKSTY PRZYJĘTE. uwzględniając art. 319 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0344/

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0105/37. Poprawka

***I STANOWISKO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Dokument z posiedzenia B8-0281/2014 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B8-0042/2014

PROJEKT SPRAWOZDANIA

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0088/

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0337/

Opinia nr 6/2014. (przedstawiona na mocy art. 325 TFUE)

Dokument z posiedzenia

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0024/3. Poprawka. Georgi Pirinski w imieniu grupy S&D

Younous Omarjee, Marisa Matias, Patrick Le Hyaric, Luke Ming Flanagan w imieniu grupy GUE/NGL

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0336/

PARLAMENT EUROPEJSKI Dokument z posiedzenia

2010/06 Struktura Dziennika Urzędowego - Dostosowanie w związku z wejściem w życie traktatu lizbońskiego Dziennik Urzędowy seria L

Europejska Fundacja na Rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy *

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

Dokument z posiedzenia

Europejska Fundacja na Rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy *

TEKSTY PRZYJĘTE. uwzględniając art. 319 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

TEKSTY PRZYJĘTE. Absolutorium za rok 2016: Europejska Fundacja Kształcenia (ETF)

***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0156/5/rev. Poprawka 5/rev Marco Valli w imieniu grupy EFDD

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 listopada 2015 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Sędziowie ad interim Sądu do spraw SłuŜby Publicznej Unii Europejskiej ***I

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0026/1. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF

PODSTAWA PRAWNA CELE OSIĄGNIĘCIA

TEKSTY PRZYJĘTE. w trakcie posiedzenia w. czwartek 7 października 2010 P7_TA-PROV(2010)10-07 WYDANIE TYMCZASOWE PE

Dokument z posiedzenia

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0140/

***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA

OPINIA. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2016/2075(INI) Komisji Kontroli Budżetowej

Międzynarodowe dochodzenie alimentów na rzecz dzieci i innych członków rodziny *

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0014/1. Poprawka. Indrek Tarand w imieniu grupy Verts/ALE

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0106/

6372/19 ADD 1 ap/dj/gt 1 ECOMP LIMITE PL

Komisja Kontroli Budżetowej. W kierunku ostatecznego systemu VAT i zwalczania oszustw związanych z VAT (2016/2033(INI))

Dokument z posiedzenia

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 12 lutego 2013 r. (05753/2013 C7-0041/2013), uwzględniając art. 319 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 1 lutego 2013 r. (07.02) (OR. en) 5753/13 ADD 1 FIN 45 PE-L 5

Transkrypt:

PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Dokument z posiedzenia 31.3.2015 A8-0114/2015 SPRAWOZDANIE w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budŝetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budŝetowy 2013, sekcja 6 Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny (2014/2082(DEC)) Komisja Kontroli BudŜetowej Sprawozdawca: Ryszard Czarnecki RR\1056290.doc PE539.745v02-00 Zjednoczona w róŝnorodności

PR_DEC_Other SPIS TREŚCI Strona 1. PROJEKT DECYZJI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO... 3 2. PROJEKT REZOLUCJI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO... 5 WYNIK GŁOSOWANIA KOŃCOWEGO W KOMISJI... 9 PE539.745v02-00 2/9 RR\1056290.doc

