Automaty do bram przesuwnych

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Automaty do bram przesuwnych"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA MONTAŻU Rev.0109 PL SLIDE 600 Automaty do bram przesuwnych UWAGA: Brama musi mied stabilne i solidne ograniczniki zatrzymujące jej ruch! Aby uzyskad więcej informacji : Serwis i dział obsługi klienta patrz str. 19 4D Sp. z o.o. Ul. Robotnicza 72, , Wrocław Tel. + 48/ Fax + 48/071/ info@hexagones.com 1

2 PRZEWODNIK SZYBKIEGO MONTAŻU W 8 PUNKTACH 1 POZYCJA SILNIKA: PRAWA/LEWA STR.8 2 MOCOWANIA SILNIKA DO PODŁOŻA STR.9 3 RĘCZNE ODBLOKOWYWANIE SILNIKA STR.10 4 PRZYTWIERDZID ZĘBATKĘ DO BRAMY STR

3 5 PODŁĄCZENIE ZASILANIA 230V STR.11 6 USTAWIANIE MAGNESÓW OGRANICZAJĄCYCH RUCH PROGRAMOWANIE PILOTA STR.12 7 Działanie i definitywne ustawienie magnesów ograniczników 8 PILOT, SCHEMAT ELEKTRYCZNY, PODŁĄCZENIA STR

4 ZAWARTOSD ZESTAWU DANE TECHNICZNE -Napęd w niskim napięciu 12V do bram przesuwnych maks. 600 kg - Zasilanie: 230V-50Hz.650mA/ 110V 60 Hz 1.3 A - Transformator toroidalny 230Vac Ac/20-12V 105 VA - Silnik na prąd stały 12V -27 A DC granica 11A - System bezpieczeostwa amperometrycznego. - Ciągłe funkcjonowanie - stopieo odporności na wodę IP44 - Temperatura działania : +40 C/-20 C, - Szybkie odblokowywanie kluczem bezpieczeostwa umożliwiające ręczne przesuwanie bramy. PłytaCTH43 z regulacją funkcji i trybów działania: Kontrolka zielona zasilanie Kontrolka czerwona programowanie Kontrolka żółta wykrywania magnesy ogranicznik -P1 : programowanie kodów w pilocie P2 : otwarcie częściowe dla pieszych ( około 1m) T1 : regulacja mocy i czułości na przeszkody T2 : regulacja czasu w trybie zamykania automatycznego lub trybie półautomatycznym Koniec biegu przy otwieraniu i zamykaniu ogranicznik magnesowy. Przekaz radiowy rolling code 433Mhz Bezpiecznik - wyjście : światło migające, wyłącznik na klucz; fotokomórki* ( * opcja) 4

5 GABARYTY SILNIKA OGRANICZENIA W UŻYTKOWANIU Zestaw ten został zaprojektowany do napędzania bramy przesuwnej o maksymalnej wadze 600kg. I długości minimalnej 1,5m! UWAGA: Przede wszystkim należy sprawdzid czy brama posiada stabilne i solidne mechaniczne ograniczniki. W przeciwnym razie należy powstrzymad bramę gdyż istnieje poważne ryzyko że skrzydło wypadnie z prowadnicy i może spowodowad zagrożenie życia dla ludzi. W tym wypadku brama nie może byd połączona z napędem. Powinien bramę sprawdzid fachowiec a następnie powinno się zamontowad mechaniczne ograniczniki. Ten produkt nie może zlikwidowad błędów struktury lub jej złego funkcjonowania. Jeśli struktura bramy nie jest solidna i nie funkcjonuje poprawnie przy ręcznym przesuwaniu to nie należy montowad automatów. Producent nie odpowiada za szkody powstałe po montażu automatu na odpowiedniej strukturze, nie funkcjonującej odpowiednio i nie pewnej. 5

6 ! DZIAŁANIA KONTROLNE Przed zainstalowaniem automatu niezbędne jest wykonanie następujących działao kontrolnych : - Sprawdzid czy brama posiada solidne ograniczniki z obu stron, które uniemożliwią wypadnięcie skrzydła i spowodowanie zagrożenia dla ludzkiego życia. - Sprawdzid czy brama spełnia warunki aby mógł byd zamontowany automat czyli wymiary, waga i solidnośd struktury. - Sprawdzid czy brama jest dobrze wyważona i czy nie ma tard podczas przesuwania ręcznego. Brama powinna się lekko otwierad i zamykad ręcznie bez zbytniego wysiłku. - Sprawdzid czy gabaryty silnika nie będą przeszkadzały i zostały przewidziane podczas instalacji. - Sprawdzid czy strefa mocowania silnika nie ulegnie zalaniu, i czy strefa ruchu bramy nie jest zanieczyszczona ( pyłem, kamieniami, liśdmi, krzewami itd. ) - Sprawdzid czy migacz może byd zainstalowany u góry, osłonięty od możliwości uderzenia i żeby był widoczny z zewnątrz i wewnątrz. - Sprawdzid czy strefa mocowania zębatki do bramy jest pełna i solidna.! WSKAZÓWKI BEZPIECZEOSTWA - Upewnid się, że strefy niebezpieczne ( zgniotu, cięcia, zatrzaśnięcia związane z ruchem otwierania) pomiędzy częściami ruchomymi i elementami stałymi bramy są niedostępne dla osób, zwierząt, i rzeczy. - Nigdy nie pozostawiad osób, dzieci, zwierząt bez nadzoru podczas otwierania i zamykania bramy. - Nie przechodzid przez strefę ruchu bramy podczas zamykania. Przewidzied furtkę dla pieszych w razie awarii bramy. - Mied na oku bramę podczas ruchu. - Nie pozostawiad urządzeo sterowniczych w zasięgu dzieci (pilot/klawiatura/itd ) - Jeśli używamy wyłącznika bez blokady* ( przykład: interfon, wyłącznik na klucz, kod cyfrowy ) należy się upewnid, że jest poza zasięgiem osób niepowołanych oraz dzieci. - Odłączyd urządzenie z zasilania przed konserwacją i czyszczeniem lub innymi operacjami. - Ruch bramy powinien byd sygnalizowany migaczem widocznym z zewnątrz jak i wewnątrz posesji. - Zaleca się zamontowanie na zewnątrz posesji tabliczki informacyjnej o istnieniu bramy automatycznie otwieranej i zamykanej. 6

7 NARZĘDZIA I MATERIAŁY NIEZBĘDNE DO INSTALACJI Przed przystąpieniem do montażu należy zebrad odpowiednie narzędzia i materiały. Powinny one byd w dobrym stanie spełniad normy bezpieczeostwa. Potrzebne będą: plastikowy młotek, poziomica, klucz francuski, przewody do podłączenia migacza i wyłącznika na klucz (0,5mm2), szczypce, imadło, izolacja do przełożenia kabli, śruby do metalu do przytwierdzenia zębatki. NIEZBĘDNE ELEMENTY OTOCZENIA Przed przystąpieniem do montażu, należy sprawdzid czy w pobliżu bramy jest zasilanie sieciowe 230V. należy rozprowadzid przewód, który będzie zasilał silnik, należy więc znad umiejscowienie silnika na podłożu i tam poprowadzid przewód zasilania.( patrz str.8) Uwaga: podłączenie zasilania 230V powinien wykonad elektryk z uprawnieniami. Inne podłączenia elektryczne elementów zestawu, które funkcjonują w niskim napięciu nie wymagają obecności elektryka z uprawnieniami i mogą byd wykonane przez użytkownika przestrzegając jednak skrupulatnie instrukcji. UWAGA NIEBEZPIECZEOSTWO podłączenie zasilania 230V powinien wykonad elektryk z uprawnieniami.! Średnica minimalna przewodu musi wynosid 0,75mm2! Należy przewidzied na przewód zasilania 230V specjalny izolowany wykop. Określid pozycję każdego z elementów zestawu i poprowadzid przewody izolowane do tych miejsc na niskie ciśnienie. 7

