Twenty-first Sunday in Ordinary Time August 25, 2013



Podobne dokumenty
HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Twenty-second Sunday in Ordinary Time September 1, 2013

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:

Życie za granicą Studia

Twentieth Sunday in Ordinary Time August 18, 2013

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

POLISH CULTURAL FOUNDATION

Formularz Rejestracyjny. Registration Form

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

RECREATION ZONE Fall-Winter

Second Sunday of Advent December 8, 2013

St. Ladislaus Parish

ORGANIZACJA ROKU SZKOLNEGO 2018/2019

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

St. Ladislaus Parish

Życie za granicą Studia

Admission to the first and only in the swietokrzyskie province Bilingual High School and European high School for the school year 2019/2020

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

THE SHRINE CHURCH OF SAINT STANISLAUS BISHOP & MARTYR Sanktuarium św. Stanisława, Biskupa i Męczennika

Adult Education and Lifelong Learning

Fifth Sunday of Easter May 18, 2014

ARABIAN HORSE GALA 2017, JANÓW PODLASKI, POLAND

Fifteenth Sunday in Ordinary Time July 14, 2013

Welcome Witamy Francis Cardinal George. Thank you for Your leadership as we begin our next 100 years!

Twenty-sixth Sunday in Ordinary Time September 26, 2010

Nineteenth Sunday in Ordinary Time August 12, 2012

Second Sunday in Ordinary Time January 19, 2014

Saint Ladislaus Parish

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

April 21, :00 PM St. Casimir s Parish Hall 154 Roncesvalles Ave., Toronto, Ontario

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

The Baptism of the Lord January 12, 2014

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

Baptist Church Records

Imię i Nazwisko: / Name and Surname:.. Imię i nazwisko ojca: / Father s full name..

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Ilona B. Miles website Terms of Use (ewentualnie: Service)

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Revenue Maximization. Sept. 25, 2018

Saint Hedwig R. C. Church

April 26, :00 PM

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

Saint Ladislaus Parish

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

Saint Ladislaus Parish

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Kaiso Toshishiro Obata

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

III EUROPEAN ECOTOURISM CONFERENCE POLAND European Ecotourism: facing global challenges

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ANGIELSKI

NAUCZYCIELE/TEACHERS Nauczyciele z Polskiej Szkoły Sobotniej z Liverpool:

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Wydział Fizyki, Astronomii i Informatyki Stosowanej Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu

Saint Ladislaus Parish

The Baptism of the Lord. January 13, 2013

Dom Orła Białego - White Eagle House. Biuletyn - Newsletter. Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i Szczęśliwego Nowego Roku 2016

Sixth Sunday in Ordinary Time February 16, 2014

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Eighteenth Sunday in Ordinary Time August 5, 2012

Sargent Opens Sonairte Farmers' Market

THE SHRINE CHURCH OF SAINT STANISLAUS BISHOP & MARTYR Sanktuarium św. Stanisława, Biskupa i Męczennika

GIM > EuroWeek - warsztaty językowe 2017

Ćwiczenia na egzamin - zaliczenie różnic programowych

Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time October 13, 2013

Saint Ladislaus Parish

Terminarz postępowania rekrutacyjnego na studia I stopnia stacjonarne Deadlines for admission for Bachelor (first-level) full time studies

Fifth Sunday in Ordinary Time February 9, 2014

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

LEARNING AGREEMENT MEDICAL UNIVERSITY OF GDAŃSK

Transkrypt:

Rectory, Parish Office: 5345 W. Roscoe St., Chicago, Illinois 60641 Tel. 773 725 2300, Fax. 773 725 6042, www.stladislauschurch.org Church: 3343 N. Long Ave. Chicago, Illinois 60641 School: 3330 N. Lockwood Convent: 5330 W. Henderson 773 545 1811 Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor Twenty-first in Ordinary Time August 25, 2013 Support Staff: Mr. Mathews Vellurattil, Deacon Sr. Michaeline Kwit, C.S.F.N., Office Manager Ms. Patricia Szymaszek, Bulletin Editor/Secretary Mr. Marek Rutkowski, Webmaster Mrs. Laurie Becker, Youth Minister Parish School and Office Telephone 773-545-5600 Fax: 773-545-5676 Email: stladislaus-elem@archchicago.org Ms. Catherine Scotkovsky, Principal Mrs. Patricia McAleer, Assistant Principal Mrs. Darlene Connelly, Administrative Assistant Religious Education Telephone 773-545-5809 Sr. Bernadine Wachowiak, Director of Religious Education