1. PROJEKT DECYZJI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budŝetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budŝetowy 2013, sekcja 6 Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny (2014/2082(DEC)) Parlament Europejski, uwzględniając budŝet ogólny Unii Europejskiej na rok budŝetowy 2013 1, uwzględniając skonsolidowane sprawozdanie finansowe Unii Europejskiej za rok budŝetowy 2013 (COM(2014)0510 C8-0151-2014) 2, uwzględniając sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego dotyczące wykonania budŝetu na rok budŝetowy 2013 wraz z odpowiedziami instytucji 3, uwzględniając poświadczenie wiarygodności rachunków 4, jak równieŝ legalności i prawidłowości operacji leŝących u ich podstaw, przedłoŝone przez Trybunał Obrachunkowy za rok budŝetowy 2013 zgodnie z art. 287 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, uwzględniając art. 314 ust. 10 oraz art. 317, 318 i 319 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budŝetu ogólnego Wspólnot Europejskich 5, uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 966/2012 z dnia 25 października 2012 r. w sprawie zasad finansowych mających zastosowanie do budŝetu ogólnego Unii oraz uchylające rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 6, w szczególności jego art. 55, 99, 164, 165 i 166, uwzględniając art. 94 Regulaminu i załącznik V do Regulaminu, uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli BudŜetowej (A8-0114/2015), 1. udziela sekretarzowi generalnemu Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego absolutorium z wykonania budŝetu Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego na rok budŝetowy 2013; 2. przedstawia swoje uwagi w poniŝszej rezolucji; 1 Dz.U. L 66 z 8.3.2013. 2 Dz.U. C 403 z 13.11.2014, s. 1. 3 Dz.U. C 398 z 12.11.2014, s. 1. 4 Dz.U. C 403 z 13.11.2014, s. 128. 5 Dz.U. L 248 z 16.9.2002, s. 1. 6 Dz.U. L 298 z 26.10.2012, s. 1. RR\1056290.doc 3/9 PE539.745v02-00

3. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji, wraz z rezolucją, która stanowi jej integralną część, Radzie Europejskiej, Radzie, Komisji, Trybunałowi Sprawiedliwości Unii Europejskiej, Trybunałowi Obrachunkowemu, Europejskiemu Rzecznikowi Praw Obywatelskich, Europejskiemu Inspektorowi Ochrony Danych i Europejskiej SłuŜbie Działań Zewnętrznych oraz do zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L). PE539.745v02-00 4/9 RR\1056290.doc

2. PROJEKT REZOLUCJI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO zawierającej uwagi, które stanowią integralną część decyzji w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budŝetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budŝetowy 2013, sekcja 6 Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny (2014/2082(DEC)) Parlament Europejski, uwzględniając swoją decyzję w sprawie absolutorium z wykonania budŝetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budŝetowy 2013, sekcja 6 Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny, uwzględniając decyzję Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich z dnia 26 lutego 2015 r. o zamknięciu dochodzenia z własnej inicjatywy OI/1/2014/PMC w sprawie informowania o nieprawidłowościach, uwzględniając art. 94 Regulaminu i załącznik V do Regulaminu, uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli BudŜetowej (A8-0114/2015), 1. z zadowoleniem przyjmuje fakt, Ŝe na podstawie przeprowadzonych prac kontrolnych Trybunał Obrachunkowy stwierdził, iŝ w roku budŝetowym zakończonym dnia 31 grudnia 2013 r. w łącznych płatnościach na wydatki administracyjne oraz na inne wydatki instytucji i organów nie wystąpiły istotne błędy; 2. zauwaŝa z zadowoleniem, Ŝe w sprawozdaniu rocznym za rok 2013 Trybunał Obrachunkowy stwierdził, iŝ nie dopatrzono się Ŝadnych istotnych słabych punktów w poddanych kontroli dziedzinach związanych z zasobami ludzkimi i udzielaniem zamówień dla Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego (EKES); 3. stwierdza, Ŝe w 2013 r. budŝet EKES wynosił 130 104 400 EUR (128 816 588 EUR w 2012 r.), z czego wykorzystano 94,1%; wyraŝa ubolewanie z powodu niŝszego wskaźnika wykorzystania środków w 2013 r. w porównaniu z wartością 96,8% w 2012 r.; 4. podkreśla jednak, Ŝe budŝet EKES jest czysto administracyjny oraz Ŝe znaczną jego część przeznacza się na wydatki na pracowników instytucji, a pozostałą część na budynki, meble, wyposaŝenie i róŝne wydatki bieŝące; zwraca uwagę na wyjaśnienie EKES dotyczące wskaźnika wykorzystania środków, z którego to wyjaśnienia wynika, Ŝe jego spadek spowodowany jest środkami ostroŝnościowymi; 5. wskazuje na to, Ŝe przyczyny leŝące u podstaw nieoczekiwanego wyroku w sprawie dostosowania wynagrodzeń nie mają juŝ zastosowania w związku z osiągniętym w 2014 r. porozumieniem w sprawie nowego regulaminu pracowniczego; 6. zauwaŝa, Ŝe budŝet na rok 2013 wzrósł o 1% w stosunku do poprzedniego budŝetu rocznego; popiera wysiłki EKES zmierzające do ograniczenia budŝetu na nadchodzące lata, co zapewni jego zerowy wskaźnik wzrostu; RR\1056290.doc 5/9 PE539.745v02-00

