somfy.com Elixo 500 230 V EN ES PT EL Installation manual Manual de instalación Manual de instalação Εγχειρίδιο εγκατάστασης 5054409A



Podobne dokumenty
Elixo 500. Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Manuale d uso Handleiding User manual Manual de utilización Guia de utilização Εγχειρίδιο χρήσης

somfy.com Elixo V EN ES PT EL Installation manual Manual de instalación Manual de instalação Εγχειρίδιο εγκατάστασης A

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

ELIXO V RTS / ELIXO V RTS

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

ZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

Centrala sterująca ZR 24. Opis centrali. Moc sterowanego siłownika nie może przekroczyć 500W. Całkowita moc akcesoriów na 24V nie może przekroczyć 5W.

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

inteo Centralis Receiver RTS

AUTOMATYKA DO BRAM Cennik WAŻNY OD

Instrukcja sterowania FLEXI224. Sterowanie FLEXI224. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

Altus 50 RTS / 60 RTS

somfy.com Ixengo S Instrukcja instalacji

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

Centrala sterująca PRG303 INSTRUKCJA

SPIS TREŚCI 1.UWAGI OGÓLNE

System zdalnego sterowania

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA5 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

Wskazówki montażowe. Montaż w skrzynce roletowej przy użyciu fabrycznie dostarczonej dwustronnej taśmy klejącej

INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH

Spis treści. Dane techniczne. Montaż

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45 EZ/Y

somfy.com Ixengo L Instrukcja instalacji

AME 55, AME 56 Siłowniki sterowane sygnałem analogowym

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 R

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

VULCAN. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.1 ( )

SOLIDNY, WYDAJNY I ŁATWY W MONTAŻU IXENGO L 230 V RTS. Napęd śrubowy do bram skrzydłowychh

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!

Sterownik napędów 4AC

Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY

NAPĘDY SERII 35EV/S I 45EV/S

SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W)

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY AURA 1CF T

BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 BD

NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-250 REGULATOR OŚWIETLENIA

Napęd do bram przesuwnych S-MATIC AC /101 S-MATIC AC /101

ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC0 DO MARKIZ I ROLET TDS GOLD MODEL INSTRUKCJA

UPROSZCZONE INSTRUKCJE DLA K500 Z K2007-CRX

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry)

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 EVY

Instrukcja montażu i obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA

WSPÓLNY LISTWA BEZPIECZEŃSTWA 1 LISTWA BEZPIECZEŃSTWA 2. FOTOBARIERY 2-ga PARA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altea RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY

BARRY AUTOMATYKA DO BRAM I SZLABANÓW

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY GAMMA X

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-1000 ODBIORNIK ON/OFF

somfy.com FX24 Instrukcja instalacji FX 24 Sterownik do IXENGO, strona 1/14

CZUJNIK POGODOWY WIATROWY CZUJNIK POGODOWY WIATROWO-SŁONECZNY KOMUNIKACJA POPRZEZ RADIO. WindTec WindTec Lux MODELE INSTRUKCJA

Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 435

PACK TYXIA 631. Pakiet do zdalnego sterowania regulowaną żaluzją zewnętrzną, markizą regulowaną i markizą z lamelami

Blokada parkingowa na pilota

Sterowanie siłownikami do bram skrzydłowych G-Matic

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU LAMPY LED

Instrukcja instalacji. Ref A_PL EL

RADIO: MTR2000ER W Moduł przekaźnika czasowego

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13 SU, AME 23 SU - (sprężyna do góry)

EL 3024 INSTRUKCJA MONTAŻU

Instrukcja. Silnik Portos DELUX- R

NAPĘDY I STEROWANIA DO BRAM GARAŻOWYCH I OGRODZENIOWYCH R O Z W I Ą Z A N I A D L A. Bramy garażowe

Gniazdo sterowane radiowo z pilotem

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Budzik radiowy Eurochron

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!