8 USTAWIENIE SILNIKA : NA PRAWO CZY NA LEWO Silnik powinien znajdowad się na podłożu wewnątrz posesji na poziomie słupa, poza strefą ruchu bramy tak jak na rys. 7A-7B Należy określid wysokośd ustawienia silnika w stosunku do pozycji zębatki i odległości bocznej od bramy rys. 7C. Silnik musi byd ustawiony równolegle do bramy w sposób doskonale wyważony poziom(potrzebna poziomica). Uwaga Sprawdzid czy brama także jest wypoziomowana poziomicą. Otwieranie bramy w prawo ( standard) lub w lewo: Silnik przygotowany do umiejscowienia na prawo do bramy ( patrząc od wewnątrz posesji, patrz rys. 8/A). Można silnik umiejscowid z lewej strony ale wtedy należy przełożyd 2 przewody na biegunach silnika ( podłączenie M). Przewody silnika są już podłączone fabrycznie, należy więc je przełożyd odwrotnie, przewód niebieski i przewód czerwony.(patrz rys. 8/B) 8

9 MOCOWANIE SILNIKA DO PODŁOŻA Po określeniu pozycji silnika względem zębatki i bramy ( patrz rys.8) Należy wykonad wykop na przewody elektryczne, które powinny dochodzid do miejsca gdzie będzie zainstalowany silnik. Przełożyd przewody przez otwory płyty montażowej i przytwierdzid do podłoża śrubami przez otwory znajdujące się w płycie ( nie dostarczone) Rys. 9A. Zamurowad płytę montażową w pozycji idealnie poziomej przy pomocy poziomicy. UWAGA: Ważne jest aby podłoże do którego mocujemy płytę było proste i solidne Przymocowad silnik do podstawy za pomocą śrub dostarczonych ( zdjęcie 9/B) Możliwa jest regulacja pozycji płyty za pomocą podkładek pod śrubami aby silnik był w pozycji idealnie poziomej i równoległej zębatki. Precyzja tej regulacji jest bardzo ważna dla poprawnego funkcjonowania silnika 9/A 9/B 9

10 ODBLOWOYWANIE RĘCZNE SILNIKA System odblokowujący pozwala na ręczne odblokowanie bramy. Odblokowywanie odbywa się za pomocą 2 kluczy. Przekręcid klucz w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i otworzyd pokrywkę aby odblokowad system. Koła zębate silnika kręcą się na pusto a brama może byd poruszana ręcznie. Uwaga: odblokowanie silnika jest możliwe tylko z posesji. Zaleca się zrobienie furtki aby był dostęp do posesji podczas awarii bramy czy tez braku prądu, co uniemożliwia uruchomienie bramy. Klucz odblokowujący Przekręcid klucz w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i otworzyd pokrywkę MOCOWANIE ZĘBATKI DO BRAMY 4m zębatki znajdują się w zestawie. Zębatka (ref. 8602) powinna byd tak długa jak długa jest brama. Ref Host to jest 1m zębatki( 2 elementy po 50cm każdy ). W razie gdyby brama była dłuższa należy dokupid dodatkową zębatkę u sprzedawcy bram. Elementy zębatki łączą się między sobą dzięki zatrzaskom rys.11a Otwory w zębatkach służą do mocowani jej do bramy wkrętami do metalu (nie dostarczone). UWAGA: zębatka, jak i silnik powinna byd przymocowana w sposób jak najbardziej poziomy i równoległy do silnika aby uniknąd tard I zapewnid poprawne funkcjonowanie UWAGA: przestrzegad wymiarów podanych na rysunku 7C. 10

11 Określid wysokośd lub ustawid zębatkę na bramie w taki sposób aby odpowiadała wymiarom podanym na rysunku 11B oraz kołom zębatym silnika (rys. 11/C/11D) Odblokowad silnik i otworzyd ręcznie, aż do kooca (do ogranicznika) Ustawid pierwszy element zębatki (0,5m) na kołach zębatych silnika, w odpowiedniej odległości i wysokości ( rys 11C/11/D); W tej pozycji zaznaczyd otwory na śruby i linię górną zębatki, uważając aby odległośd kół zębatych była jednakowa na całej długości zębatki. Przytwierdzid pierwsze elementy zębatki do bramy wkrętami do metalu. To samo należy zrobid z pozostałymi elementami zębatki na całej długości bramy. Elementy muszą byd połączone między sobą zatrzaskami zamykanymi plastikowym młotkiem. UWAGA: Po za kooczeniu montażu zębatki należy sprawdzid ręcznie czy brama przesuwa się bez większych oporów. Jeśli są opory to należy poprawid zębatkę. Po zakooczeniu należy zablokowad silnik. PODŁĄCZENIA ZASILANIA 230V UWAGA NIEBEZPIECZEOSTWO Podłączenie zasilania 230V powinien wykonad elektryk z uprawnieniami.! Średnica minimalna przewodu musi wynosid 0,75mm2! Elektryk z uprawnieniami powinien położyd przewód zasilania aż do miejsca gdzie będzie zamontowany silnik w wykopie odizolowanym (zgodnie z normami bezpieczeostwa ) UWAGA: Następne działania mogą byd wykonane jedynie przez elektryka z uprawnieniami. Nigdy nie dotykad przewodu zasilania sieci ŚMIERTELNE NIEBEZPIECZEOSTWO - Zdjąd pokrywę silnika - przełożyd przewód zasilania poprzez otwory w płycie montażowej i otwór w korpusie silnika odpowiadającemu 1 pozycji podłączenia karty elektronicznej. 11

12 - Podłączyd przewód 230V ze specjalnymi normami znajdującymi się na bezpieczniku karty elektronicznej- Sprawdzid czy zielona kontrolka się świeci światłem stałym co = obecnośd zasilania. UWAGA: w razie gdyby kontrolka zielona się nie zapaliła, sprawdzid należy bezpiecznik jeśli jest spalony należy go wymienid USTAWIENIE MAGNESOWYCH OGRANICZNIKÓW Ustawid magnesy na uchwytach tak jak na rys. 13 Pozycja magnesów na zębatce określi miejsce zatrzymania się bramy przy otwieraniu i zamykaniu. Ważne jest aby magnesy były zamontowane w taki sposób żeby automat zidentyfikował przed zablokowaniem bramy na ogranicznikach mechanicznych. Magnesy należy umieścid 10cm przed koocem kursu, i dopiero w drugiej fazie ustawid je już w pozycji ostatecznej. 1) Odblokowad silnik (patrz str. 10) 2) Zamknąd ręcznie bramę na 10 cm przed ogranicznikiem zatrzymującym (patrz rys. 14A) 3) Ustawid ogranicznik magnesowy według rysunku 14/A 4) Sprawdzid czy żółta kontrolka na karcie elektronicznej się zapala 5) Otworzyd ręcznie bramę i zatrzymad na 10cm przed ogranicznikiem (patrz rys.14/b) 3) Ustawid ogranicznik magnesowy według rysunku 14/B 4) Sprawdzid czy żółta kontrolka na karcie elektronicznej się zapala UWAGA! Podczas tych regulacji należy sprawdzid czy brama nie uderza w ograniczniki mechaniczne( magnesy powinny byd tak umieszczone aby silnik je wykrywał w odpowiednim momencie i zatrzymywał przed ogranicznikami mechanicznymi)! 12

