EPSY - OLSZTYN/Mazury



Podobne dokumenty
Aeroklub Krainy Jezior Lotnisko Kętrzyn Wilamowo Kętrzyn Tel.: Phone: Faks: ,

EPGI - LISIE KĄTY k/grudziądza

Aeroklub Krainy Jezior Lotnisko Kętrzyn Wilamowo Kętrzyn Tel.: Phone: Faks: ,

AIP VFR POLAND VFR AD 4 EPNT Odległość, kierunek od miasta Direction and distance from city

3. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR)

EPSY - Olsztyn - Mazury

EPPT - PIOTRKÓW TRYBUNALSKI

4. Uwagi Remarks Zarządzający - Aeroklub Polski. Phone: Faks: Fax:

EPKA - MASŁÓW k/kielc

EPSY - Olsztyn - Mazury

EPSY - Olsztyn - Mazury

EPKA - MASŁÓW k/kielc

DANE DO SUPLEMENTU AIP

EPCD - Depułtycze Królewskie

SUP 85/16 (AD 2 EPGD)

EPRU - Rudniki k/częstochowy

EPLL - ŁÓDŹ - LUBLINEK

DANE GEOGRAFICZNE I ZARZĄDZAJĄCY LOTNISKIEM 2. AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

EPGI - LISIE KĄTY k/grudziądza

4. Uwagi Remarks Lotnisko użytku publicznego - o ograniczonej certyfikacji (patrz VFR AD 1.1).

DANE GEOGRAFICZNE I ZARZĄDZAJĄCY LOTNISKIEM 2. AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

EPSD - SZCZECIN DĄBIE

SUP 18/15 (AD 2 EPPO)

EPRZ - RZESZÓW/Jasionka

4. Uwagi Remarks Lotnisko użytku publicznego - o ograniczonej certyfikacji (patrz VFR AD 1.1).

EPLL - ŁÓDŹ/Lublinek

EPSC - SZCZECIN/Goleniów

EPOD - DAJTKI k/olsztyna

EPZG - ZIELONA GÓRA/Babimost

SUP 131/17 (AD 2 EPRZ)

EPOD - Dajtki k/olsztyna

EPOD - Dajtki k/olsztyna

Lotniczego Rzeszów - Jasionka Trzebownisko Tel.:

SUP 70/14 (AD 2 EPGD)

EPWR - WROCŁAW/Strachowice

EPWA - Chopina w Warszawie

EPTM - TOMASZÓW MAZOWIECKI

VFR SUP 64/14 (AD 4 EPKT)) Obowiązuje od / Effective from 18 SEP 2014 Obowiązuje do / Effective to 30 JUN 2015 EST

AIP POLSKA AIP POLAND AIRAC effective date

AIP POLSKA AIP POLAND AIRAC effective date

EPWA - CHOPINA W WARSZAWIE

AIP POLSKA AIP POLAND AIRAC effective date

MIL AIP POLAND AIRAC effective date

VFR SUP 124/19 (AD 4 EPWA) Obowiązuje od / Effective from 20 JUN 2019 Obowiązuje do / Effective to 30 OCT 2019 EST

EPSC - SZCZECIN/Goleniów

MIL SUP 21/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 08 JUN 2015 Obowiązuje do / Effective to 19 JUN 2015

EPGD - GDAŃSK im. Lecha Wałęsy

1. TERMINY 1. DATES do to

EPMB AD 2.1 WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME

AIP POLSKA AIP POLAND AIRAC effective date

AIP POLSKA AIP POLAND AIRAC effective date

SUP 35/19 (AD 2 EPKT)

SUP 82/19 (AD 2 EPWA)

3. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR)

7. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR)

3. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR)

AIP POLSKA AIP POLAND AIRAC effective date EPLB AD 2.1 WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME EPLB - LUBLIN

3. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR) 4. Uwagi Remarks Zarządzający:

EPTM - TOMASZÓW MAZOWIECKI

4. Uwagi Remarks Lotnisko użytku wyłącznego (patrz VFR AD 1.1). Aerodrome available for exclusive use (see VFR AD 1.1).

1. AD KATOWICE/Muchowiec (EPKM)

EPSY - Olsztyn - Mazury

EPMM - Mińsk Mazowiecki

EPWR - WROCŁAW/Strachowice

EPSY - Olsztyn - Mazury

1. TERMINY DATES do to CZAS (UTC) TIME (UTC)

EPCE AD 2.1 WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME

EPMM - MIŃSK MAZOWIECKI

DANE GEOGRAFICZNE I ZARZĄDZAJĄCY LOTNISKIEM 2. AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

EPCE AD 2.1 WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME

EPMB - MALBORK EPMB AD 4.1 WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME

7. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR)

EPZG - ZIELONA GÓRA/Babimost

EPOK AD 2.1 WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME

MIL SUP 60/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 11 AUG 2016 Obowiązuje do / Effective to 15 AUG 2016

ZNAKI UMOWNE NA MAPACH W AIP VFR AIP VFR CHART SYMBOLS

EPDE AD 2.1 WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME EPDE - DĘBLIN

EPSC - SZCZECIN/Goleniów

EPKM - KATOWICE MUCHOWIEC

EPSC - Szczecin - Goleniów

AIP POLSKA AIP POLAND AIRAC effective date EPRA AD 2.1 WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME

EPOK AD 2.1 WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME

EPZG - ZIELONA GÓRA/Babimost

EPSY - Olsztyn - Mazury

1. TERMINY 1. DATES do to

EPMM - Mińsk Mazowiecki

LĄDOWISKO / AIRFIELD EPKO - KORNE

EPSC - Szczecin - Goleniów

7. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR)

EPSC - Szczecin - Goleniów

EPZG - ZIELONA GÓRA/Babimost

SUP 29/14 (AD 2 EPSC)

7. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR)

7. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR)

EPKT - KATOWICE/Pyrzowice

EPMO - WARSZAWA/MODLIN

7. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR)

VFR SUP 37/11 (VFR ENR) Obowiązuje od / Effective from 01 SEP 2011 Obowiązuje do / Effective to 29 NOV 2011 EST

AIP POLSKA AIP POLAND AIRAC effective date

Transkrypt:

