Immigration Studera. Studera - Universitet. Ange att du vill anmäla dig. Ange att du vill anmäla dig till en kurs. Kurs.

Podobne dokumenty
Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Czy muszę dostarczyć oryginalne dokumenty czy wystarczą kopie? Pytanie, czy należy dostarczyć oryginalne dokumenty czy kopie Jakie są warunki przyjęci

Immigration Studera. Studera - Universitet. Ange att du vill anmäla dig. Chciałabym/Chciałabym zapisać się na.

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia

Immigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus.

Immigrazione Studiare

Immigrazione Studiare

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte.

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte.

Immigration Études. Études - Université. Signifier que vous souhaitez vous inscrire. Signifier que vous souhaitez vous inscrire à un cursus

请问学生工作有什么限制? Fråga om arbetsbegränsningar för studenter Jakie są ograniczenia w dostępie do zatrudnienia dla studentów? 我需要提供材料原件还是复印件? Fråga om du be

Immigration Bank. Bank - Allmänt. Bank - Öppna ett bankkonto

Życie za granicą Studia

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Gdzie mogę znaleźć formularz? Fråga var du kan få ett formulär

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Dokumenty

Immigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus.

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Adult Education and Lifelong Learning

Terminarz postępowania rekrutacyjnego na studia I stopnia stacjonarne Deadlines for admission for Bachelor (first-level) full time studies

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia

Katalog przedmiotów wyjaśnienie pojęć (haseł)

list formalny wysyłamy do osób na oficjalnym stanowisku i osób, których dobrze nie znamy i nie utrzymujemy z nimi kontaktów

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är

Erasmus Incoming Students 2013/2014 Basic Information

ZARZĄDZENIE nr 11/16/17 Kanclerza Wyższej Szkoły Handlowej we Wrocławiu z dnia 10 maja 2017 r.

CI WYKSZTAŁCENIA I WYMIANY MI

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden. ... a room to rent?... pokój do wynajęcia?

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

PLAN STUDIÓW DOKTORANCKICH Z FIZYKI I ASTRONOMII DZIEDZINA / NAUKI FIZYCZNE DYSCYPLINA / FIZYKA lub ASTRONOMIA

Immigration Bank. Bank - Generelt. Bank - At åbne en bankkonto

Rekrutacja na rok akademicki 2015/2016

ZARZĄDZENIE KANCLERZA numer 01/2018 UCZELNIA LINGWISTYCZNO-TECHNICZNA W ŚWIECIU

Lista osób, zakwalifikowanych do zakwaterowania w domach studenckich Uniwersytetu Wrocławskiego w roku akademickim 2017/2018

Ogólne kryteria kwalifikacji studentów na wyjazdy zagraniczne w roku akademickim 2010/2011

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Lekcja 1 Przedstawianie się

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Podróże Poruszanie się

Rekrutacja na wyjazdy w ramach programu Erasmus+

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Zarządzenie Nr R 25/2015 Rektora Politechniki Lubelskiej z dnia 13 kwietnia 2015 r.

REGULAMIN WYMIANY STUDENTÓW WYDZIAŁU NAUK POLITYCZNYCH I DZIENNIKARSTWA UAM W RAMACH PROGRAMU ERASMUS+

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Formularz dla osób planujących ubiegać się o przyjęcie na studia undergraduate (I stopnia) w USA na rok akademicki

Ogólne kryteria kwalifikacji studentów na częściowe studia zagraniczne w roku akademickim 2012/2013

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden. ... ett rum att hyra?... pokój do wynajęcia?

I. Informacje o instytucji Information on the Institution

Tôi phải trình bản sao hay tài liệu gốc? Pytanie, czy należy dostarczyć oryginalne dokumenty czy kopie Những yêu cầu đầu vào của trường đại học là gì?

Zasady realizacji wyjazdów studentów na studia i praktykę w ramach Programu ERASMUS+ w roku akademickim 2017/2018

Ogólne kryteria kwalifikacji studentów na częściowe studia zagraniczne w roku akademickim 2013/2014

Ogólne kryteria kwalifikacji studentów na częściowe studia zagraniczne I. Warunki rekrutacji na wyjazdy:

Admission to the first and only in the swietokrzyskie province Bilingual High School and European high School for the school year 2019/2020

Immigration Bank. Bank - Allmänt. Bank - Öppna ett bankkonto

Immigration Bank. Bank - Allmänt. Bank - Öppna ett bankkonto. Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat?