13 UWAGA: Przed uruchomienie należy: 1) Trimmer regulacji Time powinien byd całkowicie przekręcony w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara = 0 co odpowiada trybowi półautomatycznemu ( krok po kroku otwórz zamknij-otwórz) 2) Trimmer regulacji Power powinien byd całkowicie przekręcony w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara= ustawieniu mocy na maksimum (zdjęcie 15) UWAGA! JAKIEKOLWIEK REGULACJE MOGĄ BYD WYKONANE PRZY ZAMKNIETEJ BRAMIE! Regulacje będą skuteczne tylko w następnym cyklu. Pierwszy działanie. Zapisanie kodu w pilocie 1) Ustawid bramę dokładnie w połowie drogi (w środku) 2) Zablokowad silnik (patrz str.10) UWAGA: Należy sprawdzid czy silnik jest ustawiony na tryb zamykania krok po kroku = trymer TIME całkowicie przekręcony w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Aby uruchomid silnik pilotem należy najpierw wprowadzid i zapisad kod na karcie automatu ( patrz str.16) 3) Nacisnąd na przycisk P1 na karcie automatu przez 1s Czerwona kontrolka zapala się i świeci ciągle. 4) Zwolnid przycisk P1 5) Nacisnąd długo na przycisk pilota, którego chcemy używad do sterowani automatem. 6) Nacisnąd ponownie na pilota aby sterowad działaniem bramy 7) Jak tylko karta elektroniczna otrzyma sygnał, silnik rozpoczyna działanie i inicjuje pierwszy ruch bramy. OSTATECZNE USTAWIENIA MAGNESÓW Ustawid definitywną pozycję magnesów. Przesuwad magnesy w po kilka centymetrów na bramie w celu osiągnięci apozycji zapewniającej bezpieczne zatrzymanie się bramy bez dotykania ograniczników mechanicznych. 13

14 Ogranicznik magnesowy bramy zamkniętej powinniśmy przemieszczad w prawo a ogranicznik magnesowy bramy w pozycji otwartej powinniśmy przemieszczad w lewo. Patrz rys Sterowanie radiowe Ref.6203 Rolling Pilot Ref.6203 Rolling posiada dwa kanały nadawania radiowego, które odpowiadają 2 przyciskom znajdującym się na pilocie. Każdy kanał nadawanie, czyli każdy przycisk, przekazuje na częstotliwości radiowej 433Mhz, pojedynczy kod fabryczny w systemie kodowania o nazwie rolling code Sekretny kod nie do skopiowania jest automatycznie wybierany pośród miliarda innych możliwości, możliwe jest ze kod będzie się zmieniał przy każdym naciśnięciu na przycisk pilota przestrzegając wskazówki sekretnego protokołu matematycznego allducks. System ten gwarantuje że tylko ten pilot będzie mógł otworzyd waszą bramę i że nie wystąpią zakłócenia spowodowane innymi urządzeniami. Kody są zapisane w pamięci pilota, ale należy też je zapisad w pamięci karty elektronicznej automatu. UWAGA: Gdy będziecie zapisywad w pamięci karty elektronicznej automatu kanał pierwszy nadawania (przycisk lewy lub prawy) to ten pierwszy kanał będzie sterował otwieraniem całkowitym bramy i automatycznie drugi przycisk będzie sterował częściowym otwieraniem bramy dla pieszych (około 1m). Zapisywanie kodów nadawania w automacie: Procedura do automatu z dwoma pilotami: - przede wszystkim należy sprawdzid podłączenie zasilania 230V oraz stan bezpiecznika. Brama powinna byd nieruchoma. 1) Nacisnąd na przycisk P1 na karcie elektronicznej automatu prze 1s. Czerwona kontrolka zapali się i będzie świecid światłem stałym. 2)Zwolnid przycisk P1 3) Przez 8 sekund naciskad na przycisk pilota (6203 rolling), którego będziemy używad do sterowania automatem. Czerwona kontrolka karty mignie raz i pozostanie zapalona a następnie zgaśnie po kilku sekundach. 4) Nacisnąd ponownie na przycisk pilota aby Bay sterowad działaniem pilot został zaprogramowany w pamięci karty elektronicznej automatu. UWAGA: Pamięd karty może pomieścid maksymalnie 15 różnych kodów. 14

15 Kasowanie pamięci karty elektronicznej (pamięci całkowitej): W razie gdyby okazało się że pamięd jest pełna lub zgubiony został pilot, (skasowane zostaną wszystkie kody) i należy wprowadzid je na nowo do pamięci karty. - Brama powinna byd zamknięta i unieruchomiona - Nacisnąd na P1 przez około 20 s aż kontrolka zapali się na czas około 1 s. - Zwolnid P1 Wszystkie kody zostały skasowane z pamięci automatu. Wprowadzid ponownie kody. 14 KARTA ELEKTRONICZNA Podłączenia akcesoriów i regulacje 15

16 SCHEMAT ELEKTRYCZNY CARTY CTH43RX (WBUDOWANY ODBIORNIK) 15 16

17 REGUACJA MOCY SILNIKA : Trimmer Power Regulacja poziomu mocy Kręcąc Trimmerem w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara zwiększamy moc i zmniejszamy czułośd na przeszkody. Poziom mocy/czułośd powinny byd dostosowane do wagi bramy i oporów powstających przy jej ruchu. USTAWIENIA TRYBÓW ZAMYKANIA: Trimmer Time Umożliwia wybór pomiędzy dwoma trybami pracy: A) Zamykanie pół automatyczne (lub krok po kroku) Aby wybrad ten tryb przekręcid trimmer Time w kierunku przeciwnym ruchowi wskazówek zegara. Przy każdym naciśnięciu na przycisk pilota odpowiadającemu prostemu działaniu ( otwieranie zamykanie-otwieranie) B) Zamykanie automatyczne z regulacją czasu przed zamknięciem automatycznym. Przekręcid trimmer w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż uzyskamy wybrany czas pauzy (maks. 100s jeśli trimmer przekręcony do kooca). Uwaga: W tym trybie automat nie uzna żadnego impulsu pośredniego, chyba że podczas trybu zamykania. 17

18 Deklaracja zgodności CE Oświadczamy że: Jeśli automat do bram przesuwnych: Model Ref. 800 był instalowany i użytkowany zgodnie z instrukcjami Konstruktora jest zgodny z normami EMC:EN ,EN ,EMF; EN50366,en50371;SAFETY;EN Ed, EN :2002,EN :EN ,EN60529;EN ;EN ,EN ;ETS300683, EN , EN :2001;EN60555,EN13241,EN ;EN ,EN12453:2000; EN12445 WEDŁUG DYREKTYW EUROPEJSKICH : 89/392/EEC, 99/05/CE, 73/23/CEE, 89/336/EEC,ENC Pilot model ref. 6203/rolling częstotliwośd nadawania 433MHz kodowanie rolling code Użytkowanie cywilne na terytorium europejskiego, Szwajcarii, USA CE 0681 Zgodne z dyrektywą europejską 1999/5/EC EN EN ; EN EDYCJA 2000 FCC IDOLS zgodny z dyrektywą RoHS Oświadczenia firmy: Produkt ten, jeśli został zamontowany i użytkowany zgodnie z instrukcjami producenta, jest zgodny ze wszystkimi dyrektywami i wszystkimi aktualizacjami. Ja niżej podpisany, oświadczam że produkty w/w i wszystkie akcesoria wyszczególnione w tej instrukcji są zgodne z dyrektywami i normami wyżej wymienionymi. 4D Sp. z o.o. Ul. Robotnicza 72, , Wrocław Tel. + 48/ Fax + 48/071/ info@hexagones.com Gwarancja: 2 lata WARUNKI STOSOWANIA GWARANCJI: Produkty allducks są objęte gwarancją konstruktora dotyczącą wad fabrycznych i materiałowych. Artykuł 1641 Kodeksu cywilnego jest stosowany w każdym przypadku. Upadek lub nie przestrzeganie wskazówek montażu lub konserwacji zawartych w instrukcji produktu anulują automatycznie gwarancję. Warunki gwarancji. 1. Gwarancja zostanie uznana pod warunkiem, że karta gwarancyjna zostanie całkowicie wypełniona i okazana łącznie z dowodem zakupu: na certyfikacie nie może byd żadnych zmian ani skreśleo. 2. Obowiązki Allducks są ograniczone do dokonywania napraw lub do wymiany wadliwych elementów czy całego wadliwego urządzenia. 3. Gwarancja wygasa automatycznie jeśli urządzenie było modyfikowane w jakikolwiek sposób i adaptowane do norm technicznych lub bezpieczeostwa innych niże te obowiązujące w kraju 18

