MINI SŁOWNICZEK PYTANIA (DIE FRAGEN)



Podobne dokumenty
Zdanie z poprzedniej lekcji.

Lekcja 6. Zdania z poprzedniej lekcji

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

Sprawdź swoje kompetencje językowe

Sprachenschule Fokus. Ich heiße Anna. Sprachenschule Fokus. Sprachenschule Fokus. Ich komme aus Polen. Sprachenschule Fokus. Wo liegt Szczecin?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Können Sie mir bitte helfen?

Niemiecki. Rozmówki w podróży FRAGMENT

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. ODCINEK 03 W kierunku Kantstraße

iść, chodzić dokąd, gdzie

LEKCJA 26. Opieka nad osobą starszą die Seniorenbetreuung/die Seniorenpflege. Pytania i zwroty dotyczące samopoczucia i stanu zdrowia:

TEST KWALIFIKACYJNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DO GIMNAZJUM NUMER 27 W WARSZAWIE

Przyimki. Präpositionen

KOMMUNIKATION/ POROZUMIEWANIE SIĘ

auch też brauchen potrzebować dauern trwać euch was, wami hier tutaj ihn go (jego) immer zawsze lesen; er liest czytać; on czyta mit

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

Nacht (die); die Nächte

ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY DATA URODZENIA UCZNIA

Lekcja 18: CYKL LEKCJI :ŚWIADOMA OPIEKUNKA - BEZPIECZNY PODOPIECZNY

Lekcja 19: Halo! Pogotowie? Potrzebuję pomocy! Umówię Panią do lekarza, wzywanie pogotowia.

1. PODSTAWOWE ZWROTY 1.1. FORMULARZE - SŁOWNICZEK. imię nazwisko

Unterricht 1. Hallo! Guten Tag! Guten Morgen! ich du wie Wie heißt du? ich heiße... du heißt... heißen ja

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA NIEMIECKIEGO

arbeiten Auf Wiedersehen! bitten um Buch (das), die Bücher danken für H l a lo! Haus (das), die Häuser kein Lehrer (der), die Lehrer

Bądź z gramatyką za pan brat!

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. ODCINEK 11 Bar szybkiej obsługi

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada, rok Dziesiąta trzydzieści. Zostało ci 75 minut, dwie szanse. Masz też podpowiedzi:

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada 2006 roku, dziesiąta piętnaście. Masz jeszcze 2 szanse i 100 minut, by ocalić Niemcy. Ale masz wskazówkę:

COMPUTER: Misja Berlin, 13 siepnia Osiemnasta zero zero. Masz tylko 55 minut, by ocalić Niemcy.

JĘZYK NIEMIECKI - EINSTUFUNGSTEST

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Ich muss in ein Krankhaus. Prośba o zabranie do szpitala. Mir ist übel.

FOLGE 7 Die erste Einladung (Pierwsze zaproszenie)

XVI WOJEWÓDZKI KONKURS Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada Dwudziesta trzydzieści pięć. Masz 15 minut, by ukończyć misję. Ale musisz oglądać się za siebie.

Czasowniki wymagające dopełnienia w odpowiednim przypadku. Mianownik (Nominativ): sein, werden, bleiben

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

Tryb rozkazujący do Sie, ihr, wir Tworzenie pytań i odpowiedzi Powtórzenie zaimków pytających Dni tygodnia, pory roku Budowanie zdań kolejność,

Zadania opracowane z wykorzystaniem ćwiczeń z podręcznika PUNKT, wydawnictwo WSiP. Temat: Das kann ich schon lekcja powtórzeniowa - metoda stacji.

Próbny egzamin maturalny z języka niemieckiego

Testy samooceny Subjektiv

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada Dwudziesta trzydzieści. Masz 30 minut, aby ocalić Niemcy. Teraz twój ruch.

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO KWIECIEŃ 2010 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem PESEL KOD UCZNIA

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

W pewnej grupie czasowników (czasowniki mocne) samogłoska -e w temacie zamienia się na -i lub -ie, ale tylko w 2 i 3 osobie liczby pojedynczej.

Nie mówię dobrze po niemiecku. Jak to nazywa się po niemiecku? Pan mówi już bardzo dobrze. Dobry wieczór. Nazywam się Knabe. Od kiedy jest pan tutaj?