AIP POLSKA AD 2 EPSY 1-1 EPSY AD 2.1 WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME EPSY - OLSZTYN/Mazury cc EPSY AD 2.2 DANE GEOGRAFICZNE I ADMINISTRACYJNE LOTNISKA AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA 1. ARP - współrzędne WGS-84 i lokalizacja ARP - WGS-84 coordinates and site at AD 53 28'55''N 020 56'16''E - linia centralna RWY, 1250 m od THR 01. 53 28'55''N 020 56'16''E - centre line of RWY, 1250 m from THR 01. 2. Odległość, kierunek od miasta Direction and distance from city 7,8 km (4,2 NM) na południe od Szczytna 7.8 km (4.2 NM) to the south of Szczytno city 3. Wzniesienie lotniska/temperatura odniesienia Elevation/Reference temperature 464 ft/27.4 C 464 ft/27.4 C 4. Undulacja geoidy w miejscu pomiaru wzniesienia lotniska Geoid undulation at AD ELEV PSN 99 ft 99 ft 5. Deklinacja magnetyczna i jej roczna poprawka MAG VAR/Annual change 5 E (2015)/ 8'E 5 E (2015)/ 8'E 6. Zarządzający lotniskiem, adres, telefon, faks, teleks, AFS AD Administration, address, telephone, telefax, telex, AFS Warmia i Mazury Sp. z o. o. Lotnisko Olsztyn-Mazury Szymany 150 12-100 Szczytno Tel.: +48-89-623-1976 Faks: +48-89-623-1976 www.mazuryairport.pl Warmia i Mazury Sp. z o. o. Lotnisko Olsztyn-Mazury Szymany 150 12-100 Szczytno Phone: +48-89-623-1976 Fax: +48-89-623-1976 www.mazuryairport.pl 7. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR) IFR/VFR IFR/VFR 8. Uwagi Remarks Dyżurny Portu Airport Duty Officer Tel.: +48-89-622-1135 Tel.: +48-89-622-1135 dyzurny.operacyjny@mazuryairport.pl dyzurny.operacyjny@mazuryairport.pl Dyrektor ds. operacyjnych Operations Director Tel. kom.: +48-786-864-973 Mobile: +48-786-864-973 t.kadziolka@mazuryairport.pl t.kadziolka@mazuryairport.pl AFIS Tel. kom.: +48-793-290-431 AFIS Mobile: +48-793-290-431 afis@mazuryairport.pl afis@mazuryairport.pl Biuro ds. ochrony Tel. kom.: +48-505-676-547 Airport Security Service Mobile: +48-505-676-547 sol@mazuryairport.pl sol@mazuryairport.pl EPSY AD 2.3 GODZINY PRACY (UTC 1) ) OPERATIONAL HOURS (UTC 1) ) 1. Zarządzający lotniskiem Aerodrome Administration 0500-2100 (0400-2000) 0500-2100 (0400-2000) 2. Służby celne i paszportowe Customs and immigration 3. Służby medyczne i sanitarne Health and sanitation 0500-2100 (0400-2000) 0500-2100 (0400-2000) 4. Służba Informacji Lotniczej AIS 5. Biuro Odpraw Załóg ATS Reporting Office (ARO) 6. Biuro Meteorologiczne MET Office 0500-2100 (0400-2000) 0500-2100 (0400-2000) 7. Służby Ruchu Lotniczego ATS AFIS Mazury INFORMACJA - zgodnie z AUP. AFIS Mazury INFORMATION - according to AUP. 8. Tankowanie Fuelling 0500-2100 (0400-2000) 0500-2100 (0400-2000) 9. Obsługa Handling 0500-2100 (0400-2000) 0500-2100 (0400-2000) 10. Ochrona Security 11. Odladzanie De-icing 0500-2100 (0400-2000) 0500-2100 (0400-2000) 12. Uwagi Remarks 1) - patrz GEN 2.1. 1) - see GEN 2.1. AIRAC AMDT 171

AD 2 EPSY 1-2 AIP POLSKA EPSY AD 2.4 SŁUŻBY I URZĄDZENIA HANDLINGOWE HANDLING SERVICES AND FACILITIES 1. Środki załadowcze Cargo-handling facilities wózek bagażowy - 6 schody ciągane - 1 ciągnik elektryczny - 2 taśmociąg elektryczny - 1 schody samojezdne - 1 baggage carts - 6 towable passenger stairs - 1 electric tow tractor - 2 electric conveyor - 1 self-propelled passenger stairs - 1 2. Rodzaje paliwa i oleju Fuel/Oil types JET A-1, AVGAS 100LL. JET A-1, AVGAS 100LL. 3. Urządzenia do tankowania/pojemność Fuelling facilities/capacity cysterna - 18000 l, stacja do tankowania AVGAS - 20000 l tank truck - 18000 l, AVGAS fuel station - 20000 l 4. Urządzenia do odladzania De-icing facilities Safeaero Typhoon - 1 Safeaero Typhoon - 1 5. Możliwość hangarowania dla przylatujących statków powietrznych Hangar space for visiting aircraft 6. Urządzenia naprawcze dla przylatujących statków powietrznych Repair facilities for visiting aircraft 7. Uwagi Remarks Obsługa naziemna EPSY Handling EPSY Tel. kom.: +48-607-853-554 Mobile: +48-607-853-554 handling@mazuryairport.pl handling@mazuryairport.pl Tankowanie Fuelling Tel. kom.: +48-724-888-085 t.kalinowski@mazuryairport.pl Mobile: +48-724-888-085 t.kalinowski@mazuryairport.pl EPSY AD 2.5 UŁATWIENIA DLA PASAŻERÓW PASSENGER FACILITIES 1. Hotele Hotels W Szczytnie, Olsztynie i Warchałach. In Szczytno, Olsztyn and Warchały. 2. Restauracje Restaurants Restauracje w Szczytnie i Olsztynie. Bufet na lotnisku. Restaurants in Szczytno and Olsztyn. Buffet at the airport. 3. Środki transportu Transportation Szynobus (stacja przy terminalu), taksówki, wypożyczalnia samochodów, Train (next to the terminal), taxi, car rental, Polish bus transport operator (PKS). komunikacja miejska PKS. 4. Pomoc medyczna Medical facilities Pierwsza pomoc przedmedyczna na lotnisku. Szpitale, pogotowie, poradnie First-aid room at the AD. Hospitals, emergency ambulance service, specialist specjalistyczne w mieście Szczytno. clinics in Szczytno. 5. Usługi bankowe i pocztowe Bank and Post office W Szczytnie i Olsztynie. Bankomat w terminalu pasażerskim. In Szczytno and Olsztyn. Cash dispenser at the passenger terminal. 6. Informacja turystyczna Tourist office Lokalna Organizacja Turystyczna Powiatu Szczycieńskiego, tel.: +48-89-676- The Tourist Office for the Szczycieński District, phone: +48-89-676-0999 0999 7. Uwagi Remarks EPSY AD 2.6 SŁUŻBA RATOWNICZA I PRZECIWPOŻAROWA RESCUE AND FIRE FIGHTING SERVICES 1. Kategoria lotniska w zakresie ochrony przeciwpożarowej Aerodrome category for fire fighting CAT 7 ICAO CAT 7 ICAO 2. Wyposażenie ratownicze Rescue equipment pojazd ratowniczo-gaśniczy - 2 pojazd operacyjny - 1 rescue and fire fighting vehicle - 2 operating vehicle - 1 3. Możliwości usuwania uszkodzonych statków powietrznych Capability for removal of disabled aircraft ACFT do kategorii D (A310, B752) do max masy 150 t. ACFTs up to D cat. (A310, B752) up to 150 t. 4. Uwagi Remarks Lotniskowa Straż Ratowniczo-Gaśnicza Rescue and Fire Fighting Service Tel./faks: +48-881-213-305 Phone/fax: +48-881-213-305 lsrg@mazuryairport.pl lsrg@mazuryairport.pl EPSY AD 2.7 SEZONOWA DOSTĘPNOŚĆ LOTNISKA I OCZYSZCZANIE SEASONAL AVAILABILITY - CLEARING 1. Rodzaj(e) urządzeń do oczyszczania Types of clearing equipment - oczyszczarka ciągniona - 2, - oczyszczarka/polewaczka lotniskowa - 1, - pług wirnikowy - 1. - towable runway sweeper - 2, - runway sweeper/sprinkler - 1, - rotary plough - 1. AIRAC AMDT 171