19 dla którego produkt został przeznaczony. Żadne odszkodowanie za szkody powstałe ze względu na modyfikacje nie będzie miało miejsca. 4. Gwarancja nie obejmuje : a) okresowych przeglądów, konserwacji, napraw lub wymiany elementów eksploatacyjnych b) kosztów transportu, przemieszczeo czy montażu urządzenia. c) Nieodpowiednie użytkowanie, błędy w użytkowaniu lub wadliwy montaż. d) Uszkodzenia spowodowane pożarem, wodą, zjawiskami naturalnymi, burzami, nieprawidłowym zasilaniem czy z innych powodów niezależnych od producenta. 5) Gwarancja ta nie ma wpływu na prawa klienta określonymi obowiązującymi prawami krajowymi ani na prawa klienta wobec sprzedawcy pochodnymi od umowy kupna. P klienta i ani producent ani dealer przy braku prawa krajowego gwarancja ta będzie jedyna ochroną klienta i ani producentami dealer nie będą ponosid odpowiedzialności za szkody wynikające z nie przestrzegania w/w warunków gwarancji. SERWIS I OBSŁUGA KLIENTA Szybka pomoc przy rozwiązywaniu problemów UWAGA: 90% problemów może byd rozwiązanych bez potrzeby odsyłania zestawu do dostawcy. UWAGA: produkt powinien byd odesłany kompletny i dobrze opakowany. Odpowiedzialnośd za zgubienie lub uszkodzenie transporcie ponosi klienta a nie allducks. 4 Allducks sprawdzi czy awaria jest objęta gwarancją, i jeśli uszkodzenia są objęte gwarancją allducks odeśle na koszt klienta produkt naprawiony lub wymieniony. Termin interwencji wynosi 1 tydzieo od otrzymania produktu. UWAGA: produkty wysłane do Allducks z prośbą o objęcie gwarancją usterek, które nie objęte są gwarancją Allducks ( patrz warunki gwarancji następna strona) Allducks rozpatrzy sprawę jako naprawy poza gwarancją PROCEDURA SERWISU Naprawa lub wymiana części poza gwarancją. Prosimy kontaktowad się z nami drogą telefoniczną, mailową lub na adres: 4D Sp. z o.o. Ul. Robotnicza 72, , Wrocław Tel. + 48/ Fax + 48/071/ info@hexagones.com 19

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. SEVEN SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. NAPRAWA 1 Napęd SEVEN stosowany jest do bram przesuwnych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Rev.06/08/PL. 8500 V rolling. Automaty do bram garażowych

INSTRUKCJA MONTAŻU. Rev.06/08/PL. 8500 V rolling. Automaty do bram garażowych INSTRUKCJA MONTAŻU Rev.06/08/PL 8500 V rolling Automaty do bram garażowych WYSOKOSĆ MAKSYMALNA BRAMY NOWOŚĆ 2008 TRANSMISJA RADIOWA ROLLING CODE * kompatybilne tylko z pilotami Ref. 6203/ROLLING Istnieje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi. Sterowanie T4Power Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik mikroprocesorowy przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC firmy Aprimatic o mocy maksymalnej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA

Bardziej szczegółowo

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych Instrukcja instalacji MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A Tel. 042 616 21 00, fax 042 616 21 13 e-mail: miwi@miwiurmet.pl, web: http://www.miwiurmet.pl

Bardziej szczegółowo

ZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

ZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZC4 319M43 34 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Elektryczna centrala sterująca ZC4 przeznaczona jest do sterowania urządzeniami jednofazowymi 30V o mocy do 600W, szczególnie do siłowników

Bardziej szczegółowo

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlabany automatyczne nie służą do regulowania ruchu pieszych! Szlabany automatyczne są przeznaczone do regulowania ruchu pojazdów. Urządzenia

Bardziej szczegółowo

SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora

SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora Bezpieczeństwo użytkowania OSTRZEŻENIA STOSOWANIE SIĘ DO PONIŻSZYCH ZALECEŃ JEST ISTOTNE DLA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA. ZACHOWAJ TĄ INSTRUKCJĘ. NIEPRAWIDŁOWA

Bardziej szczegółowo

Pro 21 TM Indywidualny przełącznik żaluzjowy PLC/IR z funkcją ustawiania listew i trybem ręcznym

Pro 21 TM Indywidualny przełącznik żaluzjowy PLC/IR z funkcją ustawiania listew i trybem ręcznym Pro 21 TM Indywidualny przełącznik żaluzjowy PLC/IR z funkcją ustawiania listew i trybem ręcznym 7756 24 Parametry Napięcie Częstotliwość Norma -5 C 100-240 VA 50-60 Hz 2 x 1,5 mm 2 lub 1 x 2,5 mm 2 Prąd

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYKA DO BRAM Cennik WAŻNY OD

AUTOMATYKA DO BRAM Cennik WAŻNY OD AUTOMATYKA DO BRAM Cennik WAŻNY OD 17.10.2019 Napędy do bram przesuwnych AB600 NAPĘD BRAMY PRZESUWNEJ DO 500KG Wbudowany enkoder - system wykrywania przeszkody. Napęd samoblokujący, nie wymaga stosowania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI PÓŁPROFESJONALNA SUSZARKA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI PÓŁPROFESJONALNA SUSZARKA ELEKTRYCZNA INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI PÓŁPROFESJONALNA SUSZARKA ELEKTRYCZNA 3LCED9100WQ (ADN 051) W10306597C ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Bezpieczeostwo użytkownika oraz innych osób jest bardzo ważne. W niniejszej

Bardziej szczegółowo

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER LASER Napęd do bram przesuwnych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Korpus napędu z pokrywą. 7. Wkręty 3,5/19 do pokrywy 4 szt. 2. Podstawa montażowa. 8. Sprężyna

Bardziej szczegółowo

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania TECHNO Siłownik elektromechaniczny do bram skrzydłowych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Siłownik lewy lub prawy 2. Uchwyt montażowy do słupka 3. Uchwyt montażowy

Bardziej szczegółowo

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 Instrukcja montażu i obsługi Szlaban automatyczny nie jest przeznaczony do obsługi ruchu pieszych. Szlaban automatyczny jest przeznaczony do obsługi ruchu pojazdów. UWAGA!

Bardziej szczegółowo

A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych Instrukcja instalacji MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A Tel. 042 616 21 00, fax 042 616 21 13 e-mail: miwi@miwiurmet.pl, web: http://www.miwiurmet.pl

Bardziej szczegółowo

Centrala sterująca ZR 24. Opis centrali. Moc sterowanego siłownika nie może przekroczyć 500W. Całkowita moc akcesoriów na 24V nie może przekroczyć 5W.

