Maszyna do dymu McCrypt X-1200 Nr produktu

Podobne dokumenty
Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Laser AL 02. Strona 1 z 5

Listwa 6 gniazdkowa z wyłącznikiem nożnym Nr produktu

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu

Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu

Grzejnik kostka 1500 W Nr produktu

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Chłodziarka termoelektryczna Nr produktu

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

Kompresor LA 10 Nr produktu

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

MASZYNA DO DYMU FLZ-2000M Instrukcja Obsługi

Nr produktu Przyrząd TFA

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Laminator A 396 Nr produktu

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Ściemniacz przewodowy Nr produktu

Rotomat Eurochron 8877c1a

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

Symbol dłoni oznacza informację specjalną i poradę odnośnie użytkowania urządzenia.

Lampa LED sceniczna PAR Eurolite Spot LED PAR 64, Multikolor.

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Przenośny alarm do drzwi / okien

Miniwytwornik dymu z 12 diodami LED

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Zasilacz przewodowy Nr produktu

Szklany czajnik z regulacją temperatury

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

Przenośna lodówka-podgrzewacz

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

MINI PIEKARNIK R-2148

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

Ekspres do kawy z timerem 550 W

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

Lutownicę oraz kolbę lutowniczą należy podłączyć tylko do napięcia sieciowego 230V~/50Hz używanego w gospodarstwach domowych.

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

Aqua Oxy 4800 Nr produktu

Kompresor programowalny Nr produktu

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

Mobicool Nr produktu

MIKSER DO FRAPPE R-447

Grzejnik konwektorowy z programatorem 24 h

GRILL DO RACLETTE R-2740

Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe Nr produktu

Prawidłowe zastosowanie zgodnie z instrukcją producenta. wykrzyknik w trójkącie wskazuje na szczególne ryzyko podczas przenoszenia, operacji i

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805

Przenośny wentylator (2w1)

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

MIKSER DO FRAPPE R-4410

Solarny regulator ładowania Conrad

Wytwornica mgły A-2001

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

Instrukcja Obsługi AX-7020

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

Gniazdo sterowane radiowo z pilotem

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

Blokada Nr produktu

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Endoskop. Nr produktu

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3

Niszczarka dokumentów i płyt CD/DVD Conrad IPS120M, wydajność cięcia 12 kartek, 21 l

Instrukcja obsługi GRILL R-256

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

Ładowarka baterii E4 Nr produktu

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Wbudowany wyłącznik bezprzewodowy RSLW2 Nr produktu

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

Kruszarka do lodu TRHB-12

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do dymu McCrypt X-1200 Nr produktu 000304457 Strona 1 z 8

1. Wstęp Szanowni klienci Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt spełnia wymogi prawne UE i danego kraju. Aby zachować ten status i zapewnić bezpieczną obsługę użytkownik musi przestrzegać poniższej instrukcji obsługi. Instrukcja obsługi stanowi część produktu. Zawiera ważne informacje odnośnie eksploatacji i obchodzenia się z produktem. Pamiętaj o tym w razie przekazania produktu innej osobie. Zachowaj instrukcję do późniejszego wglądu. Wszystkie nazwy firm i produktów stanowią znaki towarowe ich właścicieli. Wszystkie prawa zastrzeżone. Tel. +49 9604 / 40 88 80 Faks +49 9604/40 88 48 e-mail: tkb@conrad.de pon - czw 8.00-16.30. pt 8.00-14.00. Strona 2 z 8