WS VAC 3 KANAŁOWY BEZPRZEWODOWY ODBIORNIK. z zasilaniem 230 V/AC OGÓLNY OPIS DO ZAŁĄCZANIA I CZASOWEGO STEROWANIA ODBIORNIKÓW EL.

FORZA 7 rev4c. Instrukcja montażu i obsługi sterownika bram przesuwnych

S10010 / S SIŁOWNIKI PRZEPUSTNIC 10/20 Nm ZE SPRĘŻYNĄ POWROTNĄ, DO REGULACJI CIĄGŁEJ I 3-PKT DANE TECHNICZNE OPIS WŁAŚCIWOŚCI KARTA KATALOGOWA

Napędy i sterowania do bram garażowych i wjazdowych

Adapter Nr produktu

Centrala Sterująca 540BPR

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Roll Up 28. Instrukcja instalacji. Ref A PL

Rego Schyller. Instrukcja montażu CE PROFESJONALNA AUTOMATYKA DO BRAM

NAPĘD Z WBUDOWANYM ODBIORNIKIEM RADIOWYM I DETEKCJĄ PRZESZKÓD SERIA 35, 45 [EVY]

J5 HTM Instrukcja

Instrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż

Instrukcja obsługi. Czujnik refleksyjny OJ / / 2005

WAŻNE PRZYPOMNIENIE DLA INSTALATORA

Infra Instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi

Transkrypt:

somfy.com Elixo 500 230 V EN ES PT EL Installation manual Manual de instalación Manual de instalação Εγχειρίδιο εγκατάστασης 5054409A

INFORMACJE OGÓLNE Niniejszy produkt, zainstalowany zgodnie z instrukcją odpowiada wymaganiom norm EN 1245 i EN 13241-1. Niniejszym, firma Somfy stwierdza, że produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i innymi odnośnymi zastrzeżeniami Dyrektywy 1999/5/EC. Deklaracja zgodności jest dostępna na stronie internetowej www.somfy.com/cr (Elixo 500 230 V), i odnosi się do krajów Europy, oraz Szwajcarii i Norwegii. BEZPIECZEŃSTWO Informacje ogólne Przed przystąpieniem do instalacji produktu Somfy zawsze przeczytaj instrukcję obsługi i załączoną instrukcję bezpieczeństwa. Użycie innych urządzeń zabezpieczających, niezatwierdzonych przez Somfy, odbywa się wyłącznie na wyłączną odpowiedzialność instalatora. Instrukcja opisuje sposób instalacji, tryb odbioru i użytkowanie tego produktu. Oprócz tego, instalator musi działać zgodnie z bieżącymi normami a także z regulacjami prawnymi, obowiązującymi w danym kraju. Instalator musi też udzielić informacji o warunkach używania i konserwacji produktu. Każde zastosowanie wykraczające poza zakres określony przez Somfy oznacza niezgodność i w takim przypadku gwarancja nie ma zastosowania. Jeżeli sprzęt jest używany poza zakresem określonym przez Somfy, firma nie bierze żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody i zniszczenia. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Przed przystąpieniem do instalacji należy sprawdzić, czy ościeżnica bramy odpowiada bieżącym standardom, a szczególnie: Szyna poślizgowa bramy musi być prosta i pozioma, a kółka muszą wytrzymać ciężar bramy. Brama powinna się swobodnie przesuwać na całej długości i nie może być żadnego nadmiernego kołysania. Górna prowadnica musi zapewniać dostateczny prześwit bramy, aby umożliwić jej regularny i cichy ruch. Hamulce krańcowe muszą być zainstalowane na ziemi w obu położeniach (zamkniętym i otwartym). Miejsce zainstalowania układu napędowego musi umożliwiać bezpieczne i łatwe zwolnienie ręczne. Jeżeli po dokonaniu oceny, system bramy nie spełnia wyżej wymienionych warunków, musi być naprawiony, a w razie konieczności wymieniony. Wybrane do instalacji urządzenia zabezpieczające muszą być zgodne z obowiązującymi aktualnie normami oraz przepisami prawnymi obowiązującymi w kraju, w którym urządzenie zostało zainstalowane. Należy sprawdzić, czy nie ma żadnych stref niebezpiecznych, wynikających z ruchu bramy (niebezpieczeństwo zgniecenia, pochwycenia i ucięcia) miedzy ruchomą bramą i otaczającymi ją stałymi elementami. W bramach okratowanych, jeżeli pręty są oddalone bardziej niż 40 milimetrów, należy zainstalować odpowiednie urządzenie zabezpieczające, aby zapobiec ucięciu. Należy zapewnić wolną przestrzeń szerokości 500 milimetrów za bramą w położeniu jej całkowitego otwarcia. Należy uważać podczas przesuwania się bramy. Rozmieścić stałe urządzenia do sterownia w taki sposób, aby były niedostępne dla dzieci. Każdy przełącznik bez urządzenia blokującego musi być zainstalowany w polu widzenia bramy i z dala od części poruszających się. Minimalna wysokość, na której powinny być zainstalowane to 1,5 m. Przełączniki nie mogą być ogólnodostępne. Podczas instalacji zespołu napędowego: nie nosić żadnej biżuterii (bransolet, łańcuchów, itp.). Podczas wiercenia i wykonywania prac spawalniczych należy nosić specjalne okulary ochronne oraz odpowiednią odzież ochronną. Używać odpowiednich narzędzi. Nie podłączać do sieci, lub do akumulatora pomocniczego przed zakończeniem prac instalacyjnych. Zachować szczególną ostrożność podczas pracy przy układzie napędowym, aby zapobiec urazom. Aby umożliwić działanie, system napędowy musi być zasilany prądem zmiennym 230 V 50 Hz. Zasilanie elektryczne musi: być używane wyłącznie do urządzenia napędowego, mieć przewody o przekroju, co najmniej 1,5 mm 2, 2

