PRZEŁĄCZNIK KVM kat.5 8/16 - portów 19 # 07342 KS-3108 # 07343 KS-3116. INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.0. Wstęp



Podobne dokumenty
POE INJECTOR TP-LINK INSTRUKCJA OBSŁUGI TL-POE150S # wersja 1.0

SPLITTER POE TP-LINK INSTRUKCJA OBSŁUGI TL-POE10R # wersja 1.0

PRZEŁĄCZNIK KVM 8/16-portów 19 # AS-3108 DU # AS-3116 DU

KONSOLA KVM LCD 1-port KVM, 15/17/19 szyna pojedyncza

INSTRUKCJA OBSŁUGI KVM SZEREGOWY IP SLAVE TYPU DESKTOP, PLASTIK OXCA

KONSOLA KVM LCD 1/8/16 - portów KVM, 17/19

KONSOLA KVM kat.5 LCD 1/8/16 - portów KVM, 17/19

Powerline adapter 200 Mbps TP-LINK

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROZDZIELACZ PCT SYGNAŁU VIDEO 4 DO 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRZEŁĄCZNIK MODULARNY KVM 8 i 16 PORTOWY

Cyfrowy miernik temperatury

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAW KVM MODUŁ CAT.5, PRZEŁĄCZNIK KVM OXCA DCC-150 KEC-150 # wersja 1.0

INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRZEŁĄCZNIK NIEZARZĄDZALNY 16x 10/100 Mbps RJ-45, DESKTOP

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAW EXTENDER KVM CAT.5 OXCA

INSTRUKCJA OBSŁUGI KVM SZEREGOWY IP MASTER TYPU DESKTOP, METAL OXCA

INSTRUKCJA OBSŁUGI DWU-PORTOWY AUTOMATYCZNY PRZEŁĄCZNIK KVM TYPU DESKTOP

KONWERTER 1x RS232 DB9 + 1x RS-422/485 TB (izolacja 3kV) ORING ISC-1112 ISC-1112-I #06891 #06892 INSTRUKCJA OBSŁUGI. wersja 1.0

INSTRUKCJA OBSŁUGI 8/16 PORTOWY PRZEŁĄCZNIK KVM PORTY USB, CAT 5 COMBO METAL, 19 OXCA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. KONWERTER 1000Mbps RJ-45/SFP COMBO NA SLOT SFP 1000Mbps RUBY TECH

Cyfrowy miernik temperatury

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEM ZEWNĘTRZNY VDSL REPOTEC

INSTRUKCJA OBSŁUGI REPOTEC

KONWERTER 1x USB (B) 1x RS-422/485 (TB, izolacja 3kV) ORING ISC-1210U-1 #06895 INSTRUKCJA OBSŁUGI. wersja 1.0

INSTRUKCJA OBSŁUGI KONSOLA KVM LCD 20", 1-PORTOWY KVM 1U, POJEDYNCZA SZYNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI 8/16 PORTOWY PRZEŁĄCZNIK KVM COMBO, METAL, 19 OXCA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. KONWERTER 10/100Mbps RJ-45/SC, SC 1310nm, 2km TP-LINK

INSTRUKCJA OBSŁUGI MUS20200

INSTRUKCJA OBSŁUGI TL-SF1024

Cyfrowy miernik temperatury

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA SM-8838

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA RJ-45, RJ-11, BNC

INSTRUKCJA OBSŁUGI. KONWERTER 10/100 Mbps RJ-45/SC TP-LINK

INSTRUKCJA OBSŁUGI TL-SL1226

INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRZEŁĄCZNIK INTELIGENTNY 8 x GIGABIT ETHERNET RUBYTECH

Miernik poziomu oświetlenia

INSTRUKCJA OBSŁUGI. KONWERTER GIGABITOWY 1000 Mbps RJ-45/SC TP-LINK

INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR INDUKCYJNY Z SYGNALIZACJĄ AKUSTYCZNĄ ORAZ OPTYCZNĄ METEK MD-22. # wersja 1.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. KONWERTER WDM SM 2xRJ45 2xSC TP-LINK

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROUTER SZEROKOPASMOWY DSL TP-LINK

INSTRUKCJA OBSŁUGI. KARTA SIECIOWA Dynamode NC100TX-DI. wersja 1.0

INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERA IP Z DWUKIERUNKOWĄ FUNKCJĄ AUDIO TP-LINK TL-SC3130 # wersja 1.0

