ELETRIAL SAFETY SOLUTIONS / WYŁĄZNIKI PRĄDU STAŁEGO Typ / UR1 POJAZDY KOLEJOWE
INFORMAJE OGÓLNE i UR1 to wyłączniki szybkie prądu stałego z naturalnym chłodzeniem. Są to urządzenia o wyzwalaniu swobodnym, jednobiegunowe, dwutorowe, obukierunkowe, z elektromagnetycznym wydmuchem, elektrycznymi obwodami sterowniczymi oraz bezpośrednim wyzwalaniem nadprądowym bezzwłocznym. Wyłączniki i UR1 mają budowę typu otwartego i mogą być dostarczane także wraz z obudową zapewniającą ochronę IP w przypadku montażu na dachu lub pod ostoją pojazdów trakcyjnych. Wyłączniki te służą głównie do ochrony głównych i pomocniczych obwodów w pojazdach trakcyjnych zasilanych prądem stałym przed zwarciami i przeciążeniami prądowymi, a także do podłączenia tych obwodów do zasilania pojazdu lub ich odizolowania od źródła zasilania. Dobór właściwego produktu do danego pojazdu wymaga od firmy Sécheron przeprowadzenia dokładnej analizy i obliczeń z uwzględnieniem zmian obciążenia, temperatury otoczenia oraz kabli wysokiego napięcia lub sekcji szynowej. ZASTOSOWANIA Ochrona trakcji elektrycznej i obwodów pomocniczych w metrze, elektrycznych zespołach trakcyjnych i lekkich pojazdach szynowych. ez zawartości kadmu. Prąd cieplny umowny 1 000 A i 1 00 A. Znamionowe napięcie robocze 900 VD i 1 800 VD. ezpieczny z wysoką kategorią izolacji OV4. Ograniczone maksymalne napięcie łuku. Zamykanie elektromagnetyczne i ograniczenie mocy podtrzymania. Opcjonalna wersja przystosowana do temperatury -0. Wysoka wytrzymałość mechaniczna i elektryczna: częstotliwość pracy 3. GŁÓWNE ZALETY GŁÓWNE ZALETY ardzo małe wymagania konserwacyjne. Kompakt. Sprawdzona konstrukcja z doświadczeniem i akceptacją na całym świecie. Opcjonalne pudło ochronne dla instalacji dachową lub podpodłogową. Opcjonalny zintegrowany moduł sterujący EO-Drive. Materiał izolacyjny zgodny z normą EN 44-2:2013. Reference standards IE/EN60077-1/3, and IE/EN 61373. PARAMETRY PRĄDU WYŁĄZENIOWEGO 2 Îss Iss 0.63 Iss Îd Id I U Ûarc Ue T t b tm WYŁĄZNIKI PRĄDU STAŁEGO, TYP / UR1, POJAZDY KOLEJOWE di/dt Iss Îss Id Îd = Prąd zwarciowy = Wartość szczytowa Iss = Nastawa wyzwalacza nadprądowego = Prąd ograniczony t m [ms] di/dt = Początkowa stromość narastania prądu T = Stała czasowa obwodu Ue = Znamionowe napięcie robocze Ûarc = Szczytowe napięcie łuku tm = zas otwarcia tb = ałkowity czas wyłączania 8 7 6 4 3 zas otwarcia 2 10 2 3 4 6 8 10 6 2. 10 6 di/dt [A/s] Związek pomiędzy czasem otwarcia tm oraz początkową stromością narastania prądu di/dt dla bezpośredniego wyzwolenia nadprądowego bezzwłocznego. Przykład dla początkowej szybkości narastania prądu wynoszącej 8,10 A/s: czas otwarcia wynosi ok. 3,9 ms.
