Magdalena Lisiecka-Czop



Podobne dokumenty
Oferta stypendialna DAAD w roku akademickim 2017/2018

REGULAMIN ORGANIZACYJNY KATEDRY PRACY SOCJALNEJ WYDZIAŁ NAUK SPOŁECZNYCH AKADEMIA POMORSKA SŁUPSK

Strategia rozwoju Wydziału Filologicznego Uniwersytetu Rzeszowskiego na lata

Program studiów pierwszego stopnia na kierunku: filologia germańska, studia stacjonarne

Roczne sprawozdanie Rektora z działalności Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej we Włocławku

SEMESTRALNY PLAN STUDIÓW STACJONARNYCH II STOPNIA NA KIERUNKU FILOLOGIA. Specjalność: filologia germańska, profil ogólnoakademicki

I. Pensum dydaktyczne. 1. Roczne pensum dydaktyczne dla nauczycieli akademickich

Polacy i Niemcy w Europie

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU: filologia. SPECJALNOŚĆ: filologia germańska. SPECJALIZACJA: nauczycielska (język niemiecki z językiem angielskim)

SPECJALIZACJA: przygotowanie do uzyskania uprawnień nauczycielskich w zakresie jednokierunkowej specjalizacji nauczycielskiej

obszar nauk humanistycznych językoznawstwo, literaturoznawstwo studia drugiego stopnia profil ogólnoakademicki studia stacjonarne

Plan studiów Filologia germańska

HARMONOGRAM ZIMOWEJ SESJI EGZAMINACYJNEJ w roku akademickim 2013/2014

Znakomita większość udziałowców Spółki to doświadczeni nauczyciele akademiccy, pracujący od lat w Uniwersytecie Ekonomicznym w Krakowie.

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU: filologia. SPECJALNOŚĆ: filologia germańska. SPECJALIZACJA: okres prespecjalizacyjny. FORMA STUDIÓW: studia stacjonarne

Współpraca międzynarodowa AJP

w sprawie wysokości opłat za świadczone usługi edukacyjne w roku akademickim 2010/2011

PLAN ZAJĘĆ Wydział Humanistyczny Kierunek: FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA GERMAŃSKA

mgr Małgorzata Krawczyk Biuro Współpracy Międzynarodowej V Ogólnopolski Tydzień Kariery, r.

PLAN ZAJĘĆ Wydział Humanistyczny Kierunek: FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA GERMAŃSKA

Administracja Architektura krajobrazu I stopnia Architektura krajobrazu II stopnia Biologia - I stopnia 3200

KUL. Lubelski Jana Pawła II. filologia angielska

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA GERMAŃSKA

Wymiar pensum dydaktycznego. adiunkt, asystent 240 starszy wykładowca, wykładowca 360 lektor, instruktor 540

FILOLOGIA GERMAŃSKA z językiem niemieckim od poziomu A1 dla naboru 2015/2016. Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie)

Pismo Okólne Nr 6 /2015 Rektora Uniwersytetu Rolniczego im. Hugona Kołłątaja w Krakowie z dnia 10 lipca 2015 r.

UNIWERSYTET WARSZAWSKI WYDZIAŁ ZARZĄDZANIA INFORMATOR DYDAKTYCZNY DLA NAUCZYCIELI AKADEMICKICH

PROGRAM STACJONARNYCH MIĘDZYWYDZIAŁOWYCH ŚRODOWISKOWYCH STUDIÓW DOKTORANCKICH w AKADEMII SZTUK PIĘKNYCH w GDAŃSKU /od / I.

FILOLOGIA GERMAŃSKA z językiem niemieckim od poziomu A1 dla naboru 2017/2018. Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie)

Uchwała nr 103/V/2013 Senatu Uniwersytetu Jagiellońskiego z dnia 29 maja 2013 r.

Uniwersytet w Białymstoku Wydział Ekonomiczny

Lista zwycięzców za okres r.

UCHWAŁA 28/2016 Senatu Akademii Wychowania Fizycznego we Wrocławiu z dnia 23 czerwca 2016 r.

20 lat tradycji INSTYTUT FILOLOGII GERMAŃSKIEJ

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA GERMAŃSKA

Protokół z posiedzenia Rady Instytutu Geografii z dnia 27 czerwca 2006 roku.

