INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI PÓŁPROFESJONALNA SUSZARKA ELEKTRYCZNA



Podobne dokumenty
MINI PIEKARNIK R-2148

PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

ZN-DT350VE / ZN-DNT350VE / ZN-DWNT350VE Skrócona Instrukcja Uruchomienia

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

INSTRUKCJA OBSŁUGI. KARTA SIECIOWA Dynamode NC100TX-DI. wersja 1.0

INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM CENTRALNEGO ODKURZANIA

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

Instrukcja obsługi. v_1_01

Kruszarka do lodu TRHB-12

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

FICHET BAUCHE NEVO INSTRUKCJA

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU OKAP KUCHENNY DU 90 GLASS

MIKSER DO FRAPPE R-447

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU OKAP KUCHENNY CC 40

SUSZARKA KIESZENIOWA MONSUN 1650 W DA1650SFB INSTRUKCJA OBSŁUGI

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

Poradnik montażu podblatowej kostkarki do lodu ICE-O-MATIC model ICEU: 035A, 045A, 065A, 085A, 105A, 145A, 185A

Silnik zewnętrzny okapu do montażu wewnątrz budynku MISTRAL

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU OKAP KUCHENNY DVL 90

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP

Instrukcja instalacji zmywarki LS 9117 BX

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027

Instrukcja obsługi ULTRACOUSTIC AT108. Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

Register your product and get support at. HP8117. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

Podręcznik Użytkownika

INSTRUKCJA NAPĘDU DO BRAM GARAŻOWYCH SAFE-B180

TESTER OKABLOWANIA z wyświetlaczem LCD

Automaty do bram przesuwnych

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

Mikser barowy (shaker) BB-10 P

Instrukcja montażu. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna pionowa bez nagrzewnicy. Modele: FK150ZP

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

CAPITANI model Espresso

ZAKŁAD PRODUKCJI URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH ELSTER s.c. Obłaczkowo 150, Września. fax 061/ tel. 061/

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Register your product and get support at HP8116. PL Instrukcja obsługi

ROBOT KUCHENNY R-586

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Instrukcja obsługi

Instrukcja montażu i obsługi

LAMPA POLIMERYZACYJNA INSTRUKCJA UŻYCIA

SILENT-100 CHZ DESIGN

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

WENTYLATOR STOJĄCY R-838

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Zbiornik do Przechowywania Lodu z Nachyloną Pokrywą Drzwiową

Zewnętrzny czujnik temperatury, radiowa komunikacja

Sterownik zamka ZS NOB

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

Przepływomierz Elektroniczny Stardex FM 0101

Transkrypt:

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI PÓŁPROFESJONALNA SUSZARKA ELEKTRYCZNA 3LCED9100WQ (ADN 051) W10306597C

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Bezpieczeostwo użytkownika oraz innych osób jest bardzo ważne. W niniejszej instrukcji oraz na samym urządzeniu zawartych jest wiele istotnych informacji dotyczących bezpieczeostwa. Należy je zawsze czytad i przestrzegad zaleceo w nich zawartych. To jest symbol bezpieczeostwa. Symbol ten ostrzega przed potencjalnymi niebezpieczeostwami które mogą spowodowad, że użytkownik urządzenia bądź też inne osoby mogą uled śmiertelnemu wypadkowi, bądź ulec zranieniu lub też ulec innemu wypadkowi. Wszystkie informacje dotyczące bezpieczeostwa zawierają ten symbol, a także słowa DANGER (NIEBEZPIECZEŃSTWO) lub WARNING (OSTRZEŻENIE). Słowa te oznaczają: Użytkownik może ulec śmiertelnemu wypadkowi lub zostad poważnie ranny, jeśli natychmiast nie zastosuje się do podanych wskazówek. Użytkownik może ulec śmiertelnemu wypadkowi lub zostad poważnie ranny jeśli nie zastosuje się do podanych wskazówek. Wszystkie informacje dotyczące bezpieczeostwa informują jakie potencjalne niebezpieczeostwa istnieją. Informują co zrobid aby zmniejszyd ryzyko zranienia oraz co może się zdarzyd jeśli zalecenia dotyczące bezpieczeostwa nie będą przestrzegane. OSTRZEŻENIE: Należy przestrzegad informacji zawartych w niniejszej instrukcji, tak aby zredukowad do minimum zagrożenie pożarem lub eksplozją, a także aby zapobiec zniszczeniom mienia, zranieniom osób lub ich śmierci. 2

ISTOTNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEOSTWA Nie przechowywad materiałów łatwopalnych (benzyna, itp.) w urządzeniu bądź w pobliżu urządzenia. Nie używad środków w aerozolu w pobliżu pracującego urządzenia. Zabrania się wprowadzad jakiekolwiek zmiany do urządzenia. PROSIMY O ZACHOWANIE TYCH WSKAZÓWEK ZŁOMOWANIE URZĄDZENIA Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/EC w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia przyczynią się Paostwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu na środowisko i zdrowie ludzi, które mogłoby zaistnied w przypadku niewłaściwej utylizacji urządzenia. Symbol, umieszczony na produkcie lub na dołączonych do niego dokumentach oznacza, że niniejszy produkt nie jest klasyfikowany jako odpad z gospodarstwa domowego. Aby zezłomowad urządzenie, należy zdad je w odpowiednim punkcie utylizacji odpadów oraz recyklingu komponentów elektrycznych i elektronicznych. Złomowanie urządzenie musi byd przeprowadzane zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami. Dodatkowe informacje na temat utylizacji, złomowania i recyklingu opisywanego urządzenia można uzyskad w lokalnym urzędzie miasta, w miejskim przedsiębiorstwie utylizacji odpadów lub w sklepie, w którym produkt został zakupiony 3

INFORMACJE DOTYCZĄCE INSTALACJI SUSZARKI Instalacja nóżek w suszarce UWAGA: Aby uniknąd uszkodzenia podłoża podczas przesuwania urządzenia, ustawid suszarkę na przygotowanym wcześniej kawałku kartonu bądź płyty pilśniowej. 1. Ustawid urządzenie w miejscu instalacji. W razie potrzeby poprosid osoby do pomocy w ustawieniu urządzenia. 2. Zdjąd taśmę zabezpieczającą z urządzenia. Otworzyd bęben suszarki. Wyjąd dokumentację oraz pozostałe części opakowania. Wnętrze bębna wytrzed dokładnie wilgotną szmatką. 3. Zdjąd kartonowe części opakowania suszarki i położyd je na podłodze, z tyłu urządzenia. Delikatnie przechylid suszarkę i położyd ją na podłodze, na ułożonym wcześniej kartonie. 4. Używając jednej nóżki sprawdzid oznaczenia, jak głęboko nóżka może byd umieszczona w otworze. 5. Wkręcid po kolei wszystkie nóżki w przeznaczone do tego otwory w części spodniej urządzenia. W celu ułatwienia wkręcania nóżek posmarowad je płynnym detergentem. Przy pomocy 1 (25 mm) klucza dokooczyd wkręcanie nóżek suszarki. Założyd osłony na każdą nóżkę. Postawid suszarkę pionowo. 6. Usunąd karton lub płytę pilśniową spod urządzenia. Wypoziomowad urządzenie poprzez wyregulowanie nóżek. Podłączenie elektryczne RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM! SUSZARKA MUSI BYD UZIEMIONA! Wykonad wszystkie potrzebne podłączenia elektryczne. Niezastosowanie się do powyższych zaleceo może spowodowad śmierd, pożar lub porażenia prądem. Suszarka nie posiada kabla elektrycznego oraz wtyczki na wyposażeniu. Podłączenie elektryczne musi byd wykonane przez wykwalifikowanego technika. Podłączenie do przewodu wentylacyjnego 1. Przy pomocy zacisku 102 mm (4 ) podłączyd przewód wentylacyjny do otworu wylotowego spalin w suszarce. W przypadku podłączenia do istniejącego otworu wentylacyjnego, upewnid się, że przewód wentylacyjny jest czysty. Przewód wentylacyjny musi byd umieszczony powyżej otworu wylotowego spalin i podłączony do okapu odprowadzającego spaliny. Upewnid się, że przewód wentylacyjny jest prawidłowo przymocowany przy pomocy zacisku 102 mm (4 ). 2. Ustawid suszarkę w żądanej pozycji. Sprawdzid czy przewód wentylacyjny nie jest skręcony lub zagięty. Upewnid się, że suszarka jest wypoziomowana. 4