DANE DO WYORU PRODUKTÓW Symbol Jednostka UR1 GŁÓWNY OWÓD WYSOKIEGO NAPIĘIA Znamionowe napięcie robocze - Komora łukowa typ 41 Ue [VD] 900 900 - Komora łukowa typ 42 Ue [VD] 1 800 1 800 Maksymalne napięcie robocze - Komora łukowa typ 41 [VD] 1 000 1 000 - Komora łukowa typ 42 [VD] 2 000 2 000 Napięcie znamionowe izolacji Ui [VD] 2 300 2 300 Znamionowy prąd zadziałania Ie [A] 1 000 1 00 Prąd cieplny umowny w powietrzu Ith [A] 1 000 1 00 Przeciążalność (2) - 10s [A] 3 200 (3) 3 600-1 mn [A] 2 200 3 600 - mn [A] 1 700 2 680-1 godzina [A] 1 10 1 70 Kategoria eksploatacyjna 3 3 Kategoria przepięciowa OV4 OV4 Znamionowa zdolność zwarciowa załączania i wyłączania / Stała czasowa - Komora łukowa typ 41 Iss / T1 [ka]/[ms] - - Iss / T2 [ka]/[ms] 30/1 30/1 Iss / T3 [ka]/[ms] 30/0 30/0 Iss / T4 [ka]/[ms] 30/10 30/10 - Komora łukowa typ 42 Iss / T1 [ka]/[ms] - - Iss / T2 [ka]/[ms] 30/1 30/1 Iss / T3 [ka]/[ms] 30/40 30/40 Iss / T4 [ka]/[ms] 30/100 30/100 ezpośrednie wyzwolenie nadprądowe wbezzwłoczne (4) [ka] 0.4-3.2 0.9-3.6 Napięcie wytrzymywane o częstotliwości sieciowej - Pomiędzy otwartym stykiem głównym U0 [kv] 8 8 - Pomiędzy zamkniętym stykiem głównym a uziemieniem i obwodem sterowniczym U0 [kv] 10 10 - Pomiędzy obwodami niskiego napięcia a uziemieniem U0 [kv] 2 2 Znamionowe napięcie udarowe wytrzymywane Uimp [kvd] 18 18 Maksymalne szczytowe napięcie łuku - Komora łukowa 900 Vdc Ûarc [kvd] 1.1-3.0 1.1-3.0 - Komora łukowa 1800 Vdc Ûarc [kvd] 2.1-6.1 2.1-6.1 W temperaturze Tamb = 40, podczas próby z następującymi wymiarami połączenia wysokiego napięcia na zacisk: 2 x 240 mm² w przypadku i 3 x 300 mm² w przypadku UR1. (2) Przeciążenia nieskumulowane w temp. Tamb= 40, rozruch ze stanu zimnego wyłącznika, rozmiary połączenia wysokiego napięcia tak jak w punkcie. OWÓD POMONIZY NISKIEGO NAPIĘIA Obwód sterowniczy Napięcie znamionowe Un [Vdc] 24, 32, 36, 48, 72, 87, 96, 110 Zakres napięcia [0.7-1.2] Un Znamionowa moc zamknięcia () Pc [W]/[s] 83/1 Znamionowa moc podtrzymania dla podtrzymania elektrycznego () [W] 2. Znamionowa moc otwarcia dla podtrzymania elektrycznegog () [W] 0 Znamionowa moc podtrzymania dla podtrzymania magnetycznego () [W] 0 Znamionowa moc otwarcia dla podtrzymania magnetycznego () [W]/[s] 3/1 zas otwarcia mechanicznego na wydanie polecenia otwarcia (6) [ms] -10 / 10-20 (elektryczne/magnetyczne) zas zamknięcia mechanicznego na wydanie polecenia zamknięcia tc [ms] ~ 70 / ~ 70 (6) (elektryczne/magnetyczne) Styki pomocnicze Rodzaj styków ezpotencjałowe (PF) Liczba styków pomocniczych 2a 2b lub 6a 6b Napięcie znamionowe Ith [VD] 24-110 Prąd cieplny umowny [A] 10 Kategorie łączeniowe wg EN 60947 (styki posrebrzane) - A-1 230 VA 1.0 A - D-13 110 VD 0. A Minimalny prąd ograniczony przy 24 Vdc (7) [ma] 10 (styki posrebrzane) lub 4 I < 10 (styki pozłacane) Połączenia niskiego napięcia Rodzaj połączenia - ez obudowy ochronnej ezpośrednie (połączenie śrubowe) - Z obudową ochronną Złącze Harting () Przy Un i Tamb = 20. (6) Licząc od momentu, gdy sygnał