Parish Information: Parish Office Hours : Monday to Friday : 9:00AM - 5:00PM; Saturday 9AM - 12PM Masses : Monday - Saturday: 7:00AM Polish, 8:15AM English Saturday : 5:00PM English, : 7:30AM Polish, 9:00AM English, 10:30AM Polish 12:00PM English, 1:30PM Polish, 7:00PM Polish Holy Days: 7:00AM Polish, 8:15AM English, 10:00AM Polish, 7:00PM Polish, 7:00PM English anticipated on previous day except. First Friday - Mass at 7 p.m. in Polish Sacrament of Reconciliation: Monday - Saturday: after 7:00AM Mass Saturday: 4:30-5:00PM On First Friday: 6:00-7:00PM Baptism: First of the Month - Polish, after the 1:30 p.m. Mass Second of the Month - English, after the Noon Mass First time parents should arrange to attend a preparation session prior to the celebration of the sacrament. Sessions are held in the school at 7:30 PM every 1st Wednesday of the Month in English and every 3rd Wednesday of the Month in Polish. Marriage: Arrangements must be made at least four months in advance. Please make an appointment with one of the priests to begin the process. Sick Calls: In all cases of serious illness or accident the priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. Informacje parafialne: Godziny pracy biura parafialnego: Od poniedziałku do piątku: 9:00 am - 5:00 pm, sobota od 9 am do 12pm Msze Święte: Od poniedziałku do soboty: 7:00 am - polska, 8:15 am - angielska Sobota: 5:00 pm angielska, Niedziela: 7:30 am polska, 9:00 am angielska, 10:30 am polska; 12:00 pm angielska, 1:30 pm polska, 7:00 pm polska Dni świąteczne: 7:00 am polska, 8:15 am angielska, 10:00 am polska, 7:00 pm polska, 7:00 pm po angielsku - msza z dnia świątecznego (z wyjątkiem niedziel). Pierwszy Piatek miesiąca 6-7pm. Msza o 7pm. Sakrament Pojednania: Poniedziałek - sobota: po mszy św. o godz. 7:00 am. Sobota: 4:30 pm - 5:00 pm Pierwszy piątek miesiąca: 6:00 pm - 7:00 pm Chrzest: Pierwsza niedziela miesiąca - po mszy o godz. 1:30 pm - Polski Drugą niedziela miesiąca - po mszy o godz12 pm - Angielski Rodzice dla, których jest to pierwsze dziecko powinni uczestniczyć w sesji przygotowania przed sakramentem. Sesje odbywają się w szkole o godzinie 7:30 pm w każdą pierwszą środę miesiąca (angielska) oraz trzecią środę miesiąca (polska). Sakrament Małżeństwa: Ustalenia muszą być dokonane co najmniej na cztery miesiące przed. Proszę umówić się na spotkanie z jednym z kapłanów, aby rozpocząć proces. Odwiedziny chorych: W każdym przypadku poważnej choroby lub wypadku należy wezwać księdza. Komunia Święta zostanie przyniesiona do chorych na żądanie. Liturgical Schedule for Saturday and, August 31st and September 1st Minister(s) Saturday 5:00 p.m. 7:30 a.m. 9:00 a.m. 10:30 a.m. 12:00 p.m. 1:30 p.m. 7:00 p.m. Celebrant Lector Commentator C. Malewicz K. Burnside A. Baros S. Wlodkowski M. Mendoza L. Becker Eucharistic Ministers M. Kreczmer L. Michno N/A A. Baros X. Chiriboga L. Lagos N/A N/A Altar Servers J. Danner S. Danner J. Hałoń P. Hałoń E. Dominguez D. Zielinski K. Radomski J. Rybolowicz T. Cease K. Dubiel J. Bobak N. Bobak P. Mosior A. Przeklasa Ł. Przeklasa M. Przeklasa