7. przyjmuje do wiadomości, Ŝe do rocznego sprawozdania z działalności EKES załączono uwagi dotyczące działań podjętych w reakcji na rezolucję Parlamentu w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budŝetu na rok 2012; ponawia apel o to, aby informowano go o szczegółowym przeglądzie wydatków oraz o wynikach tego przeglądu; 8. przyjmuje z zadowoleniem fakt, Ŝe EKES zamierza lepiej planować swoje prace w ramach procesu ustawodawczego, niekoniecznie zwiększając liczbę opinii, ale kładąc większy nacisk na ich jakość; 9. zauwaŝa, Ŝe EKES wdroŝył nowe przepisy dotyczące zwrotu kosztów podróŝy członków w oparciu o rzeczywiście poniesione koszty, zgodnie z zaleceniem Parlamentu; przypomina, Ŝe system ten powinien zacząć w pełni funkcjonować jesienią 2015 r. z początkiem kolejnej kadencji EKES; 10. zwraca uwagę na współpracę między EKES a Komisją Kontroli BudŜetowej Parlamentu, szczególnie w odniesieniu do procedury udzielania absolutorium; 11. zauwaŝa, Ŝe w 2013 r. korzystanie z usług podmiotów zewnętrznych w zakresie tłumaczeń pisemnych spadło do poziomu 2,9% w porównaniu z wartością 4,5% w 2012 r.; uwaŝa jednak, Ŝe obniŝyła się równieŝ wydajność tłumaczy wewnętrznych; 12. zauwaŝa z zaniepokojeniem ogromne róŝnice w kosztach tłumaczeń między poszczególnymi instytucjami Unii; w związku z tym wzywa międzyinstytucjonalną grupę roboczą ds. tłumaczeń, by wskazała przyczyny tych rozbieŝności i zaproponowała rozwiązanie tego braku równowagi wraz ze sposobami osiągnięcia harmonizacji kosztów tłumaczeń pisemnych, przy pełnym poszanowaniu jakości i róŝnorodności językowej; w związku z tym zauwaŝa, Ŝe grupa robocza powinna wznowić współpracę między instytucjami w celu wymiany najlepszych praktyk i wyników oraz określenia obszarów, w których moŝna wzmocnić współpracę lub umowy między instytucjami; zwraca uwagę, Ŝe celem grupy roboczej powinno być równieŝ ustanowienie jednolitej metodologii przedstawiania kosztów tłumaczeń pisemnych dla wszystkich instytucji, aby uprościć analizę i porównywanie kosztów; zauwaŝa, Ŝe grupa robocza powinna przedstawić odnośne wyniki przed końcem 2015 r.; wzywa wszystkie instytucje do aktywnego udziału w pracach międzyinstytucjonalnej grupy roboczej; w tym kontekście przypomina o fundamentalnym znaczeniu poszanowania wielojęzyczności w instytucjach Unii, aby zagwarantować równe traktowanie i równe szanse wszystkim jej obywatelom; 13. przyjmuje do wiadomości porozumienie o współpracy między Europejskim Komitetem Ekonomiczno-Społecznym, Komitetem Regionów i Parlamentem Europejskim, które zostało ostatecznie podpisane dnia 5 lutego 2014 r. i na mocy którego w pierwszej kolejności dokonano transferu wielu pracowników komitetów do nowego Biura Analiz Parlamentu Europejskiego; wyraŝa nadzieję, Ŝe stosowanie tego porozumienia będzie miało zrównowaŝony charakter, przyniesie korzyści wszystkim trzem instytucjom na równych zasadach oraz pozytywnie wpłynie na dalszy proces racjonalizacji wykorzystania zasobów; apeluje do wszystkich trzech instytucji, by po upływie roku od rozpoczęcia tego partnerstwa dokonały indywidualnej oceny wpływu porozumienia w odniesieniu zarówno do zasobów ludzkich, jak i wydatków, synergii, wartości dodanej i jakości treści; PE539.745v02-00 6/9 RR\1056290.doc