Centrala sterująca ZR 24. Opis centrali. Moc sterowanego siłownika nie może przekroczyć 500W. Całkowita moc akcesoriów na 24V nie może przekroczyć 5W. Seria Z Centrala sterująca ZR 24 Dokumentacja techniczna T07 ver 0.1 03/2002 Opis centrali Płyta sterująca do siłowników 230V. Zaprojektowana i skonstruowany przez CAME, odpowiada obowiązującym normom

Bardziej szczegółowo

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 319S15 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Opis tablicy sterowniczej Tablica sterownicza z mikroprocesorem do motoreduktorów z zasilaniem jednofazowym 30V; częstotliwość 50-60 Hz. Stosuje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009

Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009 Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy PL OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Spis treści Uwaga wstępna. Symbole Funkcje i własności. Zastosowania Montaż. Podłączenie światłowodów Podłączenie elektryczne 5 5

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania rolety ARZ Z-Wave

Instrukcja użytkowania rolety ARZ Z-Wave PL Instrukcja użytkowania rolety ARZ Z-Wave Spis treści 1. Opis...2 2. Szybki start...4 3. Programowanie urządzenia...5 4. Sterowanie manualne...6 5. Parametry techniczne...6 6. Opis sygnalizacji diody

Bardziej szczegółowo

Napęd do bram przesuwnych S-MATIC AC /101 S-MATIC AC /101

Napęd do bram przesuwnych S-MATIC AC /101 S-MATIC AC /101 Napęd do bram przesuwnych S-MATIC AC500-41525/101 S-MATIC AC700-41725/101 MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A tel. +48 42 616 21 00, fax +48 42 616 21 13 miwi@miwiurmet.pl, http://miwiurmet.pl

Bardziej szczegółowo

ELIXO V RTS / ELIXO V RTS

ELIXO V RTS / ELIXO V RTS ELIXO 500 0 V RTS / ELIXO 800 0V RTS NAPĘD DO BRAMY WJAZDOWEJ PRZESUWNEJ Solidny, wydajny I ŁATWY W MONTAŻU ELIXO 500 0 V RTS / ELIXO 800 0V RTS Przełącznik Dipswitch - Ustawienie zaawansowanych parametrów

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja Dziękujemy za zakup videodomofonu firmy REER ELECTRONICS Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed podłączeniem videodomofonu Spis treści 1.

Bardziej szczegółowo

Centrala Sterująca 540BPR

Centrala Sterująca 540BPR Centrala Sterująca 540BPR 1.OSTRZEŻENIE Uwagi: Przed jakąkolwiek próbą pracy przy elektronicznym sprzęcie (połączenia, konserwacja), zawsze odłącz urządzenie od zasilania. - Zawsze instaluj w urządzeniu

Bardziej szczegółowo

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH Elpro 14 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH INSTRUKCJA v. 1.0 (11.02.2010) KRAŃCOWY ZAMYKANIA M2 WYŁĄCZNIK KRAŃCOWY OTWIERANIA M2 F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Czujnik refleksyjny OJ / / 2005

Instrukcja obsługi. Czujnik refleksyjny OJ / / 2005 Instrukcja obsługi R Czujnik refleksyjny OJ 701809 / 0 0 / 005 Funkcje i własności W połączeniu z odbłyśnikiem lub folią refleksyjną, czujnik refleksyjny wykrywa przeźroczyste obiekty i materiały w sposób

Bardziej szczegółowo

Instrukcja sterowania FLEXI224. Sterowanie FLEXI224. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Instrukcja sterowania FLEXI224. Sterowanie FLEXI224. Instrukcja uruchomienia i obsługi. Sterowanie FLEXI224 Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC. Elektronika zabezpieczona jest obudową z

Bardziej szczegółowo

Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy

Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy Nr produktu 640475 Strona 1 z 8 PRZEZNACZENIE PRODUKTU Zestaw składa się ze sterowanego radiowo zestawu

Bardziej szczegółowo

WSPÓLNY LISTWA BEZPIECZEŃSTWA 1 LISTWA BEZPIECZEŃSTWA 2. FOTOBARIERY 2-ga PARA

WSPÓLNY LISTWA BEZPIECZEŃSTWA 1 LISTWA BEZPIECZEŃSTWA 2. FOTOBARIERY 2-ga PARA ELPRO 220 TRÓJFAZOWY, DO AUTOMATYZACJI BARDZO CIĘśKICH BRAM PRZESUWNYCH PROGRAMOWANY CYFROWO FOTOBARIERY 1-sza PARA ZŁĄCZE KARTY RADIA OTWARCIE ZAMKNIĘCIE STOP RADIO WYŁ. KRAŃCOWY OTWIERANIA WYŁ. KRAŃCOWY

Bardziej szczegółowo

Gniazdo sterowane radiowo z pilotem

Gniazdo sterowane radiowo z pilotem INSTRUKCJA OBSŁUGI Gniazdo sterowane radiowo z pilotem Nr produktu 640473 Strona 1 z 6 PRZEZNACZENIE Ten dwu-częściowy zestaw sterowany radiowo składa się z gniazda sieciowego i ręcznego nadajnika radiowego.

Bardziej szczegółowo

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH FOTOBARIERY LUB LISTWY BEZPIECZEŃSTWA ZŁĄCZE KARTY RADIA OTWÓRZ ZAMKNIJ STOP MIKROPROCESOR RADIO Wył. krańcowy zamykania Wył. krańcowy wspólny

Bardziej szczegółowo

ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC1 DO MARKIZ I ROLET MODEL INSTRUKCJA

ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC1 DO MARKIZ I ROLET MODEL INSTRUKCJA ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA DO MARKIZ I ROLET REMC1 MODEL RX INSTRUKCJA 2 PILOTY ZDALNEGO STEROWANIA WYJAŚNIENIE SYMBOLI Silnik potwierdza przyjęcie polecenia wykonując dwa krótkie ruchy w przeciwnych

Bardziej szczegółowo

Pro 21 TM Przełączniki scenariuszy oświetlenia PLC/IR

Pro 21 TM Przełączniki scenariuszy oświetlenia PLC/IR Pro 21 TM Przełączniki scenariuszy oświetlenia PLC/IR 7756 39 Parametry Napięcie 100-240 VAC Częstotliwość 50-60 Hz 2 x 1,5 mm 2 lub 1 x 2,5 mm 2 Normy EN 50065 IEC 60669-2-1-5 C - 5 C do + 45 C Parametry

Bardziej szczegółowo

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s F3=8A F2=8A F1=8A Wył. krańcowy otwierania Wył. krańcowy wspólny Wył. krańcowy zamykania RADIO STOP ZAMKNIJ OTWÓRZ ELEKTROZAMEK LUB PRZEKAŹNIK 12VAC DO OŚWIETLENIA DODATKOWEGO 230V WYJŚCIE 24V max obciążenie

Bardziej szczegółowo

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA5 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA5 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA5 319S16 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Opis płyty sterującej Płyta sterująca z mikroprocesorem do siłowników z zasilaniem jednofazowym 30V; częstotliwość 50 60 Hz. Stosuje się do sterowania

Bardziej szczegółowo

eldrim Uniwersalny odbiornik radiowy zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Basic Pulse Element Rev.1.2

eldrim Uniwersalny odbiornik radiowy zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Basic Pulse Element Rev.1.2 eldrim el3v5h Uniwersalny odbiornik radiowy zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Basic Pulse Element 400µs 1 Rev.1.2 OPROGRAMOWANIE OZNACZENIE 2.2.0 3:7.0.1/2.0.0 3.7.0.1/2.1.0 WPROWADZENIE Wersja el3v5h

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI 1.UWAGI OGÓLNE

SPIS TREŚCI 1.UWAGI OGÓLNE SPIS TREŚCI 1. UWAGI OGÓLNE 2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 3. LAY-OUT KARTY 4. ZALECENIA 5. PODŁĄCZENIE I DZIAŁANIE 6. INSTALACJA KARTY DO ODBIORNIKÓW STEROWANIA RADIOWEGO 7. REGULACJA PARAMETRÓW PRACY

Bardziej szczegółowo

Napęd do zaworów mieszających 0871PL Kwiecień 2018 Napęd proporcjonalny 0 10V do zaworów mieszających R296 i R297 Seria K275-1

Napęd do zaworów mieszających 0871PL Kwiecień 2018 Napęd proporcjonalny 0 10V do zaworów mieszających R296 i R297 Seria K275-1 Działanie Opis panelu przedniego Opis Napęd K75Y0 służy do sterowania zaworami mieszającymi R96 i R97 w systemach ogrzewania i chłodzenia. Napęd może być sterowany przez jednostkę KLIMAbus KPM0 lub KPM

Bardziej szczegółowo

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą

Bardziej szczegółowo

Instrukcja modyfikacji urządzeo DS511/DS512 w celu dostosowania do współpracy z aplikacją na Smartfon.