INSTRUKCJA OBSŁUGI ULTRADŹWIĘKOWY MIERNIK ODLEGŁOŚCI Z WSKAŹNIKIEM LASEROWYM MDM 201 # wersja 1.2

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

KONSOLA KVM LCD 8/16-port KVM, 15/17/19

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ POWER OVER IP 4 PORTY OXCA

INSTRUKCJA OBSŁUGI TŁUMIK REGULOWANY AUTOMATYCZNIE, SM / MM, ZŁĄCZE PC KINGFISHER

INSTRUKCJA OBSŁUGI BEZPRZEWODOWA KARTA USB 2.0

TELEFON OPTYCZNY KI025DD #04149 INSTRUKCJA OBSŁUGI. wersja 1.0

INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRZEŁĄCZNIK INTELIGENTNY 48x 10/100 RJ-45, 2x 10/1000 RJ-45, 2 sloty SFP, 19" TP-LINK

INSTRUKCJA OBSŁUGI. 16-PORTOWY GIGABITOWY PRZEŁĄCZNIK ETHERNET PoE 16 x 10/100/1000 RJ-45 REPOTEC

Lutownica gazowa HS #04323 INSTRUKCJA OBSŁUGI. wersja 1.0

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER PRZEPŁYWNOŚCI SIECI ETHERNET REPOTEC

INSTRUKCJA OBSŁUGI KONSOLA KVM LCD 15"/17"/19", 1-PORTOWY KVM 1U, PODWÓJNA SZYNA

Bezprzewodowy punkt dostępowy UBIQUITI NETWORKS NANOSTATION 2 NANOSTATION 5 #06441 #06442 INSTRUKCJA OBSŁUGI. wersja 1.0

INSTRUKCJA OBSŁUGI. ROUTER SZEROKOPASMOWY Z MODEMEM ADSL 2/2+ 1 x LAN / 1 x WAN TP-LINK

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK MOCY OPTYCZNEJ KINGFISHER

BEZPRZEWODOWA KARTA SIECIOWA MINI-PCI COMPEX WLM54A-P26 #06613 INSTRUKCJA OBSŁUGI. wersja 1.0

KONSOLA KVM LCD KLA-108/116 KLB-108/116 KLC-108/116

Cyfrowy miernik temperatury

INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR WIELOFUNKCYJNY METEK

TESTER AKUMULATORÓW GK 503 INSTRUKCJA OBSŁUGI. wersja 1.0

Miernik wilgotności VA8010 INSTRUKCJA OBSŁUGI # wersja 1.1

KONWERTER INSTRUKCJA OBSŁUGI. 2x 10/100BaseT(X) 2x 100BaseFX ORING #06648 # wersja 1.0

Dwukanałowy termometr VA8060 INSTRUKCJA OBSŁUGI # wersja 1.0

INSTRUKCJA OBSŁUGI. KONWERTER 10/100 Mbps RJ-45/SC TP-LINK

KONWERTER 2x 10/100BaseT(X) 1x 100BaseFX

INSTRUKCJA OBSŁUGI KONWERTER WDM TP-LINK

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pirometr / termometr VA8090

Naciśnij jednocześnie przycisk 1 i 2 przez 2 sekundy aby dokonać resetu myszy i klawiatury

Zarządzalna karta konwertera

INSTRUKCJA OBSŁUGI 5 PORTOWY ZARZĄDZALNY PRZEŁĄCZNIK FAST ETHERNET CSH-500W # wersja 1.1

2 portowy przełącznik KVM USB z wbudowanymi przewodami KVM U202 Skrócona instrukcja obsługi

Miernik pomiaru prędkości obrotowej

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEŁ CZNIK INTELIGENTNY 8/16/24xFE 1/2xGE; 1/2xSFP TP-LINK TL-SL2210WEB TL-SL2218WEB TL-SL2428WEB

Instrukcja obsługi przełącznika KVM ATEN CS661. Opis urządzenia. Instalacja urządzenia

PRZEMYSŁOWY PRZEŁĄCZNIK NIEZARZĄDZALNY W OBUDOWIE SLIM

INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRZEŁĄCZNIK ZARZĄDZALNY 48x 10/100 Mbps RJ-45 2x 10/1000 Mbps RJ-45, 2 SLOTY SFP, 19 TP-LINK

