Second Sunday of Advent December 4, 2011

Podobne dokumenty
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

TEORIA CZASU PRESENT SIMPLE I PRESENT CONTINUOUS

1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

Lekcja 1 Przedstawianie się

Zestawienie czasów angielskich

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego. 19. Mo liwe pytania egzaminatora i przyk³adowe odpowiedzi egzaminowanego

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY miejsce na naklejkę z kodem

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

Leba, Rowy, Ustka, Slowinski Park Narodowy, plany miast, mapa turystyczna =: Tourist map = Touristenkarte (Polish Edition)

Zdecyduj: Czy to jest rzeczywiście prześladowanie? Czasem coś WYDAJE SIĘ złośliwe, ale wcale takie nie jest.

Lesson 46 ZAIMKI. przymiotnik w funkcji dzierżawczej / zaimek dzierżawczy Liczba pojedyncza

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ANGIELSKI

Lubomierz, Polska

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

English Challenge: 13 Days With Real-Life English. Agnieszka Biały Kamil Kondziołka

It s going to rain - naucz się mówić o przyszłości

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Ogólnopolski Próbny Egzamin Ósmoklasisty z OPERONEM. Język angielski Kartoteka testu. Wymagania szczegółowe Uczeń: Poprawna odpowiedź 1.1.

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo.

Poland) Wydawnictwo "Gea" (Warsaw. Click here if your download doesn"t start automatically

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1

[LEKCJA 1. W RESTAURACJI]

Evo s questions: Student s Worksheet 1 SNAKES AND LADDERS Grade Który wyraz nie pasuje do pozostałych?

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5

Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3.

REGULAMIN KONKURSU ANGIELSKIEJ I NIEMIECKIEJ PIOSENKI ŚWIĄTECZNEJ. 1. Prezentacja umiejętności językowych i wokalnych uczniów.

PRESENT TENSES IN ENGLISH by

ŚwiećŚwiatu. KAMPANIA BOŻONARODZENIOWA listopada 25 grudnia 2017 r.

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Revenue Maximization. Sept. 25, 2018

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

CYKL LEKCJI DOTYCZĄCYCH TEMATU MY FAMILY. AUTOR: mgr Anna Trzopek, nauczyciel Zespołu Szkół Ogólnokształcących im. S. Żeromskiego w Bielsku-Białej

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

RECREATION ZONE Fall-Winter

POLISH CULTURAL FOUNDATION

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK ANGIELSKI

REACTIONS - REAKCJE JĘZYKOWE

Second Sunday of Advent December 8, 2013

1. PODSTAWOWE ZWROTY I WYRAŻENIA

ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL

Please don't bring this up! I usually wake up very early.

Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent

Fourth Sunday of Advent December 18, 2011

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

EuroWeek Szkoła Liderów 2015

Angielski Biznes Ciekawie

Transkrypt:

Rectory, Parish Office: 5345 W. Roscoe St., Chicago, Illinois 60641 Tel. 773 725 2300, Fax. 773 725 6042, www.stladislauschurch.org Church: 3343 N. Long Ave. Chicago, Illinois 60641 School: 3330 N. Lockwood Convent: 5330 W. Henderson 773 545 1811 Parish Rectory and Office Rev. Jacek (Jack) Wrona, Pastor Rev. Andrzej Bartosz, Associate Pastor Rev. Jan Mucha, Associate Pastor Second of Advent December 4, 2011 Support Staff: Mr. Mathews Vellurattil, Deacon Sr. Michaeline Kwit, C.S.F.N., Office Manager Ms. Patricia Szymaszek, Bulletin Editor/Secretary Mr. Marek Rutkowski, Webmaster Parish School and Office Telephone 773-545-5600 Fax: 773-545-5676 Email: stladislaus-elem@archchicago.org Mrs. Linda Brusky, Principal Mrs. Patricia McAleer, Assistant Principal Mrs. Darlene Connelly, Administrative Assistant Religious Education Telephone 773-545-5809 Sr. Bernadine Wachowiak, Director of Religious Education

