Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar; wenn die Lichtquelle ihr Lebensdauerende erreicht hat, ist die gesamte Leuchte zu ersetzen.

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi. Ładowarka USB UCH20

Instrukcja obsługi. Mono Bluetooth Headset MBH20

Stereofoniczny zestaw słuchawkowy Bluetooth SBH70

Kamera Yale Wi-Fi Full HD 4MP

Instrukcja obsługi. Zestaw słuchawkowy Bluetooth z głośnikiem SBH56

Instrukcja obsługi. Stereo Bluetooth Headset SBH54

SUUNTO TANK POD QUICK GUIDE

SUUNTO WIRELESS TANK PRESSURE TRANSMITTER QUICK GUIDE

BARRYVOX REFERENZHANDBUCH EXTENDED REFERENCE MANUAL MANUEL DE RÉFÉRENCE MANUALE DI REFERENZA GUÌA DE REFERENCIA NO SV CS

Instrukcja obsługi. SmartBand 2 (do systemu ios) SWR12

9-inch Digital Media Station. ilx-f903d

Deklaracja zgodności

SmartBand 2 (do systemu Android ) SWR12

Deklaracja Zgodności WE

Zarejestrowano / Registered 25/03/2015. No Prezes / The President. António Campinos ŚWIADECTWO REJESTRACJI CERTIFICATE OF REGISTRATION

Deklaracja Zgodności WE

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2017) 112 final - ANNEXES 1-9.

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany /07.09

Listwa przeciwprzepięciowa

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

Z E R T I F I K A T. H. Büteführ u. Sohn GmbH & Co. KG

Instrukcja obsługi szerokopasmowego modemu USB Huawei E367

Í ń ę ń Í ę ź ę ń ľ ń ć ę ę ľ ń ę ľ ć

Instrukcja obiegu i kontroli dokumentów powodujących skutki finansowo-gospodarcze w ZHP Spis treści

Zielone: mruga 2 raz na 2 s : Modem USB jest włączony. Zielone, mruga 1 raz na 0.2 s: Modem USB aktualizowanie oprogramowania na.

DRV-410. Zintegrowany wideorejestrator GPS. PODRĘCZNIK OBSŁUGI GPS-integrerad bilkamera. BRUKSANVISNING GPS integrert dashbordkamera

DMX6018BT MONITOR Z ODTWARZACZEM PODRĘCZNIK OBSŁUGI JVC KENWOOD Corporation. B5A-2146-Polish/20 (JKNL) POLSKI

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA DECLARATION OF CONFORMITY

Opis i zakres czynności sprzątania obiektów Gdyńskiego Centrum Sportu

Procedure 2(b) (obvious errors in a number of language versions)

Dziękujemy za wybranie mobilnego modemu szerokopasmowego USB Huawei E3276, pierwszego modemu obsługującego prędkości LTE do 150 Mb/s.

3. 4 n a k r ę t k i M k o r p u s m i s a n a w o d ę m i s a n a w ę g i e l 6. 4 n o g i

Huawei E3131. Skrócona instrukcja obsługi

DH BG ИЗСУЧАВАЧ НА ВЪЗДУХ ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА

Online Erasmus+ WSPARCIE JĘZYKOWE. Wykorzystaj w pełni pobyt w ramach programu Erasmus+

EU DECLARATION OF CONFORMITY. No. 297

Hufce 2.3. Podanie do wiadomości wyników wyborów

EU DECLARATION OF CONFORMITY. No. 305

EU DECLARATION OF CONFORMITY. No. 171

EUROPEJSKIE RYBOŁÓWSTWO W LICZBACH

Zarejestrowano dnia / Registered 23/07/2014. No Prezes / The President. António Campinos ŚWIADECTWO REJESTRACJI

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

Chorągiew Dolnośląska ZHP 1. Zarządzenia i informacje 1.1. Zarządzenia

Bruksanvisning för hjärta LED Bruksanvisning for hjerte LED Instrukcja obsługi serce LED User Instructions for heart LED

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

DH BG ИЗСУЧАВАЧ НА ВЪЗДУХ ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА

PROJEKT WSPÓLNEGO SPRAWOZDANIA O ZATRUDNIENIU KOMISJI I RADY

Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED

Wyniki pierwszego kolokwium Podstawy Programowania / INF


AG12-13S9M2TS21 V0. PLAY OPTICS Downlighty. Opis Oprawa sufitowa do zastosowania do wewnątrz do oświetlenia w dół.