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CYFROWY DO POMIARU ELEMENTÓW SMD

INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRINT SERVER MFP 1x 10/100 RJ-45, 1x USB TP-LINK

INSTRUKCJA OBSŁUGI. KONWERTER FE-C BaseTX/100BaseFX Z LFP RUBY TECH

Miernik ciśnienia absolutnego

Miernik natęŝenia światła

INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRZEŁĄCZNIK ZARZĄDZALNY 8x 10/1000 RJ-45, 1x SFP, 19 TP-LINK

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CYFROWY DO POMIARU ELEMENTÓW SMD V&A

INSTRUKCJA OBSŁUGI Dynamode ::Adapter Micro Bluetooth USB 2.0 EDR (zaokrąglony)

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA RJ-45 MASTECH

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI DWU-PORTOWY ORAZ CZTERO-PORTOWY PRZEŁĄCZNIK KVM Z FUNKCJĄ AUDIO I WBUDOWANYM KONCENTRATOREM USB 2.0

PIROMETR Z CELOWNIKIEM LASEROWYM

INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRZEŁĄCZNIK GIGABIT ETHERNET 8x 10/1000 RJ-45, 1 slide-in SFP slot, 19" TP-LINK

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA Z WYŚWIETLACZEM LCD

Wstęp. Bezpieczeństwo uŝytkowania. 1. Zawartość opakowania. 2. Zasady bezpieczeństwa VA8080

BEZPRZEWODOWA KARTA USB Repotec RP-WU1721B

INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR WIELOFUNKCYJNY METEK

PRZEMYSŁOWY PRZEŁĄCZNIK NIEZARZĄDZALNY W OBUDOWIE SLIM

Instrukcja użytkownika Dell Display Manager

INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRZEŁĄCZNIK GIGABIT ETHERNET 14/224x 10/1000 RJ-45, 2x 10/1000 Mbps RJ-45 Combo 2 slide-in SFP slot, 19" TP-LINK

PRZEMYSŁOWY PRZEŁĄCZNIK NIEZARZĄDZALNY W OBUDOWIE SLIM

Transkrypt:

PRZEŁĄCZNIK KVM kat.5 8/16 - portów 19 # 07342 KS-3108 # 07343 KS-3116 Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.0 Przełącznik KVM są idealnym rozwiązaniem dla administratorów sieci zarządzających wieloma serwerami. Jest to jedno urządzenie, które integruje wiele portów przełącznika o wysokości 1U. UmoŜliwia wygodne sterowanie wieloma komputerami bez kłopotliwego ręcznego przełączania pomiędzy nimi. Przełączniki kat.5 umoŝliwiają podłączanie komputerów za pomocą zwykłych patchcordów UTP kat.5 oraz adapterów. Przełącznik KVM oferuje dwie metody kontrolowania podłączonych komputerów tj. za pomocą przycisków lub za pomocą menu ekranowego OSD. Dodatkowo oferuje zaawansowane funkcje automatycznego skanowania i monitorowania wszystkich podłączonych komputerów. Przy uŝyciu jednego przełącznika KVM do zarządzania wszystkich komputerów podłączonych do niego uŝytkownik zaoszczędzi pieniądze na klawiatury, myszy i monitor dla kaŝdego komputera oraz zyska oszczędność miejsca. Właściwości jeden przełącznik KVM dla 8 lub 16 komputerów wysokość 1U, standardowa instalacja w szafie 19 wyświetlacz LED dla łatwego monitorowania stanu tryb skanowania automatycznego wysoka jakość obrazu łatwa instalacja, nie wymaga oprogramowania łatwe zarządzanie dzięki menu OSD i skrótom klawiszowym hot plug podłączanie komputerów bez konieczności wyłączania zasilania przełącznika KVM kompatybilny ze standardowym interfejsem USB wsparcie dla Windows, Solaris itp.