KRYTERIA OCENY OKRESOWEJ NAUCZYCIELI AKADEMICKICH. Akademii Muzycznej im. Stanisława Moniuszki w Gdańsku. w odniesieniu do poszczególnych stanowisk

profesora zwyczajnego profesora nadzwyczajnego 180 godzin profesora nadzwyczajnego 195 godzin, profesora wizytującego 120 godzin adiunkta 210 godzin

KUL. Lubelski Jana Pawła II. filologia klasyczna

Program kształcenia Studia międzykulturowe Polacy i Niemcy w Europie

Plan studiów Filologia germańska

Plan studiów Filologia germańska

Studia I stopnia plan obowiązujący dla I i II roku I stopnia P l a n s t u d i ó w Wydział prowadzący kierunek studiów: Specjalność:

stanu na koniec okresu Bezrobotni według Osoby do 12 miesięcy nauki ogółem od dnia ukończenia

FILOLOGIA GERMAŃSKA Plan studiów na rok akademicki 2015/2016 Studia niestacjonarne I stopnia (licencjackie) (dla naboru 2015/2016)

SEMESTR I. Forma zajęć W Ć L I AI_02 Technologia informatyczna 25 ZO

Zarządzenie nr 19/2013 Rektora Uniwersytetu Ekonomicznego w Poznaniu z dnia 29 kwietnia 2013 roku

UCHWAŁA Nr 180 Senatu Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie z dnia 29 maja 2009 roku

SEMESTR I Forma zajęć W Ć L I

Erasmus+ Szkolnictwo wyższe

Filologia angielska - uzupełniające studia magisterskie (II stopnia)

Lista zwycięzców 30 zł na start z BZWBK24 mobile

Plan studiów Filologia germańska

PROGRAM STACJONARNYCH MIĘDZYWYDZIAŁOWYCH ŚRODOWISKOWYCH STUDIÓW DOKTORANCKICH w AKADEMII SZTUK PIĘKNYCH w GDAŃSKU I.

Program studiów II stopnia

Strategia Zapewnienia i Doskonalenia Jakości Kształcenia na Wydziale Pedagogicznym UW

Program studiów. Specjalność: Filologia angielska z językiem niemieckim studia stacjonarne I stopnia. Rok I 2015/2016. I semestr

Zarządzanie podmiotami leczniczymi studia podyplomowe POKL /12

HARMONOGRAM ZIMOWEJ SESJI EGZAMINACYJNEJ w roku akademickim 2015/2016

w sprawie szczegółowych zasad studiowania Jednostka macierzysta Organizacja i przebieg toku studiów

w./k. I 30 zal. 3 turoznawstwie/litera- turoznawstwie/glotto-dydaktyce 5 Zajęcia niekierunkowe w./sem./k./ ćw. Przedmioty obowiązkowe semestr 2

Dörthe Hagenguth. Oferta stypendialna DAAD dla Polaków w roku akademickim 2015/2016

Oferta dydaktyczna Instytutu Filologii Germańskiej na rok 2015/16

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Elblągu KSIĘGA JAKOŚCI

Dörthe Hagenguth. Oferta stypendialna DAAD dla Polaków w roku akademickim 2015/2016

Mgr Kinga Studzińska-Pasieka

Plan studiów. Specjalność: Filologia angielska z językiem niemieckim studia stacjonarne I stopnia. Rok I. I semestr. II semestr

profesora zwyczajnego profesora nadzwyczajnego 180 godzin profesora nadzwyczajnego 195 godzin, profesora wizytującego 120 godzin adiunkta 210 godzin

PWSZ W NYSIE PAKIET INFORMACYJNY ECTS

DZIAŁALNOŚĆ DYDAKTYCZNA BIBLIOTEKI POLITECHNIKI ŁÓDZKIEJ

Psychologia moduł 2.1 I 1 w 30 zal 2. Pedagogika moduł 2.1 I 1 w 30 zal 2. Pierwsza pomoc moduł 2.1 I 2 ćw 3 zal 0

Uchwała Nr 410 Senatu Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie z dnia 14 maja 2010 roku

INSTYTUT FILOLOGII ROSYJSKIEJ

System ECTS a efekty kształcenia

Instytut Filologii Germańskiej

Strategia Rozwoju Wydziału Nauk Humanistycznych i Społecznych Karkonoskiej Państwowej Szkoły Wyższej w Jeleniej Górze do roku 2020

UNIWERSYTET IM. ADAMA MICKIEWICZA W POZNANIU

LISTA LAUREATÓW Anna K. Marek K. Karolina K. Barbara K. Katarzyna K. Kamil K. Małgorzata J. Renata F. Andrzej C. Anna N. Anna M. Katarzyna M.