AIP POLSKA AD 2 EPSY 1-3 2. Kolejność oczyszczania Clearance priorities Patrz AD 1.2, punkt 2.9. See AD 1.2, point 2.9. 3. Uwagi Remarks Warunki śniegowe i oblodzenie podawane w SNOWTAM. Ice and snow conditions promulgated by SNOWTAM. EPSY AD 2.8 PŁYTY POSTOJOWE, DROGI KOŁOWANIA I PUNKTY KONTROLI WSKAZAŃ PRZYRZĄDÓW POKŁADOWYCH APRONS, TAXIWAYS AND CHECK LOCATIONS/POSITIONS DATA 1. Nawierzchnia i nośność płyty Apron surface and strength APN 1 - CONC, PCN 45 R/A/W/T APN 2 HELI - CONC/ASPH, PCN 35 F/B/X/T APN 1 - CONC, PCN 45 R/A/W/T APN 2 HELI - CONC/ASPH, PCN 35 F/B/X/T 2. drogi kołowania, nawierzchnia i nośność TWY width, surface and strength TWY "B" - 26 m, CONC/ASPH, PCN 45 F/B/X/T. (dla samolotów o kodzie C) TWY "S" - 10 m, TWY "B" - 26 m, CONC/ASPH, PCN 45 F/B/X/T. (reference code C aircraft) TWY "S" - 10 m, 3. Punkt sprawdzania wysokościomierzy ACL and elevation APN 1: ELEV 458 ft APN 2 HELI: ELEV 463 ft APN 1: ELEV 458 ft APN 2 HELI: ELEV 463 ft 4. Punkty sprawdzania VOR/INS VOR/INS checkpoints INS INS 5. Uwagi Remarks 2.8.2 - TWY S - powietrzna TWY. 2.8.4 - patrz AD 2 EPSY 1-1-1. 2.8.2 - TWY S - air TWY. 2.8.4 - see AD 2 EPSY 1-1-1. EPSY AD 2.9 SYSTEM KIEROWANIA RUCHEM NAZIEMNYM I OZNAKOWANIE SURFACE MOVEMENT GUIDANCE AND CONTROL SYSTEM AND MARKINGS 1. Znaki identyfikacyjne miejsc postojowych, linie prowadzenia po drogach kołowania oraz wizualne systemy dokowania/parkowania na miejscach postojowych statków powietrznych Oznakowanie poziome i pionowe. Use of aircraft stand identification signs, TWY guide lines and visual docking/parking guidance system of aircraft stands Markings and signs. 2. Oznakowanie i światła dróg startowych oraz dróg kołowania RWY and TWY markings and lights Oznakowanie dzienne: 1. RWY: progu, strefy przyziemienia, osi centralnej, płaszczyzny do zawracania. 2. TWY B: osi, krawędzi, miejsc oczekiwania przed drogą startową. 3. TWY S: osi, krawędzi. Światła: 1. RWY: Patrz punkt EPSY AD 2.14. 2. TWY: Patrz punkt EPSY AD 2.15.3. Day marking: 1. RWY: THR, TDZ, centre line, turn pad. 2. TWY B: centre line, edge, runway holding positions. 3. TWY S: centre lina, edge. Lights: 1. RWY: See point EPSY AD 2.14. 2. TWY: See point EPSY AD 2.15.3. 3. Poprzeczki zatrzymania Stop bars 4. Uwagi Remarks Oświetlenie krawędziowe APN 2 HELI w fazie testów - nie do użytku operacyjnego. APN 2 HELI edge lighting in test - not for operational use. EPSY AD 2.10 PRZESZKODY LOTNISKOWE AERODROME OBSTACLES W strefach podejścia i startu / In approach and take-off areas RWY/Strefa RWY and Numer identyfikacyjny / Długość Wysokość / Top of obstacle Oznakowanie / Oświetlenie / Area Identification Latitude Longitude AGL AMSL Markings / LGT affected number (ft) (ft) 1 2 3 4 5 6 7 8 01/APCH Las/Forest - 53 27'41.5'' N 020 55'29.1'' E 71 505 NIE/NIE, NO/NO 01/APCH Las/Forest - 53 27'41.7'' N 020 55'29.9'' E 70 503 NIE/NIE, NO/NO 01/APCH Las/Forest - 53 27'42.0'' N 020 55'31.2'' E 74 509 NIE/NIE, NO/NO 01/APCH Las/Forest - 53 27'43.0'' N 020 55'23.0'' E 78 512 NIE/NIE, NO/NO 01/APCH Las/Forest - 53 27'44.5'' N 020 55'29.4'' E 64 498 NIE/NIE, NO/NO 01/APCH Las/Forest - 53 27'44.6'' N 020 55'29.9'' E 64 498 NIE/NIE, NO/NO 01/APCH Las/Forest - 53 27'45.1'' N 020 55'29.5'' E 64 497 NIE/NIE, NO/NO 01/APCH Las/Forest - 53 27'45.6'' N 020 55'28.6'' E 63 496 NIE/NIE, NO/NO 01/APCH Las/Forest - 53 27'46.5'' N 020 55'20.8'' E 81 511 NIE/NIE, NO/NO 01/APCH Maszt/Mast - 53 27'48.2'' N 020 55'39.4'' E 9 436 TAK/NIE, YES/NO 01/APCH Las/Forest - 53 27'52.1'' N 020 55'54.3'' E 61 492 NIE/NIE, NO/NO 01/APCH Las/Forest - 53 27'53.1'' N 020 55'51.6'' E 65 497 NIE/NIE, NO/NO 01/APCH Las/Forest - 53 27'53.4'' N 020 55'33.4'' E 50 479 NIE/NIE, NO/NO 01/APCH Las/Forest - 53 27'53.4'' N 020 55'48.0'' E 44 474 NIE/NIE, NO/NO 01/APCH Las/Forest - 53 27'56.1'' N 020 55'48.1'' E 62 492 NIE/NIE, NO/NO 01/APCH Las/Forest - 53 27'57.4'' N 020 55'53.8'' E 33 466 NIE/NIE, NO/NO 01/APCH Las/Forest - 53 27'58.4'' N 020 55'59.2'' E 78 513 NIE/NIE, NO/NO AIRAC AMDT 171