Dear Parishioners and Friends, Father Edward Staniek recalls: It was our third conversation within seven months. During it I heard a confession: I discovered with wonder that I sin, because I do not perceive the sense of my own life. I look to sin so that at least one hour would make any sense. I search for an erotic experience, liqueur, a companion to have fun with in order to have something to pass the time. Years pass. It seems to me that I am searching to make sense of life, that I want to do something great, but as many times as I stand before an assignment, almost immediately, I find that it makes no sense. I search and I run away at the same time. That s terrible. I sin, not because I love sin, but because I want to make sense of a portion of my life. By sinning I know that I deceive myself. How do I escape this maze? There is some kind of horrible truth about contemporary man in the above words. I look for sense and I find it only in short periods of time How to help such a person? If his whole attitude is toward worldliness, the affairs of this world, that which is only temporal, the matter is difficult. As we all know, effectiveness determines everything, but not everyone is able to have hard elbows and a stiff neck while trampling over others. Where to find that sense? Maybe one can engage such a person in some kind of good works, help him to discover his good side, his heart. Definitely, it is an easier situation when we are to help a person who says that he believes that God is very important to him. It is easier, because very often a sense of life crisis in the case of a believer, aligns itself with a crisis in faith. And, therefore, one must kindle this spark of faith which is always in his heart to a big fire; it is enough, so that in the light of faith and eternity, we can look at this transient side of our life in a different way. How fortunate it is at these moments to have beside us persons of deep faith, who with prayer and in a friendly manner help revive our faith. Listen to the message of St. John the Baptist: Prepare the way of the Lord, straighten the path before Him, courageously ask yourself about the sense of your own life. Life carries with it many questions, to which we try to respond and, perhaps, often it seems to us that we lose sense of the present. However, if we know who we are, and how to fully utilize our life, then let us thank God, because we are already taking part in preparing the way of the Lord and straightening the way before Him. Let s embrace in our prayers those who have lost themselves along the way. Maybe one reason is the bad example of a Christian, maybe some injustice, maybe the death of a loved one. Let us ask that God touch their hearts, so that peace and a sense of the everyday may return. Let us begin, then, to call to God in prayer, that He will free us from the darkness and send light, at least in the small glimmer of an advent candle. With grateful remembrance in prayer, Fr. Jacek Wrona, Pastor Drodzy Parafianie i Przyjaciele, Ks. Edward Staniek wspomina: To była trzecia nasza rozmowa w ciągu siedmiu miesięcy. Podczas niej usłyszałem wyznanie: Odkryłem ze zdziwieniem, że grzeszę dlatego, iż nie dostrzegam sensu mego życia. Szukam grzechu, by przynajmniej jedna godzina miała jakiś sens. Szukam przeżyć erotycznych, kieliszka, towarzystwa do zabawy, by czymś wypełnić czas. Upływają lata. Wydaje mi się, że szukam sensu życia, że chcę robić coś wielkiego, ale ile razy staję przed jakimś zadaniem, prawie natychmiast stwierdzam, że ono nie ma sensu. Szukam i uciekam zarazem. To straszne. Grzeszę nie dlatego, że kocham grzech, ale dlatego, że chcę nadać sens skrawkom mego życia. Po grzechu wiem, że oszukuję samego siebie. Jak wyjść z tej matni? Jest jakaś straszliwa prawda o współczesnym człowieku w powyższych słowach. Szukam sensu i odnajduję go tylko w tych krotkich chwilach... Jak pomóc takiemu człowiekowi? Jeśli całe jego nastawienie to doczesność, sprawy tego świata, a więc tymczasowe, to sprawa jest trudna. Bo jak wiemy wszyscy na tym świecie decyduje skuteczność, a nie wszyscy potrafimy mieć twarde łokcie i kark, by się rozpychać. A przy tym niestety depta się ludzi. Gdzie więc odnaleźć sens? Może zaangażować taką osobę w jakieś dobre dzieło, pomóc mu odkryć dobrą stronę jego życia, jego serca. Zdecydowanie łatwiejsza sytuacja jest wtedy kiedy mamy pomóc człowiekowi, który mówi, że wierzy, że Bóg jest dla niego ważny. Jest łatwiej, bo dość często kryzys sensu życia w wypadku wierzącego, wiąże się z kryzysem wiary. A zatem trzeba rozdmuchać tę iskierkę wiary, która wciąż jest w jego sercu w wielki płomień, a to już wystarczy, by w świetle wiary, wieczności, inaczej popatrzeć na tę doczesną stronę naszego życia. Jakże wielkim szczęściem jest w takich chwilach mieć obok siebie ludzi głęboko wierzących, którzy modlitwą i życzliwością pomogą ożywić wiarę. Słuchając wezwania Jana Chrzciciela: Przygotujcie drogę Panu, prostujcie ścieżki dla Niego, zapytajmy odważnie siebie o sens naszego życia. Życie niesie ze sobą dla nas wiele pytań, na które staramy się odpowiedzieć i być może często wydaje się nam, że gubimy gdzieś sens obecnego czasu. Ale jeśli wiemy, kim jesteśmy, jak w pełni wykorzystać nasze życie to podziękujmy Bogu, bo już uczestniczymy w przygotowaniu drogi Panu i w prostowaniu ścieżek dla Niego. Obejmijmy zaś swoją modlitwą tych, którzy pogubili się na swojej drodze. Może powodem jest zły przykład chrześcijan, może jakaś niesprawiedliwość, może śmierć kochanej osoby. Prośmy, aby Bóg dotknął ich serc, by wrócił pokój i sens codzienności. Zacznijmy więc wołać w modlitwie w stronę Boga, by nas wyzwolił z ciemności i zesłał światło, choćby w małym płomyku adwentowej świecy. Z wdzięczną pamięcią w modlitwie, ks. Jacek Wrona, proboszcz