Instrukcja modyfikacji urządzeo DS511/DS512 w celu dostosowania do współpracy z aplikacją na Smartfon. Instrukcja modyfikacji urządzeo DS511/DS512 w celu dostosowania do współpracy z aplikacją na Smartfon. 1. Wstęp W celu umożliwienia współpracy DS511/DS512 z aplikacją na smartfon, niezbędna jest zmiana

Bardziej szczegółowo

CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA. podczas zamykania bramy, odwróc ą kierunek ruchu i otworz ą całkowicie bram ę.

CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA. podczas zamykania bramy, odwróc ą kierunek ruchu i otworz ą całkowicie bram ę. Elektryczna centrala sterująca ZC5 przeznaczona jest do sterowania urządzeniami jednofazowymi 230V o mocy do 500W, szczególnie do siłowników serii C- BY, C- BX do bram przemysłowych (przesuwnych, skrzydłowych,

Bardziej szczegółowo

CAME BX PLUS STANDARD 400kg

CAME BX PLUS STANDARD 400kg Dane aktualne na dzień: 07-02-2017 10:45 Link do produktu: /came-bx-plus-standard-400kg-p-462.html CAME BX PLUS STANDARD 400kg Cena Dostępność Numer katalogowy 1 535,00 zł Dostępny CAME BX PLUS STANDARD

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI 1. OPIS 2 2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 3 3. INSTALACJA 3 4. PRÓBA TECHNICZNA 8 5. DZIAŁANIE MANUALNE 8 6. KONSERWACJA 9 7.

SPIS TREŚCI 1. OPIS 2 2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 3 3. INSTALACJA 3 4. PRÓBA TECHNICZNA 8 5. DZIAŁANIE MANUALNE 8 6. KONSERWACJA 9 7. SPIS TREŚCI 1. OPIS str. 2 2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA str. 3 3. INSTALACJA str. 3 4. PRÓBA TECHNICZNA str. 8 5. DZIAŁANIE MANUALNE str. 8 6. KONSERWACJA str. 9 7. NAPRAWA str. 9 8. DOSTĘPNE AKCESORIA

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

Invio-868. PL Instrukcja użytkownika. elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren

Invio-868. PL Instrukcja użytkownika. elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren Invio-868 Instrukcja użytkownika Instrukcję użytkownika należy utrzymywać w dobrym stanie! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309304 00 Nr. 18

Bardziej szczegółowo

VULCAN. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.1 ( )

VULCAN. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.1 ( ) VULCAN PODZIEMNY, NIEODWRACALNY, ELEKTROMECHANICZNY MOTOREDUKTOR DO BRAM SKRZYDŁOWYCH. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.1 (03.12.2010) WAŻNE UWAGI V2 S.p.A. zastrzega sobie prawo do wprowadzania ewentualnych

Bardziej szczegółowo

Rego Schyller. Instrukcja montażu CE PROFESJONALNA AUTOMATYKA DO BRAM

Rego Schyller. Instrukcja montażu CE PROFESJONALNA AUTOMATYKA DO BRAM Rego Schyller Instrukcja montażu CE PROFESJONALNA AUTOMATYKA DO BRAM 2/6 należy pamiętać o stykach NC (normalnie zamkniętych ) że muszą one być zwarte: - COMMON (zacisk 12) oraz STOP (zacisk 11). - Gdy

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Dane techniczne. Montaż

Spis treści. Dane techniczne. Montaż Spis treści Dane techniczne... 2 Przygotowanie rury nawojowej...3 Określenie stanu regulacji rolety... 4 Zapamiętywanie nadajnika przy zaprogramowanych krańcówkach... 4 Regulacja wyłączników krańcowych...

Bardziej szczegółowo

SL 200-300. bramy przesuwne

SL 200-300. bramy przesuwne 0 bramy przesuwne cancelli scorrevoli SL 00-00 Dane techniczne SL SL użytkowanie częstotliwość użytkowania zasilanie napędu pobór mocy stopień ochrony prędkość max moment obrotowy nominalny moment obrotowy

Bardziej szczegółowo

D600 - CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

D600 - CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA D600 Napęd elektromechaniczny do bram garażowych do użytku przydomowego z jednoczęściową szyną jezdną Wszechstronność Model D600 to napęd z silnikiem 24V, z jednoczęściową szyną jezdną z łańcuchem napędowym

Bardziej szczegółowo

Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania

Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID Instrukcja montażu i programowania WPROWADZENIE Zamek szyfrowy OR-ZS-802 jest jednoprzekaźnikowym autonomicznym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel

Bardziej szczegółowo

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot 5-kanałowy Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować

Bardziej szczegółowo

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie

Bardziej szczegółowo

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Zamki elektromagnetyczne podwieszane 1.1. Parametry techniczne 1.2. Wymiary zamków pojedynczych do drzwi jednoskrzydłowych 1.3. Wymiary zamków

Bardziej szczegółowo

WS VAC 3 KANAŁOWY BEZPRZEWODOWY ODBIORNIK. z zasilaniem 230 V/AC OGÓLNY OPIS DO ZAŁĄCZANIA I CZASOWEGO STEROWANIA ODBIORNIKÓW EL.

WS VAC 3 KANAŁOWY BEZPRZEWODOWY ODBIORNIK. z zasilaniem 230 V/AC OGÓLNY OPIS DO ZAŁĄCZANIA I CZASOWEGO STEROWANIA ODBIORNIKÓW EL. WS304-3-230VAC 3 KANAŁOWY BEZPRZEWODOWY ODBIORNIK DO ZAŁĄCZANIA I CZASOWEGO STEROWANIA ODBIORNIKÓW EL. DO 16A z zasilaniem 230 V/AC OGÓLNY OPIS SMA, gniazdo anteny 433,92 MHz bezpiecznik F1A/250V wejście

Bardziej szczegółowo

Napęd do bramy przesuwnej SLIDE 350

Napęd do bramy przesuwnej SLIDE 350 Instrukcja użytkownika Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Napęd do bramy przesuwnej SLIDE 350 O wadze do 350kg I długości do 8m Uwaga: zdjęcia mogą odbiegad od rzeczywistości Pomoc techniczna Tel 502700521

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż

Instrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż Instrukcja obsługi 1. Dane techniczne inteo POWER 2.5 DC RTS jest odbiornikiem radiowym przeznaczonym do jednoczesnego sterowania 4-6 napędami 24 V DC. Jest kompatybilny z wszystkimi dostępnymi nadajnikami

Bardziej szczegółowo

SOLIDNY, WYDAJNY I ŁATWY W MONTAŻU IXENGO L 230 V RTS. Napęd śrubowy do bram skrzydłowychh

SOLIDNY, WYDAJNY I ŁATWY W MONTAŻU IXENGO L 230 V RTS. Napęd śrubowy do bram skrzydłowychh SOLIDNY, WYDAJNY I ŁATWY W MONTAŻU IXENGO L 230 V RTS Napęd śrubowy do bram skrzydłowychh Ixengo L 230 V RTS Napęd śrubowy do bram skrzydłowych SKRZYDŁO DO 4 M 400 KG Solidny, wydajny i łatwy w montażu

Bardziej szczegółowo

EL 3024 INSTRUKCJA MONTAŻU

EL 3024 INSTRUKCJA MONTAŻU Bariera drogowa EL 3024 INSTRUKCJA MONTAŻU PRZYKŁADOWA INSTALACJA Legenda: 1. Bariera drogowa 2. Centrala sterująca 3. Bariera podczerwieni 4. Bezpiecznik 5. Kolumna 1200mm z włącznikiem kluczykowym 6.