Egzamin gimnazjalny. Język niemiecki. poziom podstawowy i rozszerzony. Także w wersji online TRENING PRZED EGZAMINEM. Sprawdź, czy zdasz!

die Pflege [di Pflejge] opieka: der Familienstand [der Familiensztand] stan cywilny:

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

ANNA UND DIE ANDEREN AVATARE: Cześć jestem Marcin. Cześć, tutaj Daniel. Halo jestem Anna, chciałbyś ze mną zagrać? Hmm Anna.

Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego część ustna. Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego)

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada 2006, dwunasta zero pięć. Zostało ci tylko 5 minut. Jakiej muzyki musisz się trzymać?

DLA UCZNIÓW SZKÓŁ PODSTAWOWYCH

Publikacje nauczycieli Hänsel und Gretel propozycja pracy z tekstem baśni braci Grimm Jaś i Małgosia

Langenscheidt Słuchasz, rozumiesz, mówisz! Język niemiecki

wollen möchte mögen w s i s s e s n Czasowniki rozdzielnie złożone

Informacja i pomoc konwersacji dla polskich sił opieki

Użytkownik:, Data:

ROZKŁAD MATERIAŁU NA 60 JEDNOSTEK LEKCYJNYCH

Wichtige Nummern [Wiśtige Numern] ważne numery: Die Beschwerden [di Beszferden] dolegliwości:

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Przykładowy sprawdzian uzdolnień językowych z języka niemieckiego. dla kandydatów do Gimnazjum Dwujęzycznego w Strzelinie

Mirosława Czerwińska

wszyscy kwiat, kwiaty dopiero, najpierw; pierwszy dla, za

Urlaub! #Dojcz4Job.

COMPUTER: Misja Berlin. 13 sierpnia 1961, osiemnasta piętnaście. Na rozwiązanie zagadki masz tylko 40 minut.

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

Pieczątka szkoły Kod ucznia Liczba punktów

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

Wojewódzki Konkurs Języka Niemieckiego. stopień szkolny

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2012 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpocz cia egzaminu.

Trening przed sprawdzianem kl. I 1. Gdzie odbywają się te rozmowy? Wpisz numer dialogu.

SCENARIUSZ ZAJĘĆ KOŁA NAUKOWEGO LINGWISTYCZNEGO prowadzonego w ramach projektu Uczeń OnLine

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2011 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

COMPUTER: Misja Berlin. 13 sierpnia 1961, osiemnasta zero pięć. Zostało ci tylko 50 minut. Masz sporo podpowiedzi. Ale czy możesz na nich polegać?

UZUPE NIA ZESPÓ NADZORUJ CY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z J ZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY LISTOPAD 2012

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada, rok Jedenasta zero pięć. Masz 65 minut by wypełnić misję.

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada 2006; dziesiąta dwadzieścia pięć. Masz 90 minut i dwie szanse. Wydaje się, że ktoś już wie o tobie.

Szczegółowy rozkład materiału na 60 jednostek lekcyjnych

TEMAT: BEIM ARZT U LEKARZA

Spis treści. Wstęp... 5

DACHfenster, klasa 2. Rozdział 2 PFLICHTEN, RECHTE. Test sprawdzający

Transkrypt:

MINI SŁOWNICZEK Kiedy? Kto? Co? Jak? Gdzie? Jak długo? Dokąd? Dlaczego? Od kiedy? Wann? Wer? Was? Wie? Wo? Wie lange? Wohin? Warum? Seit wann? PYTANIA (DIE FRAGEN)

WYRAŻENIA OGÓLNE ( ALLGEMEINE WENDUNGEN) Bardzo dobrze. Sehr gut. Tak Nie (Nie) wiem (Nie )rozumiem (Nie) chcę (Nie) mogę Niestety, to niemożliwe. W żadnym wypadku. Dziękuję ja nein ich weiß nicht ich verstehe (nicht) ich will nicht ich kann nicht. Das geht leider nicht. Auf keinem Fall. Danke To prawda! das Stimmt! To( nie) prawda! das Stimmt nicht! W porządku! In Ordnung! Zgoda! abgemacht! Przykro mi. Es tut mir leid. Szkoda. Schade Pomocy! Hilfe! NAWIĄZANIE KONTAKTU (KONTAKTAUFNAHME) Dziękuję (bardzo) Danke sehr Dzień Dobry! Guten Morgen!(przed południem). Proszę bitte Guten Tag! ( po południu). Słucham? Wie bitte? Cześć! Hallo! (na powitanie). Proszę poczekać! Warten Sie bitte! Tschüss! ( na pożegnanie). Tak proszę Ja, bitte Dobry wieczór! Guten Abend! Nie, dziękuję. Nein danke. Dowidzenia! Auf Wiedersehen! Przepraszam Entschschuldigen Sie bitte Dobranoc! Gute Nacht! Chętnie Gerne Na razie! Bis bald! Dobrze Gut. Co słychać? Wie geht s? Źle Schlimm/schlecht. Jak się Pan/Pani nazywa? Wie heißen Sie bitte?