OGÓLNE ZASADY REKRUTACJI NA STUDIA DOKTORANCKIE W WYDZIALE ORIENTALISTYCZNYM W ROKU AKADEMICKIM 2010/2011

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA GERMAŃSKA

Uniwersytet Zielonogórski Wydział Pedagogiki, Socjologii i Nauk o Zdrowiu PAKIET INFORMACYJNY

Ustala się odpłatność za zajęcia dydaktyczne na studiach niestacjonarnych: Drugi kierunek

Laureaci z poszczególnych dni: Stella Sz. Janina B. Ewa G. Przemysław S. Martyna K. Jarosław P. Rafał P. Renata N Michał K.

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2011/2012. Wydział Filologiczny

Reguły obliczania pensum dydaktycznego na Wydziale Fizyki UW

URZĄD STATYSTYCZNY W WARSZAWIE ul. 1 Sierpnia 21, Warszawa SZKOŁY WYŻSZE W WOJEWÓDZTWIE MAZOWIECKIM W 2010 R.

Zasady ustalania i rozliczania pensum dydaktycznego

prof. dr hab. Krystyna Galon-Kurkowa, Literatura powszechna, wykład, 30 godz. E., 5 ECTS

Wnioski uzyskały pozytywną opinię Wydziałowego Zespołu ds. jakości kształcenia.

Rachunkowości, Finansach publicznych, Bankowości, Międzynarodowych stosunkach finansowych, Informatyce w finansach i rachunkowości. Kulturoznawstwo.

PROGRAM STACJONARNYCH MIĘDZYWYDZIAŁOWYCH ŚRODOWISKOWYCH STUDIÓW DOKTORANCKICH w AKADEMII SZTUK PIĘKNYCH w GDAŃSKU I.

ZARZĄDZANIE Studia doktoranckie. Edycja IV rok akademicki 2015/2016

Anna K. Marek K. Karolina K. Barbara K. Katarzyna K. Kamil K. Małgorzata J. Renata F. Andrzej C. Anna N. Anna M. Katarzyna M. Iwona Ł. Agnieszka T.

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA GERMAŃSKA

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2017/2018 Studia niestacjonarne I stopnia (licencjackie) z językiem niemieckim od poziomu A1

Zakład Pedagogiki Przedszkolnej

Filologia Angielska. Minimum programowe na rok akademicki 2010/2011 Studia drugiego stopnia stacjonarne, rok I-II ROK I. Forma zal./ Punkty ECTS. sem.

Zwycięzcy loterii promocyjnej Kamis Smaki 25-lecia. II losowanie edycja jesienna r.

Uchwała nr 67/2015. Senatu AGH z dnia 27 maja 2015 r.

Transkrypt:

Magdalena Lisiecka-Czop

decyzja o powołaniu Zakładu Filologii Germańskiej Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Szczecinie 1983-85: siedziba przy ul. Mickiewicza 16 Kierownik Zakładu: dr Karol Koczy Pracownicy: doc. dr hab. Jan Watrak doc. dr hab. Władysław Kaniuka dr Izabela Laska (-Awęcka) mgr Mariola Siergiej mgr Danuta Waluszkiewicz (-Raumer).

1985-1987 - siedziba Zakładu Filologii Germańskiej: Hotel Kolarski, ul. Wojska Polskiego 244/246 wrzesień 1987 listopad 2014: Instytut mieści się w budynku przy ul. Rycerskiej 3

Listopad 2014 przeprowadzka do Domu Marynarza przy ul. Malczewskiego 10-12 Dom Marynarza, budynek zbudowany w latach 1968-72, został wybrany Misterem Szczecina w r. 1972 (zdjęcie z r. 2015, po remoncie)

1985 - utworzenie Katedry Filologii Germańskiej, Cztery Zakłady: - Literatury Niemieckiej (kierownik: prof. US dr hab. Jan Watrak), - Historii Literatury Powszechnej (kierownik: doc. dr Karol Koczy), - Kultury Krajów Niemieckojęzycznych prof. Jan Watrak (kierownik: prof. US dr hab. Marian Grzęda) - Językoznawstwa Germanistycznego (kierownik: prof. US dr hab. Władysław Kaniuka).