zostanie odebrany przez cewkę. (7) W suchym i czystym otoczeniu. (3) Wartości w oparciu o zakres nastaw zadziałania 1,3,2 ka dla i 1,83,6 ka dla UR1. W przypadku innego zakresu nastaw zadziałania maksymalne wartości przeciążalności powinny być równe maksymalnej wartości wybranego zakresu zadziałania. (4) Wybór zakresu na podstawie tabeli strona 4. WARUNKI PRAY Instalacja Indoor or outdoor (8) Udary mechaniczne i wibracje (wg IE/EN 61373) ategory 1, class Wysokość n.p.m. [m] 1 400 Temperatura otoczenia podczas pracy Tamb [ ] - 2 to 70 (9) Wilgotność względna 9% at 40 Stopień zanieczyszczenia PD3 Minimalna trwałość mechaniczna N [przestawienia] x 100 000 (8) Instalacja na zewnątrz możliwa dzięki opcjonalnej obudowie (zob. strony 9 i 10). (9) W przypadku temperatury otoczenia poniżej -2 prosimy o kontakt z firmą Sécheron. WYŁĄZNIKI PRĄDU STAŁEGO, TYP / UR1, POJAZDY KOLEJOWE 3
INFORMAJE WYMAGANE DO DOORU WYŁĄZNIKA Aby umożliwić firmie Sécheron dobór wyłącznika odpowiedniego do danego zastosowania, należy dostarczyć poniższe informacje. Po przeprowadzeniu obliczeń na bazie tych danych i przedstawieniu ich w funkcji maksymalnego dopuszczalnego wzrostu temperatury krytycznych części poszczególnych wyłączników /1, firma Sécheron zaleci typ wyłącznika odpowiedni do danego zastosowania. Do obliczeń firma Sécheron potrzebuje poniższych danych. 1 - ykl obciążenia dla zastosowania Do firmy Sécheron należy przesłać tabelę przygotowaną w Excelu, zawierającą cykle obciążenia, które wyłącznik musi wytrzymać w danym zastosowaniu. Tabela powinna zawierać poniższe informacje jako minimum: Wartość szczytowa Ip3 oraz i² x t obciążenia o najwyższej wartości energii podczas przejazdu pojazdu. Najwyższa wartość szczytowa Ip1 podczas przejazdu pojazdu i jej czas trwania. Prąd Irms (wartość skuteczna prądu) podczas przejazdu pojazdu. [A] Wartość skuteczna prądu Prąd rzeczywisty Prąd hamowania Ip 1 Ip 2 Ip 3 I rms i² x t ykl obciążenia ykl obciążenia cykle obciążenia x t 1 cykle obciążenia y cykle obciążenia y [s] Przejazd pojazdu 2 - Maksymalna temperatura otoczenia dla zastosowania podczas pracy wyłącznika... 3 - Rodzaj połączenia wysokiego napięcia i liczba połączeń na jeden zacisk wysokiego napięcia - Kabel: :1 :2 :3 - Szyna zbiorcza: :1 :2 :3 4 - Wymiary pojedynczego połączenia wysokiego napięcia - Kabel:... mm² - Szyna zbiorcza:... mm x... mm Uwaga : Zaleca się, by gęstość prądu połączeń wysokiego napięcia podłączonych do wyłącznika prądu stałego i odniesionych do wartości skutecznej prądu dla zastosowania nie przekraczała 1,7 ~ 2,0 A/mm². Jeśli gęstość prądu przekroczy zalecaną wartość, konieczne może być obniżenie wartości prądu cieplnego wyłącznika w funkcji zastosowania. EZPOŚREDNIE WYZWOLENIE NADPRĄDOWE EZZWŁOZNE UR1 Kod oznaczeniowy Standard Opcja 0.4-0.9 - F 0.6-1.2 - A 0.9-1.8 0.9-1.8 1.2-2.4 1.2-2.4 1. - 3.2 1. - 3.2 D - 1.8-3.6 E Dostępne zakresy nastaw (w ka) wraz z odpowiadającymi im kodami oznaczeniowymi do wyboru produktów strona 12. 4 WYŁĄZNIKI PRĄDU STAŁEGO, TYP / UR1, POJAZDY KOLEJOWE