Ja nazywam się Ich heiße.. Proszę mówić trochę wolniej. Bitte sprechen Sie etwas langsamer. Skąd Pan/Pani pochodzi? Woher kommen Sie? Proszę powtórzyć. Sagen Sie es bitte noch einmal. Pochodzę z Polski. Ich komme aus Polen. Proszę mi to napisać. Schreiben Sie es mir bitte auf. Ile ma Pani/Pan lat? Wie alt Sind Sie? Która jest godzina? Wie spät ist es? Mam lat. Ich bin. Jahre alt. Jest godzina. Es ist.uhr. Czy jest Pani mężatką? Sind Sie verheiratet? O której godzinie? Um wie viel Uhr? Tak, jestem mężatką. Ja, ich bin verheiratet. O godzinie Um...Uhr. Czy ma Pani dzieci? Haben Sie Kinder? Tak, mam dzieci. Mam córkę i syna. Jaki Pani ma zawód? Jestem.z zawodu. Jak długo tu Pani zostanie? Zostanę tutaj. jeden miesiąc trzy miesiące Zostanę tutaj do. Ja, ich habe Kinder. Ich habe eine Tochter und einen Sohn. Was sind Sie von Beruf? Ich bin. von Beruf. Wie lange bleiben Sie hier? Ich bleibe hier einen Monat drei Monate Ich bleibe hier bis. JAK DOJŚĆ DO? ( Wie KOMME ICH ZU?) Przepraszam, czy może mi Pan/Pani pomóc? Entschuldigung, könnten Sie mir bitte helfen? Przepraszam, gdzie jest? Entschuldigung, wo ist? Jak dojdę do? Jak dojdę do apteki? do lekarza? do sklepu? do dworca? Wie komme ich zu? Wie komme ich zu der Apotheke? zu dem Arzt? zum Geschäft? zum Bahnhof? Czy Pani mnie zrozumiała? Haben Sie mich verstanden? Gdzie jest wejście? Wo ist der Eingang? Tak, zrozumiałam. Ja, ich habe verstanden. Gdzie jest wyjście? Wo ist der Ausgang? Tak, rozumiem. Ja, ich verstehe. Czy to daleko stąd? Ist es weit von hier? Nie, nie zrozumiałam. Nein, ich habe nicht verstanden. Jaka to ulica? Welche Strasse ist das? Gdzie jest ulica Parkowa? Wo ist die Parkstraße?

Proszę pójść prosto! Gehen Sie geradeaus! Gdzie znajduje się..? Wo befindet sich? na prawo po prawej stronie na lewo po lewej stronie na pierwszym piętrze na parterze na przeciwko Jakim autobusem dojadę do? Na którym przystanku muszę wysiąść? Porządki Co powinnam robić? Co powinnam przygotować? Jak często powinnam podkurzać?...raz/ dwa razy w tygodniu. Potrzebuję. miskę. W DOMU ( Zu Hause ) nach rechts! auf der rechten Seite nach links! auf der linken Seite im ersten Stock im Erdgeschloss gegenüber Mit welchem Bus komme ich nach? An welcher Haltestelle muss ich aussteigen? Was soll ich machen? Was soll ich vorbereiten? Wie oft soll ich staubsaugen? Ein/ zwei Mal in der Woche. Ich brauche die Schüssel... wiadro. das Eimer ścierki die Lappen Żelazko das Bugeleisen deska do prasowania. das Bügelbrett Gdzie znajduje się? płyn do naczyń? Czy jest Pani głodna? Tak, jestem głodna. Co chciałaby Pani zjeść? Co powinnam przygotować? Czy siedzi Pani dobrze? Czy smakowało Pani? Czy nie jest to za.? gorące zimne słodkie gorzkie kwaśne ostre KOCHEN (gotowanie ) Wo befindet sich? Spülmittel? Haben Sie Hunger? Ja, ich habe Hunger. Was möchten Sie essen? Was soll ich vorbereitet? Sitzen Sie gut? Hat es heute geschmeckt? Ist das nicht zu..? heiß kalt süß bitter sauer schaff odkurzacz den Staubsauger Co je Pani chętnie? Was essen Sie gern? Czy jest Pani diabetykiem? Sind Sie Diabetiker?