Bardziej szczegółowo

ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC0 DO MARKIZ I ROLET TDS GOLD MODEL INSTRUKCJA

ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC0 DO MARKIZ I ROLET TDS GOLD MODEL INSTRUKCJA ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA DO MARKIZ I ROLET REMC0 MODEL TDS GOLD INSTRUKCJA POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE Podłączenie centralki mogą wykonywać jedynie przeszkoleni instalatorzy a instalacja musi odbywać się

Bardziej szczegółowo

eldrim el3v5q Jednokanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz; zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Rev.1.

eldrim el3v5q Jednokanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz; zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Rev.1. eldrim el3v5q Jednokanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz; zgodny ze standardem transmisji KEELOQ 1 Rev.1.2 OPROGRAMOWANIE OZNACZENIE UWAGI 2.1.0 Wersja el3v5q WPROWADZENIE Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot ścienny 5-kanałowy Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować

Bardziej szczegółowo

PACK TYXIA 541 et 546

PACK TYXIA 541 et 546 PACK 54 et 546 FR EN Notice d installation Installation instructions Instrukcja instalacji NL Installatie-instructies Elementy zestawów Spis treści Zestaw 54 7 Zestaw 546 7 4 5630 5730 / Instalacja pilota

Bardziej szczegółowo

PACK TYXIA 631. Pakiet do zdalnego sterowania regulowaną żaluzją zewnętrzną, markizą regulowaną i markizą z lamelami

PACK TYXIA 631. Pakiet do zdalnego sterowania regulowaną żaluzją zewnętrzną, markizą regulowaną i markizą z lamelami PACK 63 Pakiet do zdalnego sterowania regulowaną żaluzją zewnętrzną, markizą regulowaną i markizą z lamelami Spis treści / Instalacja pilota... 4. Mocowanie do ściany... 4. Montaż na płaskiej powierzchni...

Bardziej szczegółowo

Automaty do bram skrzydłowych UWAGA: Brama powinna być symetryczna i poprawnie wywarzona

Automaty do bram skrzydłowych UWAGA: Brama powinna być symetryczna i poprawnie wywarzona INSTRUKCJA MONTAŻU INSTRUKCJA MONTAŻU Rev.1008/PL SW7000T Automaty do bram skrzydłowych UWAGA: Brama powinna być symetryczna i poprawnie wywarzona Uważnie przeczytać instrukcje obsługi przed montażem automatu.

Bardziej szczegółowo

Moduł radiowy B-Tronic RCU

Moduł radiowy B-Tronic RCU Moduł radiowy B-Tronic RCU pl Informacja techniczna Moduł radiowy dla WDC RotoComfort i8 Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien

Bardziej szczegółowo

SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW

SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW Instrukcja instalacji RISCO Group Poland ul. 17 Stycznia 56, 02-146 Warszawa tel.: (22) 500-28-40 fax: (22) 500-28-41 1. Wstęp Retransmiter sygnałów przeznaczony

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002

BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002 BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) INSTRUKCJA OBSŁUGI ASTOR SP. Z O.O. ul. Smoleńsk 29 31-112 Kraków tel. 12 428 63 00 info@comodis.pl comodis.pl DO CZEGO SŁUŻY? Bezprzewodowe wyjścia

Bardziej szczegółowo

KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR

KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR 1. Funkcje urządzenia a. Obsługa dzwonka b. Obsługa przycisku wyjścia c. Obsługa anty-sabotażu d. Obsługa otwierania drzwi e. Pamięć do 200 kodów f. Obsługa maksymalnie

Bardziej szczegółowo

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Zenius Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1

Bardziej szczegółowo

Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. Styk pomocniczy. silnik. sprężyna powrotna

Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. Styk pomocniczy. silnik. sprężyna powrotna Karta katalogowa SF230A-S2 Siłownik ze sprężyną powrotną, do przestawiania przepustnic powietrza w systemach wentylacyjnych i klimatyzacyjnych w budynkach. Do przepustnic o powierzchni do ok. 4 m 2 Moment

Bardziej szczegółowo

Zestaw dla domu jednorodzinnego Nr ref. 1122/31

Zestaw dla domu jednorodzinnego Nr ref. 1122/31 Zestaw dla domu jednorodzinnego Nr ref. 1122/31 ul. Pojezierska 90A MIWI-URMET Sp. z o. o. Tel. (042) 616-21-00, Fax. (042) 616-21-13 www.miwiurmet.com.pl e-mail:miwi@miwiurmet.com.pl 91-341 Łódź OPIS

Bardziej szczegółowo

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY. UZE 05 / 25 z wyposażeniem. Instrukcja obs³ugi

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY. UZE 05 / 25 z wyposażeniem. Instrukcja obs³ugi ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 05 / 25 z wyposażeniem Instrukcja obs³ugi INS-005-002 130x184,5 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qukład należy umieścić w miejscu uniemożliwiającym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania żaluzji AJP Z-Wave

Instrukcja użytkowania żaluzji AJP Z-Wave PL Instrukcja użytkowania żaluzji AJP Z-Wave Spis treści 1. Opis...2 2. Szybki start...3 3. Programowanie urządzenia...4 4. Sterowanie manualne...5 5. Opis sygnalizacji diody LED...5 6. Gwarancja...6 11.09.21

Bardziej szczegółowo

N0524 / N1024, N POS/N POS

N0524 / N1024, N POS/N POS Honeywell N0 / N0, N00-POS/N00-POS SIŁOWNIKI PRZEPUSTNIC / 0 Nm Z REGULACJĄ -PUNKTOWĄ / ON-OFF INSTRUKCJA INSTALACJI OPIS Siłowniki przepustnic z sygnałem sterującym -punktowym / -pozycyjnym (on/off),

Bardziej szczegółowo

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY GAMMA X

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY GAMMA X ODBIORNIK JEDNANAŁOWY GAMMA X Dane Techniczne / Możliwość podłączenia jednego napędu rurowego o mocy nieprzekraczającej 500W / Możliwość podłączenia fotokomórki / Zasilanie fotokomórki: 12V DC / Zasięg

Bardziej szczegółowo

KRONO. Dokumentacja techniczna 10 Akt. 0.2 CAME 02/98 319M43. Automatyka zewnętrzna do bram dwuskrzydłowych

KRONO. Dokumentacja techniczna 10 Akt. 0.2 CAME 02/98 319M43. Automatyka zewnętrzna do bram dwuskrzydłowych KRONO Automatyka zewnętrzna do bram dwuskrzydłowych Dokumentacja techniczna 10 Akt. 0.2 CAME 02/98 319M43 Instalacja typowa: 1) Zespół silnikowy lewy 2) Zespół silnikowy prawy 3) Sterownik 4) Odbiornik

Bardziej szczegółowo

Firma posiada certyfikat zarządzania jakością ISO 9001. Impulsator KST - 1

Firma posiada certyfikat zarządzania jakością ISO 9001. Impulsator KST - 1 Firma posiada certyfikat zarządzania jakością ISO 9001 1. Cel i Przeznaczenie urządzenia Impulsator KST - 1 W celu poprawy cech jakościowych mięsa, jego kruchości oraz zapobieżeniu następstw skurczu chłodniczego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Instrukcja montażu i obsługi Specyfikacja techniczna napędu: Zasilanie 230 VAC 230 VAC Zasilanie silnika 24 VDC 24 VDC Max. siła nacisku 650 N 1200 N Max. pobór prądu 0,8 A 1,3 A Zakres temp. pracy