Zawartość opakowania przełącznik KVM, zasilacz AC/DC, kable połączeniowe instrukcja Podczas dostawy naleŝy upewnić się, Ŝe opakowanie nie jest uszkodzone. W przypadku stwierdzonych uszkodzeń naleŝy niezwłocznie skontaktować się z dostawcą. Prosimy równieŝ o sprawdzenie zgodności zawartości opakowania z powyŝej zamieszczoną listą. Zasady bezpieczeństwa Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane z najwyŝszą starannością o bezpieczeństwo osób instalujących i uŝytkujących. Dla zapewnienia bezpieczeństwa pracy, naleŝy stosować się do wszelkich wskazań zawartych w tej instrukcji jak i instrukcjach obsługi urządzeń towarzyszących (np. komputera PC). Urządzenie zostało poddane obowiązkowej ocenie zgodności, spełnia zasadnicze wymagania zawarte w europejskich Dyrektywach Nowego Podejścia. Przed przystąpieniem do instalacji urządzenia naleŝy dokładnie przeczytać całość tej instrukcji, w szczególności zaś punkty poświęcone bezpieczeństwu. NaleŜy zapewnić bezpieczne warunki pracy urządzenia (np. uŝywać tylko ekranowanych przewodów do połączenia z komputerem lub innym urządzeniem peryferyjnym). Dokonanie przez uŝytkownika jakichkolwiek własnych zmian w urządzeniu moŝe spowodować utratę moŝliwości jego legalnego uŝytkowania. Konsola jest zgodna z przepisami w zakresie bezpieczeństwa uŝytkowania urządzeń elektrycznych. NaleŜy przestrzegać następujących zaleceń: gniazdo sieciowe musi być uziemione zgodnie z obowiązującymi przepisami, przed przeniesieniem lub wykonywaniem innych operacji technicznych urządzenie naleŝy odłączyć od zasilania, nie stosować uszkodzonych lub zuŝytych przewodów zasilania, gdyŝ powodują one znaczne zagroŝenie dla bezpieczeństwa uŝytkownika, prace instalacyjne muszą być wykonywane przez odpowiednio przeszkolony personel, nie stosować urządzenia w miejscach występowania substancji łatwopalnych, zabezpieczyć urządzenie przed dostępem dzieci lub osób niepowołanych, upewnić się, Ŝe urządzenie zostało odpowiednio zamocowane, urządzenie traktowane jest jako wyłączone dopiero po odłączeniu przewodów zasilania oraz przewodów łączących je z innymi urządzeniami, jeśli urządzenie zostanie przeniesione z miejsca chłodnego do ciepłego, w jego wnętrzu moŝe skroplić się para wodna uniemoŝliwiając prawidłowe funkcjonowanie. NaleŜy wówczas odczekać, aŝ wilgoć odparuje. Uwaga! Nie naleŝy dotykać styków gniazd znajdujących się na obudowie urządzenia. Wyładowanie elektrostatyczne moŝe spowodować trwałe uszkodzenie urządzenia Budowa urządzenia Panel przedni 1 l-------------------------- 2 -------------------l 3 4 l-------------------------- 5 -------------------l 2

1. REMOTE LED REMOTE LED wskazuje, czy wybrany komputer jest sterowany przez zdalną lub lokalną konsolę. Jeśli jest włączona, komputer jest sterowany przez zdalną konsolę. 2. Diody LED są wbudowane do przełącznika portów. Górne z nich to diody LED portów On Line, a dolne to diody portów wybranych. Diody LED On Line świecą na czerwono, sygnalizując, Ŝe komputer podłączony jest do odpowiedniego portu i działa. Wybrana zielona dioda LED wskazuje, który z komputerów podłączony do odpowiedniego portu przełącznika KVM aktualnie obserwujemy. 3. Reset. JeŜeli KVM nie odpowiada za pomocą igły lub długopisu wsuniętego do otworu staramy się zresetować przełącznik KVM 4. Local / Remote przycisk włączania Naciśnij przycisk aby wybrać lokalną lub zdalną konsolę do sterowania komputerami. 5. Przełączniki wyboru portu Naciśnij przycisk przełącznika, aby uzyskać dostęp do komputera podłączonego do odpowiedniego portu. Panel tylny: 1 2 3 4 5 l-------------- 6 ----------------l 1. Gniazdo zasilania - Kabel zasilacza podłączyć do tego gniazda 2. Porty USB do podłączenia klawiatury i myszy. Dla identyfikacji kaŝdy port jest oznaczony odpowiednią ikoną. 3.Porty PS/2 do podłączenia myszy i klawiatury. 4.Porty RJ45 do podłączenia zdalnego 5.Port VGA do podłączenia monitora konsoli. 6.Sekcja portów CPU - tutaj naleŝy podłączać przewody RJ45 łączące przełącznik ze stacjami roboczymi. INSTALACJA Zanim rozpoczniesz 1. Upewnij się, Ŝe zasilanie do wszystkich urządzeń, które będą podłączone zostało wyłączone. 2. Aby zapobiec uszkodzeniu instalacji, upewnij się, Ŝe wszystkie urządzenia w instalacji są uziemione. Wyłączenie i ponowne uruchomienie Jeśli jest to konieczne, aby wyłączyć urządzenie KVM przed uruchomieniem go ponownie naleŝy wykonać następujące czynności: 1. Wyłącz wszystkie komputery, które są podłączone do urządzenia. Uwaga: Jeśli urządzenie pracuje pod zasilaniem, odłącz kabel zasilania. 2. Odczekaj 10 sekund, a następnie podłącz z tyłu zasilacz oraz zasilanie na wszystkich komputerach. 3