Mass Intentions MONDAY, December 5 - Advent Weekday 7:00 - Most Forgotten Soul in Purgatory - A. Mravec - +Wiktor Kosiba - Krystyna 8:15 - +Joseph & Florence Smoucha - B. Przybylo TUESDAY, December 6 - St. Nicholas 7:00 - For all Mothers listed on the Mother s Day Cards 8:15 - +Harry Pesdan - T. Kochanski WEDNESDAY, December 7 - St. Ambrose 7:00 - For all Fathers listed on the Father s Day Cards 8:15 - For all Mothers listed on the Mother s Day Cards 5:00PM THURSDAY, December 8 - Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary 7:00 - For all Mothers listed on the Mother s Day Cards 8:15 - For all Fathers listed on the Father s Day Cards 10:00-7:00PM - FRIDAY, December 9 - St. Juan Diego 7:00 - For the poor souls in purgatory 8:15 - +Joseph & Florence Smoucha - B. Przybylo SATURDAY, December 10 - Advent Weekday 7:00 - For all Fathers listed on the Father s Day Cards 8:15 - For all Mothers listed on the Mother s Day Cards 5:00PM - +Dorothy Farnsworth - Husband - +Steve & Celia Wachowiak - Sr. Bernadine - +Rita Wachowiak - Sr. Bernadine - +Christina Korzenski - Hank & Dolores Lakoma 7:00PM - Mass intentions continued: SUNDAY, December 11 - Third of Advent 7:30 - + Eugenia i Franciszek Werpachowski; Edward Manos - Jolanta Polkowska - +Clara Michno - Leonard Michno - +Jan Chłopek - +Maria Demida (Birthday) - D. & J. Zajac - +Lottie Koziol - Zofia Garwacki 9:00 - +Julius Glowacz - Family - +Bernadine Hill - Connelly Family 10:30-12:00 - For Parishioners 1:30PM - 7:00PM - +Henryk i Apolonia Sobus - Onyszko Family Weekly Events: SUNDAY, December 4 - Second Collection - 100th Jubilee Renovation Fund - Rosary Sodality Meeting, School Mtg Room - 1 p.m. - Youth Group, School Library - 1 p.m. - 3 p.m. - Polish School Wałne Zebranie, Church Hall - 3 p.m. MONDAY, December 5 - Polish Club Board Meeting, Church Hall - 6:30 p.m. THURSDAY, December 8 - School Science Fair, Church Hall FRIDAY, December 9 - Student Council Social, Church Hall - 3 to 6 p.m. SUNDAY, December 11 - Second Collection - Religious Retirement Fund - Christmas Fair/Cookie Walk, School - 10 a.m. to 3 p.m. Please pray for all our sick parishioners, family members, friends and loved ones, especially: Behnke, Mildred Doherty, Joan Gorski, Grace Labno, Bea Marconi, Kiona Matlak, Julia Orama, Ramina Pawelko, Armella Pekala, Helen Raptis, Mary Ann Rozycki, Mary Wnek, Elaine Wronkiewicz, Charlotte Please call the parish office if you would like a name listed. (You must be a member of the immediate family.) Weekend Collection Taca Niedzielna November 20, 2011 - Christ the King $5,677.73 November 27, 2011 - First of Advent $5,297.39 THANK YOU! - BÓG ZAPŁAĆ!

