1 z 5 Firma: Company: Adres: Address: Telefon: Phone: Nazwisko i Imię: Name: Email: E-mail: Fax: Fax: Dział: Department: Data: Date: 1. typ sprzęgła 1. Type of coupling działające synchronicz (standard KTR) Synchronous operation (KTR standard) działające z histerezą Hysteresis operation napęd: wewnątrz zewnątrz Drive: inside outside 2. typ napędu 2. Type silnik elektryczny IEC IEC standard motor inne Other silnik Nema Nema motor opis: Designation: 3. cel zastosowania 3. Purpose of application pompa Pump sprężarka Compressor mieszadło Agitator wentylator Fan rozwijarka Unwinder przenośnik rolkowy Roller conveyor Proszę dołączyć arkusze z danymi, jeśli są dostępne! Please add data sheets, if available! podpisano: 2017-05-08 Pz/Ed zastępuje: od 201-08-11
2 z 5. warunki otoczenia. Ambient conditions min. i maks. temperatura pracy C: Min. and max. operating temperature C: T min : T maks : Czy występują pola magnetyczne? Magnetic fields available? medium mające styczność ze sprzęgłem, np. woda, benzyna, kwas, itp. Contact medium on the coupling, e. g. water, petrol, acid, etc. ciś na osłonę separującą: Pressure on containment shroud: No ciś znamionowe: Nominal pressure: ciś próbne: Testing pressure: natęże: Size: ka/m bar bar 5. dane ogólne 5. General data nominalny moment obr.: Rated torque: rozruchowy lub maks. moment obr.: Starting torque or max. torque: prędkość lub zakres prędkości: Speed or speed range: moc napędu, która ma zostać przenoszona: Motor power to be transmitted: Nm Nm obr./min rpm kw 6. wykona 6. Design standardowe sprzęgło, zgodne z katalogiem KTR: Standard coupling acc. to KTR catalogue: No jeśli, pełne oznacze: If so, type No.: typ specjalny (ze szkicem): Special type (with sketch): jeśli, maksymalna długość montażowa: If so, maximum mounting length: średnica zewnętrzna: Outside diameter: wysokość: Height: średnica: Diameter: kołrz pośredni: Adapter flange: No łącznik pompa-silnik: Bellhousing: No prowadnice ułatwiające montaż: Rods for mounting assistance: No wspornik: Foot flange: No podpisano: 2017-05-08 Pz/Ed zastępuje: od 201-08-11
3 z 5 7. szczelina powietrzna 7. Air gap szerokość szczeliny: Width of air gap: osłona separująca: Containment shroud: No rozmiar osłony separującej: Size of containment shroud: materiał osłony separującej: Material of containment shroud: 8. przewidywane mocowa (ze szkicem) 8. Anticipated fixing (with sketch) podpisano: 2017-05-08 Pz/Ed zastępuje: od 201-08-11
z 5 9. określone wymiary 9. Dimensions specified wymiary wirnika zewnętrznego: Dimensions of external rotor: średnica zewnętrzna D a : Outside diameter D a: średnica wewnętrzna D i : Internal diameter D i: długość L a : Length L a: długość L K : Length L K: średnica otworu: Bore diameter: wymiary wirnika wewnętrznego: Dimensions of internal rotor: średnica zewnętrzna d a : Outside diameter d a: średnica otworu: Bore diameter: całkowita długość sprzęgła L total. : Total length of coupling L total.: 10. Uwagi 10. Remark podpisano: 2017-05-08 Pz/Ed zastępuje: od 201-08-11
11. dokumentacja i specyfikacje dotyczące zarządzania jakością (QM) 11. Documentations and specifications by QM 5 z 5 certyfikat materiałowy: Material test certificate: raport kontroli partii próbnej: Initial sample test report: ATEX: ATEX: inne: Other: No podpisano: 2017-05-08 Pz/Ed zastępuje: od 201-08-11