SINGLE STAGE Pojedyncza instalacja, Aby skonfigurować instalację, wykonaj następujące czynności: 1. Podłącz mysz i klawiaturę USB/PS/2 oraz monitor do sekcji portu konsoli umieszczonej na tylnym panelu urządzenia. 2. Podłącz jeden koniec kabla UTP kat.5 do wolnego portu komputera na przełączniku. 3. Podłącz drugi koniec kabla UTP kat.5 do portu RJ45 pasującego adaptera. Podłącz adapter do komputera. 4. Powtórz krok 2-4 dla innych komputerów. 5. Podłącz kabel do gniazda zasilania przełącznika a następnie zasilacz do źródła zasilania. Adapter PS/2 Adapter USB Hot Plug Platforma sterowania KVM obsługuje funkcję hot plug, moŝna ją podłączać i odłączać bez wyłączenia zasilania. MoŜna wykonywać następujące kroki: 1. Przewód łączący musi być podłączony do portu, z którego był wyłączony. Uwaga: sekcja konsoli nie obsługuje w trybie hot plug myszy i klawiatury. Wybór portu KS-3108 / KS-3116 oferuje dwie metody, aby uzyskać natychmiastowy dostęp do dowolnego komputera w Twojej instalacji: ręczny i OSD. Tryb ręczny Wystarczy nacisnąć odpowiedni przełącznik wyboru portu KS-3108 / KS-3116 na przednim panelu. Po naciśnięciu przycisku, wybrany LED wskazuje, który port przełącznika KVM jest monitorowany. Tryb OSD OSD (On Screen Display) zapewnia interfejs do obsługi procedury przełączania komputerów aby zapewnić natychmiastowy dostęp do dowolnego komputera w instalacji. Menu OSD Menu OSD (z ang. On Screen Display) to popularne w wielu urządzeniach menu ekranowe. UmoŜliwia ono zmianę parametrów konsoli KVM i kontroli procedury przełączania. Wszystkie procedury mogą być uruchamiane z menu głównego OSD. Aby wywołać menu główne kliknij dwukrotnie przycisk {Scroll Lock}. Uwaga: MoŜna zmienić skrót do klawisza Ctrl, w tym przypadku kliknij [Ctrl] dwa razy. 4

