Toster. Toaster. T01 Diamond PL EN

Podobne dokumenty
WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

Czajnik elektryczny PL EN. Electric kettle. EK01 Diamond

Selfie Monopod MA426. Instrukcja obsługi User s Manual

Instrukcja obsługi TOSTER MODEL: BH-8863

Toster ze stali nierdzewnej 1300 W

BLACKLIGHT SPOT 400W F

EK1301/1302/1303 CZAJNIK BEZPRZEWODOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KETTLE - INSTRUCTION MANUAL POLSKI... STR. 2 ENGLISH... P. 5

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212

TOSTER R Instrukcja obsługi. Toster R-2150

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

R Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-2150

Zasady bezpieczeństwa

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

Instrukcja obsługi. Trymer ROTARY ROTARY TRIMMER. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

TD 3021 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI - TOSTER 4 EN OPERATING INSTRUCTIONS - TOASTER 12

POWER BANK. Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

LED MAGIC BALL MP3 F

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

Register your product and get support at HP8116. PL Instrukcja obsługi

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1

INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATIONAL MANUAL KRZESEŁKO / HIGH CHAIR MINI WYPRODUKOWANO ZGODNIE Z NORMĄ PN-EN 14988

NAIL LAMP CCFL LED 36 W

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual


FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

INSTRUCTION MANUAL. Strona 1

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

Instrukcja obsługi. binding machine KRIS. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) ODDZIAŁ:

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

[ROBOKIDS MANUAL] ROBOROBO

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

ROBOT KUCHENNY R-586

Instrukcja obsługi. Suszarka do włosów

LED PAR 56 7x10 4in1 RGBW F

Register your product and get support at. HP8117. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035

User Manual Instrukcja obsługi

Elektryczny młynek żarnowy do kawy

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

Opiekacz do grzanek Instrukcja obsługi

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

Kruszarka do lodu TRHB-12

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

TPO-700. Instrukcja obsługi. Trymer. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: fax:

Céliane TM Vac 50-60Hz. 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2. Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA. 240 Vac. Min. 40 W 40 W 40 VA 40 VA

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Kuchenka elektryczna PK-1546

TOSTER 1-SZCZELINOWY INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Car MP3 Player MM211. Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość.

Universal Bluetooth speaker

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays

Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual

Instrukcja obsługi SKY PHOTO 230 SKY PHOTO 330. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

GB 320 GB 460. Instrukcja obsługi. Instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: fax:

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi TOSTER Novea T4

Czajnik bezprzewodowy CJ-5001

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Wentylator Stojący. Instrukcja obsługi i konserwacji WL60 1/8

Instrukcja obsługi Opiekacz na 2 tostynkovač TYP:EL75621/EL75622

Grzejnik olejowy. Oil filled radiator PL EN

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

EK2101 X-LINE CZAJNIK BEZPRZEWODOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KETTLE - INSTRUCTION MANUAL

HAIR CURLER MH301. Instrukcja obsługi User s Manual

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

MINI PIEKARNIK R-2148

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Instrukcja obsługi

MIKSER DO FRAPPE R-447

MINIGRILL OPIEKACZ DO KANAPEK R-2103

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

SUSZARKA HAIR DRYER AD Instrukcja obsługi / Gwarancja Instruction manual. manual_ad2218.indd :10:12

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

Oprawa / Fixture GIZA

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM


ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516

Transkrypt:

Toster Toaster T01 Diamond PL EN

POLSKI WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa w tym następujących: 1. Przed przystąpieniem do użytkowania dokładnie zapoznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj ją na przyszłość. 2. Przed podłączeniem tostera do sieci elektrycznej, upewnij się, że napięcie wskazane na urządzeniu odpowiada napięciu w Twoim domu. Jeśli nie, skontaktuj się ze sprzedawcą i nie włączaj tostera. 3. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego, nie jest przeznaczone do użytku przemysłowego. 4. Zawsze wyłączaj toster i wyjmuj wtyczkę z gniazdka, gdy urządzenie nie jest używane oraz podczas montażu akcesoriów lub czyszczenia urządzenia. 5. Regularnie sprawdzaj przewód i urządzenie pod kątem uszkodzeń. Nie włączaj ani nie używaj urządzenia, jeśli jest ono uszkodzone. 6. Trzymaj urządzenie i przewód zasilający z dala od źródeł ciepła, bezpośredniego światła słonecznego, wilgoci lub ostrych krawędzi. 7. Nie pozostawiaj tostera bez nadzoru podczas jego użytkowania. 8. Nigdy nie korzystaj z urządzenia na wolnym powietrzu. 9. Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innych cieczach. Nie dopuszczaj do kontaktu urządzenia z wodą lub innymi płynami. Nie korzystaj z urządzenia mając mokre lub wilgotne ręce. 10. Jeżeli do urządzenia dostanie się woda niezwłocznie zaprzestań jego używania. 11. Korzystaj z urządzenia tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. 12. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych bądź nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, chyba że osoby te są nadzorowane lub zostały poinstruowane odnośnie obsługi urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Należy zwrócić szczególną uwagę, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. 13. Nigdy nie podłączaj urządzenia do zewnętrznego regulatora czasowego, bądź odrębnego systemu zdalnego sterowania. 14. Podczas pracy urządzenia obudowa tostera może osiągnąć wysoką temperaturę. 15. Obudowa urządzenia jest podatna na nagrzewanie się podczas użytkowania. 16. Chleb może się zapalić, dlatego nigdy nie używaj tostera w pobliżu łatwopalnych materiałów, takich jak zasłony. 17. Nie umieszczaj żadnych przedmiotów wewnątrz otworów tostera. 18. Nie umieszczaj w tosterze wraz z pieczywem żadnych dodatkowych składników, takich jak: dżem, miód, masło itp. W wyniku tego może dojść do stopnienia składników oraz powstania pożaru i/lub uszkodzenia tostera 19. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, może zostać naprawiony wyłącznie przez wykwalifikowaną do tego osobę w celu uniknięcia zagrożenia. 2