wyposażone w zatwierdzony wielobiegunowy wyłącznik ze szczelinami kontaktowymi o wielkości, co najmniej 3,5 milimetra, z urządzeniem ochronnym (bezpiecznik, lub odłącznik napięcia o prądzie znamionowym 16 A), oraz urządzenie różnicowe (30 ma), być zainstalowany zgodnie z obowiązującymi standardami bezpieczeństwa. Zaleca się wyposażenie instalacji w uziemienie odgromowe (zgodne ze standardem NF C 61740 o maksymalnym napięciu resztkowym 2 kv). Regularnie sprawdzać stan techniczny bramy. Bramy w złym stanie technicznym, muszą być naprawione, wzmocnione, lub nawet wymienione. Należy sprawdzać, czy wszystkie śruby i mocowania komponentów układu napędowego są należycie dokręcone i zamocowane. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy instalacji należy odłączyć zasilanie. OPIS PRODUKTU Zawartość zestawu standardowego 1. 2. 3. Silnik 230 V Elixo Pilot zdalnego sterowania Keytis 2 RTS Wysuwana antena RTS 3 m x 1 x 2 x 1 Zestaw do montażu na ziemi: 4a. 4b. 4c. 4d. 4e. 5. 6. 7. 8. 9. Wkręt do drewna z łbem czworokątnym Nakrętka Podkładka Zatyczka Płyta podstawy Zestaw ręcznej dźwigni zwalniającej Klucz blokujący dźwignię Klamry wyłącznika krańcowego Pokrętło regulacji momentu Klucz płaski x 4 x 8 x 4 x 4 x 1 x 1 x 2 x 2 x 1 x 1 Opis systemu napędowego 1. Urządzenie sterujące i kondensator 2. Silnik 3. Urządzenie redukcyjne z wkrętami ślimakowymi napęd helikoidalny 4. Sprzęgło mechaniczne na wale silnika 5. Wyłącznik krańcowy 6. Zębatka z mechanizmem zwalniającym 3