JeŜeli menu OSD jest ustawione jako "konsola zabezpieczona", naleŝy wprowadzić hasło za kaŝdym razem kiedy pojawi się menu główne. Jeśli hasło nie zostało ustawione, naciśnij [Enter], aby wyświetlić menu główne. Uwaga: Istnieją dwa hasła w OSD. Jednym z nich jest hasło uŝytkownika, który jest początkowo puste a drugie hasło administratora "admin". Uwaga: OSD zawsze zaczyna się od widoku listy z paskiem podświetlenia w tej samej pozycji w jakiej znajdowało się przy ostatnim zamknięciu. NAWIGACJA OSD Aby zamknąć menu ekranowe, naciśnij przycisk [Esc]. Aby poruszać się w górę i w dół listy o jeden wiersz, uŝywaj strzałek. Jeśli jest więcej wierszy na liście niŝ moŝe być wyświetlane na ekranie głównym, ekran je przewinie. Aby uaktywnić port, ustaw pasek podświetlenia na nim a następnie naciśnij przycisk [Enter]. Po wybraniu portu, menu OSD automatycznie znika i niebieskie okno wskazuje aktualnie wybrany port. OSD GŁÓWNE NAGŁÓWKI EKRANU Nagłówek Wyjaśnienie PN QV PC NAME Ta kolumna zawiera listę numerów dla wszystkich zainstalowanych portów. Najprostszą metodą uzyskania dostępu do konkretnego komputera to ustawienie na nim paska podświetlenia, a następnie naciśnij przycisk [Enter]. Jeśli port został wybrany do szybkiego skanowania to symbol strzałki pokazuje to w danej kolumnie. Komputery, które są włączone i znajdują się na linii wskazane są symbolem strzałki w tej kolumnie Jeśli nadano nazwę portu, jego nazwa pojawia się w kolumnie Funkcje menu ekranowego OSD Funkcje menu są uŝywane do konfiguracji i sterowania OSD. Na przykład, moŝesz: szybko przełączyć się do dowolnego portu, skanować tylko wybrane porty; ograniczyć wyświetlana listę, wyznaczyć porty do Quick View Port, tworzyć lub edytować nazwę portu lub dokonać zmian w ustawieniach menu OSD. F1 GOTO: GOTO pozwala na przełączanie się bezpośrednio do wybranego portu albo przez wpisanie nazwy portu lub jego numer. Aby uŝyć metody NAME, przesuń pasek podświetlenia na "NAME" i naciśnij [Enter], wprowadź nazwę wejściowego portu a następnie naciśnij przycisk [Enter] aby potwierdzić. Aby uŝyć metody PN, przesuń pasek podświetlenia na "PN" i naciśnij [Enter], wprowadź numer portu wejściowego a następnie naciśnij przycisk [Enter] aby przełączyć. Jeśli numer portu jest nieprawidłowy, to wprowadź ponownie. Uwaga: Gdy wprowadzasz nazwę a ona istnieje, dopasowana nazwa pojawi się na ekranie, naciśnij [Enter] aby przełączyć się do tego portu. Aby powrócić do głównego menu, naciśnij klawisz [Esc]. F2 SCAN Funkcja SCAN moŝe automatycznie skanować z aktualnie wybranego portu, interwał skanowania moŝe być ustawiany przez uŝytkowników. Podczas skanowania w małym oknie na ekranie 5

wskazany jest aktualny numer portu. Naciśnij [SPACE], aby zatrzymać skanowanie przełącznika KVM na ostatnio skanowanym porcie F3 LIST Funkcja LIST pozwala poszerzyć lub zawęzić zakres portów OSD wyświetlanych na ekranie głównym. Wiele z funkcji OSD działają tylko na komputerach, które zostały wybrane do listy na głównym ekranie tej funkcji. Wybór i znaczenie są podane w poniŝszej tabeli: Wybór Znaczenie ALL QVIEW POWERED ON POWERED ON + QVIEW QVIEW+ NAME NAME Lista wszystkich zainstalowanych portów. Lista portów wybranych do Quick View Ports (szybkiego podglądu) Lista komputerów z włączonym zasilaniem. Lista portów, których komputery są włączone i zostały wybrane do szybkiego podglądu Quick View Ports. Lista portów, które maja nazwę i zostały wybrane do szybkiego podglądu Quick View Ports. Lista portów, które maja nazwę. Przenieś pasek podświetlenia i wybierz port, który chcesz a następnie naciśnij przycisk [ENTER]. Pojawia się Ikona aby wskazać aktualnie wybrany port. Po dokonaniu wyboru naciśnij [Enter] aby powrócić do ekranu głównego menu OSD z nowo sformułowanej wyświetlanej listy. F4 QV Funkcja QV pozwala wybrać port w szybkim podglądzie Quick View. Ustaw pasek podświetlenia na wybrany port, naciśnij [F4], pojawi się ikona trójkąta. Naciśnij przycisk [F4] ponownie, ikona znika. F5 EDIT Funkcja EDIT tworzy lub edytuje nazwę portu. Naciśnij [F5] a róŝowe okno edycji pojawi się na ekranie. Wprowadź nazwę a następnie naciśnij [Enter], port jest ustawiony i będzie to równieŝ widoczne na ekranie. F6 SET Funkcja SET konfiguruje menu OSD. Przesuń pasek podświetlenia na wybraną opcję i naciśnij [Enter], aby wprowadzić opcję ustawienia. DISPLAY MODE CHANNEL: Tryb małych okienek. Wybór Znaczenie okno porada PN + NAME PN NAME wyświetla numer i nazwę portu wyświetla numer portu wyświetla nazwę portu Przesuń pasek podświetlenia na opcję i aby wybrać naciśnij [Enter],. 6