Christmas Fair You re invited to St. Ladislaus School s Christmas Fair on, December 11th from 10 a.m. to 3 p.m. in the main school building. Join us for our 9 a.m. Family Mass and then walk over and see what we have to offer. Spend some time at our 3rd annual Cookie Walk where you may purchase a box of personally hand-picked cookies for only $7.00 per box. Take advantage of our hospitality room for hot chocolate and coffee while you sit and enjoy some friendly conversation and Christmas caroling. Hot dogs, soda and other snacks will also be available for purchase. Let the children finish their own Christmas shopping at the Santa Secret Shoppe. (Maybe we ll be visited by a secret guest!). Have fun roaming the corridor and classrooms picking out treasures from crafters and flea market vendors. Admission is FREE! NOTICE: If you are a crafter or vendor you may rent a space with a table and chairs for only $25. For more information or to reserve a spot by December 5th call the school office at 773-545-5600. My Coke Rewards Points Are Everywhere This Holiday Season! By drinking the Coca-Cola products your family already enjoys, you can earn My Coke Rewards points and donate them to our school. Your point donations will go towards rewards like sports equipment, art supplies and educational resources that help our students learn, play and have fun! My Coke Rewards codes can be found on hundreds of different packages from these brands: Coca-Cola; Sprite; Dasani; Powerade; MinuteMaid; Fanta; Barq s; Fresca; Mello Yello; Nestea and Seagrams Ginger Ale. You can enter your codes directly on mycokerewards.com or you can collect your codes and send them to school. We will be more than happy to log the points for you! So whether it s a family get-together or a football or holiday party, don t miss out on these opportunities to get points and reward St. Ladislaus! PLEASE NOTE EARLY HOLIDAY SUBMISSION DATES FOR BULLETIN MATERIAL December 18th bulletin - All material, including Mass intentions for 12/19 through 12/25, due by 12/9/11 December 25th bulletin - All material, including Mass intentions for 12/26 through 1/1/12 due by 12/12/11. January 1st bulletin - All material, including Mass intentions for 1/2/12 through 1/8/12 due by 12/19/11. Intentions not received by these dates may not appear in bulletin. Saint Ladislaus Rosary Sodality Christmas Luncheon Today, December 4th, Rosary Sodality members are invited to attend the noon Mass and then meet in the School for our annual Christmas meeting and luncheon. The meeting will begin at 1:30 p.m. Each member is asked to contribute $12.00 to cover the cost of the meal. Come join us for an afternoon of good food with good friends! If you are not yet a member of the Rosary Sodality but think you would want to join, please come to today s gathering or any one of our monthly meetings which are scheduled for the first of every month. We look forward to seeing you! Youth Holiday Baseball Camp St. Patrick High School will host a Youth Holiday Baseball Camp for boys in grades 3 through 8 December 26th through December 28th from 6:30 p.m. to 9 p.m. in St. Pat s gym. Sessions will provide experience in hitting, fielding and pitching. All players will receive a camp T-shirt. Players should bring their own bat and glove. Camp will be hosted by head baseball coach Dan Kusinski. Registration is $90 for all three sessions (discounts available). For more information, visit the Events section on www.stpatick.org or contact Coach Dan Kusinski at 773-282-8844 ext. 242 or dkusinski@stpatrick.org. Congratulations to St. Ladislaus graduate Carina Jimenez who earned second honors and was named to Trinity High School s First Block Honor Roll.

