Korespondencja osobista Życzenia

Podobne dokumenty
Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia hiszpański-polski

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-hiszpański

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-angielski

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

de su boda. Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

bab.la Frases: Personal Buenos deseos Polaco-Español

bab.la Frases: Personal Buenos deseos Español-Polaco

Personal Buenos deseos

bab.la Phrases: Personal Best Wishes Polish-English

wedding day. Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia chiński-polski

Korespondencja osobista Życzenia

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-polski

Korespondencja osobista Życzenia

Personal Urări. Urări - Nuntă. Urări - Logodna. Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit

Personal Buenos deseos

Korespondencja osobista Życzenia

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-japoński

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Korespondencja osobista Życzenia

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia hindi-polski

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-tajski

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia szwedzki-angielski

Corrispondenza Auguri

Personligt Lyckönskningar

Personligt Lyckönskningar

Korespondencja osobista Życzenia

Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"! najlepsze na nadchodzącej drodze życia

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia portugalski-polski

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-hindi

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-chiński

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista List

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Korespondencja osobista Życzenia

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia fiński-polski

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-fiński

Korespondencja osobista List

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

REACTIONS - REAKCJE JĘZYKOWE

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Lubomierz, Polska

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-włoski

Lekcja 1 Przedstawianie się

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Can you help me, please? Proszenie o pomoc

MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

przyjemność znać, poznawać przedstawiać (się) zachwycony widzieć, spotykać Jak (ci) leci?, Jak tam? żegnać się mile widziany wchodzić pozdrowienie

Korespondencja osobista Życzenia

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Can you help me, please?

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

KONSPEKT LEKCJI JĘZYKA ANGIELSKIEGO KLASA VI

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK ANGIELSKI

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Transkrypt:

- Ślub Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Felicitaciones por el gran paso! Congratulations on tying the knot! Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze, którą dobrze znamy Felicitaciones por el gran "sí"! Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze, którą dobrze znamy Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión. Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze - Zaręczyny Felicitaciones por su / tu compromiso! Congratulations on saying your "I do's"! Congratulations to the bride and groom on their happy union. Popularny zwrot używany, gdy gratulujemy komuś zaręczyn Congratulations on your engagement! Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro. Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos. Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro. Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze Wishing both of you all the best on your engagement and everything lies ahead. Congratulations on your engagement. I hope you will both be very happy together. Congratulations on your engagement. I hope you will make each other extremely happy. Strona 1 19.07.2019

Felicitaciones por su compromiso. Ya tienen una fecha para el gran evento? Congratulations on your engagement. Have you decided upon big day yet? Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze, którą dobrze znamy i gdy chcemy zapytać o datę ślubu - Urodziny i rocznice Feliz día! Birthday greetings! Feliz cumpleaños! Happy Birthday! Feliz cumpleaños! Many happy returns! Te deseo toda la felicidad en este día especial. Espero que todos tus deseos se hagan realidad. Feliz cumpleaños! Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. Qué tengas un excelente cumpleaños! Feliz aniversario! Wishing you every happiness on your special day. May all your wishes come true. Happy Birthday! Wishing you every happiness this special day brings. Have a wonderful birthday! Happy Anniversary! Ogólne życzenia z okazji rocznicy, popularne na kartkach z okazji rocznicy Felicitaciones por su(s)...! Happy Anniversary! z okazji rocznicy używane, gdy świętujemy okrągłą rocznicę (np. 25. rocznica ślubu - srebrna rocznica, 40. rocznica ślubu - rubinowa rocznica) Después de... años aún tan unidos como siempre. Feliz aniversario! years and still going strong. Have a great Anniversary! Używane, gdy podkreślamy długość małżeństwa składamy życzenia z okazji rocznicy Strona 2 19.07.2019

Felicitaciones por sus bodas de porcelana! Używane, gdy świętujemy 20. rocznicę ślubu Felicitaciones por sus bodas de plata! Używane, gdy świętujemy 25. rocznicę ślubu Felicitaciones por sus bodas de rubí! Używane, gdy świętujemy 40. rocznicę ślubu Felicitaciones por sus bodas de perla! Używane, gdy świętujemy 30. rocznicę ślubu Felicitaciones por sus bodas de coral! Używane, gdy świętujemy 35. rocznicę ślubu Felicitaciones por sus bodas de oro! Używane, gdy świętujemy 50. rocznicę ślubu Felicitaciones por sus bodas de diamante! Używane, gdy świętujemy 60. rocznicę ślubu Congratulations on your Porcelain Wedding Anniversary! Congratulations on your Silver Wedding Anniversary! Congratulations on your Ruby Wedding Anniversary! Congratulations on your Pearl Wedding Anniversary! Congratulations on your Coral Wedding Anniversary! Congratulations on your Gold Wedding Anniversary! Congratulations on your Diamond Wedding Anniversary! - zdrowia Qué te mejores pronto. Get well soon. Ogólne życzenia powrotu do zdrowia, popularne na kartkach okolicznościowych Espero que tengas una pronta y rápida mejoría Ogólne życzenia zdrowia Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto. Ogólne życzenia zdrowia od kilku osób Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto. Ogólne życzenia zdrowia I hope you make a swift and speedy recovery. We hope that you will be up and about in no time. Thinking of you. May you feel better soon. Strona 3 19.07.2019

Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto. zdrowia od osób z biura bądź pracy Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños. zdrowia od osób z biura bądź pracy - Ogólne gratulacje Felicitaciones por... Ogólny zwrot z gratulacjami From everybody at, get well soon. Get well soon. Everybody here is thinking of you. Congratulations on Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en... I wish you the best of luck and every success in Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w przyszłości Te deseo todo el éxito en... I wish you every success in Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w przyszłości Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por... Używane, gdy gratulujemy komuś konkretnej rzeczy Bien hecho. Felicitaciones por... Używane, gdy gratulujemy komuś konkretnej rzeczy We would like to send you our congratulations on Well done on Felicitaciones por pasar tu examen de conducir! Congratulations on passing your driving test! Używane, gdy gratulujemy komuś zdania prawa jazdy Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo. Well done. We knew you could do it. Używane, gdy gratulujemy komuś, zwykle bliskiemu przyjacielowi bądź członkowi rodziny Felicitaciones! Congrats! Nieformalne, stosunkowo rzadkie, krótsze od gratulacji, gdy gratulujemy komuś - Osiągnięcia naukowe Strona 4 19.07.2019

Felicitaciones por tu graduación! Używane, gdy gratulujemy komuś ukończenia studiów Felicitaciones por pasar tus exámenes! Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły Eres un genio! Felicitaciones por esa calificación! Congratulations on your graduation! Congratulations on passing your exams! Who's a clever bunny then? Well done on acing your exam! Nieformalne, potoczne wyrażenie, używany gdy ktoś, kogo dobrze znamy, zdał świetnie egzaminy Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral. Congratulations on getting your Masters and good luck in the world of work. Używane, gdy gratulujemy komuś obrony pracy magisterskiej i życzymy szczęścia w przyszłości Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro. Well done on your great exam results and all the best for the future. Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły, ale nie wiemy, czy osoba planuje kontynować naukę, czy pójść do pracy Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros. Congratulations on your exam results. Wishing you all the best for your future career. Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły, i gdy wiemy, że ta osoba szuka pracy Felicitaciones por haber entrado a la universidad. Qué la pases bien! Używane, gdy gratulujemy komuś dostania się na uniwersytet - Kondolencje Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame. Well done on getting into University. Have a great time! We are all deeply shocked to hear of the sudden death of and we would like to offer our deepest sympathy. Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego. Śmierć mogła być oczekiwana bądź nieoczekiwana Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida. Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego We are so very sorry to hear about your loss. Strona 5 19.07.2019

Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día. Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X. I offer you my deepest condolences on this dark day. We were disturbed and saddened by the untimely death of your son/daughter/husband/wife,. Używane, gdy składamy kondolencje z powodu śmierci syna/córki/męża/żony (zawiera imię zmarłego) Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos. Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles. Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego - Osiągnięcia w karierze Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en... Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w nowej pracy De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo. Please accept our deepest and most heartfelt condolences at this most challenging time. Our thoughts are with you and your family at this most difficult time of loss. Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en... Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera. Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie Felicitaciones por ese trabajo! Używane, gdy gratulujemy komuś nowej, zazwyczaj lukratywnej, pracy We wish you the best of luck in your new job at From all at, we wish you the best of luck in your new job. We wish you the best of luck in your new position of We wish you every success for your latest career move. Congratulations on getting the job! Strona 6 19.07.2019

Buena suerte en tu primer día en... Good luck on your first day at Używane, gdy życzymy komuś powoddzenia podczas pierwszego dnia w nowej pracy - Narodziny Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones. Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé! Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé. Używane, gdy gratulujemy matce narodzin dziecka Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé! Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres. Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka - Podziękowania Muchas gracias por... Używane w ogólnych podziękowaniach We were delighted to hear of the birth of your new baby boy/girl. Congratulations. Congratulations on your new arrival! For the new mother. Best wishes for you and your son/daughter. Congratulations on the arrival of your new beautiful baby boy/girl! To the very proud parents of. Congratulations on your new arrival. I'm sure you will make wonderful parents. Many thanks for Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre... Używane, gdy dziękujemy komuś w imieniu swoim i drugiej osoby Sinceramente no sé cómo agradecerte por... Używane, gdy jesteśmy wdzięczni komuś za jakąś przysługę I would like to thank you on behalf of my husband/wife and myself I really don't know how to thank you for Strona 7 19.07.2019

Como una pequeña muestra de gratitud... Używane, gdy dajemy komuś prezent w ramach podziękowań Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por... Używane, gdy jesteśmy wdzięczni komuś za jakąś przysługę Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por... Używane, gdy chcemu komuś szczerze podziękować za jakąś przysługę Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti. As a small token of our gratitude We would like to extend our warmest thanks to for We are very grateful to you for Używane, gdy ktoś ci dziękuje za przysługę, z której też czerpałeś korzyści - okazjonalne Feliz Navidad! / Feliz Año Nuevo! Don't mention it. On the contrary: we should be thanking you! Season's greetings from Używane w Stanach Zjednoczonych podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo! Merry Christmas and a Happy New Year! Używane w Wielkiej Brytanii podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku Felices Pascuas! Happy Easter! Używane w chrześcijańskich krajach podczas Świąt Wielkanocnych Feliz día de Acción de Gracias! Happy Thanksgiving! Używane w Stanach Zjednoczonych podczas Święta Dziękczynienia Feliz Año Nuevo! Używane podczas Nowego Roku Happy New Year! Felices Fiestas! Happy Holidays! Używane w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie podczas świąt (przede wszystkim Świąt Bożego Narodzenia i Święta Chanuki) Feliz Hanukkah! Używane podczas Święta Chanuki Happy Hanukkah! Strona 8 19.07.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca. Używane podczas Diwali (hinduskiego święta lamp) Happy Diwali to you. May this Diwali be as bright as ever. Feliz Navidad! Merry Christmas! / Happy Christmas! Używane w krajach chrześcijańskich podczas Świąt Bożego Narodzenia Feliz Navidad y próspero Año Nuevo! Merry Christmas and a Happy New Year! Używane w krajach chrześcijańskich podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku Strona 9 19.07.2019