INFORMAJE DOTYZĄE ŁĄZENIA PRODUKTÓW PODSTAWOWE WYMIARY (1 ) 60 UR1 (1 ) 180 60 16 30 900V: 1800V: 40 67. 20 42. 16 30 900V: 1800V: 180 : 40 UR1: 6 11 40 67. 20 42. : 40 UR1: 6 11 30 30 130 190 420 130 190 420 30 11 11 11 13 Ø14 (2) 13 (2) Ø9 20 20 Ø14 M16 M16 UR1 20 Ø9 20 10 40 10 10 40 10 11 Ø9 Ø14 14 Ø9 14 16 16 10 40 10 10 40 10 14 14 16 16 Wymiary podane bez tolerancji mają charakter orientacyjny. Wszystkie wymiary podano w mm. Maksymalne dopuszczalne odchylenie ramy wsporczej od poziomu wynosi 0, mm. Przestrzeń wymagana do demontażu komory łukowej. (2) Przestrzeń wymagana do demontażu skrzynki z wyposażeniem pomocniczym. ODSTĘPY IZOLAYJNE 30 90 Ø14 HV LV HV LV A 420 A 16 90 Minimalne odstępy izolacyjne [mm] A 420 A 16 UR1 Do ścianki izolacyjnej Do ziemi A 90 90 0 0 A 30 30 200 200 10 10 WEIGHTS Waga [kg] UR1 Komora łukowa 900 V 28 29 Komora łukowa 1800 V 38 39 Waga standardowego wyłącznika bez opcji dodatkowych. WYŁĄZNIKI PRĄDU STAŁEGO, TYP / UR1, POJAZDY KOLEJOWE
STEROWANIE NISKONAPIĘIOWE Wyłączniki typu UR są wyposażone w cewkę elektromagnetyczną do przeprowadzania operacji zamykania i otwierania. Dostępne są dwa różne typy urządzeń zamykających: z podtrzymywaniem elektrycznym (typ E) lub z podtrzymywaniem magnetycznym (typ M). /// PODTRZYMYWANIE ELEK- TRYZNE TYP E Wyłącznik pozostaje zamknięty przy prądzie podtrzymywania. Aby otworzyć wyłącznik prąd podtrzymywania zostaje odcięty. Dla urządzenia zamykającego typu E wyłącznik nie może pozostawać zamknięty, jeżeli brak jest zasilania niskonapięciowego. /// PODTRZYMYWANIE MA- GNETYZNE TYP M Wyłącznik pozostaje zamknięty bez żadnej kontroli prądowej. Aby otworzyć wyłącznik niezbędne jest odwrócenie polarności prądu przepływającego przez cewkę elektromagnetyczną. Dla urządzenia zamykającego typu M wyłącznik pozostaje zamknięty, jeżeli brak jest zasilania niskonapięciowego. Aby go otworzyć wymagane jest wystąpienie napięcia sterującego. UR26/40/46 F2 F2 S S Rp F1 Rp F1 D E t [s] [s] F G S R1 R1 UR26/40/46/60/80 F G S R1 R UR A I e D F, G : styki 100% sterowania 100% R1 : opornik podtrzymywania S : wyłącznik automatyczny t [s] UR26/36/40/46 UR26/36/40/46 S S F2 UR60/80 UR60/80 S Rp F1 Rp F1 Rp F1 t [s] równolegle 0 20% ~ 20% 0, 1 S : wyłącznik automatyczny 0 0, 1 t Maintien c 0. t c 1 t c 0. magnétique pour UR60/80 (maintien électrique idem que UR26-36-40-46) Po stronie klienta Po stronie klienta Po stronie Sécheron Po stronie Sécheron F2 F2 E, F : styki sterowania F1 F1 : opornik połączony szeregowo F2 Rp F2 : opornik połączony UR60/80 Uwagi: S - Dla urządzeń zamykających typu E i M funkcja wyzwalania wyłącznika pozostaje zawsze aktywna nawet wtedy, F1 gdy brak jest zasilania niskonapięciowego.. - zas F2 trwania impulsu zamykania (typ E oraz typ M), jak również impulsu otwarcia (typ M) powinien być pomiędzy 0, - 1 s. Maintien Maintien magnétique magnétique pour pour UR60/80 UR60/80 (maintien (maintien électrique électrique idem idem que que UR26-36-40-46) UR26-36-40-46) A /// TYPOWE WARTOŚI DLA EWEK ZAMYKAJĄYH W WYŁĄZNIKAH /1 harakterystyka cewki Zamknięcie Impuls 0,1s D E Podtrzymanie, typ E Otwarcie, typ M Impuls 0,1s Unom Inom Imin E Imin M Imax R1 Inom Imin Imax Rp Inom Inom Imax [V] [A] [A] [A] [A] [Ω] [A] [A] [A] [Ω] [Ω] [A] [A] [A] 24 34. 