Support elderly religious. A donor to the Retirement Fund for Religious writes, We thank God for every religious sister who taught us in school, not only our ABCs, but also to love God. Show your support for the senior Catholic sisters, brothers, and religious order priests who have made a positive difference in so many lives. Please Share in the Care and give generously to next week s second collection. December 8 - Feast of the Immaculate Conception A feast called the Conception of Mary arose in the Eastern Church in the seventh century. It came to the West in the eighth century. In the 11th century it received its present name, the Immaculate Conception. In the 18th century it became a feast of the universal Church. In 1854, Pius IX solemnly proclaimed: The most Blessed Virgin Mary, in the first instant of her conception, by a singular grace and privilege granted by almighty God, in view of the merits of Jesus Christ, the savior of the human race, was preserved free from all stain of original sin. In Luke 1:28 the angel Gabriel, speaking on God s behalf, addresses Mary as full of grace (or highly favored ). In that context this phrase means that Mary is receiving all the special divine help necessary for the task ahead. However, the Church grows in understanding with the help of the Holy Spirit. The Spirit led the Church, especially non-theologians, to the insight that Mary had to be the most perfect work of God next to the Incarnation. Or rather, Mary s intimate association with the Incarnation called for the special involvement of God in Mary s whole life. The logic of piety helped God s people to believe that Mary was full of grace and free of sin from the first moment of her existence. Moreover, this great privilege of Mary is the highlight of all that God has done in Jesus. Rightly understood, the incomparable holiness of Mary shows forth the incomparable goodness of God. American Catholic.org All Are Invited To St. Ladislaus School s Christmas Concert Thursday, December 15, 7:00 p.m. St. Ladislaus Church Hall Join us for an enjoyable evening of carols and hymns as our school children welcome the Christmas season! OFFICE OF THE ARCHBISHOP Dear Brothers and Sisters in Christ, Archdiocese of Chicago November 18, 2011 Your parish will soon present the annual collection for the Retirement Fund for Religious, an opportunity to honor and thank retired Catholic sisters, brothers and religious order priests for their generous service to our Church and our world. Whether we realize it or not, we are all beneficiaries of the tremendous contributions these women and men have made. Through hard work, prayer and sacrifice, they established schools and hospitals, initiated programs to promote social justice and ministered to the neediest among us. I remain grateful for the ways they have shaped my own faith and for the outstanding service they have given to our archdiocese. I realize there are numerous worthy causes in need of assistance and that many individuals and families continue to struggle financially. I ask you simply to offer what you can for the care of women and men who have made such enormous contributions to our Church. Thank you for your support of this appeal. During the upcoming Advent season, you and those you love will be in my prayers in a special way; please keep me in yours. GOD S DELAY Sincerely yours in Christ, Francis Cardinal George, O.M.I. Archbishop of Chicago In times of great difficulties scoffers taunt us, Where is God? Why hasn t your Lord come to save you now? And we of faith respond much in the same way as Peter did in today s second reading: the delay of the Lord s second coming is not any type of punishment or failure to keep the divine promise, but a loving sign of God s patience. God is giving everyone the chance to seek repentance. God does not make life more difficult. Rather, God lessens our burdens as once before for the Jewish exiles returning home to Judea after captivity in Babylon. It was God who personally led them, making a straight highway for them across the desert. We join with our ancestors of faith, who hoped that they might see God s Chosen One before them and who eventually realized that the Lord was also walking with them side by side. Copyright J. S. Paluch Co.

Using Media to Evangelize Evangelization has always been the mission of the Catholic Church. The call to evangelize first given to us by Christ requires that we proclaim the word of God using every means of communication. In the Church today using the media has become indispensable in bringing the Gospel message into the world through the internet, radio and television. Beginning December 16 and running through January 8 there will be an evangelization initiative reaching people across the nation, using advertisements that invite Catholics to come home. The Archdiocese of Chicago is not funding this initiative; it is funded by Catholics Come Home, INC of Atlanta, GA. All parishioners are encouraged to take advantage of this part in this evangelization effort in three simple ways: When you see someone new or unfamiliar at Mass, introduce yourself and welcome them to the parish. The ads on TV may result in unexpected conversations about the Catholic faith. When someone talks about the ads listen carefully to their interests in the Catholic faith. Youmight invite them to join you for Mass if they don t have a home parish. If you know someone who is Catholic and no longer attends Mass, invite them to come home for the holidays. If you are at work or on the bus and you hear people talking about something even remotely related to faith. Tell them about Catholics Come Home and invite them to your parish. In these four simple ways you continue the mission that Jesus gave to all his followers, Go, therefore, and make disciples of all nations (Matthew 28:19) If you need more information, please call 312-534-3855. Parish Information: Parish Office Hours : Monday to Friday : 9:00AM - 6:00PM; Saturday 9AM - 2PM Masses : Monday - Saturday: 7:00AM Polish, 8:15AM English Saturday : 5:00PM English, 7:00PM Spanish : 7:30AM Polish, 9:00AM English, 10:30AM Polish 12:00PM English, 1:30PM Polish, 7:00PM Polish Holy Days: 7:00AM Polish, 8:15AM English, 10:00AM Polish, 7:00PM Polish, 5:00PM English anticipated on previous day except. Sacrament of Reconciliation: Monday - Saturday: after 7:00AM Mass Saturday: 4:30-5:00PM On First Friday: 6:00-7:00PM Baptism: First of the Month - Polish, after the 1:30 p.m. Mass Second of the Month - English, after the Noon Mass First time parents should arrange to attend a preparation session prior to the celebration of the sacrament. Sessions are held in the school at 7:30 PM every 1st Wednesday of the Month in English and every 3rd Wednesday of the Month in Polish. Marriage: Arrangements must be made at least four months in advance. Please make an appointment with one of the priests to begin the process. Sick Calls: In all cases of serious illness or accident the priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. Liturgical Schedule for Saturday and, December 10 and December 11 Saturday, 7:00 p.m. Mass in Spanish Minister(s) Saturday 5:00 p.m. 7:30 a.m. 9:00 a.m. 10:30 a.m. 12:00 p.m. 1:30 p.m. 7:00 p.m. Celebrant Fr. Andrzej Bartosz Fr. Andrzej Bartosz Fr. Jacek Wrona Fr. Jan Mucha Fr. Jacek Wrona Fr. Andrzej Bartosz Fr. Jan Mucha Lector Commentator P. Szymaszek C. Malewicz J. Janocha T. Wilczek FAMILY MASS Z. Czarny A. Wilczek J. Klimentowski P. Mosior M. Giza M. Kulik A. Kulik Eucharistic Ministers M. Kreczmer L. Michno N/A A. Baros X. Chiriboga L. Lagos N/A N/A Altar Servers J. Danner J. Danner W. Dabros J. Scharf C. Zielinski D. Bielski J. Hałoń P. Hałoń D. Bachnacki M. Cifuentes K. Pacer A. Przywara W. Staroszczyk A. Czarny N. Czarny J. Rybolowicz

