YOUR BEST CONNECTIONS 1 HALFEN GmbH

Podobne dokumenty
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH CONF-DOP_T-FIXX 02/17

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

YOUR BEST CONNECTIONS 1 HALFEN GmbH

Stal o f yk 500 MPa, (f t/f y) k 1,05 i ε uk 2,5% według EN , załącznik C i zdeponowany dokument Statyczne, quasi-statyczne i zmęczeniowe

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH. DoP No CPD PL

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodna z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego (UE) Nr 305/2011

Deklaracja Właściwości Użytkowych

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z Załącznikiem III Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 dla produktu Disboxid 420 E.MI Primer DIS

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Sika Dichtungsmittel DM 2

PROJEKTOWANIE KONSTRUKCJI STALOWYCH WEDŁUG EUROKODÓW.

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z Załącznikiem III Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 dla produktu Disboxid 464 EP-Decksiegel DIS

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Deklaracja Właściwości Użytkowych EN 13813:2002. żywica do. włoka żywicznaa. grunt. 4. Nazwa, Austria. w art 12 (2): 6. AVCP: Posadzki. Edycja 07.

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Zamierzone zastosowanie wyrobu budowlanego zgodnie z mającą zastosowanie zharmonizowaną techniczną specyfikacją przewidzianą przez producenta:

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH (na podstawie rozporządzenia UE 305/2011, załącznik V) nr

Deklaracja Właściwości Użytkowych

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Deklaracja Właściwości Użytkowych

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR 305/2011. z dnia 9 marca 2011 r. DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Deklaracja Właściwości Użytkowych G4222HPCPR

Deklaracja Właściwości Użytkowych

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH. Nr 1/Perfect/2017/2

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH NR 9/2013/P

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

R4308JPCPR. Deklaracja Właściwości Użytkowych. [CompanyGraphic]

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr DoP-13/0085

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr

Deklaracja Właściwości Użytkowych

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr MB/SGb/01/2015

Projektowanie konstrukcji stalowych według Eurokodów / Jan Bródka, Mirosław Broniewicz. [Rzeszów], cop Spis treści

1104 ETAG 026 3:2011 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z załącznikiem III do rozporządzenia (EU) Nr 305/2011. dla produktu SCHÖNOX ES.

3. Zamierzone zastosowanie wyrobu budowlanego zgodnie z mającą zastosowanie zharmonizowaną techniczną specyfikacją przewidzianą przez producenta:

G4222MPCPR. Deklaracja Właściwości Użytkowych. [CompanyGraphic]

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z załącznikiem III do rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 (Wyroby budowlane)

Warunki wprowadzania do obrotu i udostępniania na rynku przydomowych oczyszczalni ścieków (POŚ).

Tolerancje wymiarów i kształtu. Granica plastyczności. Wytrzymałość na rozciąganie. Wydłużenie. Praca łamania. Spawalność. Trwałość (skład chemiczny)

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr Hilti HKD (Część 6)_0672-CPR-0137

Deklaracja Właściwości Użytkowych

tylko przy użytkowaniu w warunkach wilgotnych b) tylko dla poszycia konstrukcyjnego podłóg i dachu opartego na belkach

Deklaracja Właściwości Użytkowych

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr 17TP-20/18 1.Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Kształtownik UA 50

Deklaracja właściwości użytkowych

2. Numer typu, partii lub serii lub jakikolwiek inny element umożliwiający identyfikację wyrobu budowlanego, wymagany zgodnie 11 ust.

Deklaracja Właściwości Użytkowych. Sikasil -670 Firee. aplikacji na. Uszczelniacz doo. z art. 11 ust. 5. w art 12 (2): 6. AVCP: System 1.

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Spis treści: Oznaczenia Wstęp Metale w budownictwie Procesy wytwarzania stali Podstawowe pojęcia Proces wielkopiecowy Proces konwertorowy i

PRAKTYCZNE ASPEKTY DEKLARACJI WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH WYROBU BUDOWLANEGO Część II zasady przygotowania i zawartość deklaracji

KAMINZENTRUM NIKO DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH No. 2/02/2014 Declaration of Performance (DOP)

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Deklaracja właściwości użytkowych

Nr PL BauPVo (nr UE 305/2011)

PRAKTYCZNE ASPEKTY DEKLARACJI WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH WYROBU BUDOWLANEGO Część II zasady przygotowania i zawartość deklaracji