POLSKI POZNAJ SWÓJ TOSTER 1.Tacka na okruchy 2. Dźwignia sterująca 3. Pokrętło regulacji stopnia opiekania 4. Przycisk anulowania opiekania 5. Przycisk funkcji opiekania jednostronnego 6. Przycisk funkcji podgrzewania 7. Przycisk funkcji rozmrażania 3

POLSKI INSTRUKCJA UŻYCIA 1. Urządzenie może zostać podłączone wyłącznie do gniazdka zasilającego o napięciu 220-240V~,50/60 Hz. 2. Przekręć pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby ustawić poziom opiekania od 1 (lekkie przypieczenie) do 7 (mocne przypieczenie). W przypadku wątpliwości rozpocznij opiekanie od niższego poziomu opiekania (wybrany poziom wskazuje czarny symbol na pokrętle). 3. Umieść kromki chleba wewnątrz komór opiekania i naciśnij dźwignię, aż do jej zablokowania. Jedna kromka chleba przypada na jeden otwór komory opiekania. 4. Po zakończeniu cyklu opiekania komory opiekania wysuną się do góry. Urządzenie wyłączy się natychmiast po osiągnięciu ustawionego stopnia opiekania. Tosty wyskoczą automatycznie i urządzenie wyłączy się. 5. Odczekaj aż toster ostygnie, zanim go schowasz. FUNKCJE SPECJALNE W przypadku chęci skorzystania z funkcji specjalnej po naciśnięciu dźwigni wciśnij przycisk odpowiadający danej funkcji. Wybranie funkcji potwierdzone zostanie zaświeceniem się odpowiedniej lampki kontrolnej. Funkcja rozmrażania: W celu rozmrożenia oraz opiekania głęboko zamrożonego chleba, umieść chleb w otworze komory opiekania oraz wybierz za pomocą pokrętła odpowiedni stopień opiekania. Opuść dźwignię do momentu jej zablokowania, po czym wciśnij przycisk funkcji rozmrażania. Funkcja podgrzewania: W celu podgrzania wystygniętych tostów, umieść tosty w otworach komory opiekania. Opuść dźwignię do momentu jej zablokowania, po czym wciśnij przycisk funkcji podgrzewania. Przycisk anulowania opiekania: W celu zatrzymania procesu opiekania w dowolnym momencie, wciśnij przycisk anulowania (Cancel). Funkcja opiekania jednostronnego: Przetnij bułeczkę (bajgiel) na pół i umieść obie połówki w komorach opiekania. Umieść pieczywo w tosterze tak, aby nacięta część bułeczki znajdowała się od zewnętrznej strony urządzenia. Wybierz za pomocą pokrętła odpowiedni stopień opiekania. Opuść dźwignię do momentu jej zablokowania, po czym wciśnij przycisk funkcji opiekania jednostronnego. Podczas pracy środkowa część elementu grzejnego nie będzie wykorzystywana do opiekania. Dźwignia do podnoszenia tostów: W celu wyciągnięcia mniejszych kawałków pieczywa z komory opiekania podnieś dźwignię około 10 mm powyżej jej pozycji wyjściowej. 4