Wymiary silnika Obszar zastosowania Bramy przesuwne o ciężarze do 500 kg i wykonujące 100 cykli roboczych dziennie. W celu uzyskania zgodności z normą EN 12453, w systemie napędowym musi być zainstalowany aktywny czujnik krawędzi wraz z elektroniką przeprowadzającą autotest (Bircher Reglomat nr ELE040/080A0J0/1/XXX2 + nr ESA25-24ACDC). Po zainstalowaniu aktywnego czujnika krawędzi, należy przeprowadzić próbę obciążenia przy użyciu sprzętu pomiarowego, odpowiadającego wymaganiom zawarty w klauzuli 5.1.1 normy EN 12445. Ogólny widok standardowej instalacji A Silnik B. Stelaż C. Antena D. Pomarańczowe światło sygnalizacyjne E. Zestaw fotokomórek F. Blokada G. Aktywny czujnik krawędzi H. Klamry wyłączników krańcowych I. Hamulce krańcowe w ziemi 4

INSTALACJA Podczas instalowania należy wyłączyć zespół napędowy. Montaż ręcznej dźwigni zwalniającej [1] Włożyć dźwignię zwalniającą do specjalnej obudowy na silniku. [2] Dokręcić dźwignię zwalniającą. [3] Założyć pokrywę na nakrętki. Wyłączanie zespołu napędowego [1] Przekręcić klucz o ćwierć obrotu w lewą stronę. [2] Przekręcić dźwignę zwalniającą w prawo. Nie popychać bramy przy użyciu siły. Trzymać bramę podczas jej całej drogi w czasie ręcznych manewrów. 5

Instalowanie zespołu napędowego Mocowanie systemu montażowego System montażowy silnika jest przewidziany do zainstalowania go na podłożu betonowym. Dla innych typów montażu należy użyć odpowiednich mocowań. [1] Umocować płytę podstawy: równolegle do bramy, z symbolem koła zębatego skierowanym w kierunku bramy, przesuwając ją 25 milimetrów w stosunku do linii przodu stelażu (jeżeli stelaż jest zaopatrzony w pokrywę, odmierzyć odległość od linii stelażu, a nie od pokrywy), w taki sposób, żeby nie przeszkadzała ona w ruchu i aby uzyskać pełne zamknięcie i pełne otwarcie bramy). [2] Zaznaczyć lokalizację punktów montażowych do gruntu. [3] Wywiercić otwór o głębokości 85 milimetrów. [4] Włożyć zatyczki. [5] Dokręcić śruby z łbem kwadratowym do: gwintowanej części dla wysokości stelażu pomiędzy 110 i 130 milimetrów, części gwintowanej + części niegwintowanej dla wysokości stelażu pomiędzy 100 i 110 milimetrów. Aby ułatwić dokręcanie śrub z łbem kwadratowym, należy użyć dwóch nakrętek, aby stworzyć podwójną nakrętkę. [6] Wkręcić nakrętkę na każdą śrubę z łbem kwadratowym. [7] Umieścić płytę podstawy na śrubach z łbem kwadratowym z symbolem zębatki zwróconym w kierunku bramy. Płyta musi być odległa co najmniej 23 milimetry od podłoża. 6

Montaż silnika [1] Ułóż silnik na wkrętach z łbem kwadratowym, włóż go w otwory i popchnij w kierunku bramy. [2] Sprawdź, czy zębatka jest właściwie ułożona pod stelażem. [3] Ustaw wysokość silnika i/lub stelażu w taki sposób, żeby zapewnić co najmniej 2 milimetry prześwitu pomiędzy zębatką i stelażem. To ustawienie jest ważne, bo zapobiega przedwczesnemu zużyciu zębatki i stelażu; zębatka nie może utrzymywać ciężaru bramy. [4] Sprawdź: czy wszystkie nakrętki ustalające mają kontakt z podstawą silnika, czy silnik jest wypoziomowany, czy brama przesuwa się prawidłowo, czy prześwit między zębatką i stelażem nie zmienia się znacząco podczas całej drogi, przebytej przez bramę. [5] Załóż podkładkę i nakrętkę na każdą śrubę z łbem kwadratowym, aby zamocować silnik. Zakładanie wsporników pod wyłączniki krańcowe [1] Ręcznie przesuń bramę do pozycji pełnego otwarcia. [2] Umieść wspornik na stelażu w taki sposób, aby aktywował wyłącznik krańcowy silnika. [3] Przykręć wspornik do stelażu. [4] Ręcznie przesuń bramę do położenia pełnego zamknięcia i powtórz kroki 2 i 3, aby zamocować drugi wspornik na stelażu. 7