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Deklaracja Właściwości Użytkowych

Deklaracja właściwości użytkowych

Zamierzone zastosowanie wyrobu budowlanego zgodnie z mającą zastosowanie zharmonizowaną techniczną specyfikacją przewidzianą przez producenta:

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA PRODUCENTA

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 of Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej)

KAMINZENTRUM NIKO DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH No. 1/03/2015 Declaration of Performance (DOP)

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012

Nr PL BauPVo (nr UE 305/2011)

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

INFORMACJA O WYROBIE WZÓR

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

2. Numer typu, partii lub serii lub jakikolwiek inny element umożliwiający identyfikację wyrobu budowlanego, wymagany zgodnie 11 ust.

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Deklaracja Właściwości Użytkowych

Zamierzone zastosowanie wyrobu budowlanego zgodnie z mającą zastosowanie zharmonizowaną techniczną specyfikacją przewidzianą przez producenta:

KRAJOWA DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Zamierzone zastosowanie wyrobu budowlanego zgodnie z mającą zastosowanie zharmonizowaną techniczną specyfikacją przewidzianą przez producenta:

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Europejska Aprobata Techniczna

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH DoP No

Konstrukcje metalowe - podstawy Kod przedmiotu


DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Stalowe kotwy prętowe HAB-H, HAB-MH, HAB-S, HAB-MS i stalowe łączniki słupowe HCC

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Systemy oceny zgodności wg Ustawy o wyrobach budowlanych. Magdalena Cieślak Listopad 2018

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Szyny kotwiące JTA JORDAHL. Deklaracja właściwści użytkowych DOP-JTA-0118 TECHNIKA ZAMOCOWAŃ TECHNIKA ZBROJENIA TECHNIKA MONTAŻU TECHNIKA POŁĄCZEŃ

Transkrypt:

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr H28109012/1 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu Walcowane na gorąco profile stalowe HALFEN 2. 3. 4. 5. 6. 7. Numer typu, partii lub serii lub jakikolwiek inny element umożliwiający identyfikację wyrobu budowlanego, Walcowane na gorąco profile stalowe HALFEN wymagany zgodnie z art. 11 ust. 4 Przewidziane przez producenta zamierzone zastosowanie lub zastosowania wyrobu budowlanego zgodnie z mającą zastosowanie zharmonizowaną specyfikacją techniczną: Ceowe, walcowane na gorąco profile stalowe przeznaczone do konstrukcji wsporczych i jako szyny montażowe mocowane do ram nośnych spawaniem lub połączeniami śrubowymi, względnie Typ i zastosowanie do betonowych elementów konstrukcyjnych za pomocą kotew montowanych na miejscu budowy; w połączeniu ze specjalnymi śrubami według ETA09/0339, stosowane jako uniwersalne połączenie szynaśruba systemu HALFEN HM 40/22 HM 50/30 Dostępne rozmiary produktu HM 52/34 HM 55/42 HM 72/48 Do zastosowania w Materiały i zakres stosowania Obciążenia Nazwa, zastrzeżona nazwa handlowa lub zastrzeżony znak towarowy oraz adres kontaktowy producenta, wymagany zgodnie z art. 11 ust. 5 W stosownych przypadkach nazwa i adres kontaktowy upoważnionego przedstawiciela, którego pełnomocnictwo obejmuje zadania określone w art. 12 ust. 2 System lub systemy oceny i weryfikacji stałości właściwości użytkowych wyrobu budowlanego określonego w załączniku V W przypadku deklaracji właściwości użytkowych dotyczącej wyrobu budowlanego objętego normą zharmonizowaną stal według EN 100252 i specyfikacji materiałowych HALFEN, do spawania do stalowych elementów konstrukcyjnych cynkowana zanurzeniowo stal wg EN 100252 i specyfikacji materiałowych HALFEN dla środowiska wewnętrznego o normalnej wilgotności. stal nierdzewna wg EN 100885 także dla środowiska o średniej do wysokiej korozyjności statyczne i quasistatyczne HALFEN GmbH, Liebigstraße 14, 40764 Langenfeld, Niemcy System 2+ Jednostka notyfikowana nr 2499 przeprowadziła według systemu 2+: i) wstępną inspekcję zakładu produkcyjnego i zakładowej kontroli produkcji ii) bieżący nadzór, ocenę i ewaluację zakładowej kontroli produkcji oraz wystawiła następujące certyfikaty: Certyfikat zgodności 2499CPR01130700001 w odniesieniu do produkcji i projektowania konstrukcji Certyfikat spawalniczy SCH 01130700001 Certyfikat Systemu Jakości wg ISO 38342 1