Bardziej szczegółowo

Czujnik otwarcia drzwi i okien. Instrukcja instalacji

Czujnik otwarcia drzwi i okien. Instrukcja instalacji Czujnik otwarcia drzwi i okien Instrukcja instalacji 1 Spis treści 1.Wprowadzenie...3 2.Schemat urządzenia...3 3.Instrukcja instalacji i montażu...4 4.Dodanie urządzenia do Centrali...4 5.Montaż urządzenia...5

Bardziej szczegółowo

Zestaw dla domu jednorodzinnego Nr ref. 1122/31

Zestaw dla domu jednorodzinnego Nr ref. 1122/31 Zestaw dla domu jednorodzinnego Nr ref. 1122/31 OPIS OGÓLNY CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Zestaw domofonowy Mod. 1122/31 przeznaczony jest dla 1 użytkownika. Prawidłowo zamontowany i uruchomiony zestaw domofonowy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off

INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off KJR-90B Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. KJR-90B to ujednolicony, prosty w obsłudze i kompaktowy sterownik centralny,

Bardziej szczegółowo

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY AURA 1CF T

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY AURA 1CF T ODBIORNIK JEDNANAŁOWY Urządzenie pracuje na częstotliwości ± 100 khz. DANE TECHNICZNE 230 V / 50 Hz Napęd typu S, BD lub M Możliwość podłączenia napędu rurowego o mocy nieprzekraczającej 700 W Funkcja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA NAPĘDU DO BRAM GARAŻOWYCH SAFE-B180

INSTRUKCJA NAPĘDU DO BRAM GARAŻOWYCH SAFE-B180 Instrukcja montażu i konfiguracji napędu do bram garażowych Safe B180 S t r o n a 1 INSTRUKCJA NAPĘDU DO BRAM GARAŻOWYCH SAFE-B180 Spis treści 1. Zasady bezpieczeostwa... 2 2. Główne funkcje... 3 3. Parametry

Bardziej szczegółowo

J5 HTM Instrukcja

J5 HTM Instrukcja www.somfy.pl J5 HTM Instrukcja 1 Informacje podstawowe Proszę przeczytać uważnie instrukcję w całości w celu poznania wszystkich funkcji. Somfy nie odpowiada za szkody i usterki wynikające z nieznajomości

Bardziej szczegółowo

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA3

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA3 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA3 319S16 Opis płyty sterującej Płyta sterująca z mikroprocesorem do siłowników z zasilaniem jednofazowym 30V; częstotliwość 50-60 Hz. Stosuje się do automatycznego sterowania

Bardziej szczegółowo

Zestaw CAME KRONO STANDARD

Zestaw CAME KRONO STANDARD Dane aktualne na dzień: 07-02-2017 02:34 Link do produktu: /came-krono-s-standard-p-389.html CAME KRONO-S STANDARD Cena Dostępność Numer katalogowy 2 583,00 zł Dostępny Zestaw CAME KRONO STANDARD Opis

Bardziej szczegółowo

Centrala sterująca PRG303 INSTRUKCJA

Centrala sterująca PRG303 INSTRUKCJA Centrala sterująca PRG303 INSTRUKCJA 1 Opis Centrala PRG303 jest urządzeniem elektronicznym dla sterowania systemami automatycznego otwierania i zamykania. Do podstawowych zalet centrali należy zaliczyć:

Bardziej szczegółowo

2016 FAKRO NC897 PL

2016 FAKRO NC897 PL POLSKI Instrukcja Oryginalna Zestaw automatyki Z Wave ZWZ 230 www.fakro.com 2016 FAKRO 27.07.16 NC897 PL Szanowni Państwo! Dziękujemy za zakup produktu firmy FAKRO. Mamy nadzieje że spełni Państwa oczekiwania.

Bardziej szczegółowo

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS! Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku

Bardziej szczegółowo

Firma DAGON Leszno ul. Jackowskiego 24 tel Produkt serii DAGON Lighting

Firma DAGON Leszno ul. Jackowskiego 24 tel Produkt serii DAGON Lighting Firma DAGON 64-100 Leszno ul. Jackowskiego 24 tel. 664-092-493 dagon@iadagon.pl www.iadagon.pl www.dagonlighting.pl Produkt serii DAGON Lighting SPM-24 STEROWNIK DMX-512 24 OUT DC / PWM INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bardziej szczegółowo

Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. ( % nastawialny) Połączenia silnik. styk pomocniczy

Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. ( % nastawialny) Połączenia silnik. styk pomocniczy Karta katalogowa NR23A-S Siłownik obrotowy do zaworów kulowych (regulacyjnych) 2- oraz 3-drogowych Moment obrotowy Nm Napięcie znamionowe... 24 VAC Sterowanie: Zamknij/otwórz lub 3-punktowe Wbudowany Dane

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu napędu SAFE C619 oraz C424 S t r o n a 1. Spis treści

Instrukcja montażu napędu SAFE C619 oraz C424 S t r o n a 1. Spis treści Instrukcja montażu napędu SAFE C619 oraz C424 S t r o n a 1 Spis treści 1. Ważne informacje dotyczące bezpieczeostwa... 2 2. Podstawowe parametry techniczne... 3 2.1 Zawartośd podstawowego zestawu:...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA WCZYTYWANIA KODU PILOTA DO PAMIĘCI SIŁOWNIKA SERII COSMO Z WBUDOWANYM ODBIORNIKIEM RADIOWYM MOBILUS MOTOR SP. Z O.O.

INSTRUKCJA WCZYTYWANIA KODU PILOTA DO PAMIĘCI SIŁOWNIKA SERII COSMO Z WBUDOWANYM ODBIORNIKIEM RADIOWYM MOBILUS MOTOR SP. Z O.O. INSTRUKCJA WCZYTYWANIA KODU PILOTA DO PAMIĘCI SIŁOWNIKA SERII COSMO Z WBUDOWANYM ODBIORNIKIEM RADIOWYM 1 UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Siłownik obrotowy serii COSMO służy do automatycznej obsługi zasłon

Bardziej szczegółowo

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Osłony przeciwsłoneczne Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Zalety sterownika Automatyka temperaturowa Thermis Uno Sterowanie w funkcji temperatury oknami

Bardziej szczegółowo

Commander 15.05.2015

Commander 15.05.2015 Commander 15.05.2015 w w w. m o b i c l i c k. c o m Commander to urządzenie, które po podłączeniu do systemu Compact 2 (wersja oprogramowania 1.70 lub wyższa) umożliwia rozbudowanie systemu alarmowego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja systemu 6045 2200

Instrukcja systemu 6045 2200 Instrukcja systemu 6045 2200 Odbiornik radiowy dla napędów G-RAIL serii 6000 współpracujący ze sterowaniami NICE Elektryczne systemy karniszowe (G-RAIL) serii 6000, mogą być sterowane za pomocą radiowych

Bardziej szczegółowo

RR-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI RR-5T !!! System sterowania napędami PORTOS. Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia:

RR-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI RR-5T !!! System sterowania napędami PORTOS. Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia: R PORTOS Sp.J. ul. Złota 71 62-800 Kalisz tel. 62 / 768 40 00 sekretariat@portosrolety.pl www.portosrolety.pl System sterowania napędami PORTOS INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmitery działają na częstotliwości

Bardziej szczegółowo

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2 UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2 Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Tattoo 2 Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1

Bardziej szczegółowo