18.7 20.7 8.6 12.3 1.8 1.27 2.34 1.29 0.66 7.18 4.2 10.71 36 24.2 13.0 14. 41.0 26.6 1.28 0.88 1.62 3.00 1.0 4.82 2.87 7.1 48 19.4 10. 11.6 32.9 4.9 0.99 0.68 1.26.1 2.4 3.74 2.22. 72 12.1 6. 7.2 20. 106. 0.64 0.44 0.81 12.00 6.00 2.41 1.43 3.7 110 7.6 4.1 4.6 12.9 23.0 0.41 0.28 0.2 28.0 14.60 1. 0.92 2.30 220 3.8 2.0 2.3 6.4 1014 0.21 0.14 0.26 114 9.00 0.77 0.46 1.1 6 WYŁĄZNIKI PRĄDU STAŁEGO, TYP / UR1, POJAZDY KOLEJOWE
POŁĄZENIA NISKIEGO NAPIĘIA /// EZ OUDOWY OHRONNEJ KONFIGURAJA Z 2 LU 6 ŁĄZNIKAMI POMONIZYMI Połączenie bezpośrednie na łącznikach pomocniczych i cewce zamykającej. Kable niskiego napięcia przechodzą przez wpusty kablowe PG 11 w obudowie styków pomocniczych. /// Z OUDOWĄ OHRONNĄ Złącze Harting, typ HAN M 18 (2a 2b pomocné kontakty) Złącze Harting, typ HAN M 28 (łączniki pomocnicze 6a 6b) Uwaga: Dostarczane złącza niskiego napięcia mają zamontowane wszystkie wtyki. SHEMATY POŁĄZEŃ NISKIEGO NAPIĘIA /// DIRET ONNETION (ONFIGURATION WITHOUT PROTETIVE ENLOSURE) HARTING STYKI POMONIZE - STYKI POMONIZE - KONFIGURAJA 2A 2 KONFIGURAJA 6A 6 3 1 3 1 V V 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 E A D E F U 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2 U Legend of the schemes: Styk główny wyłącznika ewka zamykająca wyłącznika Warystor na cewce a b 1a1b - styk bezpotencjałowy Złącze ze stykiem wtykowym Standard HAN: 18 poles /// ZŁĄZE HARTING, TYP HAN (STANDARD DLA OUDOWY OHRONNEJ) STYKI POMONIZE - KONFIGURAJA2A 2 HARTING TYP HAN M 18 STYKI POMONIZE - KONFIGURAJA 6A 6 HARTING TYP HAN M 28 VEAM 4 2 3 1 4 2 6 9 10 E 3 1 7 8 11 12 6 9 10 E 7 8 11 12 Standard HAN: 28 poles 4 2 3 1 6 7 8 A1 A2 A3 A4 A A6 A9 A10 A13A14 A17 A18 A D E F A7 A8 A11 A12 A1 A16 A19 A20 Wyłącznie wtyki powiązane z wybraną konfiguracją, strona 12, zostaną podłączone zgodnie z poniższym układem styków. Złącze zostanie dostarczone z zamontowanymi wszystkimi wtykami, nawet jeśli nie dla wszystkich wtyków zostaną wykonane podłączenia. Podwójny kabel tylko w przypadku napięcia sterowniczego 24VD. WYŁĄZNIKI PRĄDU STAŁEGO, TYP / UR1, POJAZDY KOLEJOWE 7
OPJE (DODATKOWO PŁATNE) WUDOWANY MODUŁ STEROWANIA EO-DRIVE EO-Drive 16 36 13* * Przestrzeń wymagana do demontażu skrzynki z wyposażeniem pomocniczym Dodatkowa waga w przypadku tej opcji to 0,6 kg. 170 EO-Drive to niewielki moduł sterowania wbudowany bezpośrednio w wyłączniki i UR1, zarówno w wersji autonomicznej, jak i w wersji z obudową ochronną, dla konfiguracji z podtrzymaniem elektrycznym i 2 łącznikami pomocniczymi. Moduł EO- Drive montowany jest na mechanizmie zamykającym wyłączników UR i nadzoruje sekwencje zamykania i podtrzymania po otrzymaniu polecenia zamknięcia z pojazdu. GŁÓWNE GŁÓWNE ZALETY