Okablowanie Ogólny schemat elektryczny Terminale Opis Funkcja 1 N Zerowy, jedna faza 230 V, prąd zmienny, 50 60 Hz 2 L Pod napięciem, jedna faza 230 V, prąd zmienny, 50 60 Hz 3-4-5 Podłączenie silnika (4 = współdzielone, 3 i 5 = silnik + kondensator 1-4 Wyjście 230 V, migająca, pomarańczowa lampa sygnalizacyjna 7 COM Współdzielone przez wejścia sterujące (8-9-10-11-12) 8 START Wejście dla punktu sterowania, działanie sekwencyjne 9 STOP Wejście dla punktu sterowania, (tylko dla zamykania) 10 PHOT Wejście dla fotokomórek 11 SWO Stycznik krańcowego wyłącznika dla otwierania 12 SWC Stycznik krańcowego wyłącznika dla zamykania 13-14 0V-24V~ Przełączane wyjście 24 V dla zasilania dodatkowych urządzeń 15-16 Nieużywane wyjścia 17 ANT Rdzeń anteny 18 ANT Oplot anteny 19 COM Współdzielone 20 PED Wejście dla punktu sterowania otwieraniem dla pieszych Okablowanie anteny Aby zapewnić optymalny odbiór, antena nie może być przecięta i musi znajdować się możliwie najdalej od bloków i końcówek zasilania i od przewodów. Antena musi być zawsze zainstalowana wysoko i musi być widoczna z odległości. Nie należy mocować anteny do słupów metalowych, lub za płotem z siatki metalowej. Jeżeli kabel koncentryczny jest zbyt długi, należy go dociąć do odpowiedniej długości. Skrócenie przewodu polepszy sygnał (kabel koncentryczny, który jest zbyt długi, przedłużany, albo połączony ze śrubą mocującą izolację, powoduje zakłócenia sygnału. Płyta montażowa jest aktywną częścią anteny. Nie można jej usuwać, ani modyfikować. 8

Podłączanie zasilania Aby podłączyć silnik do zasilania, należy zastosować standardowy, wielożyłowy kabel o przekroju co najmniej 3 x 1,5 mm 2. Wejścia 9 i 10 muszą być mostkowane z terminalem 7, jeżeli nie są używane do połączenia z urządzeniem zabezpieczającym Kontrola okablowania systemu napędowego Połączenie z silnikiem Połączenie z wyłącznikiem krańcowym Przesuw w lewo (A) Przesuw w prawo (B) Przewód Końcówka Końcówka Czarny 3 5 Brązowy 5 3 Czerwony 11 12 Brązowy 12 11 czarny 7 7 Podłączyć zasilanie przed przyjęciem. SZYBKIE PRZYJĘCIE Wprowadzanie danych do pamięci pilotów zdalnego sterowania Aby wprowadzić dane do pamięci pilota: [1] Naciśnij przycisk PROG na urządzeniu sterującym i przytrzymaj naciśnięty przez dwie sekundy. Zaświeci się wtedy czerwona kontrolka. [2] Naciśnij przez dwie minuty przełącznik kanałów na pilocie zdalnego sterowania, na którym jest połączenie z ruchem bramy. Czerwona kontrolka zacznie migać, co oznacza wprowadzenie do pamięci. Jeżeli tę procedurę przeprowadzi się na zaprogramowanym już kanale, jego zawartość zostanie skasowana. Aby dodać kolejne piloty zdalnego sterowania należy powtórzyć procedurę opisaną powyżej. 9