AD 2 EPSY 1-4 AIP POLSKA RWY/Strefa RWY and Area affected W strefach podejścia i startu / In approach and take-off areas Numer identyfikacyjny / Identification Latitude number Długość Longitude Wysokość / Top of obstacle AGL AMSL (ft) (ft) Oznakowanie / Oświetlenie / Markings / LGT 1 2 3 4 5 6 7 8 01/APCH Las/Forest - 53 28'01.0'' N 020 55'42.0'' E 40 471 NIE/NIE, NO/NO 01/APCH Las/Forest - 53 28'01.2'' N 020 55'59.7'' E 57 492 NIE/NIE, NO/NO 01/APCH Las/Forest - 53 28'03.8'' N 020 55'36.2'' E 95 526 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Antena ILS LOC/ILS LOC antenna - 53 29'30.8'' N 020 56'35.8'' E 7 471 TAK/NIE, YES/NO 19/APCH Drzewo/Tree - 53 29'31.8'' N 020 56'47.5'' E 21 482 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Drzewo/Tree - 53 29'33.5'' N 020 56'48.4'' E 28 488 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Drzewo/Tree - 53 29'35.5'' N 020 56'50.4'' E 34 494 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Drzewo/Tree - 53 29'35.9'' N 020 56'50.1'' E 26 486 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Drzewo/Tree - 53 29'36.0'' N 020 56'45.8'' E 11 473 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Drzewo/Tree - 53 29'37.1'' N 020 56'52.6'' E 41 501 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Drzewo/Tree - 53 29'37.4'' N 020 56'45.9'' E 11 474 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Las/Forest - 53 29'37.7'' N 020 56'44.5'' E 11 475 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Płaszczyzna odbicia/reflective surface - 53 29'38.9'' N 020 56'40.4'' E 7 472 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH ILS LOC/ILS LOC - 53 29'42.0'' N 020 56'42.2'' E 9 475 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Drzewo/Tree - 53 29'42.0'' N 020 56'49.9'' E 26 488 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Budynek/Building - 53 29'42.2'' N 020 56'42.2'' E 10 465 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Las/Forest - 53 29'42.2'' N 020 56'53.1'' E 45 506 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Las/Forest - 53 29'42.9'' N 020 56'45.2'' E 23 486 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Las/Forest - 53 29'44.1'' N 020 56'55.0'' E 34 494 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Las/Forest - 53 29'45.3'' N 020 56'44.1'' E 53 516 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Las/Forest - 53 29'48.2'' N 020 56'30.5'' E 63 520 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Las/Forest - 53 29'49.0'' N 020 56'29.0'' E 72 528 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Las/Forest - 53 29'50.0'' N 020 56'29.6'' E 73 530 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Las/Forest - 53 29'50.0'' N 020 56'30.4'' E 64 520 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Las/Forest - 53 29'50.0'' N 020 56'50.4'' E 70 532 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Las/Forest - 53 29'51.0'' N 020 56'30.4'' E 76 533 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Las/Forest - 53 29'51.6'' N 020 57'04.6'' E 89 550 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Las/Forest - 53 29'51.8'' N 020 56'30.1'' E 75 534 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Las/Forest - 53 29'52.2'' N 020 56'53.1'' E 78 542 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Las/Forest - 53 29'53.0'' N 020 56'31.5'' E 71 534 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Las/Forest - 53 29'53.3'' N 020 56'30.6'' E 72 535 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Las/Forest - 53 29'53.5'' N 020 56'30.1'' E 76 539 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Las/Forest - 53 29'55.0'' N 020 56'57.7'' E 50 513 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Las/Forest - 53 29'55.2'' N 020 57'00.7'' E 52 514 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Las/Forest - 53 29'56.1'' N 020 56'55.5'' E 50 514 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Las/Forest - 53 29'57.1'' N 020 56'54.2'' E 57 521 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Las/Forest - 53 29'57.8'' N 020 56'56.1'' E 62 526 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Las/Forest - 53 29'58.0'' N 020 56'52.3'' E 61 527 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Las/Forest - 53 29'58.3'' N 020 56'51.6'' E 61 526 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Las/Forest - 53 30'01.5'' N 020 57'07.5'' E 67 528 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Las/Forest - 53 30'01.7'' N 020 57'08.5'' E 80 540 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Las/Forest - 53 30'02.2'' N 020 56'54.6'' E 61 524 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Las/Forest - 53 30'02.6'' N 020 56'54.6'' E 64 527 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Las/Forest - 53 30'02.7'' N 020 56'36.6'' E 80 546 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Las/Forest - 53 30'03.0'' N 020 56'49.0'' E 68 534 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Las/Forest - 53 30'03.1'' N 020 56'59.8'' E 68 530 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Las/Forest - 53 30'03.4'' N 020 57'09.8'' E 76 537 NIE/NIE, NO/NO 01/APCH Las/Forest - 53 30'03.6'' N 020 56'37.5'' E 63 530 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Las/Forest - 53 30'03.9'' N 020 57'07.4'' E 78 539 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Las/Forest - 53 30'04.0'' N 020 56'44.6'' E 79 545 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Las/Forest - 53 30'04.4'' N 020 57'10.0'' E 73 534 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Las/Forest - 53 30'04.5'' N 020 57'08.9'' E 84 546 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Las/Forest - 53 30'04.6'' N 020 56'35.8'' E 86 549 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Las/Forest - 53 30'04.7'' N 020 56'59.2'' E 71 534 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Las/Forest - 53 30'05.6'' N 020 56'56.1'' E 72 536 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Las/Forest - 53 30'06.0'' N 020 57'07.6'' E 75 538 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Las/Forest - 53 30'06.2'' N 020 57'07.0'' E 80 543 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Las/Forest - 53 30'06.3'' N 020 56'49.4'' E 69 535 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Las/Forest - 53 30'06.3'' N 020 57'05.9'' E 74 537 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Las/Forest - 53 30'06.7'' N 020 56'49.0'' E 81 546 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Las/Forest - 53 30'06.8'' N 020 57'13.1'' E 82 541 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Las/Forest - 53 30'07.1'' N 020 57'07.0'' E 77 540 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Las/Forest - 53 30'07.5'' N 020 56'50.1'' E 69 534 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Las/Forest - 53 30'07.6'' N 020 56'47.1'' E 70 535 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Las/Forest - 53 30'08.2'' N 020 56'46.0'' E 72 537 NIE/NIE, NO/NO 19/APCH Las/Forest - 53 30'08.8'' N 020 57'01.4'' E 83 543 NIE/NIE, NO/NO AIRAC AMDT 171

AIP POLSKA AD 2 EPSY 1-5 W strefach podejścia i startu / In approach and take-off areas RWY/Strefa Numer Długość Wysokość / Oznakowanie / RWY and identyfikacyjny / Top of obstacle Oświetlenie / Area Identification Latitude Longitude AGL AMSL Markings / LGT affected number (ft) (ft) 1 2 3 4 5 6 7 8 19/APCH Las/Forest - 53 30'09.1'' N 020 56'41.6'' E 70 533 NIE/NIE, NO/NO Uwagi Remarks W kręgu nadlotniskowym i na lotnisku / In circling area and at AD Numer identyfikacyjny / Długość Wysokość / Top of obstacle Oznakowanie / Oświetlenie / Identification Latitude Longitude AGL AMSL Markings / LGT number (ft) (ft) 1 2 3 4 5 6 7 Las/Forest - 53 28'07.2'' N 020 55'32.9'' E 70 503 NIE/NIE, NO/NO Nieznana/Unknown - 53 28'18.8'' N 020 55'29.7'' E 76 511 NIE/NIE, NO/NO Wskaźnik kierunku wiatru/wind direction indicator - 53 28'22.7'' N 020 56'04.6'' E 23 462 TAK/TAK, YES/YES Maszt/Mast - 53 28'23.7'' N 020 56'05.7'' E 8 452 TAK/NIE, YES/NO Maszt/Mast - 53 28'23.8'' N 020 56'05.2'' E 37 474 TAK/TAK, YES/YES RVR/RVR - 53 28'24.9'' N 020 56'05.8'' E 9 446 TAK/NIE, YES/NO Płaszczyzna odbicia/reflective surface - 53 28'25.3'' N 020 55'52.4'' E 17 456 NIE/NIE, NO/NO PAPI/PAPI - 53 28'26.9'' N 020 55'57.2'' E 4 441 TAK/NIE, YES/NO Antena ILS GP/DME/ILS GP/DME antenna - 53 28'27.7'' N 020 55'53.7'' E 43 478 NIE/NIE, NO/NO Wskaźnik kierunku wiatru/wind direction indicator - 53 28'28.9'' N 020 55'50.6'' E 25 462 TAK/NIE, YES/NO Wskaźnik kierunku wiatru/wind direction indicator - 53 28'46.4'' N 020 56'24.9'' E 25 478 TAK/TAK, YES/YES Antena/Antenna - 53 28'47.5'' N 020 56'01.5'' E 27 479 TAK/NIE, YES/NO Las/Forest - 53 28'55.8'' N 020 54'10.1'' E 91 608 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 28'55.9'' N 020 54'06.4'' E 91 608 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 28'58.0'' N 020 54'09.1'' E 91 608 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 28'58.0'' N 020 54'09.1'' E 91 608 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 28'58.2'' N 020 54'11.3'' E 91 608 NIE/NIE, NO/NO Maszt/Mast - 53 28'58.3'' N 020 55'37.4'' E 101 562 TAK/TAK, YES/YES Las/Forest - 53 28'58.4'' N 020 54'03.1'' E 81 599 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 28'58.4'' N 020 54'00.9'' E 81 599 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 28'58.7'' N 020 54'01.5'' E 81 599 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 28'58.7'' N 020 54'04.2'' E 91 608 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 28'59.9'' N 020 54'08.0'' E 91 608 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'00.7'' N 020 54'02.4'' E 81 599 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'00.8'' N 020 54'00.5'' E 81 599 NIE/NIE, NO/NO Wieża/Tower - 53 29'00.9'' N 020 55'51.5'' E 108 572 TAK/TAK, YES/YES Budynek/Building - 53 29'00.9'' N 020 55'50.4'' E 17 480 NIE/NIE, NO/NO Budynek/Building - 53 29'02.1'' N 020 55'38.1'' E 33 495 NIE/NIE, NO/NO Budynek/Building - 53 29'02.3'' N 020 55'56.8'' E 34 499 NIE/NIE, NO/NO Maszt/Mast - 53 29'02.9'' N 020 55'39.9'' E 104 566 TAK/TAK, YES/YES Maszt oświetleniowy/lighting mast - 53 29'03.2'' N 020 55'58.1'' E 68 532 TAK/TAK, YES/YES Stanowisko śmigłowca/helicopter stand - 53 29'03.4'' N 020 56'00.2'' E 464 TAK/TAK, YES/YES Wzniesienie terenu/terrain height - 53 29'03.4'' N 020 56'00.2'' E 464 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'04.1'' N 020 54'05.5'' E 67 599 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'04.4'' N 020 54'06.6'' E 67 599 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'04.4'' N 020 54'04.9'' E 67 599 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'04.5'' N 020 54'05.6'' E 67 599 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'04.5'' N 020 54'05.6'' E 67 599 NIE/NIE, NO/NO Maszt oświetleniowy/lighting mast - 53 29'04.6'' N 020 55'58.9'' E 67 531 TAK/TAK, YES/YES Las/Forest - 53 29'05.3'' N 020 54'06.8'' E 67 599 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'06.1'' N 020 54'05.5'' E 67 599 NIE/NIE, NO/NO Budynek/Building - 53 29'09.4'' N 020 56'46.3'' E 10 454 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'10.0'' N 020 54'26.7'' E 93 607 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'10.1'' N 020 54'23.2'' E 93 607 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'10.9'' N 020 54'24.2'' E 93 607 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'11.4'' N 020 54'23.5'' E 93 607 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'12.0'' N 020 54'24.6'' E 93 607 NIE/NIE, NO/NO Budynek/Building - 53 29'12.1'' N 020 56'44.2'' E 22 456 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'12.9'' N 020 54'24.5'' E 93 607 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'13.3'' N 020 54'23.6'' E 93 607 NIE/NIE, NO/NO Maszt oświetleniowy/lighting mast - 53 29'13.8'' N 020 56'43.0'' E 83 540 TAK/TAK, YES/YES Las/Forest - 53 29'14.2'' N 020 54'28.8'' E 93 607 NIE/NIE, NO/NO Maszt oświetleniowy/lighting mast - 53 29'15.6'' N 020 56'44.0'' E 83 540 TAK/TAK, YES/YES Budynek/Building - 53 29'16.6'' N 020 56'47.2'' E 42 498 NIE/NIE, NO/NO AIRAC AMDT 171