Wyłączniki nie potrzebują żadnego dodatkowego sprzętu do obsługi sekwencji zamykania i podtrzymania. Ograniczenie całkowitej przestrzeni koniecznej do obsługi wyłącznika. Ograniczenie całkowitych kosztów instalacji wyłącznika prądu stałego. Ograniczenie zużycia mocy podtrzymania i kosztów operacyjnych w porównaniu z tradycyjnym podtrzymaniem. Ograniczenie ryzyka uszkodzenia cewki zamykającej w trakcie przekazania do eksploatacji i czynności serwisowych. ///SHEMATY POŁĄZEŃ NISKIEGO NAPIĘIA Wyłącznik UR wraz z modułem EO-Drive jest w pełni zgodny z wymaganiami normy EN 0121-3-2 w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej, normy EN 01, punkt.1.1.2: krótkotrwałe (10 ms) przerwy w zasilaniu (klasa S2) oraz punkt.1.3: zmiany i zaniki napięcia (przy wartości 0,6 Un, czas trwania 100 ms) klasa 1. POŁĄZENIE EZPOŚREDNIE (KONFIGURAJA EZ OUDOWY OHRONNEJ) k 0 U n - k 1 U EF - 6 1 2 8 7 V bat P V bat N ORDP ORDN 3 1 3 1 E 4 2 4 2 Złączka Wago Po stronie Sécheron Po stronie klienta Złącze Harting 8 WYŁĄZNIKI PRĄDU STAŁEGO, TYP / UR1, POJAZDY KOLEJOWE
ZŁĄZE HARTING, TYP HAN M (KONFIGURAJA Z OUDOWĄ OHRONNĄ) Un k0 - k1 UEF - 3 1 6 9 10 Złączka Wago Vbat P 2 4 Vbat N 1 ORDP 16 ORDN Po stronie Sécheron E Po stronie klienta Złącze Harting 7 8 11 12 ///DANE TEHNIZNE Obwód sterowniczy Napięcie znamionowe Zakres napięcia Un [Vdc] 24, 32, 36, 48, 72, 87, 96, 110 Pc [W]/[s] [W] [W] [ms] [ms] 83/1 [0.7-1.2] Un Moc w stanie jałowym (tryb czuwania) < 1.6 Znamionowa moc zamknięcia 8± 36 Znamionowa moc podtrzymania dla podtrzymania elektrycznego Znamionowa moc otwarcia dla podtrzymania elektrycznego zas otwarcia mechanicznego na wydanie polecenia otwarcia (2) zas zamknięcia mechanicznego na wydanie polecenia zamknięcia (2) tc <8 < 1.6 (moc w stanie jałowym zob. powyżej) -10 ~ 70 3 HV (2) 69 Przy Un i Tamb = 20. Licząc od momentu, gdy sygnał zostanie odebrany przez cewkę. 11 OUDOWY OHRONNE LV -41/UR1-41TDP -41/UR1-41TDS/TDP Waga z wyłącznikiem: 47/ 48 kg (IP) -41/UR1-41TDS Skrzynki ochronne TDP / TDS dla -41 / UR1-41 lub -42 / UR1-42 mogą być montowane bezpośrednio na dachu pojazdu lub pod podłogą pojazdu. Przykład zamocowania obudowy TDP na dachu pojazdu 8± 36 1 30 3 HV 69 ama wsporcza i śruby montażowe nie R są dostarczane z obudową. 373 HV: połączenie wysokiego napięcia m m LV: połączenie niskiego napięcia Uwaga: Obudowa URxx.41 ma czarny kolor. XX LV XX: wymiar ze złączem rozłącznym. Wartości podano na stronie 11 (na podstawie wybranego typu złącza). WYŁĄZNIKI PRĄDU STAŁEGO, TYP / UR1, POJAZDY KOLEJOWE 9
-42/UR1-42TDS -42/UR1-42TDS/TDP Waga z wyłącznikiem: 61 / 62 kg (IP) Przykład zamocowania obudowy TDS pod ostoją pojazdu 60-42/UR1-42TDP 1 1 30 40 36 8± ama wsporcza i śruby montażowe nie R są dostarczane z obudową. XX m 69 m 3 HV 11 HV: połączenie wysokiego napięcia LV: połączenie niskiego napięcia LV Uwaga: Obudowa URxx.42 ma szary kolor. XX: wymiar ze złączem rozłącznym. Wartości podano na stronie 11 (na podstawie wybranego typu złącza). ///DOÓR RODZAJU WPUSTÓW KALOWYH Średnica kabla wysokiego napięcia [mm] i wpusty kablowe UR1 3 373 Typ PG 27.0-32.0 mm (M0X1.) 