14. apeluje do EKES o włączenie do rocznego sprawozdania z działalności wykazu pracowników zajmujących stanowiska kierownicze w rozbiciu na narodowość, płeć i rodzaj stanowiska; 15. wyraŝa zaniepokojenie brakiem kobiet na takich stanowiskach w Komitecie, które wiąŝą się z odpowiedzialnością (61% 39%); wzywa do uruchomienia planu na rzecz równości szans, w szczególności w odniesieniu do stanowisk kierowniczych, aby jak najszybciej zaradzić temu brakowi równowagi; 16. zaleca EKES kontynuowanie prac nad wprowadzeniem regularnych kontroli oszczędności budŝetowych wynikających z wdroŝenia nowego porozumienia o współpracy administracyjnej z Komitetem Regionów; zwraca się o szczegółowe informacje na temat wyników tej współpracy; 17. zwraca uwagę, Ŝe następny śródokresowy przegląd nowego porozumienia o współpracy będzie dogodnym momentem na przeprowadzenie oceny wspomnianego porozumienia i wyeliminowanie jego ewentualnych słabych stron; 18. domaga się szczegółowych informacji na temat wyników przeglądu śródokresowego i oczekuje, Ŝe ta ewaluacja będzie zwierała równieŝ wspólną ocenę oszczędności budŝetowych wynikających ze współpracy; 19. zauwaŝa, Ŝe z wideokonferencji wciąŝ korzysta się w ograniczonym zakresie; przyznaje, Ŝe wdraŝane są środki mające na celu szersze korzystanie z tej moŝliwości komunikacji; zwraca się o przekazywanie mu informacji na temat postępów w tej dziedzinie; 20. pozytywnie postrzega spadek wskaźnika zamówionych, a niewykorzystanych usług tłumaczenia ustnego z 7,6% w 2012 r. do 5,1% w 2013 r.; podkreśla jednak, Ŝe wskaźnik ten jest nadal wysoki i wzywa do dalszego obniŝenia kosztów tłumaczenia ustnego; 21. uwaŝa, Ŝe w czasach kryzysu i ogólnych cięć budŝetowych koszty posiedzeń wyjazdowych pracowników instytucji Unii powinny zostać obniŝone oraz Ŝe w miarę moŝliwości posiedzenia te powinny być organizowane w siedzibach instytucji, poniewaŝ wartość dodana tworzona przez takie wyjazdy nie uzasadnia tak wysokich kosztów; 22. wyraŝa zaniepokojenie, Ŝe kilka waŝnych wydarzeń zaplanowanych na rok 2013 odwołano lub odroczono; wzywa EKES do lepszego planowania i usprawnienia organizacji wydarzeń wewnętrznych; 23. przyjmuje do wiadomości przekazane informacje na temat nowej umowy ubezpieczeniowej, która weszła w Ŝycie z dniem 1 lipca 2012 r. i obejmuje delegatów Komisji Konsultacyjnej ds. Przemian w Przemyśle; 24. wyraŝa ubolewanie z powodu orzeczenia Sądu do spraw SłuŜby Publicznej Unii Europejskiej, opublikowanego w dniu 22 maja 2014 r., na mocy którego EKES został skazany za złamanie Karty praw podstawowych Unii Europejskiej w związku ze zwolnieniem jednego ze swoich pracowników w 2013 r.; wyraŝa ponadto ubolewanie z powodu orzeczenia Sądu Unii Europejskiej z dnia 8 października 2014 r., w sprawie T- 530/12 P, M. B.G. przeciwko EKES, na niekorzyść EKES, dotyczącego zgłoszenia przez RR\1056290.doc 7/9 PE539.745v02-00