AD 2 EPSY 1-6 AIP POLSKA W kręgu nadlotniskowym i na lotnisku / In circling area and at AD Latitude Numer identyfikacyjny / Identification number Długość Longitude Wysokość / Top of obstacle AGL AMSL (ft) (ft) Oznakowanie / Oświetlenie / Markings / LGT 1 2 3 4 5 6 7 Budynek/Building - 53 29'16.6'' N 020 56'47.2'' E 40 498 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'17.2'' N 020 54'24.6'' E 93 607 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'17.2'' N 020 54'28.7'' E 93 607 NIE/NIE, NO/NO Maszt oświetleniowy/lighting mast - 53 29'17.5'' N 020 56'45.1'' E 83 540 TAK/TAK, YES/YES Wskaźnik kierunku wiatru/wind direction indicator - 53 29'21.5'' N 020 56'37.5'' E 27 487 TAK/TAK, YES/YES Maszt/Mast - 53 29'22.4'' N 020 56'38.0'' E 37 497 TAK/NIE, YES/NO Las na wzniesieniu/forest on terrain height - 53 29'22.7'' N 020 53'50.8'' E 56 622 NIE/NIE, NO/NO PAPI/PAPI - 53 29'22.8'' N 020 56'34.4'' E 4 467 TAK/NIE, YES/NO RVR/RVR - 53 29'23.5'' N 020 56'38.6'' E 9 469 TAK/NIE, YES/NO RVR/RVR - 53 29'23.5'' N 020 56'38.6'' E 1 461 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'25.4'' N 020 56'16.5'' E 82 546 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'25.8'' N 020 53'49.3'' E 73 629 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'25.8'' N 020 53'49.3'' E 73 629 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'28.4'' N 020 53'40.5'' E 97 623 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'28.4'' N 020 53'38.6'' E 97 623 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'28.5'' N 020 53'44.1'' E 97 623 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'28.8'' N 020 53'40.7'' E 97 623 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'29.3'' N 020 53'38.3'' E 97 623 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'29.5'' N 020 53'36.1'' E 97 623 NIE/NIE, NO/NO Drzewo/Tree - 53 29'29.8'' N 020 53'46.8'' E 78 620 NIE/NIE, NO/NO Drzewo/Tree - 53 29'29.8'' N 020 53'49.2'' E 78 620 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'30.2'' N 020 53'54.2'' E 97 623 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'30.3'' N 020 53'44.7'' E 97 623 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'30.4'' N 020 53'56.7'' E 97 623 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'30.9'' N 020 53'49.9'' E 97 623 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'31.0'' N 020 53'45.4'' E 97 623 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'31.1'' N 020 53'48.4'' E 97 623 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'31.5'' N 020 53'59.0'' E 97 623 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'32.1'' N 020 53'33.2'' E 93 624 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'32.2'' N 020 53'32.2'' E 93 624 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'32.3'' N 020 54'02.2'' E 97 623 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'32.5'' N 020 53'32.1'' E 93 624 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'32.5'' N 020 53'48.1'' E 97 623 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'32.5'' N 020 53'48.1'' E 97 623 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'32.8'' N 020 53'31.1'' E 93 624 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'32.9'' N 020 53'33.2'' E 93 624 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'33.0'' N 020 54'05.6'' E 97 623 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'33.1'' N 020 53'37.1'' E 97 623 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'33.9'' N 020 53'39.2'' E 97 623 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'35.2'' N 020 54'06.1'' E 97 623 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'35.3'' N 020 53'44.1'' E 97 623 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'35.8'' N 020 56'20.1'' E 72 539 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'35.8'' N 020 53'33.8'' E 108 614 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'35.9'' N 020 53'37.2'' E 108 614 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'36.0'' N 020 54'02.9'' E 97 623 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'36.2'' N 020 53'30.0'' E 108 614 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'36.4'' N 020 53'45.3'' E 97 623 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'36.5'' N 020 53'52.8'' E 97 623 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'36.7'' N 020 54'01.5'' E 97 623 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'36.8'' N 020 53'38.2'' E 108 614 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'36.8'' N 020 53'57.2'' E 97 623 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'36.9'' N 020 53'55.7'' E 97 623 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'37.0'' N 020 53'30.3'' E 108 614 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'37.0'' N 020 53'45.8'' E 97 623 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'37.0'' N 020 53'52.6'' E 97 623 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'37.2'' N 020 53'54.8'' E 97 623 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'37.7'' N 020 53'54.2'' E 97 623 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'37.8'' N 020 53'36.3'' E 108 614 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'37.8'' N 020 53'36.3'' E 108 614 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'38.0'' N 020 53'48.5'' E 97 623 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'38.2'' N 020 53'38.6'' E 108 614 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'38.5'' N 020 53'31.2'' E 108 614 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'38.8'' N 020 53'32.3'' E 108 614 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'38.9'' N 020 53'37.0'' E 108 614 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'39.2'' N 020 53'34.5'' E 108 614 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'39.2'' N 020 53'55.4'' E 97 623 NIE/NIE, NO/NO AIRAC AMDT 171