Pierwszy rocznik studentów filologii germańskiej (1985-90) z docentem Koczym (pierwszy z lewej)

1989 - przekształcenie Katedry w Instytut Filologii Germańskiej 1992 - utworzenie sekcji niemieckiej w Kolegium Nauczycielskim US 1996 - włączenie sekcji niemieckiej Kolegium do Instytutu Filologii Germańskiej

doc. dr Karol Koczy Dyrektor Zakładu, Katedry, a następnie Instytutu FG w latach 1983-1992 prof. US dr hab. Augustyn Mańczyk dyrektor IFG w latach 1992-1993, z-ca dyrektora IFG w latach 1989-1990 prof. dr hab. Ryszard Lipczuk, dyrektor IFG w latach 1993-97 i 2005-12

prof. US dr hab. Paweł Mecner dyrektor IFG w latach 1997-2005 prof. US dr hab. Jolanta Mazurkiewicz-Sokołowska, dyrektor IFG od roku 2012 dr Dorota Misiek, wicedyrektor IFG od roku 2012

do 2007/08 5-letnie studia magisterskie od r. akademickiego 2007/08 system boloński (3 lata s. licencjackich + 2 lata s. magisterskich) na studiach stacjonarnych od r. akademickiego 2007/08 studia podyplomowe w zakresie tłumaczeń tekstów prawnych, obecnie w zakresie korespondencji handlowej od r. akademickiego 2008/09 studia III stopnia (doktoranckie) w zakresie literaturoznawstwa i językoznawstwa, w latach 2010-15 odbyło się 8 obron doktorskich, 8 osób jest aktualnie na studiach doktoranckich od roku 2015/16: nowa specjalność: studia popołudniowe filologia germańska z dodatkowym językiem obcym

Filologię germańską na US ukończyło wielu jej późniejszych wykładowców, jak choćby profesorowie Ewelina Kamińska- Ossowska, Jolanta Mazurkiewicz- Sokołowska i Krzysztof Nerlicki, a także 11 adiunktów. Absolwenci FG pracują również na innych uczelniach w kraju i za granicą, m.in. Aberystwyth University, Walia(dr D. Komaniecka), Uniwersytet Rzeszowski (dr J. Homa), Uniwersytet Warmińsko-Mazurski (dr Renata i Radosław Supranowiczowie). Germanistykę na szczecińskiej Alma Mater ukończyli również między innymi Norbert Obrycki (senator RP), Małgorzata Jankowska (-Gwiazdowska) (Miejska Konserwator Zabytków w Szczecinie), Barbara Szomborg (-Jaroszek), zastępca dyrektora Departamentu Emisyjno-Skarbcowego Narodowego Banku Polskiego, czy Bolesław Cieślik (naczelnik Wydziału Tłumaczy Przysięgłych w Ministerstwie Sprawiedliwości, członek Państwowej Komisji Egzaminacyjnej).

Założycielem Koła Naukowego Germanistów był doc. dr Karol Koczy. Seminarium Koła Naukowego Germanistów Sprache der Liebe (Książnica Pomorska, maj 2006) Lata 80-te i 90-te: przyznanie wyróżnienia Mały Nobel dla Güntera Grassa (1989), Tarasa Szewczenki, Friedricha Dürrenmatta (1990) i Williama Whartona (1997) Reaktywacja KNG od roku 2006: (dr M. Marciniak, mgr K. Możuch), konferencja Język miłości w życiu codziennym, literaturze i muzyce (2006) Od roku 2012 opieka dra Bartosza Wójcika nad KNG badanie polsko-niemieckich relacji na Pomorzu

W latach 1997-2001 Instytut uczestniczył w programie Tempus Phare (Translatoryka i język gospodarczy na germanistyce), wraz z partnerami zagranicznymi: z uniwersytetów w Giessen, Antwerpii oraz Brukseli. Wizyta w Antwerpii uczestników programu Tempus, prof. Mecner, prof. Watrak, prof. Bluhme, mgr Kawczyńska, dr Hendryk, prof. Włodarczyk (dziekan), 1997 r. Uczestnicy programu Tempus w Giessen: mgr Mecner mgr Styszyńska, mgr Kawczyńska, mgr Porchawka, mgr Jackowski, mgr Lisiecka-Czop, 1998 r. Dzięki uzyskaniu znacznych funduszy z Unii Europejskiej możliwa była reforma studiów w IFG i wprowadzenie systemu transferu punktów ECTS, a także wyjazdy na stypendia do Niemiec i Belgii, jak również opracowanie materiałów dydaktycznych (m.in. podręcznika do tłumaczeń). Kierownikiem projektu był prof. Ryszard Lipczuk.