2. Przeznaczenie do użycia Maszyna do dymu McCrypt X-1200 Profi podgrzewa się do punktu parowania tworząc efekt zamglenia. Produkt przystosowany jest wyłącznie do podłączenia do zasilania 230 V~/50 Hz przez uziemione gniazdko prądowe sieci. Produkt może być używany w pomieszczeniach zamkniętych, nie na zewnątrz. Kontakt z wilgocią, np. w łazience, jest niedopuszczalny. Jakiekolwiek użycie inne niż opisano poniżej prowadzi do uszkodzenia produktu. Związane jest ponadto z zagrożeniem zwarciem, pożarem, porażeniem prądem itp. Zabrania się dokonywania zmian i modyfikacji produktu oraz otwierania jego obudowy. Zawsze przestrzegaj wskazówek w zakresie bezpieczeństwa. 3. Symbole Symbol wykrzyknika w trójkącie na urządzeniu oznacza, że użytkownik powinien zapoznać się z instrukcją obsługi przed przystąpieniem do pracy z urządzeniem. Symbol błyskawicy w trójkącie ostrzega przed możliwym zagrożeniem obrażeniami wskutek porażenia prądem. Urządzenie nie zawiera żadnych części serwisowanych przez użytkownika. Nie otwieraj urządzenia. Symbol strzałki oznacza specjalne informacje i porady dotyczące obsługi urządzenia. Znak wykrzyknika oznacza ważne uwagi znajdujące się w instrukcji obsługi, których należy zawsze przestrzegać. 4. Wskazówki w zakresie bezpieczeństwa Nie narażaj urządzenia na działanie wysokich temperatur, kontakt z wodą, silne drgania lub naprężenia mechaniczne. W pobliżu urządzenia lub na nim nie ustawiaj źródeł otwartego ognia, np. płonących świec. Nie obsługuj urządzenia pozostawiając je bez nadzoru. Nie używaj urządzenia w klimacie tropikalnym. Nie zostawiaj materiału opakowaniowego luzem. Może on stać się niebezpieczną zabawką w rękach dzieci. Przestrzegaj wskazówek bezpieczeństwa znajdujących się w poszczególnych rozdziałach niniejszej instrukcji. Przestrzegaj obowiązujących przepisów prawa w zakresie np. zapobiegania wypadkom podczas używania produktu w miejscach komercyjnych lub publicznych. Jako operator ponosisz odpowiedzialność za uzyskanie informacji od stosownych władz i za zachowanie zgodności z ważnymi przepisami i regulacjami. W przypadku wątpliwości odnośnie prawidłowego podłączenia lub innych pytań nie objętych niniejsza instrukcją, prosimy o kontakt z nasza pomocą techniczną lub innym specjalistą. Strona 3 z 8

Strona 4 z 8 5. Opis produktu Maszyna do dymu nadaje się do użycia na imprezach, w dyskotekach, barach lub w przedstawieniach teatralnych. Mgła daje spektakularne efekty, które można wzmocnić kolorowymi wiązkami laserowymi lub światłami stroboskopowymi. Duża moc wyjściowa zadymiania (820W) Regulowana ilość dymu i odstępów zadymiania wbudowany wentylator do rozdmuchiwania dymu Sterowanie DMX Pilot zdalnego sterowania Krótki czas nagrzewania Pojemność zbiornika 1,2 litra 1.2 6. Oddanie do eksploatacji Dokładnie zapoznaj się z całą instrukcją obsługi i wskazówkami bezpieczeństwa przed przystąpieniem do obsługi urządzenia w celu zapewnienia jego prawidłowej eksploatacji. Przed pierwszym użyciem sprawdź, czy urządzenie nie jest uszkodzone. Jeśli występują uszkodzenia, nie uruchamiaj urządzenia i skontaktuj się ze specjalista lub naszym działem serwisowym. a) Ustawienie instalację urządzenia przeprowadza wyłącznie wykwalifikowany personel zaznajomiony z powiązanymi zagrożeniami i stosownymi przepisami. Naprawy, obsługę i konserwację urządzenia przeprowadza wyłącznie wykwalifikowany personel. Wybierając lokalizację dla produktu, upewnij się, aby unikać oddziaływania drgań, zapylenia, niskich i wysokich temperatur i wilgotności. Ponadto w pobliżu otoczenia nie mogą znajdować się silne transformatory napięcia ani silniki. Przy ustawianiu urządzenia upewnij się, że kabel podłączeniowy nie jest przytrzaśnięty i nie grozi mu uszkodzenie przez ostre krawędzie. Nie używaj urządzenia na powierzchniach palnych ani w pobliżu obiektów palnych. Zachowaj odległość co najmniej 0,5 m od obiektów palnych. Upewnij się, że otwór wylotowy dymu nie jest skierowany w stronę osób, zwierząt, lub otwartego ognia. Wydobywająca się z niego gorąca para może powodować oparzenia (zachowaj bezpieczną odległość 0,5m!). Zapewnij odpowiednią wentylację urządzenia; zachowaj odstęp 0,2 m wokół całego produktu i nigdy nie zasłaniaj szczelin wentylacyjnych. Zawsze ustawiaj produkt na stabilnej podstawie. Upewnij się, że nie przewróci się i nie spowoduje obrażeń. Pozycja robocza urządzenia jest pozycją poziomą (maks. przechył 15 ), w ten sposób zbiornik nie przecieka podczas napełniania i pracy urządzenia. Zabrania się montowania urządzenia poza normalnym zasięgiem. Jeśli maszyna do dymu została ustawiona w pozycji podwyższonej, upewnij się, że nikt nie znajdzie się w przestrzeni pod nią (zagrożenie poślizgnięcia lub obrażeń spowodowanych gorącym płynem i jego pozostałościami). W trakcie prac instalacyjnych i serwisowych należy odgrodzić obszar pod miejscem instalacji. Obszar i sprzęt instalacyjny muszą posiadać zdolność udźwigu dziesięciokrotnie przewyższającą obciążenie i wytrzymywać co najmniej godzinę bez trwałych odkształceń. Przy montowaniu urządzenia przestrzegaj wszystkich obowiązujących przepisów prawa danego kraju. Testy odbiorowe ( w przypadku użytku przemysłowego/publicznego): Przed pierwszym użyciem i po znaczących zmianach, instalację ( w tym podłączenia elektryczne) musi sprawdzić specjalista. Konieczne są coroczne kontrole specjalisty technika. Co najmniej co cztery lata konieczna jest kontrola jakości specjalisty technika.