Czynności końcowe podczas instalacji 1. Po ustawieniu suszarki w pozycji docelowej należy umieścid na jej blacie poziomicę, w celu dokładnego wypoziomowania. Jeśli poziomica wskazuje niewłaściwe wypoziomowanie należy odpowiednio wyregulowad nóżki suszarki. 2. Podłączyd urządzenie do zasilania elektrycznego. 3. Sprawdzid działanie suszarki: Nacisnąd przycisk wyboru cyklu, pozostawid urządzenie pracujące przez co najmniej 5 minut. Po upływie tego czasu suszarka przerwie pracę. UWAGA: Przed uruchomieniem należy zamknąd drzwiczki suszarki. Jeśli drzwiczki urządzenia są otwarte, suszarka przerwie pracę, ale programator będzie dalej odliczał czas pozostały do kooca programu. Aby ponownie uruchomid suszarkę należy zamknąd drzwiczki i nacisnąd przycisk wyboru cyklu. 4. Uruchomid urządzenie. Aby upewnid się, że suszarka pracuje prawidłowo należy poczekad do zakooczenia wybranego cyklu suszenia. KONSERWACJA Instrukcje dotyczące konserwacji suszarki: Po każdym zakooczonym cyklu suszenia należy dokładnie wyczyścid filtr kłaczków. Przed przystąpieniem do czyszczenia filtra kłaczków należy odłączyd urządzenie od zasilania elektrycznego. Usunąd nagromadzone kłaczki: o Z wnętrza komory suszarki: Kłaczki należy usuwad co 2 lata, bądź częściej (w zależności od częstotliwości użytkowania suszarki oraz ilości nagromadzonych kłaczków). Czyszczenie filtra musi byd wykonywane przez wykwalifikowaną osobę. o Z przewodu wentylacyjnego: Kłaczki należy usuwad co 2 lata, bądź częściej (w zależności od częstotliwości użytkowania suszarki oraz ilości nagromadzonych kłaczków). Jeśli suszarka nie działa należy sprawdzid: Czy urządzenie jest podłączone do zasilania elektrycznego. Czy wyłącznik nie jest uszkodzony lub czy bezpiecznik nie jest spalony. Czy drzwiczki urządzenia są zamknięte. Sprawdzid czy przełącznik drzwiczek działa prawidłowo. Czy cykl suszenia został prawidłowo wybrany oraz czy na wyświetlaczu pojawiają się odpowiednie informacje o wybranym cyklu. SERWIS TECHNICZNY W celu uzyskania pomocy technicznej należy skontaktowad się z dystrybutorem, u którego suszarka została zakupiona. Podczas zgłaszania usterki należy mied przygotowane następujące informacje: model urządzenia oraz numer seryjny. Informacje te można odczytad z tabliczki znamionowej umieszczonej na suszarce. W celu uzyskania informacji dotyczącej warunków gwarancji, należy skontaktowad się ze sprzedawcą / dystrybutorem. 5

ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWICZEK Istnieje możliwośd zmiany kierunku otwierania drzwiczek suszarki z prawej na lewą stronę. Aby uniknąd ewentualnych uszkodzeo należy umieścid ręcznik bądź miękką szmatkę na blacie roboczym suszarki. Przed przystąpieniem do czynności związanych ze zmianą kierunku otwierania drzwiczek należy odłączyd urządzenie od zasilania elektrycznego. Zdjęcie drzwiczek suszarki 1. Zdjąd 3 z 4 śrub mocujących zawias drzwiczek do przedniej części suszarki. Poluzowad pozostałą śrubę i zdjąd drzwiczki. Poluz owad śrubę mocu jącą A. Częśd przednia suszarki B. Mocowanie drzwiczek 2. Ułożyd zdemontowane drzwiczki w uprzednio przygotowanym miejscu. Wewnętrzna strona drzwiczek musi znajdowad się na górze. 3. Zdjąd 6 śrub mocujących Philips, oddzielając w ten sposób od siebie zewnętrzną i wewnętrzną częśd drzwiczek suszarki. Patrz rysunek poniżej. Ważne jest, aby zdjąd wyłącznie 6 ww. śrub. 6