Zakłady Literaturoznawcze organizują spotkania autorskie z pisarzami niemieckojęzycznymi. Gościliśmy m.in. R. Herfurtnera, H. Somplatzkiego, O. Flor (2007), H. Loetschera, Z. Gahse (2008), J. Koneffke (2009), H. Millesiego (2013), X. Bayera (2015), a także związaną niegdyś z Instytutem dr Ilse Sarecką (2008 i 2013) i Claude a Döblina, syna pisarza Alfreda Döblina. Od roku 2001 w ramach programu LPP/Erasmus+, a wcześniej Erasmus, Instytut prowadził wymianę z uczelniami w Niemczech (uniwersytety w Giessen, Greifswaldzie, Lipsku i Rostocku) oraz w Turcji (Uniwersytet w Erzurum). Nasi studenci i pracownicy uczestniczą w różnych formach mobilności (stypendia, praktyki, wyjazdy dydaktyczne i szkoleniowe), a do Szczecina przyjeżdżają wykładowcy z Niemiec z uczelni partnerskich. Wykłady gościnne w IFG wygłaszali również inni znani językoznawcy i literaturoznawcy z kraju i zagranicy, jak choćby profesorowie Gisbert Fanselow, Franciszek Grucza, Harro Müller-Michaels, Hannelore Scholz-Lübbering, Erwin Tschirner czy Heinz Vater. Odsłonięcie tablicy pamiątkowej ku czci pisarza Alfreda Döblina, który mieszkał w Szczecinie przy ul. Panieńskiej 16 (na zdjęciu prof. Dorota Sośnicka z synem pisarza, Claude m Döblinem)

Przy IFG działa licencjonowane Centrum Egzaminacyjne TestDaF przeprowadzające kilka razy w roku egzamin państwowy dla cudzoziemców chcących podjąć studia w Niemczech. Początkowo egzaminy odbywały się w ACKJ przy ul. Wawrzyniaka, a od tego roku w siedzibie IFG przy ul. Malczewskiego. Instytut aktywnie współpracuje również m.in. z Książnicą Pomorską i Działem Edukacji Artystycznej Zamku Książąt Pomorskich, a także szkołami patronackimi odbywają się warsztaty, zajęcia, prelekcje dla uczniów organizowane przez pracowników i studentów, Dni Poezji, spotkania z gośćmi, wystawy oraz programy artystyczne. Wykład Poezja konkretna w ramach Dni Poezji w Książnicy Pomorskiej, 2014 r.

Wśród licznych imprez i wydarzeń kulturalnych ostatnich lat, organizowanych przez IFG, warto wspomnieć choćby Szczecińską Dwudniówkę Polsko-Niemiecką z okazji obchodów 25-lecia IFG (2010), Dni Austriackie (2011), rocznica 200-lecia baśni Braci Grimm (2012), czy jubileusz 30-lecia IFG (2015). Dni Austriackie w IFG, kwiecień 2011 r.

pierwszy wyjazd studentów IFG do Akademii Sankelmark, 1987 Dzięki zaangażowaniu doc. dra Koczego i mgra Haralda Kabsy oraz współpracy ze stroną niemiecką w 1987 r. powołano do życia niemiecko-polską letnią szkołę przy Akademii Sankelmark k. Flensburga. Przez wiele lat szczecińscy studenci mieli możliwość regularnego uczestniczenia w wakacyjnych podróżach studyjnych z atrakcyjnym programem kulturoznawczym i licznymi wykładami o tematyce społeczno-politycznej. Studenci i wykładowcy w Akademii Sankelmark, 1992 r.

Studenci z dr. Talarczykiem w Ahrenshoop, śladami pisarza Uwego Johnsona, 2008 r. Również obecnie studenci mogą uczestniczyć w licznych wyjazdach do Niemiec na praktyki, konferencje, wycieczki studyjne i krajoznawcze oraz do teatrów Wycieczka na Weihnachtsmarkt w Bremie, 2012 r. Współpraca z Hans Werner Richter Stiftung, 1998 r., polskoniemiecka konferencja w Kulicach z udziałem studentów Studenci i wykładowcy w Akademii Sankelmark, 1992 r.