OFFICE OF THE ARCHBISHOP Drodzy Bracia i Siostry w Chrystusie, Archdiocese of Chicago 18 listopada 2011 r. Wkrótce w waszej parafii będzie miała miejsce doroczna Kolekta na Rzecz Funduszu Emerytalnego Osób Konsekrowanych. Będzie to okazja do uhonorowania i wyrażenia naszej wdzięczności wobec emerytowanych katolickich sióstr, braci i księży zakonnych za wierną posługę, jaką nieśli Kościołowi i światu. Bez względu na to, czy jesteśmy tego świadomi czy nie, wszyscy odnosimy wielkie korzyści z ogromnej pracy wykonywanej codziennie przez osoby konsekrowane. Dzięki ich wysiłkom oraz nieustannej modlitwie i ofiarności wzniesione zostały szpitale, powstały programy promujące sprawiedliwość społeczną, a najbardziej potrzebujący spośród nas mieli zapewnioną stałą posługę. Przepełnia mnie wdzięczność za to, jak dzięki nim uformowana została moja wiara oraz za wspaniałą służbę ofiarowaną przez nich dla naszej archidiecezji. Jestem świadom tego, że wiele spraw potrzebuje wsparcia finansowego i jest tego wsparcia godnych. Wiem także, że wiele osób indywidualnych i rodzin wciąż boryka się z niezwykle ciężką sytuacją materialną. Dlatego proszę, żebyście w tym trudnym okresie ofiarowali po prostu tyle, na ile was stać dla zapewnienia opieki nad tymi niewiastami i mężczyznami, którzy tak wiele ofiarowali i tak wiele zdziałali dla naszego Kościoła. Dziękuję za wsparcie, jakiego udzielicie na rzecz tej kolekty. Podczas nadchodzącego Adwentu będę pamiętał w modlitwie o Was i Waszych bliskich w szczególny sposób i proszę żebyście i Wy modlili się za mnie. Szczerze oddany w Chrystusie, Francis Kardynał George, O.M.I. Arcybiskup Chicago Nasza następna Msza Młodzieżowa odbędzie się w niedzielę, 12 grudnia o godz 12:00 pm. Chór młodzieżowy, lekcje Biblii dla najmłodszych, Sok i ciastka w sali spotkań w szkole po Mszy Przyłącz się do nas w modlitwie! 8 grudnia - Uroczystość Niepokalanego Poczęcia NMP Kościół katolicki obchodzi 8 grudnia Uroczystość Niepokalanego Poczęcia Najświętszej Maryi Panny. Choć dogmat został ogłoszony w 1854r. prawda ta od wieków była obecna w Kościele. Według niej, Maryja została obdarzona przez Boga szczególną łaską, łaską poczęcia bez grzechu pierworodnego. Według Kościoła Katolickiego konsekwencją owego daru była bezgrzeszność w całym żywocie Maryi. Oficjalna treść nauki o tej Prawdzie została sformułowana w dogmat następującymi słowami: Ogłaszamy, orzekamy i określamy, że nauka, która utrzymuje, iż Najświętsza Maryja Panna od pierwszej chwili swego poczęcia - mocą szczególnej łaski i przywileju wszechmocnego Boga, mocą przewidzianych zasług Jezusa Chrystusa, Zbawiciela rodzaju ludzkiego - została zachowana nietknięta od wszelkiej zmazy grzechu pierworodnego, jest prawdą przez Boga objawioną i dlatego wszyscy wierni powinni w nią wytrwale i bez wahania wierzyć. Według Kościoła Katolickiego, osoby, które zaprzeczają owej szczególnej łasce Maryi są winne herezji. Módl się za nami Dziewico Niepokalana! Abyśmy się stali godnymi obietnic Chrystusowych! Koło Różańcowe Świętego Władysława Obiad Bożonarodzeniowy Dzisiaj, 4 grudnia, członkowie Koła Różańcowego są zapraszani do uczestnictwa we Mszy Św. o godz. 12:00 pm, a następnie na spotykanie w szkole na naszym dorocznym obiedzie bożonarodzeniowym. Spotkanie rozpocznie się o godzinie 1:30 pm. Każdy z uczestników proszony jest o przyniesienie $12.00 na pokrycie kosztów posiłku. Przyjdź aby spędzić czas wśród przyjaciół i przy dobrym jedzeniu. Jeżeli nie jesteś jeszcze członkiem Koła Różańcowego, ale chcesz dołączyć do naszej grupy, przyjdź na dzisiejsze spotkanie lub na jedno z naszych comiesięcznych spotkań, które są zaplanowane na pierwszą niedzielę każdego miesiąca. Czekamy na Ciebie!