AIP POLSKA AD 2 EPSY 1-7 W kręgu nadlotniskowym i na lotnisku / In circling area and at AD Latitude Numer identyfikacyjny / Identification number Długość Longitude Wysokość / Top of obstacle AGL AMSL (ft) (ft) Oznakowanie / Oświetlenie / Markings / LGT 1 2 3 4 5 6 7 Las/Forest - 53 29'39.4'' N 020 53'47.7'' E 97 623 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'40.0'' N 020 53'46.6'' E 97 623 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'40.1'' N 020 53'56.3'' E 97 623 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'40.6'' N 020 53'55.6'' E 97 623 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'41.8'' N 020 53'56.1'' E 97 623 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'42.3'' N 020 53'49.6'' E 97 623 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'42.4'' N 020 53'54.4'' E 97 623 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 29'42.8'' N 020 53'52.0'' E 97 623 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 30'27.0'' N 020 58'18.2'' E 116 608 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 30'28.1'' N 020 58'19.2'' E 73 629 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 30'28.2'' N 020 58'15.7'' E 73 629 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 30'28.6'' N 020 58'05.8'' E 116 608 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 30'28.6'' N 020 58'10.8'' E 114 608 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 30'29.3'' N 020 58'13.9'' E 73 629 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 30'29.7'' N 020 58'29.6'' E 114 608 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 30'29.7'' N 020 58'09.6'' E 114 608 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 30'29.8'' N 020 58'11.6'' E 114 608 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 30'30.0'' N 020 58'08.3'' E 114 608 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 30'31.1'' N 020 58'19.3'' E 116 608 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 30'31.7'' N 020 58'23.7'' E 73 629 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 30'31.7'' N 020 58'21.2'' E 116 608 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 30'32.2'' N 020 58'16.4'' E 73 629 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 30'33.0'' N 020 58'20.2'' E 73 629 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 30'33.0'' N 020 58'26.9'' E 116 608 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 30'33.3'' N 020 58'24.6'' E 73 629 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest - 53 30'35.2'' N 020 58'14.9'' E 116 608 NIE/NIE, NO/NO Poniższy wykaz zawiera obiekty charakterystyczne w rejonie lotniska OLSZTYN/Mazury (EPSY). Obiekty te nie stanowią przeszkód lotniczych w otoczeniu lotniska, gdyż ich wysokość nie przekracza powierzchni ograniczających wysokość zabudowy oraz obiektów naturalnych w otoczeniu lotniska lub zlokalizowane są poza zasięgiem tych powierzchni./the data set presented below contains significant objects in the vicinity of OLSZTYN/Mazury aerodrome (EPSY). However, these objects are not aerodrome obstacles as they do not penetrate the aerodrome obstacle limitation surfaces or are located beyond these surfaces. Długość Wysokość / Top of obstacle Oznakowanie / Oświetlenie / Latitude Longitude AGL (ft) AMSL (ft) Markings / LGT 1 2 3 4 5 6 Las/Forest 53 27'35.0'' N 020 55'30.4'' E 74 509 NIE/NIE, NO/NO Las/Forest 53 28'05.1'' N 020 55'40.5'' E 74 506 NIE/NIE, NO/NO Budynek z anteną/building with antenna 53 29'00.9'' N 020 56'51.8'' E 83 543 NIE/NIE, NO/NO Budynek/Building 53 29'00.9'' N 020 55'50.4'' E 15 479 NIE/NIE, NO/NO Budynek/Building 53 29'02.1'' N 020 55'38.1'' E 33 494 NIE/NIE, NO/NO Budynek/Building 53 29'02.3'' N 020 55'56.8'' E 25 490 NIE/NIE, NO/NO Nieznana/Unknown 53 29'02.9'' N 020 55'39.8'' E 74 536 NIE/NIE, NO/NO EPSY AD 2.11 ZAPEWNIANE INFORMACJE METEOROLOGICZNE (UTC 1) ) METEOROLOGICAL INFORMATION PROVIDED (UTC 1) ) 1. Biuro MET Associated MET office Lotniskowe Biuro Meteorologiczne Radom Meteo Sp. z o.o. Aerodrome MET Office Radom Meteo Sp. z o.o. 2. Godziny pracy/zastępcze biuro MET Hours of service/met Office outside hours MON-SUN 0500-2100 (0400-2000) / MON-SUN 0500-2100 (0400-2000) / 3. Biuro odpowiedzialne za przygotowanie depesz TAF/Okres ważności Office responsible for TAF preparation/period of validity Centralne Biuro Prognoz Lotniczych /9 HR Central Aviation Forecast Office /9 HR 4. Rodzaje prognoz lotniskowych/przerwy między prognozami Trend forecast/interval of issuance 5. Odprawy przedstartowe Briefing and consultation provided Konsultacje osobiste. Personal consultation. 6. Dokumentacja i stosowane języki Flight documentation/language used METAR, TAF, AIRMET, SIGMET, ostrzeżenia lotniskowe, mapy. Pl, En METAR, TAF, AIRMET, SIGMET, aerodrome warnings, charts. Pl, En 7. Mapy i inne informacje dostępne przy odprawie Charts and other information available for briefing or consultation O/R SWH, SWM, SWL Wiatr/temperatura: FL 50, FL 100, FL 180, FL 240, FL 300, FL 340, FL 390, FL 450, FL 530. Dane radarowe, zdjęcia satelitarne. O/R SWH, SWM, SWL Wind/temperature: FL 50, FL 100, FL 180, FL 240, FL 300, FL 340, FL 390, FL 450, FL 530 Radar data, satellite images. AIRAC AMDT 171