32.1-34.0 mm (M0X1.) 34.1-36.0 mm (M0X1.) 36.1-40.0 mm (M0X1.) 27.0-3.0 mm (PG36) 8± 36 System metryczny - 14.0 mm (M2x1.) 14.1-17.0 mm (M2x1.) 17.1-19.0 mm (M32x1.) 19.1-24.0 mm (M32x1.) 24.1-26.0 mm (M40x1.) 26.1-33.0 mm (M40x1.) HV 69 LV 12. - 14.0 mm (PG21) 14.1-17.0 mm (PG21) 17.1-19.0 mm (PG21) 19.1-24.0 mm (PG29) 24.1-26.0 mm (PG29) 26.1-33.0 mm (PG36) - Kod oznaczeniowy Opcja A D E F G H I J K L M N P Q R ///WPUSTY KALOWE KONFIGURAJA STANDARDOWA Przeznaczenie kod (linia 18, strona12) Położenie wpustów kablowych (linia 19, strona 12) 2 Kable 3 Kable 4 Kable Kable 6 Kable Kod : 2 Kod : 3 Kod : 4 Kod : Kod : 6 UR1 10 WYŁĄZNIKI PRĄDU STAŁEGO, TYP / UR1, POJAZDY KOLEJOWE Płytka wpustów do kabli wysokiego napięcia zostanie dostarczona w formie pokazanej na poniższym schemacie. Klient może w prosty sposób zmienić położenie wpustów i zaślepek o c h ro n n y c h z g o d n i e z własnym życzeniem.
///KOD OZNAZENIOWY DO ZAMAWIANEGO ODDZIELNIE ZŁĄZA ROZŁĄZONEGO (W PRZYPADKU OPJONALNEJ OUDOWY OHRONNEJ) Łączniki pomocnicze Urządzenie Liczba Typ Typ złącza stałego Rozmiar 2. mm² Liczba wtyków Rozmiar 1. mm² Rozmiar 2 mm 2 Złącze rozłączne Wpust kablowy Numer Sécheron Konektor Overall width: XX [mm] 2a2b PF Harting HAN M 18 4 14 - M32 SG1029R00001 460 ± SG1029R00003 431 ± UR1 6a6b PF Harting HAN M 28 4 24 - M32 SG1029R00002 460 ± SG1029R00004 431 ± Wymiary całkowite obudowy z wybranym złączem rozłącznym (Harting). Zobacz rysunek na str. 9 oraz 10. WYZWALAZ POŚREDNI IM1 terminals Wyzwalacz pośredni pozwala skrócić czas otwarcia wyłącznika, gdy jest to wymagane w konkretnych zastosowaniach. Zaciski umożliwiają połączenie kabli 2, mm² z IM z kablami 6mm² z ID-3. zas otwarcia Tryb sterowania / 1 IM1 2- ms ID-3 (2) (2) rak w zestawie wyłącznika prądu stałego. Należy zamawiać oddzielnie. Zob. broszura SG101783. KODY DO ZAMAWIANIA PRODUKTÓW Kody oznaczeniowe należy wyszukać w najnowszej wersji naszej broszury, którą można pobrać ze strony internetowej: www.secheron.com. Podczas składania zamówienia należy podać kompletny kod oznaczeniowy składający się z 20 znaków alfanumerycznych. Klient powinien zapisać identyfikatory nastaw w formularzu zamówienia. Ze względów technicznych niektórych wariantów i opcji wskazanych w kodzie oznaczeniowym nie można łączyć.. zęść kodu oznaczeniowego zapisana pogrubioną czcionką określa typ urządzenia, a całe oznaczenie określa numer identyfikacyjny produktu, który znajduje się na tabliczce identyfikacyjnej umieszczonej na produkcie. Przykładowy wybór klienta: UR 10 41 T D - Z Z Z Z Z A 1 E N 1 Linia: 10 11 12 13 14 1 16 17 18 19 20 21 22 23 24 2 26 WYŁĄZNIKI PRĄDU STAŁEGO, TYP / UR1, POJAZDY KOLEJOWE 11