4. Zdjąd wewnętrzną częśd drzwiczek suszarki. 5. Obrócid wewnętrzną częśd drzwiczek suszarki o 180. Zmiana pozycji zawiasu drzwiczek 1. Przy pomocy śrubokręta z płaskim koocem zdjąd 2 podkładki mocujące z wewnętrznej części drzwiczek. Włożyd koocówkę śrubokręta pod wewnętrzną częśd drzwiczek i podważyd ją. Należy uważad, żeby nie uszkodzid powierzchni. 7

2. Zdjąd 4 śruby mocujące zawias do wewnętrznej części drzwiczek. Przełożyd zawias na drugą stronę. Zamontowad z powrotem 4 śruby mocujące. Zawias drzwiczek 3. Zamontowad podkładki mocujące po przeciwnej stronie wewnętrznej części drzwiczek. 4. Wyczyścid wewnętrzną częśd drzwiczek. 5. Umieścid częśd wewnętrzną drzwiczek na części zewnętrznej. Aby montaż był prawidłowy częśd wewnętrzna drzwiczek musi całkowicie pasowad do mocowania na części zewnętrznej. 6. Przy pomocy 6 śrub połączyd ze sobą części wewnętrzną i zewnętrzną drzwiczek suszarki. 8

Przełożenie zamka drzwiczek 1. Przy pomocy śrubokręta z płaskim koocem zdjąd podkładkę mocującą z drzwiczek urządzenia. Wsunąd koocówkę śrubokręta pod podkładkę mocującą i podważyd ją. Należy uważad, żeby nie uszkodzid i nie porysowad urządzenia. A. Podkładka mocująca. B. Zamek drzwiczek. 2. Przy pomocy śrubokręta Philips zdemontowad zamek drzwiczek. 3. Zamontowad zamek po przeciwnej stronie drzwiczek suszarki. 9

Ponowny montaż drzwiczek suszarki 1. Przy pomocy 4 śrub zamontowad drzwiczki suszarki. Wkręcid lekko śrubę mocującą do pierwszego otworu. Następnie dopasowad pozostałe otwory i wkręcid pozostałe 3 śruby mocujące. Dokręcid dokładnie wszystkie 4 śruby mocujące. Przykręcid najpierw tę śrubę A. Przednia częśd suszarki. B. Mocowanie drzwiczek. 2. Wyczyścid wewnętrzną częśd drzwiczek. 3. Zamknąd drzwiczki. Sprawdzid czy drzwiczki zatrzaskują się prawidłowo. INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA Komunikat na wyświetlaczu: Out of order (Usterka) Informacja ta oznacza, że urządzenie nie działa. Na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni kod usterki bądź kod diagnostyczny. W celu identyfikacji kodu usterki/diagnostycznego należy zgłosid się do autoryzowanego serwisu Whirlpool. Komunikat na wyświetlaczu: 0 minutes (0 minut) Informacja ta oznacza, że suszarka nie może byd używana do momentu, gdy zostanie przywrócona normalna praca urządzenia poprzez otwarcie i zamknięcie drzwiczek suszarki. Jeśli przełącznik drzwiczek jest uszkodzony, należy go wymienid na nowy. Pierwsze uruchomienie urządzenia Suszarka jest fabrycznie zaprogramowana na 45-minutowy cykl suszenia. Ponowne uruchomienie urządzenia (po przerwie w dostawie prądu) Jeśli w czasie trwania cyklu suszenia nastąpiła przerwa w dostawie prądu, w kilka sekund po przywróceniu zasilania elektrycznego na wyświetlaczu suszarki pojawi się komunikat RESELECT CYCLE (Ponowne wybranie cyklu). W celu ponownego uruchomienia urządzenia należy nacisnąd przycisk fabrycznego zaprogramowania suszarki (FABRIC SETTINGS, 45-minutowy cykl suszenia). Suszarka jest fabrycznie zaprogramowana do pracy bez konieczności opłaty. 10

WYŚWIETLACZ Po zainstalowaniu, podłączeniu i uruchomieniu suszarki na wyświetlaczu pojawi się komunikat 0 minutes (0 minut). Po otwarciu i zamknięciu drzwiczek suszarki na wyświetlaczu pojawi się komunikat SELECT CYCLE (wybierz cykl suszenia). 201101ZMPL 11