AD 2 EPSY 1-8 AIP POLSKA 8. Dodatkowy sprzęt zapewniający dostępność informacji Supplementary equipment available for providing information Faks, Internet. Fax, Internet. 9. Organy ATS, do których dostarczana jest informacja MET ATS units provided with MET information AFIS AFIS 10. Informacje dodatkowe (przerwy w działaniu służb itd.) Additional information (limitation of services, etc.) 1) - patrz GEN 2.1 Osłona meteorologiczna zgodna z wymaganiami dla AFIS. 1) - see GEN 2.1 Meteorolgical forecast according to AFIS reqiurements. Tel.: +48-48-377-9207 Phone: +48-48-377-9207 Tel. kom.: +48-533-311-603 Mobile: +48-533-311-603 Faks: +48-48-377-9208 meteo@radom-meteo.pl Fax: +48-48-377-9208 meteo@radom-meteo.pl EPSY AD 2.12 FIZYCZNE CHARAKTERYSTYKI DROGI STARTOWEJ RUNWAY PHYSICAL CHARACTERISTICS Oznaczenie RWY/NR Designations RWY/NR Kierunek geograficzny/ TRUE BRG Wymiary RWY (m) Dimensions of RWY (m) Klasyfikacja nośności nawierzchni/nawierzchnia RWY i SWY/ Strength (PCN) and surface of RWY and SWY Współrzędne THR (WGS-84)/ Współrzędne końca drogi startowej Undulacja geoidy progu (ft) THR coordinates (WGS-84)/ RWY end coordinates THR geoid undulation (ft) Poziom progu i najwyższy punkt strefy przyziemienia dla podejścia precyzyjnego/nieprecyzyjnego (ft) THR elevation and highest elevation of TDZ of precision/non-precision APP RWY (ft) 1 2 3 4 5 6 01 19.00 GEO 2500 x 45 RWY: PCN 45 F/B/X/T. 53 28'16.36''N 020 55'54.22''E 440.0 CONC/ASPH 99.1 439.0 19 199.00 GEO 2500 x 45 RWY: PCN 45 F/B/X/T. 53 29'33.07''N 020 56'37.17''E 464.0 CONC/ASPH 99.1 463.0 Oznaczenie RWY/NR Designations RWY/NR Nachylenie RWY i SWY/Slope of RWY-SWY Wymiary SWY (M) SWY dimensions (M) Wymiary CWY (m) CWY dimensions (m) Wymiary pasa drogi startowej (m) Strip dimensions (m) 1 7 8 9 10 11 01 Patrz/See AD 2 EPSY 2-1-1 2760 x 300 19 Patrz/See AD 2 EPSY 2-1-1 2760 x 300 Uwagi Remarks RESA przy THR 01 i THR 19: 240 m x 120 m. RESA next to THR 01 and THR 19: 240 m x 120 m. 01) - 01) - 19) - 19) - OFZ EPSY AD 2.13 DEKLAROWANE DŁUGOŚCI DECLARED DISTANCES RWY/NR TORA (m) TODA (m) ASDA (m) LDA (m) 1 2 3 4 5 01 2500 2500 2500 2500 19 2500 2500 2500 2500 EPSY AD 2.14 ŚWIATŁA PODEJŚCIA I ŚWIATŁA DROGI STARTOWEJ APPROACH AND RUNWAY LIGHTING RWY APCH LGT THR LGT PAPI MEHT TDZ ID (ft) Typy świateł podejścia LEN Kolor świateł progu WBAR LEN APCH LGT type INTST THR LGT colour 1 2.1 2.2 3.1 3.2 4.1 4.2 5 01 ALPA-ATA, cat. I 900 m LIH G G PAPI 3 left 57 19 SALS 420 m LIH G PAPI 3.5 left 55 RWY ID LEN Odstępy/ Spacing RCL LGT REDL RENL SWY LGT Kolor/Colour LEN Kolor/Colour Kolor/Colour LEN INTST Odstępy/ INTST Kolor/Colour Spacing 1 6.1 6.2 7.1 7.2 8 9 01 2500 m / 50 m FM 0-1900 m: W FM 1900-2500 m: Y R LIH 19 2500 m / 50 m FM 0-1900 m: W FM 1900-2500 m: Y LIH R AIRAC AMDT 171

AIP POLSKA AD 2 EPSY 1-9 EPSY AD 2.15 INNE ŚWIATŁA, ZASILANIE REZERWOWE OTHER LIGHTING, SECONDARY POWER SUPPLY 1. Lokalizacja, charakterystyka oraz godziny pracy latarni lotniskowej/latarni ABN/IBN location, characteristics and hours of operation identyfikacyjnej 2. Lokalizacja i oświetlenie wskaźnika kierunku lądowania i anemometru LDI location and lights/anemometer location and lights LDI: / Anemometr: patrz pkt 2.10. LDI: / Anemometer: see point 2.10. 3. Światła krawędziowe dróg kołowania i światła linii centralnych dróg kołowania TWY edge and centre line lighting Krawędziowe - TWY B. Edge - TWY B. 4. Zasilanie rezerwowe włącznie z czasem przełączania Secondary power supply/switch over time Zasilanie zgodne z wymogami ICAO. Przełączanie bezprzerwowe (0 sek.). Secondary power supply conforms with ICAO requirements. Switch-over time uninterruptible (0 sec). 5. Uwagi Remarks EPSY AD 2.16 STREFA LĄDOWANIA ŚMIGŁOWCÓW HELICOPTER LANDING AREA 1. Współrzędne geograficzne (WGS-84) TLOF lub progu FATO Undulacja geoidy Coordinates (WGS-84) of TLOF or THR of FATO Geoid undulation 53 29 17,26 N 020 56 00,18 E 99,1 ft 53 29 17.26 N 020 56 00.18 E 99,1 ft 2. Wzniesienie strefy TLOF i/lub strefy FATO (ft) TLOF and/or FATO elevation (ft) 463 463 3. Wymiary strefy TLOF i/lub strefy FATO, rodzaj nawierzchni, nośność oraz TLOF and FATO area dimensions, surface, strength and marking oznakowanie 40 x 40 m ASPH/CONC PCN 35 F/B/X/T 40 x 40 m ASPH/CONC PCN 35 F/B/X/T 4. Kierunki geograficzne i magnetyczne FATO True and MAG BRG of FATO 5. Deklarowane rozporządzalne długości Declared distances available 6. Światła podejścia i światła FATO Approach and FATO lighting 7. Uwagi Remarks Procedury dla śmigłowców: patrz punkt 2.22. Procedures for helicopters: see point 2.22. EPSY AD 2.17 PRZESTRZEŃ SŁUŻB RUCHU LOTNICZEGO AIR TRAFFIC SERVICES AIRSPACE Oznaczenie przestrzeni powietrznej oraz współrzędne geograficzne jej granic bocznych (WGS-84) Airspace designation and geographical coordinates of its lateral limits (WGS-84) Granice pionowe Vertical limits (AMSL) Klasyfikacja przestrzeni powietrznej Airspace classification Znak wywoławczy oraz język(i) używane przez organ ATS ATS unit call sign Language(s) 1 2 3 4 OLSZTYN/Mazury ATZ Linia łącząca następujące punkty:/the line joining the following points: 53 38'46''N 020 57'22''E 53 36'21''N 021 06'45''E 53 29'21''N 021 05'37''E 53 25'31''N 021 03'48''E 53 17'57''N 020 56'02''E 53 19'49''N 020 46'46''E 53 28'21''N 020 46'35''E 53 32'40''N 020 49'13''E 53 38'46''N 020 57'22''E 3500 ft GND [G] MAZURY INFORMACJA (118.025 MHz) PL MAZURY INFORMATION (118.025 MHz) EN 5 Bezwzględna wysokość przejściowa Transition altitude 6500 ft AMSL Uwagi Remarks MON-FRI 0800-1000 (0700-0900) UTC 1 możliwy do aktywacji tylko po uzgodnieniu z MON-FRI 0800-1000 (0700-0900) UTC 1 possible to be activated only after consultation użytkownikiem wojskowym strefy TSA 02 A, B. with the military user of TSA 02 A, B. 1) - patrz GEN 2.1. 1) - see GEN 2.1. AIRAC AMDT 171