Aby dodać pilota zdalnego sterowania Telis: [1] Naciśnij przycisk PROG na urządzeniu sterującym i przytrzymaj naciśnięty przez dwie sekundy. Zaświeci się wtedy czerwona kontrolka. [2] Naciśnij przycisk PROG z tyłu pilota Telis. Musisz go przytrzymać przez dwie minuty. Czerwona kontrolka zacznie migać, co oznacza wprowadzenie do pamięci. Aby wyjść z trybu programowania bez wprowadzania danych do pamięci pilota zdalnego sterowania: krótko naciśnij przycisk PROG na pilocie. Ustawianie momentu generowanego przez silnik Przed włączeniem napędu, moment generowany przez silnik musi być ustawiony zgodnie z wymaganiami obowiązujących standardów bezpieczeństwa. [1] Wyłącz zasilanie. [2] Przy użyciu klucza płaskiego, będącego na wyposażeniu, zablokuj wał silnika A. [3] Przy zastosowaniu pokrętła regulacji momentu, dokręć nakrętkę B aby zwiększyć moment, lub poluźnij ją aby zmniejszyć moment. W TYM MOMENCIEPROCEDURY INSTALACYJNEJ, NAPĘD BRAMY JEST JUŻ CZYNNY. UŻYWANIE NAPĘDU BRAMY Patrz strony 2 do 3 Instrukcji użytkownika. PODŁACZANIE DODATKOWYCH URZĄDZEŃ Pulsujące pomarańczowe światło ostrzegawcze 230 V (Numer referencyjny 9 011 084) 10

Fotokomórki Fotokomórki lustrzane mute cells output tłumienie komórki wyjście Na komórce ustawić przełącznik DIP 1 i DIP 2 w położenie ON [WŁĄCZONY]. Klawiatura przewodowa 11

Włącznik przewodowy USTAWIANIE PARAMETRÓW Potencjometry: do modyfikacji automatycznego czasu zamykania i czasu pracy silnika TCA: Automatyczny czas zamykania Między 0 i 90 sekundami Ustawianie opóźnienia czasowego dla automatycznego zamykania (jeżeli DIP 1 jest w pozycji ON TW: Czas pracy silnika Między 0 i 120 sekundami Przełącznik DIP; do wyboru trybu pracy dla silnika i urządzeń dodatkowych. DIP 1: Automatyczne zamykanie DIP2: Działanie fotokomórek DIP 3: Impulsy blokujące DIP 4: Krok 3/Krok 4 DIP 5 DIP 6 DIP 7 Otwarcie przejścia dla pieszych ON [WŁĄCZONY]: Aktywacja automatycznego zamykania. OFF [WYŁĄCZONY]: Wyłączenie automatycznego zamykania. ON [WŁĄCZONE]: Tylko w trybie zamykania. OFF [WYŁĄCZONE]: W trybie otwierania i zamykania. ON [WŁĄCZONE]: Tylko w trybie otwierania. OFF [WYŁĄCZONE]: Brak ON [WŁĄCZONE]: Aktywuje krok logiczny 3. OFF [WYŁĄCZONE]: Aktywuje krok logiczny 4. [WŁĄCZONY]). Czas pracy silnika powinien być trochę dłuższy niż ustawiony czas zamykania bramy. Brama zamyka się automatycznie po upłynięciu zaprogramowanego opóźnienia czasowego (TCA). W trybie zamykania brama zatrzymuje się, a następnie porusza się w kierunku przeciwnym. Podczas otwierania fotokomórki są wyłączone W trybie zamykania brama zatrzymuje się i zmienia kierunek ruchu, aż fotokomórki nie wykryją żadnej przeszkody. W trybie otwierania, brama zatrzymuje się, a następnie kontynuuje swój ruch, aż fotokomórki nie wykryją żadnej przeszkody. Impulsy podczas otwierania nie działają. Krok 3 = praca w trybie półautomatycznym (patrz Instrukcja użytkownika, strona 2). Krok 4 = praca w trybie sekwencyjnym (patrz Instrukcja użytkownika, strona 2). Przełączniki DIP 5 i DIP 6 nie są używane i nie wywierają żadnego skutku na działanie silnika i urządzeń dodatkowych. ON [WŁĄCZONE]: Aktywuje Krótkie naciśnięcie przycisku na otwarcie przejścia dla pieszych. pilocie zdalnego sterowania powoduje OFF [WYŁĄCZONE]: Wyłącza częściowe otwarcie bramy, a otwieranie przejścia dla naciśnięcie i przytrzymanie przycisku pieszych. powoduje całkowite otwarcie bramy. Stały czas otwarcia: 7 sekund. 12