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów

ZAŁĄCZNIK I ZAŚWIADCZENIE DOTYCZĄCE ORZECZENIA W SPRAWACH CYWILNYCH I HANDLOWYCH

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.

ZAŁĄCZNIKI_. do Sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady Fundusz Solidarności Unii Europejskiej - Sprawozdanie roczne za 2015 r.

Pionowe prowadnice kabli do stojaków z 2 lub 4 słupkami (AR8650, AR8651) Instalacja

TABELA I: FLOTY RYBACKIE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH (UE-28) W 2014 R.

System automatyki pokojowej Uponor Radio DEM

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Ogólnoeuropejskie badanie opinii publicznej na temat zdrowia i bezpieczeństwa w pracy


DEKLARACJA ZGODNOŚCI Nr

1 3. N i e u W y w a ć w o d y d o d o g a s z a n i a g r i l l a! R e k o m e n d o w a n y j e s t p i a s e k Z a w s z e u p e w n i ć s i

EDGE MECHANICAL GAMING USB KEYBOARD. Руководство по эксплуатации CZ SK PL EN RU HU. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Sytuacja gospodarcza w PL i EA. Tomasz Gibas, Komisja Europejska Wrocław, 25 kwietnia 2019 r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 marca 2016 r. (OR. en)

CE ATITIKTIES DEKLARACIJA

ZGODNE Z WYMOGAMI UE. T: +44 (0) E:

DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Środki ochrony indywidualnej kategorii II oznakowane znakiem CE

LINC 405 MANUALE OPERATIVO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'UTILISATION BRUKSANVISNING OG DELELISTE GEBRUIKSAANWIJZING

RAPORT CENY CUKRU. 1. Ceny cukru w Polsce

EU DECLARATION OF CONFORMITY. No. 299

7. M i s a K o ł o

Udział Polski w 7. Programie Ramowym Dane statystyczne po 219 konkursach

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.

Instytut Statystyki i Demografii Szkoła Główna Handlowa. Irena E.Kotowska. Czy Polska doświadcza kryzysu demograficznego?

1 Wynagrodzenie Wykonawcy zostanie podzielone na równe raty płatne cykliczne za okresy 2 tygodniowe w. okresie obowiązywania umowy.

DECLARATIE UE DE CONFORMITATE. Nr. 88

RAPORT CENY CUKRU. 1. Ceny cukru w Polsce

Domena Cena netto rejestracji domeny Cena netto odnowienia domeny. Roczny Roczny Roczny Roczny Roczny 349.

EU DECLARATION OF CONFORMITY. No. 186

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany /07.09

w sprawie ponadgranicznego delegowania pracowników w ramach świadczenia usług

ONLINE WSPARCIE JĘZYKOWE. Erasmus+ Wykorzystaj w pełni pobyt w ramach programu Erasmus+

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampefot Instrukcja obsługi podstawa lampy User instructions for lamp base

8. N i e u W y w a ć u r z ą d z e n i a, g d y j e s t w i l g o t n e l ug b d y j e s t n a r a W o n e n a b e z p o 6 r e d n i e d z i a ł a n i


DEKLARACJA ZGODNOŚCI Nr

Spotkanie 1: Ćwiczenia otwierające Zmagania z polami

S.A RAPORT ROCZNY Za 2013 rok

Szerokopasmowy, mobilny dostęp do Internetu w Polsce. dr inż. Adam Kuriaoski Prezes Aero2, Mobyland, CenterNet

q (s, z) = ( ) (λ T) ρc = q

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2016) 578 final - ANNEXES 1 to 6.