AD 2 EPSY 1-10 AIP POLSKA EPSY AD 2.18 URZĄDZENIA ŁĄCZNOŚCI SŁUŻB RUCHU LOTNICZEGO AIR TRAFFIC SERVICES COMMUNICATION FACILITIES Opis służby Service designation Znak wywoławczy Call sign Częstotliwość Frequency (MHz) Godziny pracy Hours of operation (UTC 1) ) 1 2 3 4 AFIS MAZURY INFORMACJA MAZURY INFORMATION 118.025 AFIS Mazury INFORMACJA - zgodnie z AUP./AFIS Mazury INFORMATION - according to AUP. 1) - patrz GEN 2.1. Uwagi 1) - see GEN 2.1. Remarks EPSY AD 2.19 RADIOWE POMOCE NAWIGACYJNE I LĄDOWANIA RADIO NAVIGATION AND LANDING AIDS Rodzaj pomocy, kat. ILS/MLS (deklinacja dla VOR/ILS/MLS) Type of aid, CAT of ILS/MLS (VOR/ILS/MLS: declination) ID Częstotliwość Frequency Godziny pracy Hours of operation Współrzędne posadowienia anteny nadawczej (WGS-84) Position of transmitting antenna coordinates (WGS-84) DME ELEV 1 2 3 4 5 6 7 ILS GP - 334.700 MHz ILS LOC ( 5 E/Jul 15) SZY 108.100 MHz DME SZY CH18X 53 28'27.7'' N 020 55'53.7'' E 53 29'42.0'' N 020 56'42.2'' E 53 28'27.7'' N 020 55'53.7'' E --- --- 150 m AMSL Uwagi Remarks Zasięg zgodny z Załącznikiem 10 ICAO tom I. Range in accordance with ICAO Annex 10 Vol. I. RDH: 53 ft GP 3.0 Zasięg zgodny z Załącznikiem 10 ICAO tom I. Range in accordance with ICAO Annex 10 Vol. I. CAT. I Deklarowany zasięg operacyjny: 44 NM (@2000 ft). Designated operational range: 44 NM (@2000 ft). Uwagi Remarks EPSY AD 2.20 LOKALNE PRZEPISY LOTNISKOWE LOCAL AERODROME REGULATIONS Załoga statku powietrznego nawiązuje łączność z MAZURY INFORMACJA w celu uzyskania informacji o dostępności stanowisk postojowych oraz zgłoszenia zamiaru tankowania po lądowaniu na lotnisku OLSZTYN/Mazury. Na lotnisku obowiązuje dla pasażerów wsiadających i wysiadających wyłącznie ruch pieszy w asyście pracowników Działu Obsługi Naziemnej. Statki powietrzne mogą się poruszać po APN wyłącznie zgodnie z instrukcjami podawanymi przez koordynatora ruchu naziemnego. Przed uruchomieniem silnika/silników na stanowisku postojowym załoga statku powietrznego nawiązuje łączność z MAZURY INFORMACJA w celu uzyskania zgody na uruchomienie oraz zezwolenie na lot podając następujące dane: - znak wywoławczy statku powietrznego, - numer stanowiska postojowego, - informacje niezbędne do odbycia lotu. ODLADZANIE STATKÓW POWIETRZNYCH Odladzanie statków powietrznych odbywa się na stanowisku 3. Stanowisko jest oświetlone i dostępne w godzinach pracy lotniska OLSZTYN/Mazury. Odladzanie/zabezpieczenie może być wykonywane przy włączonych silnikach samolotów tylko na zakresie jałowym. Potrzebę odladzania należy zgłosić do agenta handlingowego co najmniej 25 minut przed czasem odkołowywania. The flight crew shall establish radio contact with MAZURY INFORMATION to obtain details on the availability of parking stands and to notify their intention to refuel after landing at OLSZTYN/Mazury aerodrome. Boarding and disembarking passengers must only move on foot and be escorted by ground handling staff. Aircraft are to move on the APN only with marshalling assistance. Before engine start-up on a parking stand, the flight crew shall establish radio contact with MAZURY INFORMATION to obtain clearance for startup and flight, providing the following details: - aircraft call sign, - parking stand number, - information necessary for flight. AIRCRAFT DE-ICING Aircraft de-icing is carried out on stand 3. The stand is lighted and available during the working hours of OLSZTYN/Mazury aerodrome. De-icing/anti-icing may be carried out with engines set to idle position. The need for de-icing shall be notified at least 25 minutes before the offblock time. EPSY AD 2.21 PROCEDURY OGRANICZENIA HAŁASU NOISE ABATEMENT PROCEDURES AIRAC AMDT 171

AIP POLSKA AD 2 EPSY 1-11 EPSY AD 2.22 PROCEDURY LOTU FLIGHT PROCEDURES PROCEDURY DLA LOTÓW VFR Standardowe doloty i odloty do/z lotniska OLSZTYN/Mazury: Trasa B-W: od Jeziora Brajnickiego punkt BRAVO wykonywać lot w kierunku południowo-wschodnim do jeziora Sasek Mały punkt WHISKEY, następnie wykonywać lot zgodnie ze wskazówkami (pas w użyciu, sytuacja ruchowa), podanymi przez organ ATS. Trasa Z-E: od skrzyżowania dróg w m. Zieleniec punkt ZULU wykonywać lot w kierunku północno-zachodnim do 1 km na południowy-wschód od m. Szymany punkt ECHO, następnie wykonywać lot zgodnie ze wskazówkami (pas w użyciu, sytuacja ruchowa), podanymi przez organ ATS. Jeżeli informator FIS OLSZTYN nie przekaże inaczej, załoga ma obowiązek nawiązać łączność z MAZURY INFORMACJA w punktach BRAVO, ZULU lub przed wejściem w strefę ATZ OLSZTYN/Mazury. Ruch nadlotniskowy odbywa się po trasie kręgu zgodnie ze wskazówkami podanymi przez organ ATS. PROCEDURY DLA ŚMIGŁOWCÓW Śmigłowce wykonujące podejście z widocznością, wykonują lądowanie na drodze startowej będącej aktualnie w użyciu. Po lądowaniu następuje kołowanie/podlot do miejsca postoju wskazanego przez organ ATS. Śmigłowce wykonujące start/lądowanie z lotniska OLSZTYN/Mazury wykorzystują drogę startową będącą w użyciu jako samoloty kategorii A zgodnie z wymaganiami ICAO, Doc 8168 Procedury służb żeglugi powietrznej Operacje statków powietrznych tom II Opracowanie procedur z widocznością i według przyrządów, część I, dział 4, rozdział 1, punkt 1.8.8. PROCEDURES FOR VFR FLIGHTS Standard arrivals and departures to/from OLSZTYN/Mazury: Route B-W: from Lake Brajnickie point BRAVO, fly south-east to Lake Sasek Mały point WHISKEY, then continue as instructed by the ATS unit (RWY in use, traffic situation). Route Z-E: from the road intersection in Zieleniec point ZULU, fly northwest until a distance of 1 km south-east of Szymany point ECHO, then continue as instructed by the ATS unit (RWY is use, traffic situation). Unless the FIS OLSZTYN officer instructs otherwise, the flight crew is obliged to establish radio contact with MAZURY INFORMATION at points BRAVO, ZULU or before entering the OLSZTYN/Mazury ATZ. The aerodrome traffic is routed along a traffic circuit according to instructions given by the ATS unit. PROCEDURES FOR HELICOPTERS Helicopters carrying out a visual approach, shall land on the RWY in use. After landing, helicopters shall taxi/air taxi to the parking stand as directed by the ATS unit. Helicopters carrying out take-off/landing at/from OLSZTYN/Mazury aerodrome shall use the RWY in use as Category A aircraft in accordance with the provisions of ICAO Doc 8168 Procedures for Air Navigation Services Aircraft Operations, Vol. II - Construction of Visual and Instrument Flight Procedures, Part I, Section 4, Chapter 1, Item 1.8.8. EPSY AD 2.23 INFORMACJE DODATKOWE ADDITIONAL INFORMATION EPSY AD 2.24 MAPY DOTYCZĄCE LOTNISKA CHARTS RELATED TO THE AERODROME AD 2 EPSY 1-1-1 Mapa lotniska - ICAO Aerodrome Chart - ICAO AD 2 EPSY 2-1-1 Mapa przeszkód lotniskowych - ICAO Typ A RWY 01/19 Aerodrome Obstacle Chart - ICAO Type A RWY 01/19 Mapy instrumentalnych podejść - ICAO Instrument Approach Charts - ICAO AD 2 EPSY 6-1-1 ILS or LOC RWY 01 (CAT A/B/C/D) ILS or LOC RWY 01 (CAT A/B/C/D) AD 2 EPSY 7-3-1 Mapa operacyjna do lotów z widocznością Visual Operation Chart AIRAC AMDT 171

STRONA WOLNA INTENTIONALLY LEFT BLANK