KOD OZNAZENIOWY Linia Opis Oznaczenie Standard Opcje 10 Typ wyłącznika UR UR UR 11 Prąd cieplny umowny - 1 000 A () 10-1 00 A (UR1) 1 12 Znamionowe napięcie robocze 900 V 41 1 800 V 42 13 Zastosowanie Trakcja (wg normy IE 60077-3) T T 14 Pozycja montażowa Pionowa D 1 Obudowa ochronna Nie - Do montażu na dachu P Do montażu pod ostoją S 16 Typ złącza niskiego napięcia (2)(3) N/D Z Harting typ HAN M 2 17 Typ płytki wpustów do kabli wysokiego napięcia (2) : N/D Z Metalowa z uziemieniem M 18 Liczba wpustów (2)(4) N/D Z - 4 4 Inny wybór zgodnie z tabelą na stronie 10... - UR1 6 6 19 Położenie wpustów kablowych na płytce (2)(4) N/D Z Standard S 20 Średnica zewnętrzna kabli WN (2)() N/D Z Wpusty metryczne - 26.1-33.0 mm (M40x1.) F - UR1 36.1-40.0 mm (M0x1.) J Wpusty kablowe, typ PG (wykonanie specjalne) - 26.1-33.0 mm (PG36) Q - UR1 27.0-3.0 mm (PG36) R Inny wybór zgodnie z tabelą na stronie 10... 21 Znamionowe napięcie sterownicze 24 VD A 32 VD F 36 VD 48 VD 72 VD D 87 VD G 96 VD (6) H 110 VD E 22 Warystor na cewce (7) Tak 1 Nie N 23 Typ sterowania Podtrzymanie elektryczne bez EO-Drive E Podtrzymanie magnetyczne bez EO-Drive M Podtrzymanie elektryczne z EO-Drive (7) 4 24 Zakres bezpośredniego wyzwolenianadprądowego bezzwłocznego - /1 1.2-2.4 ka - 1. - 3.2 ka D - UR1 1.8-3.6 ka E Inny wybór zgodnie z tabelą na stronie 4... 2 Wyzwalacz pośredni Nie N N IM1 1 26 Styki pomocnicze 2a 2b - (bezpotencjałowe) - posrebrzane 1 6a 6b - (bezpotencjałowe) - posrebrzane 2 2a 2b - (bezpotencjałowe) - pozłacane 3 6a 6b - (bezpotencjałowe) - pozłacane 4 Zgodnie z zaleceniem firmy Sécheron (zob. page 4). (2) Opcje dostępne z obudową ochronną (3) W przypadku zamawiania wyłącznika z obudową ochronną złącze rozłączne niskiego napięcia należy zamówić oddzielnie zgodnie z opisem, strona 11. (4) Zob. schemat konfiguracji wpustów kablowych, strona 10. Wybór klienta () Klient musi dopasować średnicę wewnętrzną uszczelnienia wpustu, zdejmując zbędne pierścienie gumowe. (6) Wyłącznie w przypadku podtrzymania elektrycznego typu E. (7) Jeśli wybrano typ sterowania Podtrzymanie elektryczne z EO-Drive (linia 23), w linii 22 należy wybrać Nie. Opcja niedostępna dla wersji wyłącznika z obudową ochronną i łącznikami pomocniczymi 6a6b. Miejsce i data: Nazwisko: Podpis: Złącze niskiego napięcia należy zamawiać oddzielnie: Harting HAN M 18: SG1029R00001 Harting HAN M 28: SG1029R00002 Inny typ: SG... Wartość nastawy bezpośredniego wyzwolenia nadprądowego:...[a] Sécheron SA Rue du Pré-ouvier 2 1242 Satigny - Genewa H Szwajcaria Tel: 41 22 739 41 11 Fax: 41 22 739 48 11 info@secheron.com www.secheron.com SG104136PL_02-01.19 Niniejszy dokument nie jest dokumentem kontraktowym i zawiera informacje odpowiadające poziomowi technologii w dniu jego wydania. Firma Sécheron zastrzega sobie w dowolnym czasie prawo do modyfikowania i/lub udoskonaleń tego produktu, którego dane są opisane w tych dokumentach, zgodnie z nowymi wymaganiami technologicznymi. ez względu na okoliczności to Nabywca ma obowiązek zdobyć informacje na temat warunków i wymagań w zakresie konserwacji produktu. Sécheron zastrzega sobie wszystkie prawa, szczególnie te, które wynikają z naszych ogólnych warunków dostaw. opyright 2019 Sécheron SA