Bruksanvisning för lykta LED. Bruksanvisning for LED-lykt. Instrukcja obsługi latarenki LED. User Instructions for LED lamp

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2017) 456 final - ANNEXES 1-4.

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi girlandy świetlnej User Instructions for light strand

Nowe i powstające czynniki ryzyka zawodowego a zarządzanie bezpieczeństwem i higieną pracy. wyniki ogólnoeuropejskiego badania przedsiębiorstw ESENER

Kluczowe dane dotyczące nauczania języków w szkołach w Europie

Transkrypt:

Farin G98822/05

Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar; wenn die Lichtquelle ihr Lebensdauerende erreicht hat, ist die gesamte Leuchte zu ersetzen. The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches its end of life the whole luminaire shall be replaced. La source lumineuse de ce luminaire n est pas remplaçable; lorsque la source lumineuse atteint sa fin de sa vie, le luminaire entier doit être remplacé. La sorgente luminosa di questo apparecchio di illuminazione non è sostituibile; quando la sorgente luminosa giunge al termine, è necessario sostituire l intero apparecchio di illuminazione. La fuente de luz de esta lámpara no se puede reemplazar; cuando la fuente de luz llega al final de su vida, se debe reemplazar la lámpara entera. De lichtbron van deze elektrische plafondlamp kan niet vervangen worden. Als de lichtbron het einde van zijn levensduur bereikt heeft, moet men de totale elektrische plafondlamp vervangen. A fonte luminosa deste candeeiro não é substituível; quando a fonte luminosa tiver alcançado o seu fim de vida útil, tem de ser substituído todo o candeeiro. Źródło światła w tym oświetleniu jest niewymienne; gdy źródło światła osiągnie koniec okresu użytkowania, należy wymienić całe oświetlenie. Světelný zdroj této lampy nelze vyměnit. Na konci životního cyklu světelného zdroje je tudíž nutno vyměnit celou lampu. Источник света этого светильника не предусматривает замену; после окончания срока службы источника света необходимо заменить весь светильник. Burimi i dritës i këtij ndriçuesi nuk është i zëvendësueshëm; në momentin që burimi i dritës ka arritur fundin e jetëgjatësisë duhet zëvendësuar i gjithë ndriçuesi. Източникът на светлина на този осветител не е заменим; след приключване на експлоатационния срок на източника на светлина, трябва да се замени целият осветител. Izvor svjetlosti ove svjetiljke se ne može zamijeniti; kada izvor svjetlosti dostigne kraj životnog vijeka, treba se zamijeniti cijela svjetiljka. Denne lampes lyskilde kan ikke udskiftes; når lyskilden er udtjent skal hele lampen udskiftes. Selle valgusti valgusallikas ei ole vahetatav. Valgusallika kasutusea lõppedes tuleb kogu valgusti asendada. Tämän valaisimen valonlähdettä ei voi vaihtaa; kun valonlähde on käyttöikänsä lopussa, koko valaisin on vaihdettava. Η πηγή φωτός αυτού του φωτιστικού δεν μπορεί να αντικατασταθεί. Όταν η πηγή φωτός φθάσει στο τέλος του χρόνου ζωής της, πρέπει να αντικατασταθεί ολόκληρο το φωτιστικό. A világítótest fényforrása nem helyettesíthető; ha a fényforrás eléri végső élettartamát, a teljes világítótestet ki kell cserélni. Svjetlosni izvor ovog rasvjetnog tijela nije zamjenjiv; kada svjetlosni izvor dosegne kraj svog životnog vijeka, treba zamijeniti cijelo rasvjetno tijelo. Šio šviestuvo šviesos šaltinis nėra keičiamas; pasibaigus jo naudojimo trukmei reikia keisti visą šviestuvą. Šā gaismekļa gaismas avots nav nomaināms; kad gaismas avotam ir beidzies lietošanas ilgums, jānomaina viss gaismeklis. Изворот на светлината на оваа светилка не може да се замени; кога изворот на светлината ќе го достигне својот рок на траење, целата светилка мора да се замени. Sursa de lumină a acestui corp de iluminat nu poate fi înlocuită; atunci când sursa de lumină ajunge la sfârşitul duratei sale de viață, se va înlocui întregul corp de iluminat. Ljuskällan i denna lampa kan inte bytas ut. När ljuskällan har tjänat ut måste därför hela lampan bytas ut. Svetelný zdroj tohto svietidla nie je vymeniteľný; keď svetelný zdroj dosiahne koniec svojej životnosti, má sa vymeniť celé svietidlo. Vir svetlobe tega svetila ni nadomestljiv; ko bo viru svetlobe potekla življenjska doba, morate zamenjati celotno svetilo. Izvor svetlosti ove svetiljke ne može se zameniti; kada izvor svetlosti dostigne svoj rok trajanja, cela svetiljka mora da se zameni. Bu aydınlatma kaynağının feneri değiştirilebilir özellikte değildir. Aydınlatma kaynağı ömrünü tamamladığında tüm ışık kaynağını değiştirmek gereklidir. Джерело освітлення в цьому освітлювальному приладі не замінюється; при закінченні строку дії джерела світла необхідно буде замінити весь прилад. Lyspæren i denne lampen kan ikke erstattes. Når lyspæren brenner ut, må derfor hele lampen erstattes.