POLSKI CZYSZCZENIE I KONSERWACJA - Przed przystąpieniem do czyszczenia wyjmij wtyczkę z gniazdka oraz poczekaj, aż urządzenie całkowicie ostygnie. - Do czyszczenia zewnętrznych części urządzenia używaj lekko wilgotnej szmatki. - Do czyszczenia nie używaj żadnych środków ściernych, ani żrących środków czyszczących. - Usuń resztki chleba z tacki na okruchy, po czym wsuń ją z powrotem na swoje miejsce. ŚRODOWISKO Produkt zawiera materiały nadające się do recyklingu. Nie wyrzucaj produktu razem z odpadami komunalnymi. Proszę skontaktować się z najbliższym punktem zbiórki odpadów. WARUNKI GWARANCJI I NAPRAWY Gwarancja na produkt obejmuje usterki powstałe w wyniku błędów materiałowych lub produkcyjnych. W ramach gwarancji producent zobowiązuje się do naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych elementów, pod warunkiem, że urządzenie było używane zgodnie z instrukcją i nie było modyfikowane, naprawiane lub w jakikolwiek sposób naruszane przez nieupoważnioną do tego osobę, ani też uszkodzone w wyniku nieprawidłowego użycia lub transportu. Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia się elementów, ani elementów łatwo tłukących się, jak szkło, czy ceramika. Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw konsumenta ani innych praw, jakie konsument posiada zgodnie z obowiązującymi przepisami, które dotyczą zakupu przedmiotów użytkowych. W przypadku roszczenia gwarancyjnego należy zwrócić się do specjalistycznego punktu sprzedaży lub bezpośrednio do autoryzowanego serwisu YOER. W momencie składania reklamacji należy podać rodzaj usterki oraz dołączyć kopię dowodu zakup 5

ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions before using and keep for future reference. 2. Before you connect the toaster to the mains supply, make sure that the voltage indicated on the rating plate, located on the toaster matches the mains voltage in your home. If it does not, contact your dealer and do not use the toaster. 3. This appliance is intended exclusively for private and not for commercial use. 4. Always switch off the toaster and remove the plug from the socket when the appliance is not in use, when you are attaching accessories or cleaning. 5. Check the cable and the appliance regularly for damage. Do not switch on or use the appliance if it is damaged. 6. Keep the appliance and the cable away from heat, direct sunlight, moisture, or sharp edges. 7. When in use do not leave the toaster unsupervised. 8. For indoor use only. 9. Never submerge the appliance in water or any other liquid. Do not allow the appliance to come into contact with water or other liquids. Do not use the appliance with wet or moist hands. 10. If toaster becomes immersed in water or other liquids,discontinue use. 11. Only use the appliance for its intended purpose. 12. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with appliance. 13. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. 14. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliances is operating. 15. The surface are liable to get hot during use. 16. The bread may burn, therefore do not use the toaster near or below combustible material such as curtains 17. Do not insert any utensils into the toasting slots. 18. Do not use any ingredients with toast such as jam, butter honey etc., when toasting. This will cause the ingredients to melt and cause a fire and/or damage the toaster. 19. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 6

ENGLISH KNOW YOUR TOASTER 1.Crumb tray 2. Control lever 3. Toasting level selector knob 4. Cancel button 5. Bagel button 6. Reheat button 7. Defrost button 7

ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS 1. Only connect the appliance to a correctly socket outlet with 220-240V~, 50/60Hz main power supply. 2. Turn the selector switch clockwise to set the toasting level from the lightest stage 1 to the darkest stage 7. If in any doubt, start with the lower setting (the black mark on the selector switch indicates ). 3. Insert sliced bread into the toasting slot and push down the lever until it locks. One slice per slot. 4. Once toasting has finished, the toasting slots will pop up. The appliance switches off immediately once the set degree of toasting has been reached. The toast then pops up automatically. The appliance will automatically switch off. 5. Please allow the toaster to cool down before you put it away. SPECIAL FUNCTIONS If you wish to use the special functions, press the button you wish to select once you have pushed down the lever. The corresponding control lamp will illuminate displaying its function. Defrost function: To defrost and toast deep-frozen bread, place the bread into the toasting slot and select the desired Browning Setting. Press the control lever down until it clicks into place.then press the Defrost Button. Reheat function: To reheat, place toast into bread slots, lower the control lever until it click into between place and then press the Reheat Button. Cancel function: To stop toasting any time, press the Cancel Button. Bagel function: Cut the bagel in half and place the bagel into the bread slot.face the opened surface of the bagel towards the outside. Select the desired Browning Setting. Press the control lever down until it clicks into place,then press the Bagel Button. While operate with Bagel function, middle part of the heating element will not operate. Lift up function: To remove smaller items such as crumpets and muffins, lift carriage control lever approximately 10mm above the starting position CLEANING AND MAINTENANCE - Before cleaning, remove the plug from the socket and allow the appliance to cool down. - Use a moderately damp cloth to clean the outside of the appliance. - Do not use any aggressive or scrubbing detergents. - Grasp the crumb shaft by the loop and pull it out, remove the bread residue and push the shaft back in. 8

ENGLISH ENVIRONMENT This product contains recyclable materials. Do not dispose this product as unsorted municipal waste. Please contact your local municipality for the nearest collection point. WARRANTY AND REPAIR The product warranty includes defects resulting from material or manufacturing defects. This warranty is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions, and provided that it has not been modified, repaired or interfered with by any unauthorised person or damaged by misuse or transportation. The warranty does not apply to defects resulting from natural wear of components or nor breakables such as glass and ceramic items. If you need a help, please contact seller or directly YOER service. 9

www.yoer.pl YOER Polska Producent: MediaSam Bernardyńska 2 64-000 Kościan, Polska www.yoer.pl T01 Diamond