Ustaw maszynę do dymu zgodnie z powyższymi wskazówkami bezpieczeństwa. Zabrania się przekraczania maksymalnego dopuszczalnego kąta pochylenia 15. Odkręć dwie karbowane śruby przy wylocie dymu i ustaw odpowiednio wylot dymu. Ponownie dokręć obie śruby. Strona 5 z 8 b) Podłączenie elektryczne Jeśli, po zainstalowaniu maszyny, nie masz dostępu do wtyczki zasilania, lub jeśli dostęp ten jest utrudniony, należy oddzielić zasilanie od sieci prądowej za pomocą przełącznika wielobiegunowego. Nie pozostawiaj kabli lezących lub zwisających luzem; poprowadź je w prawidłowy sposób w celu uniknięcia wypadków. Poprowadź przewód pilota do miejsca, z którego zamierzasz sterować maszyną. Tylna strona pilota jest magnetyczna. Można go zatem przyczepić do metalowych obiektów. Jeśli chcesz sterować maszyną do dymu z zewnętrznego sterownika DMX, podłącz złącze DMX IN do wyjścia sterownika DMX. Podłącz DMX OUT do wejścia DMX sterowanego urządzenia. Jeśli maszyna do dymu stanowi jedyne lub ostatnie urządzenie w łańcuchu DMX, podłącz do niej wtyczkę z terminatorami. W celu obsługi maszyny wtyczkę zasilania należy podłączyć do uziemionego gniazdka. Jednak nie podłączaj jej jeszcze teraz. Przed podłączeniem maszyny do prądu, najpierw musisz napełnić zbiornik cieczą (patrz Obsługa). c) Obsługa Zawsze wyjmuj wtyczkę zasilania przed napełnieniem maszyny do dymu. Nigdy nie napełniaj maszyny płynami palnymi ani nie dolewaj ich do ciekłego dymu. Używaj wyłącznie ciekłego dymu na bazie wody (seria CONRAD oferuje odpowiednie ciekłe dymy, patrz Dane techniczne). Nigdy nie przechylaj maszyny, płyn mógłby się wylać lub przedostać do jej wnętrza powodując zniszczenia produktu i obrażenia osoby obsługującej. Upewnij się, że płyn nie przedostaje się do wewnętrznego mechanizmu maszyny, podczas jej napełniania. Mogłoby to prowadzić do uszkodzenia urządzenia i grozić śmiertelnym porażeniem prądem. Upewnij się, że wtyczka zasilania nie jest podłączona. Odkręć pokrywę zbiornika z urządzenia i napełnij zbiornik płynem. Dokładnie zakręć pokrywkę z powrotem. Podłącz wtyczkę łączącą pilota do złącza WIRE CONTROLLER z tyłu maszyny do dymu. Podłącz wtyczkę prądową do uziemionego gniazdka. Włącz urządzenie wyłącznikiem prądowym POWER. Po włączeniu urządzenia, zaświeci się lampka zasilania i maszyna do dymu zacznie się nagrzewać. Faza nagrzewania trwa około 4 minut. Po osiągnięciu przez maszynę temperatury roboczej, zaświeci się zielona dioda na pilocie sygnalizując gotowość urządzenia do pracy. Praca ręczna: Przyciśnij zielony przycisk MANUAL na pilocie. Urządzenie generuje dym dopóki przycisk pozostaje wciśnięty. Praca ciągła: Przyciśnij czerwony przycisk CONT na pilocie. Urządzenie generuje dym przez cały czas; świeci się czerwona dioda. Ustaw żądaną ilość dymu regulatorem VOLUME. Aby wyłączyć pracę ciągłą, ponownie przyciśnij czerwony przycisk CONT na pilocie.