DE: Hiermit erklärt Brilliant AG, dass der Funkanlagentyp G98822/05 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.brilliant-ag.com EN: Hereby, Brilliant AG declares that the radio equipment type G98822/05 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.brilliant-ag.com FR: Le soussigné, Brilliant AG, déclare que l équipement radioélectrique du type G98822/05 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l adresse internet suivante: www.brilliant-ag.com NL: Hierbij verklaar ik, Brilliant AG, dat het type radioapparatuur G98822/05 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.brilliant-ag.com ES: Por la presente, Brilliant AG declara que el tipo de equipo radioeléctrico G98822/05 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.brilliant-ag.com IT: Il fabbricante, Brilliant AG, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio G98822/05 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.brilliant-ag.com BG: С настоящото Brilliant AG декларира, че този тип радиосъоръжение G98822/05 е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: www.brilliant-ag.com CS: Tímto Brilliant AG prohlašuje, že typ rádiového zařízení G98822/05 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.brilliant.ag.com DA: Hermed erklærer Brilliant AG, at radioudstyrstypen G98822/05 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: www.brilliant-ag.com ET: Käesolevaga deklareerib Brilliant AG, et käesolev raadioseadme tüüp G98822/05 vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: www.brilliant-ag.com EL: Με την παρούσα ο/η Brilliant AG, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός G98822/05 πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: www.brilliant-ag.com HR: Brilliant AG ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa G98822/05 u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: www.brilliant-ag.com LV: Ar šo Brilliant AG deklarē, ka radioiekārta G98822/05 atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: www.brilliant-ag.com LT: Aš, Brilliant AG, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas G98822/05 atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: www.brilliant-ag.com HU: Brilliant AG igazolja, hogy a G98822/05 típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: www.brilliant-ag.com MT: B dan,brilliant AG, niddikjara li dan it-tip ta tagħmir tar-radju G98822/05 huwa konformi mad-direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta konformità tal-ue huwa disponibbli f dan l-indirizz tal-internet li ġej: www.brilliant-ag.com PL: Brilliant AG niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego G98822/05 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.brilliant-ag.com PT: O(a) abaixo assinado(a) Brilliant AG declara que o presente tipo de equipamento de rádio G98822/05 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.brilliant-ag.com RO: Prin prezenta, Brilliant AG declară că tipul de echipamente radio G98822/05 este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: www.brilliant-ag.com SK: Brilliant AG týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu G98822/05 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.brilliant-ag.com SL: Brilliant AG potrjuje, da je tip radijske opreme G98822/05 skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: www.brilliant-ag.com FL: Brilliant AG vakuuttaa, että radiolaitetyyppi G98822/05 on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www.brilliant-ag.com SV: Härmed försäkrar Brilliant AG att denna typ av radioutrustning G98822/05 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: www.brilliant-ag.com