CHANNEL DISPLAY : Czas wyświetlania okna porada. Opcje są następujące: 3SECOND - 3 sekundy; ALWAYS ON - zawsze na ekranie. Przesuń pasek podświetlenie na wybrana opcję i naciśnij [Enter] aby zatwierdzić. CHANNEL DISPLAY POSITION: Pozycja wyświetlania małych okienek Małe niebieskie okno na ekranie. UŜyj strzałki, aby go przesunąć a następnie naciśnij przycisk [Enter], aby określić pozycję. SCAN DURATION: czas skanowania jednego portu. Opcje: 3 sekundy, 5 sekund, 10 sekund, 15 sekund, 20 sekund, 30 sekund, 40 sekund, 60 sekund. Przesuń pasek podświetlenia na opcję i naciśnij [Enter] aby go wybrać. OSD ACTIVATING HOTKEY: Klawisz skrótu do aktywacji menu ekranowego OSD. Opcje: CTRL, SCROLL, SHIFT i ALT. Przesuń pasek podświetlenia na opcję i naciśnij [Enter], aby go wybrać. Przesuń pasek podświetlenia na wybrana opcję i naciśnij [Enter] aby zatwierdzić. SET PASSWORD: utwórz nowe hasło. Najpierw wpisać stare hasło, a następnie wprowadź nowe hasło i potwierdź je. Nowe hasło jest wprowadzone. Jeśli wystąpi błąd, na ekranie pojawi się upomnienie. CLEAR THE NAME LIST: Czyszczenie listy nazw: Musisz podać hasło, aby usunąć nazwy z listy portów. RESTORE DEFAULT VALUE: Przywracanie ustawień do wartości domyślnych. Musisz wprowadzić hasło do przywracania ustawień do wartości domyślnych. Uwaga: hasło uŝytkownika zostanie równieŝ wyczyszczone i nie będzie hasła fabrycznego. LOCK: Blokada konsoli. Nie moŝna przełączać lub skanować po zablokowaniu konsoli (równieŝ przez naciśnięcie przycisku na panelu lub menu OSD). JeŜeli chcesz zmienić musisz podać hasło. Składowanie zuŝytego sprzętu Informacja dla uŝytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych). Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, Ŝe niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie moŝna wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi. Prawidłowe postępowanie w razie konieczności utylizacji, powtórnego uŝycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. W niektórych krajach produkt moŝna oddać lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego urządzenia. Prawidłowa utylizacja urządzenia umoŝliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które moŝe być zagroŝone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Szczegółowe informacje o najbliŝszym punkcie zbiórki moŝna uzyskać u władz lokalnych. Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagroŝona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych. W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliŝszym punktem sprzedaŝy lub dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji. 7

Parametry techniczne KS-3108 KS-3116 Nr Atel #07342 #07343 Przeznaczenie 8PC 16PC Porty PC 8x RJ-45 16x RJ-45 Rodzaje obsługiwanych portów PC (klawiatura/mysz) Porty konsoli Wybór aktywnego portu PC Adaptery PS/2 & USB 1xVGA HDB15(F) blue, 2xUSB A(F), 2x PS/2 (F), zdalny RJ45 Klawiatura: PS/2(F) purple; USB Mysz: PS/2(F) green); USB Video: 8xHDB-15(M) blue skrót klawiszowy / OSD / przycisk Klawiatura: PS/2(F) purple; USB Mysz: PS/2(F) green); USB Video: 16xHDB-15(M) blue Ilość diod LED 16 po dwie na kaŝdy port PC 32 po dwie na kaŝdy port PC Menu ekranowe OSD Max rozdzielczość Obudowa Zasilanie Wymiary Dopuszczalna temp. pracy Dopuszczalna wilgotność Tak 1280x1024 19 Metal, kolor czarny Zasilacz AC/DC ~100-240V, 50Hz / 9V DC, 1A 432x 155x 44mm; 1U 0 C 50 C 10% 90% (niekondensująca) Pomimo dołoŝenia wszelkich starań nie gwarantujemy, Ŝe publikowane w niniejszej instrukcji informacje są wolne od błędów. W celu weryfikacji danych i uzyskania szczegółowych informacji dotyczących niniejszego urządzenia prosimy o odwiedzenie strony www.atel.com.pl Atel Electronics www.atel.com.pl 8 hs/14.01.2013