Kiermasz Bożonarodzeniowy Jesteś zaproszony na Kiermasz Bożonarodzeniowy w Szkole Św. Władysława w niedzielę, 11 grudnia od godziny 10 rano do 3 po południu w głównym budynku szkoły. Dołącz do nas na naszą rodzinną mszę o godz. 9 am. Po mszy wstąp do szkoły aby zobaczyć co mamy do zaoferowania. Poświęć trochę czasu na nasz 3-ci doroczny Cookie Walk, gdzie można kupić pudełko "specjalnie dobranych" ciastek za jedyne $7. Odpocznij w naszym pokoju gościnnym przy gorącej czekoladzie lub kawie i spędź trochę czasu rozmawiając z przyjaciółmi lub śpiewając kolędy. W sprzedaży dostępne do nabycia będą hot-dogi, napoje i inne przekąski. Pozwólcie dzieciom zrobić zakupy świąteczne w Santa Secret Shoppe. (Być może odwiedzi nas tajemniczy gość!). Życzymy miłej zabawy wybierając różności dostarczone przez rzemieślników i dostawców na pchli targ. Wstęp wolny! UWAGA: Jeśli jesteś rzemieślnikiem lub sprzedawcą możesz wynająć miejsce za jedynie $25. Aby uzyskać więcej informacji lub zarezerwować miejsce do 5 grudnia zadzwoń do sekretariatu szkoły 773-545-5600. "Jan nosił odzienie z sierści wielbłądziej i pas skórzany około bioder." -Ewangelia według św. Marka 1:06 Przesłanie na adwent jakie śle nam św Jana Chrzciciela to "Przygotowanie, Przygotowanie, Przygotowanie." Jakże różni się ono od przesłania w mediach "Kup, Kup, Kup". O tej porze roku jesteśmy wystawiani na próbę czy pójść za prostotą Jana Chrzciciela czy za współczesną komercializacją świąt. UWAGA - Terminy składania materiałów do biuletynu Biuletyn na 18 grudnia - Wszystkie materiały, w tym intencje mszalne od 12/19 do 12/25, termin do 12/09/11 Biuletyn na 25 grudnia - Wszystkie materiały, w tym intencje mszalne od 12/26 do 01/01/12 termind do 12/12/11. Biuletyn na 1 stycznia - Wszystkie materiały, w tym intencje mszalne od 02/01/12 do 08/01/12 upływa 19/12/11. DOROCZNA KWESTA KATOLICKA 2011 starajcie się najpierw o królestwo Boga... (Mateusz 6:33) Kończy się Doroczna Kwesta Katolicka 2011. Zwracamy się z gorącą prośbą o jak najszybsze wywiązanie się ze swoich zobowiązań finansowych. W imieniu kardynała George a, naszego ks. proboszcza Jacka Wrony, członków Komitetu Dorocznej Kwesty Katolickiej oraz wszystkich pracowników naszej parafii, pragniemy wyrazić szczere słowa podziękowania za pomoc okazaną wszystkim potrzebującym z powiatów Cook i Lake jak również na całym świecie. Każda ofiara jest niezmiernie wartościowa i głęboko ceniona. NIEDZIELA, 4 GRUDNIA 2 NIEDZIELA ADWENTU Jesteś wzywany do Przygotowania Drogi Panu? ludziom dzisiejszych czasów jako kapłan lub osoba zakonna? Więcej informacji na temat kapłaństwa, uzyskać można kontaktując się z ks. Brianem Welterem pisząc na adres email bwelter@archchicago.org, lub odwiedzając stronę www.facebook.com/chicagopriest. Aby uzyskać informacje na temat powołania do życia zakonnego, prosimy o kontakt z s. Elyse Ramirez OP pod nemerem telefonu adresem 312-534-5240 lub pisząc na adres eramirez@archchicago.org. Informacji na temat programu Diakonatu Stałego udziela Diakon Bob Puhala pod numerem 847-837-4562 lub bpuhala@usml.edu. WITAMY Serdecznie witamy wszystkich, którzy uczęszczają do naszego kościoła, zarówno gości jak i długoletnich parafian, oraz nowoprzybyłych do naszej parafii. Jeżeli jeszcze nie jesteś zarejestrowany w parafii św. Władysława, lub jesteś zarejestrowany ale potrzebujesz wprowadzić jakieś zmiany, prosimy o wypełnienie poniższej formy i wrzucenie jej do koszyka lub wsyłanie listownie do biura parafialnego. (Jeżeli jesteś nowym parafianinem skontaktujemy się z tobą w celu uzyskania dodatkowych informacji.) IMIĘ: TEL: ADRES: MIASTO/KOD ( ) Nowy parafianin ( ) Nowy adres ( ) Nowy numer telefonu ( ) Przeprowadzka, proszę o skreślenie z listy