8. W przypadku deklaracji właściwości użytkowych dotyczącej wyrobu budowlanego, dla którego wydana została europejska ocena techniczna: Deklarowane właściwości użytkowe Zasadnicze charakterystyki Właściwości użytkowe Tolerancje Według specyfikacji komponentu i EN 10902 Spawalność Odporność na kruche pękanie Reakcja na ogień S235JR, S275JR wg EN 100252; stal nierdzewna wg EN 100885 i Z30.36 Zharmonizowana specyfikacja techniczna Uwalnianie kadmu 9. Emisja radioaktywna Trwałość zginanie rozciąganie ścinanie ściskanie z wyboczeniem giętnym Odkształcenie w stanie granicznym użytkowalności W przypadku, gdy na podstawie artykułu 37 lub 38 została zastosowana specjalna dokumentacja techniczna, wymagania, z którymi wyrób jest zgodny: Przygotowanie powierzchni zgodnie z EN 10902; stal nierdzewna wymieniona w punkcie 3 lub zabezpieczenie antykorozyjne za pomocą cynkowania ogniowego zgodnie z EN ISO 1461 i wytycznymi DASTGuideline 22 Projekt wg EN 199311:2005+AC:2009, patrz Tabela 1 Badania wspomagane obliczeniami. Metoda oceny i statystyczna interpretacja danych wg CUAP 06.01/01, wersja grudzień 2010 a także DIN ISO 162696:2009, patrz Tabela 2 Projekt wg EN 199311:2005+AC:2009, patrz Tabela 3 Ugięcie l/150, Projekt wg EN 199311:2005+AC:2009, EN 10901:2009 + A1:2011 10. Właściwości użytkowe wyrobu określone w pkt 1 i 2 są zgodne z właściwościami użytkowymi deklarowanymi w pkt 9. Niniejsza deklaracja właściwości użytkowych wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta określonego w pkt 4. 2

Tabela 1 zginanie (element jednoprzęsłowy) Stal konstrukcyjna, niestopowa E= 210.000 N/mm 2 Nośność na zginanie F Rd przy rozpiętości L (element jednoprzęsłowy) wg EN 19931 Nie przekraczać nośności śrub i profili. Wszystkie nośności zostały wyznaczone metodą sprężystoplastyczną wg EN 19931. Ugięcie l/150. Profile HM6/6D zabezpieczyć konstrukcyjnie przed utratą stateczności, zwichrzeniem i wyboczeniem. Uwaga: Dla profili ze stali nierdzewnej ugięcie należy obliczyć osobno z uwzględnieniem prawidłowego modułu sprężystości. 3

Tabela 2 Spoina pachwinowa Spoina pachwinowa Nośność obliczeniowa profili mocowanych do konstrukcji spawaniem, śrubami lub kotwionych Profil Spoiny Nośność Śruby HALFEN Śruba Minimalny odstęp Dla stali nierdzewnej Dla tej określonej nośności decydujące jest zniszczenie śruby ze stali A4 W przypadku jednoczesnego obciążenia we wszystkich kierunkach, spełnione musi być następujące kryterium: Fy,Ed, Fz,Ed wartości obliczeniowe oddziaływań; Fy,Rd, Fz,Rd wartości obliczeniowe nośności Nośności podane są dla obciążeń działających na krawędź czołową szyny. W przypadku obciążenia poprzecznego działającego na ramieniu (np. montażu z dystansem) należy uwzględnić momenty zginające śruby, łącznie z obciążeniami rozciągającymi. 4

Tabela 3 Walcowane na gorąco profile stalowe HALFEN jako elementy ściskane Wyboczenie giętne według EN 19931 (P punkt przyłożenia obciążenia) Nośność obliczeniowa przy wyboczeniu giętnym dla elementu długości L [mm] Moduł sprężystości = 170 000 N/mm 2 Uwaga: W przypadku e> e1 wymagane jest sprawdzenie wyboczenia giętnego według Eurokodu 3. Langenfeld, 15.07.2014 W imieniu producenta podpisali: Richard Wachter (Managing Director) ppa. Dr.Ing. Dirk Albartus (Manager Engineering) H 926 PL 07/14 5