Program doradczy EducationUSA - formularz zgłoszeniowy

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Perspektywy PDF. ==>Download: Perspektywy PDF ebook By 0

Immigration Housing. Housing - Renting. Szukam do wynajęcia. Stating that you want to rent something. pokoju (mianownik: pokój) Type of accommodation

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Immigration Bank. Bank - Allmänt. Bank - Öppna ett bankkonto

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

Procedure 2(b) (obvious errors in a number of language versions)

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

(PROJEKT zaakceptowany przez Radę IFR )

Immigration Bank. Bank - Allmänt. Bank - Öppna ett bankkonto

KA mobilność z krajami programu

Życie za granicą Bank

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Język biznesu List. List - Adres

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

OPIS PRZEDMIOTU/MODUŁU KSZTAŁCENIA (SYLABUS) Wydział Nauk Historycznych i Pedagogicznych, Instytut Archeologii 4. Kod przedmiotu/modułu 22-AR-S1-KMaA1

REGULAMIN KWALIFIKACJI STUDENTÓW NA WYJAZDY STYPENDIALNE

Kwalifikacja do CEMS MIM na r. a. 2018/2019 rozpocznie się 23 października 2017 aplikacja online otwarta będzie do 6 listopada.

LEARNING AGREEMENT MEDICAL UNIVERSITY OF GDAŃSK

roleplays Matura roleplays

Program Europa Master Opole-Moguncja-Dijon. Seminarium Wspólne studia - korzyść czy kłopot? Warszawa, 7 listopada 2014 r.

Rezerwowa lista osób, którym zostały przyznane miejsca w domach studenckich Uniwersytetu Wrocławskiego na rok akademicki 2015/2016

Transkrypt:

- Universitet Chciałabym/Chciałabym zapisać się na studia. Ange att du vill anmäla dig Chciałabym/Chciałabym zapisać się na. Ange att du vill anmäla dig till en kurs studia licencjackie Kurs studia magisterskie studia doktoranckie studia dzienne studia zaoczne studia przez internet Chciałabym/Chciałabym studiować na Państwa uczelni przez. Ange hur lång din utbytesperiod är (jeden) semestr Vistelsetid på ett utländskt universitet cały rok akademicki Vistelsetid på ett utländskt universitet Jakie są ograniczenia w dostępie do zatrudnienia dla studentów? Fråga om arbetsbegränsningar för studenter I would like to enroll at a university. I want to apply for course. an undergraduate a postgraduate a PhD a full-time a part-time an online I would like to study at your university for. a semester an academic year What are the work restrictions for students? Sida 1 10.07.2019

Czy muszę dostarczyć oryginalne dokumenty czy wystarczą kopie? Fråga om du behöver ge originalhandlingar eller kopior Do I have to show copies of the original documents or the original documents themselves? Jakie są warunki przyjęcia na uczelnię? Används vid ansökan till universitet Czy otrzymam list z formalnym potwierdzeniem przyjęcia na uczelnię? Fråga om du får ett formellt erbjudande Czy uczelnia zapewnia zakwaterowanie? Fråga om universitetet erbjuder boende Czy program studiów przewiduje praktyki studenckie? Fråga om din kurs innefattar en praktikperiod What are the entry requirements of the university? Are you going to send me a formal offer? Does the university guarantee accommodation as well? Does the course involve an internship as well? Czy jako student na wymianie muszę płacić za studia? Fråga om du måste betala terminsavgift om du är en utbytesstudent på universitetet W jaki sposób mogę na bieżąco śledzić proces rekrutacji? Fråga hur du kan övervaka utvecklingen av din ansökan Jakie wymagania językowe muszę spełnić? Is there a cost to study as an exchange student at your university? How can I track the progress of my application? What are the [language] language requirements? Frågat om vilka språkkrav som måste uppfyllas för att bli accepterad på det universitetet Jak działa system? Fråga efter information om systemet punktowy Typ av system oceniania Typ av antagningssystem What is the system like? credit marking Sida 2 10.07.2019