Proszę otworzyć usta. Machen Sie den Mund auf. Zaraz będzie obiad. Gleich kommt das Mittagessen. Czy chciałaby Pani cos jeszcze zjeść? Möchten Sie noch etwas essen? Smacznego! Guten Appetit! Czego chciałaby się Pani napić? Was möchten Sie trinken? Czy chciałaby się Pani napić herbaty? Möchten Sie Tee trinken? wody? Wasser trinken? kawy? Kaffee trinken? Z cukrem/ bez cukru? Mit Zucker/ohne Zucker? Z mlekiem/bez mleka? Mit Milch /ohne Milch? Dzisiaj musi być Pani na czczo! Sie müssen heute nüchtern bleiben! Czy polożyc poduszkę niżej/wyżej? Czy obniżyc/ podwyższyć łóżko? Czy pomóc przy wstawaniu? Czy mogę otworzyć okno? zamknąć okno? Czy podać świeżą koszulę nocną? Czy włączyć światło? wyłączyć światło? OPIEKA (Die Pflege) Soll ich das Kissen niedriger/höher/legen? Soll ich das Bett höher /niedriger stellen Soll ich beim Aufstehen helfen? Darf ich das Fenster aufmachen?.. zumachen? Soll ich ein frisches Nachthemd geben? Soll ich das Licht anmachen? ausmachen? In der Küche (w kuchni) Potrzebuję.. talerze Ich brauche die Teller talerze płytkie die flachen Teller talerze głębokie die tiefen Teller(Suppenteller) garnek der Topf... patelnie die Bratpfanne... łyżke der Löffel widelec die Gabel nóż das Messer Proszę włożyć protezę zębową! Gdzie leżą poszwy na pościel? Proszę powoli wstać! Proszę usiąść! Proszę położyć się na boku. Proszę położyć się na plecach. Teraz proszę się położyć. Czy może Pani wstać? Czy chciałaby Pani wziąć prysznic? Setzen Sie bitte Ihre Zahnprothese ein! Wo liegt die Bettwäsche? Stehen Sie bitte langsam auf! Setzen Sie sich bitte! Legen Sie sich auf die Seite. Legen Sie sich auf den Rücken. Legen Sie sich jetzt hin. Können Sie aufstehen? Möchten Sie duschen?

Czego potrzebuje Pani do mycia? Was brauchen Sie zum waschen? Pomocy. Hilfe. Umyję Pani plecy. Ich wasche Ihnen den Rücken. Zmierzę Pani temperaturę. Ich messe Ihnen Fieber. Może Pani zostać w bieliźnie. Rozbiorę Panią. Proszę obrócić się na bok! Nie wolno Pani wstawać! Czy chciałaby Pani pójść na spacer? Proszę wziąć tabletki i pic dużo wody! Sie können die Unterwasche anlassen. Ich ziehe Sie aus. Drehen Sie sich bitte um! Sie dürfen nicht aufstehen! Möchten Sie spazieren gehen? Nehmen Sie die Tabletten und trinken Sie viel Wasser. Zmierzę Pani ciśnienie. Ona ma..gorączkę. rozwolnienie Ja mam Co Panią boli? Gdzie panią boli? Ich messe Ihnen den Blutdruck. Sie hat.. Fieber Durchfall ich habe. Was tut Ihnen weh? Wo tut es Ihnen? Chce Pani pójść do toalety? Wollen Sie zur Toilette? Gdzie jest apteka? Wo ist die nächste Apotheke? Jak się Pani dzisiaj czuje? Źle się czuję. Wie geht es Ihnen heute? Ich fühle mich nicht wohl. ZAKUPY (Einkäufe) Teraz musi pani zażyć te lekarstwa. Zaraz zawołam lekarza! Proszę zawołać szybko lekarza. Proszę wezwać karetkę pogotowia. Jetzt müssen Sie die Ihre Medikamente einnehmen. Ich rufe gleich den Arzt. Rufen Sie bitte schnell einen Arzt. Rufen Sie bitte einen Krankenwagen Idę na zakupy. Co mam kupić? Gdzie mam to kupić? Potrzebuje pieniędzy. Ile to kosztuje? Ich gehe Einkaufen. Was soll ich kaufen? Wo soll ich das kaufen? Ich brauche Geld Wie viel kostet das? Proszę zapytać się lekarza. Fragen Sie den Arzt! Zapytam lekarza. Ich frage den Arzt. Chciałabym rozmawiać z lekarzem. Ich möchte mit dem Arzt sprechen.