Tryb przerywany: Przyciśnij żółty przycisk TIMER na pilocie. Urządzenie generuje dym w odpowiednich odstępach czasu; świeci się żółta dioda. Ustaw żądane odstępy czasu sterownikiem INTERVAL. Urządzenie generuje dym przez zadany czas i wyłącza się również na zadany czas. Następnie odstępy te są powtarzane. Aby wyłączyć tryb przerywany, ponownie przyciśnij żółty przycisk TIMER na pilocie. Tryb DMX: Każde urządzenie DMX w łańcuchu DMX wymaga przypisanego kanału DMX wyraźnie określonego przez sterownik. Kanał DMX jest definiowany przez przełączniki DIP 1 do 9 z tyłu urządzenia. Każdemu przełącznikowi DIP przypisana jest określona wartość. Całość przypisanych wartości definiuje przypisany kanał DMX. Przełącznik DIP 10 nie posiada funkcji. wartości poszczególnych przełączników DIP 1-9 znajdują się w poniższej tabeli. Jeśli przełącznik znajduje się w pozycji ON, jest włączony, w pozycji OFF jest wyłączony. Przełącznik DIP Kanał DMX 1 1 2 2 3 4 4 8 5 16 6 32 7 64 8 128 9 256 Przykład: Przełącznik DIP 1, 3 i 5 są ON, wszystkie pozostałe OFF. Kanał DMX = 1 + 4 + 16 = 21 Ilość dymu reguluje się w sposób ciągły przez wartość DMX ustawioną na kanale DMX. Wartość 0 > brak wylotu dymu Wartość 255 > maksymalny wylot dymu Przy podłączonym sterowniku DMX, obsługa z pilota nie jest możliwa. Upewnij się, że podczas generowania dymu zbiornik nigdy nie jest pusty. Jeśli tak się jednak zdarzy, natychmiast wyłącz maszynę wyłącznikiem zasilania POWER i poczekaj aż ostygnie. Po ostygnięciu napełnij ponownie zbiornik. Jeśli z maszyny nie wydobywa się dym, oznacza to, że urządzenie nadal się nagrzewa lub ogrzewa ponownie (zielona dioda na pilocie nie świeci się). Delikatne wydobywanie się dymu po wyłączeniu maszyny lub jej odłączeniu od zasilania jest normalne i nie oznacza uszkodzenia. Jeśli nie używasz już urządzenia, odłącz wtyczkę prądową i poczekaj aż maszyna ostygnie. Opróżnij zbiornik, jeśli nie będziesz używać maszyny przez dłuższy czas. Zapobiegnie to wyciekaniu płynu podczas transportu lub przechowywania. Strona 6 z 8