Peter Gust (1992-95) Marita Meyer (2006-11) Mareike Schmidt (2011-14) Stephan Krause (2001-06) Ponadto: Heidi Steiner (1991-1994), dr Katharina Ochse (1995-1996), Jutta Kunze (1994-1999), dr Barbara Spannhake (1997-2001), od 2014 r. Carolina Ott

W przeszłości: prof. Bolesław Andrzejewski, prof. Marek Cieszkowski (jako asystent i adiunkt), prof. Ulrich Drechsel, prof. Klaus Hammer, prof. Regina Hartmann, prof. Krystyna Iwan, prof. Eugeniusz Klin, prof. Olga Mołczanowa, prof. Alicja Sakaguchi, prof. Włodzimierz Stępiński, prof. Marian Szczodrowski oraz wielu wykładowców z zagranicy. Obecnie (2015 r.) w Instytucie zatrudnieni są: 1 profesor tytularny (prof. R. Lipczuk), 10 doktorów habilitowanych - w tym 7 prof. US, 14 doktorów, 2 wykładowców ze stopniem magistra, 1 lektor DAAD, 2 profesorów wizytujących dr Antoni Hodak Odeszli od nas: doc. dr Karol Koczy (1932-2015), założyciel IFG i jego dyrektor w latach 1983-1992 prof. US dr hab. Augustyn Mańczyk (1946-2004), z-ca dyrektora IFG w latach 1989-1990 i dyrektor IFG w latach 1992-1993. prof. US dr hab. Władysław Kaniuka ( 2003), kierownik Zakładu Językoznawstwa Germanistycznego w Katedrze FG od 1985. dr Antoni Hodak (1994-2004), związany ze szczecińską germanistyką od 1986 r., w latach 1992-1999 jako wicedyrektor Instytutu Filologii Germańskiej. Barbara Pankiewicz ( 1994) kierownik Biblioteki Filologii Germańskiej w latach 1988-1994,

Obecnie Instytut Filologii Germańskiej Uniwersytetu Szczecińskiego tworzy sześć zakładów i jedna pracownia: Zakład Języka Niemieckiego (kierownik: prof. zw. dr hab. Ryszard Lipczuk) od 1993 r. Zakład Lingwistyki Komputerowej (kierownik: dr hab. Paweł Mecner, prof. US) od 1996 r. Zakład Lingwistyki Stosowanej (kierownik: dr hab. Jolanta Mazurkiewicz-Sokołowska, prof. US) od 2011 r. Zakład Współczesnej Literatury Niemieckojęzycznej (kierownik: dr hab. Ewelina Kamińska- Ossowska, prof. US od r. 2011, wcześniej kierownikami byli prof. zw. dr hab. Jan Watrak i dr Ewa Hendryk (p.o.) Zakład Literatury i Kultury Krajów Niemieckojęzycznych (kierownik: dr hab. Dorota Sośnicka, prof. US) od 2009 r. Zakład Literaturoznawstwa Porównawczego (kierownik: dr hab. Katarzyna Krasoń, prof. US) od 1.10.2015 Pracownia Przekładoznawstwa Ogólnego i Specjalistycznego (dr hab. Piotr Sulikowski, prof. US) od 1.10.2015 Każdy z zakładów organizował liczne konferencje naukowe, często wraz z partnerami z zagranicy, dotyczące realizowanej problematyki badawczej. W 2003 r. IFG był również współorganizatorem dorocznej Konferencji Stowarzyszenia Germanistów Polskich w Szczecinie.

Biblioteka: pani Emilia Wierzba 1984-1986 i 1998-2012, pani Wanda Karkucińska - 1987-88, pani Barbara Pankiewicz 1988-94, od 2008 r. pani Ewelina Stanisławska. W bibliotece panie Ewelina Stanisławska i Emilia Wierzba W sekretariacie pani Urszula Nowakowska Sekretariat: mgr Renata Bohdziewicz (-de Vries) 1983-99, później panie Grażyna Frąckowiak i Gabriela Fostiak. Od 2000 r. - mgr Urszula Nowakowska, mgr Magdalena Ślepowrońska (2000-07)

fot. Krzysztof Wasielewski