Powitaj z nami Nowy Rok! WIELKI BAL SYLWESTROWY PARAFII ŚW. WŁADYSŁAWA 2011 Doskonałą muzykę zapewnia zespół: Chicago Fantastic Band Zapewniamy - Wspaniałą zabawę Moc atrakcji Akcesoria sylwestrowe Doskonałe jedzenie 31 grudnia 2011 Początek o godz. 7:30 PM Kolacja będzie podana o 9:00 PM Sala Parafialna, 5345 W. Roscoe St., Chicago, IL Wstęp 70$ Rezerwacja biletów Teresa: 1-773-814-1373; Joanna: 1-773-603-3963 Parafia: 1-773-725-2300 ZAPRASZAMY! UŚMIECHNIJ SIĘ Znajomi poprosili Franka, aby tak jak rok wcześniej przebrał się za Mikołaja i rozdał ich dzieciom prezenty. Żona nie jest tą propozycją zachwycona: - Zanim dasz im prezenty, wcześniej zapytaj, czy są zdrowe! W ubiegłym roku zaraziłeś się ospą, szkarlatyną i świnką! Informacje parafialne: Godziny pracy biura parafialnego: Od poniedziałku do piątku: 9:00 am - 6:00 pm, sobota od 9 am do 2pm Msze Święte: Od poniedziałku do soboty: 7:00 am - polska, 8:15 am - angielska Sobota: 5:00 pm angielska, 7:00 pm - hiszpańska Niedziela: 7:30 am polska, 9:00 am angielska, 10:30 am polska; 12:00 pm angielska, 1:30 pm polska, 7:00 pm polska Dni świąteczne: 7:00 am polska, 8:15 am angielska, 10:00 am polska, 7:00 pm polska, 5:00 pm po angielsku - msza z dnia świątecznego (z wyjątkiem niedziel). Sakrament Pojednania: Poniedziałek - sobota: po mszy św. o godz. 7:00 am. Sobota: 4:30 pm - 5:00 pm Pierwszy piątek miesiąca : 6:00 pm - 7:00 pm Chrzest: Pierwsza niedziela miesiąca - po mszy o godz. 1:30 pm - Polski Drugą niedzielę miesiąca - po mszy o godz12 pm - Angielski Rodzice dla, których jest to pierwsze dziecko powinni uczestniczyć w sesji przygotowania przed sakramentem. Sesje odbywają się w szkole o godzinie 7:30 pm w każdą pierwszą środę miesiąca (angielska) oraz trzecią środę miesiąca (polska). Sakrament Małżeństwa: Ustalenia muszą być dokonane co najmniej na cztery miesiące przed. Proszę umówić się na spotkanie z jednym z kapłanów, aby rozpocząć proces. Odwiedziny chorych: W każdym przypadku poważnej choroby lub wypadku należy wezwać księdza. Komunia Święta zostanie przyniesiona do chorych na żądanie.