7. Konserwacja Regularnie sprawdzaj stan techniczny maszyny do dymu; sprawdzaj, czy nie ma uszkodzeń przewodów elektrycznych lub obudowy. Jeśli podejrzewasz, że maszyny nie można dłużej obsługiwać w sposób bezpieczny, odłącz ją natychmiast i zabezpiecz przed przypadkowym użyciem. Bezpieczna praca nie jest możliwa, jeśli: - produkt, pilot lub przewody elektryczne posiadają widoczne uszkodzenia - przestał poprawnie działać - był składowany w niesprzyjających warunkach - został poddany znacznym naprężeniom podczas transportu. Zawsze przestrzegaj poniższych wskazówek bezpieczeństwa podczas czyszczenia lub serwisowania urządzenia. Może dojść do odsłonięcia komponentów pod napięciem w przypadku zdjęcia osłon lub demontażu części. Punkty styków również mogą być pod napięciem. Jeśli zajdzie konieczność otworzenia urządzenia dla celów kalibracji, serwisu, naprawy lub wymiany części, najpierw należy odłączyć je od wszystkich źródeł prądu. Jeśli zajdzie konieczność przeprowadzenia prac serwisowych lub naprawczych wewnątrz urządzenia, powinien wykonywać je specjalista zaznajomiony z powiązanymi zagrożeniami i stosownymi przepisami. Kondensatory wewnątrz urządzenia mogą nadal pozostawać pod napięciem nawet po odłączeniu od wszystkich źródeł napięcia. Wymiana bezpieczników Jeśli musisz wymienić bezpieczniki, pamiętaj, aby wymieniać je na bezpieczniki tego samego typu i o identycznym prądzie znamionowym (patrz Dane techniczne). Zabrania się naprawy bezpieczników lub mostkowania uchwytu bezpieczników. Po odłączeniu urządzenia od sieci prądowej (wyjmij wtyczkę i odłącz kabel zasilania od urządzenia!) za pomocą odpowiedniego śrubokrętu ostrożnie podważ uchwyt bezpieczników wadliwego bezpiecznika na podłączeniu sieci prądowej POWER INPUT. Wyjmij wadliwy bezpiecznik i wymień na nowy, tego samego typu. Ostrożnie włóż uchwyt bezpiecznika z nowym bezpiecznikiem na podłączeniu prądu POWER INPUT. Czyszczenie Przed czyszczeniem odłącz maszynę od zasilania i poczekaj aż ostygnie. Urządzenie nie wymaga konserwacji. Z tego powodu nie należy nigdy go otwierać. W przypadku otwarcia urządzenia gwarancja traci ważność. Czyść wyłącznie miękką, suchą szmatką lub szczoteczką. Nigdy nie używaj agresywnych środków czyszczących lub roztworów chemicznych, ponieważ spowoduje to uszkodzenie obudowy. Zewnętrzną cześć maszyny możesz wyczyścić wilgotną szmatką. Nigdy nie używaj agresywnych środków czyszczących lub roztworów chemicznych, ponieważ spowoduje to uszkodzenie obudowy. Aby pozbyć się pozostałości dymu ciekłego w kanałach zastosuj specjalny środek do czyszczenia maszyn do dymu. Przestrzegaj instrukcji dołączonej do tego środka. Strona 7 z 8

8. Postępowanie z produktem Nigdy nie podłączaj maszyny do prądu bezpośrednio po jej wniesieniu z chłodnego otoczenia do ciepłego pomieszczenia. Wytworzone w ten sposób skropliny mogą ją uszkodzić. Poczekaj aż urządzenie osiągnie temperaturę pokojową przed jego podłączeniem. Poczekaj aż skropliny wyparują. Nigdy nie odłączaj wtyczki zasilania ciągnąc za kabel. Zawsze chwytaj za wtyczkę w przeznaczonym do tego miejscu. Wyjmij wtyczkę zasilania z gniazdka, jeśli nie będziesz używać urządzenia przez dłuższy czas. Ze względów bezpieczeństwa zawsze wyłączaj wtyczkę zasilania z gniazdka w trakcie burzy. Nigdy nie dotykaj pracującej maszyny, lub maszyny tuz po wyłączeniu, w pobliżu wylotu dymu. Ta część urządzenia jest bardzo gorąca. Ryzyko oparzenia! Nigdy nie używaj zanieczyszczonych płynów do dymu. Zawsze zamykaj zbiornik płynu do dymu natychmiast po napełnieniu. Zawsze opróżniaj zbiornik przed transportowaniem urządzenia lub, jeśli nie używasz go przez dłuższy czas. Używaj wyłącznie płynów do dymu na bazie wody. Odpowiednie płyny wymieniono w Danych technicznych. Dopiero teraz możesz ponownie podłączyć maszynę do zasilania i uruchomić. http:// Strona 8 z 8