kierownika wydziału prawnego EKES nieprawidłowości odnoszących się do byłego sekretarza generalnego; wzywa EKES i jego nowego sekretarza generalnego do podjęcia odpowiednich działań w celu zagwarantowania, Ŝe nie dojdzie do ponownego powaŝnego naruszenia Karty praw podstawowych Unii Europejskiej, a takŝe do poinformowania swojego prezydium, członków i wszystkich pracowników o treści obu orzeczeń i o obowiązku zgłaszania nieprawidłowości przez urzędników i personel objęty regulaminem pracowniczym, a takŝe do zwrócenia im uwagi na fakt, Ŝe prezydium EKES to organ upowaŝniony do przyjmowania takich zgłoszeń; apeluje równieŝ o poinformowanie Parlamentu o całkowitych kosztach prawnych, jakie Komitet poniósł w ostatnich pięciu latach w związku ze sprawami dotyczącymi sporów pracowniczych, które zostały rozstrzygnięte przez sądy lub Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich; 25. jest zaniepokojony z powodu opóźniającego się przyjęcia wewnętrznych przepisów dotyczących informowania o nieprawidłowościach; wzywa EKES do niezwłocznego wdroŝenia tych przepisów; 26. zauwaŝa, Ŝe słuŝba audytu wewnętrznego składa się z trzech pracowników; zwraca uwagę, Ŝe w 2013 r. długie zwolnienia lekarskie znacząco zmniejszyły dostępne zasoby pracownicze; wzywa EKES do wzmocnienia słuŝby audytu wewnętrznego i rozszerzenia zakresu kontroli audytowych; 27. wzywa EKES, aby zgodnie z obowiązującymi przepisami w zakresie poufności i ochrony danych uwzględniał w swoich rocznych sprawozdaniach z działalności wyniki i konsekwencje spraw zamkniętych przez Europejski Urząd ds. Zwalczania NaduŜyć Finansowych, w których przedmiotem dochodzenia była instytucja lub jakakolwiek z pracujących dla niej osób; 28. domaga się, by polityka EKES w dziedzinie nieruchomości była uwzględniana w rocznym sprawozdaniu z działalności, zwłaszcza z uwagi fakt, Ŝe istotne jest, aby koszty takiej polityki były odpowiednio uzasadnione i niewygórowane; 29. podkreśla potrzebę zwiększenia widoczności EKES poprzez wzmocnienie stosownej polityki informacyjnej i komunikacyjnej. PE539.745v02-00 8/9 RR\1056290.doc

WYNIK GŁOSOWANIA KOŃCOWEGO W KOMISJI Data przyjęcia 23.3.2015 Wynik głosowania końcowego +: : 0: 24 4 0 Posłowie obecni podczas głosowania końcowego Zastępcy obecni podczas głosowania końcowego Zastępcy (art. 200 ust. 2) obecni podczas głosowania końcowego Nedzhmi Ali, Inés Ayala Sender, Zigmantas Balčytis, Ryszard Czarnecki, Dennis de Jong, Tamás Deutsch, Martina Dlabajová, Ingeborg Gräßle, Rina Ronja Kari, Bogusław Liberadzki, Verónica Lope Fontagné, Monica Macovei, Fulvio Martusciello, Dan Nica, Georgi Pirinski, Petri Sarvamaa, Claudia Schmidt, Igor Šoltes, Bart Staes, Michael Theurer, Marco Valli, Derek Vaughan, Anders Primdahl Vistisen, Joachim Zeller Caterina Chinnici, Iris Hoffmann, Andrey Novakov Laura Ferrara RR\1056290.doc 9/9 PE539.745v02-00