Czy dostanę wykaz ocen i zaliczeń po zakończeniu wymiany studenckiej? Fråga om du får ett kopia av dina akademiska resultat i slutet av ditt utbyte Do I get an academic transcript at the end of my exchange? Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o metodach nauczania. Fråga om undervisningen What is the teaching style like? Czy na uczelni prowadzone są? Are there? Fråga om undervisningen wykłady ćwiczenia/seminaria konsultacje konferencje lectures seminars tutorials conferences Jakie kursy znajdują się w ofercie szkoły letniej? Fråga om vilka typer av kurser som erbjuds i sommarskolan What courses are offered by summer schools? Kiedy odbywają się egzaminy? Fråga när tentorna är Gdzie mogę znaleźć informacje na temat wszystkich dostępnych przedmiotów? Fråga var du kan hitta information om kurserna Czy na uczelni jest akademickie centrum sportowe? Fråga om universitetet har en idrottsanläggning Jak mogę zostać członkiem organizacji studenckich? Fråga hur du kan gå med i studentföreningar When are the exams held? Where can I find information about all the courses available? Is there a university sports center? How can I join student societies? Sida 3 10.07.2019

Ile wynosi szacunkowy koszt utrzymania w [nazwa miasta]? Fråga om levnadskostnaderna i staden - Språkkurser Jakich języków mogę się uczyć w Państwa szkole? Fråga vilka språk du kan studera i denna skolan Czy przeprowadzają Państwo test sprawdzający znajomość języka? Fråga om det finns ett test för att bedöma din nivå What are the estimated living costs in [city]? What languages can I study at your school? Is there a placement test to assess my level? Czy mogę przenieść się na kurs o innym poziomie, jeśli ten, na który uczęszczam, nie jest dla mnie odpowiedni? Fråga om du kan ändra nivå om du inte är nöjd med den du deltar i Czy mają Państwo szczegółowy opis kursu? Fråga om det finns en detaljerad beskrivning av kursen Can I transfer to another level if the one I am attending is not right for me? Do you have a detailed description of the course? Jak liczne są grupy? Fråga hur många studenter kursen maximalt tar in Czy może mi Pan/Pani powiedzieć więcej o dodatkowym wyposażeniu i dostępnych udogodnieniach w Państwa szkole? Fråga vilka olika anläggningar det finns i skolan Czy szkoła organizuje wycieczki? Fråga om skolan också arrangerar utflykter Jakie kursy mają Państwo w ofercie? Fråga vilka program som erbjuds - Stipendier What is the maximum number of students in a class? What facilities are there in your school? Do you also arrange excursions? What programs do you offer? Sida 4 10.07.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o możliwościach otrzymania wsparcia finansowego. Fråga om finansieringsmöjligheter I am here to inquire about funding opportunities. Gdzie mogę ubiegać się o pomoc finansową? Fråga vilka organisationer som kan finansiera dina studier Which bodies can fund my studies? Chciałbym/Chciałabym ubiegać się o. Ange att du behöver ekonomisk hjälp pomoc w opłaceniu czesnego / stypendium na opłaty za studia pomoc w opłacaniu wydatków na życie pomoc finansową związaną z opieką nad dzieckiem/dziećmi Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się jakie stypendia są dostępne. Fråga vilka typ av stipendium som finns tillgängliga I need financial help for. tuition fees my living expenses childcare What kinds of scholarships are available? - Validera en utländsk examen Chciałbym/Chciałabym nostryfikować mój dyplom w [nazwa kraju]. Ange att du vill validera ditt examensbevis i detta landet Czy mają Państwo listę tłumaczy przysięgłych języka [nazwa języka]? I would like to validate my degree certificate in [country]. Do you have a list of the certified translators in [language]? Fråga om det finns en lista över certifierade översättare för det språk du behöver Gdzie mogę dostać zaświadczenie o równoważności mojego dyplomu? Fråga var du kan få ett likvärdigt certifikat Where can I get a certificate of equivalency? Sida 5 10.07.2019