KASOWANIE ZAWARTOŚCI PAMIĘCI WSZYSTKICH PILOTÓW ZDALNEGO STEROWANIA Naciśnij przycisk PROG na pilocie zdalnego sterowania przez czas dłuższy niż 7 sekund. Kontrolka zacznie pulsować, wskazując, że zawartość pamięci we wszystkich pilotach zdalnego sterowania została skasowana. DIAGNOSTYKA Diody LED służące do autodiagnostyki na terminalu urządzenia sterującego, kontrolują działanie silnika i urządzeń dodatkowych. DL2 DL3 DL4 DL5 DL6 START zapala się po otrzymaniu polecenia START STOP gaśnie po otrzymaniu polecenia STOP PHOT gaśnie, jeżeli fotokomórki nie są należycie dopasowane, lub jeżeli wykryły jakąś przeszkodę SWO gaśnie w wyniku otrzymania polecenia z wyłącznika krańcowego podczas otwierania SWC gaśnie w wyniku otrzymania polecenia z wyłącznika krańcowego podczas zamykania SPECYFIKACJA TECHNICZNA Silnik Zasilanie Prąd zmienny 230 V, 50 Hz Zasilanie elektryczne silnika Prąd zmienny 230 V Obroty silnika 1400 obr/min Pobór mocy 290 W Maksymalny pobierany prąd 1,5 A (230 V) 3 A (110 V) Kondensator 10 µf (230 V) 40 µf (110 V) Ochrona termiczna 110 0 C Kategoria izolacji F Stopień redukcji 1/30 Obroty na wyjściu z silnika 48 obr/min Zębatka moduł 4 milimetry (14 zębów) Prędkość bramy 8,5 m/min Maksymalny ciężar bramy 500 kg Maksymalny moment 20 Nm Smarowanie trwały smar Manewry ręczne Mechaniczne zwolnienie dźwignią Dzienna liczba cykli roboczych 100 Wykrywanie przeszkód Sprzęgło cierne Jednostka sterująca Zintegrowana Zakres temperatur roboczych od -20 0 C do +60 0 C Klasa ochrony IP24 Ciężar 15 kg Wymiary patrz Ogólne wymiary silnika, strona 3 Elektronika Zasilanie zespołów 24 V (maksymalny pobór prądu 0,2 A) Automatyczny czas zamykania między 0 i 90 sekund Czas pracy między 0 i 120 sekund Czas otwarcia przejścia dla pieszych 7 sekund (stały czas) Przerwa przed ruchem w odwrotnym kierunku w przybliżeniu 1 sekunda Podłączenie ostrzegawczego i pulsującego światła 230 V, najwyżej 15 W Bezpieczniki 250 V T 0,62 A i T 1 A Wbudowany odbiornik radiowy RTS Liczba programowanych pilotów zdalnego sterowania 36 Częstotliwość zdalnego sterowania RTS 433,42 Mhz Oporność anteny 50 Ohm (RG58) 13