Mass Intentions MONDAY, August 26 - Our Lady of Czestochowa 7:00 - Most Forgotten Soul in Purgatory - A. Mravec 8:15 - Mother s Day Spiritual Bouquet Intentions TUESDAY, August 27 - St. Monica 7:00 - +Julia Mucha (7th ann.) - Pacocha Family 8:15 - +Stanley Czarny - Daughter 7:00PM - WEDNESDAY, August 28 - St. Augustine 7:00 - Blessings for Benefactors of St. Ladislaus Parish 8:15 - Blessings for Benefactors of St. Ladislaus Parish - +Richard Lake - Bill & Edna Dmuchowski THURSDAY, August 29 - Passion of John the Baptist 7:00 - Father s Day Spiritual Bouquet Intentions 8:15 - +Jerome Cheop - Wife Patricia FRIDAY, August 30 - Weekday 7:00 - For the poor souls in purgatory 8:15 - +Robert Wilson - T. Kochanski SATURDAY, August 31 - Weekday 7:00 - Mother s Day Spiritual Bouquet Intentions 8:15 - +Chester & Mary Raclawski - R.& B. Raclawski 1:00PM - Wedding Beata Matyja & Tomasz Chrzanowski 5:00PM - +Rita Wachowiak - Sr. Bernadine SUNDAY, September 1-22nd in Ordinary Time 7:30 - +Emil Bires; Anna Stulajterova Bires - A. Mravec - Healing & blessings for Maria, Vladimir & Anna Bires - A. Mravec - +Genowefa Gzycaj (3rd ann.) - Męza i córki 9:00 - +Rita Wachowiak (2nd ann.) - Sr. Bernadine 10:30 - +Franciszek, Julia, Tadeusz, Zofia, Stanisław & deceased of Wojciechowski Family - Family - +Jan, Józef, Waleria Władysław Skorupa & deceased of Skorupa Family - M. Skorupa & Family - +Stanisława Gancarz - Valent Family - Health & God s blessings for Anna Pitek (in Poland) - Valent Family 12:00 - For Parishioners 1:30PM - 7:00PM - Wedding Banns III - Beata Matyja & Tomasz Chrzanowski II - Sylwia Adamczyk & Brian Brown I - Amanda Weller & Phil Karasinski Please pray for all our sick parishioners, family members, friends and loved ones, especially: Bach, Elaine Behnke, Mildred Doherty, Joan Gorski, Grace Kreczmer, Ron Labno, Bea Marconi, Kiona Nida, Wanda Orama, Ramina Weekly Events: SUNDAY, August 25 - Second Collection Catholic League for Religious Assistance to Poland and Polonia TUESDAY, August 27 - Eucharistic Adoration Pekala, Helen Raptis, Mary Ann Serwinski-Santoro, Irene Santoro, Joe Wietrzak, Frank Wietrzak, Maria Wnek, Elaine Wronkiewicz, Charlotte Please call the parish office if you would like a name listed. (You must be a member of the immediate family.) This week the Votive Candles in front of Our Lady of Czestochowa burn for Steve & Celia Wachowiak Our Sanctuary Lamps burn from August 25th through August 31st for +Walter & Sophie Szymaszek May this light which reminds us of Jesus True Presence in the Sanctuary welcome them into eternal peace. Niech to światło, które przypomina nam Prawdziwą obecność Jezusa w Świątyni Przyjmuje ich do wiecznego pokoju. SUNDAY, September 1 - Second Collection, 100th Jubilee Renovation Fund Weekend Collection Taca Niedzielna Aug. 18, 2013-20th in Ordinary Time $5,271.28 THANK YOU! - BÓG ZAPŁAĆ!

WELCOME BACK!! To all our returning St. Ladislaus School Families, Teachers and Staff. A special Welcome to all our new families. Thank you for choosing St. Ladislaus and welcome to our school family! SCHOOL NEWS Registration is still open for grades Pre-K (3 years old) through 8. Call the school office at 773-545-5600 to schedule a time to come in and learn about our school, the Access Scholarship available to public school transfer students, and other financial aid options. Our office is open Monday through Friday 7:30 a.m. to 3:30 p.m. JOIN US AT THE 33rd ANNUAL MISERICORDIA FAMILY FEST, Sept. 8, from 11 to 6 Misericordia s Campus at Ridge & Devon in Chicago A Community of Believers Live Entertainment Free Parking Children s Games Auctions & Raffles Kiddie Rides Food & Drinks All proceeds support Misericordia s programs for 600 children & adults with developmental disabilities. For info & tickets, call 773-273-2768. Dear Friends of The Polish Museum of America Library! We cordially invite you to take part in our annual Duplicate Book Sale and Items from the PMA Attic Sale. We will also sell traditional Polish items: paintings, crafts, and compact discs. Saturday, September 14, 10 a.m. - 4 p.m., September 15, 11 a.m. - 3 p.m. Location: 984 N. Milwaukee, First Floor Social Hall. For information, call: 773-384-3352 ext. 101. The Polish Museum of America Library is selling duplicate books in English and Polish on various Polish subjects, as well as a variety of books on non-polish subjects. If you love books, this is the place to purchase them at discount prices. Give a book a home! The funds raised by the sale will help finance necessary improvements to the 98-year-old library and ensure its continued success. The books and items we sell come primarily from donations. The PMAL cares greatly about all books, and, thus they need new homes. The books not sold during the Sept. 14-15 event will be available for purchase at discounted prices in our library through September 30, 2013, during regular work hours. The library is open Mondays, Tuesdays and Saturdays from 10 a.m. to 4 p.m., and Wednesdays from 1 p.m. to 7 p.m. If you need any more information, please do not hesitate to call us at 1-773-384-3352 ext. 101. WELCOME A warm welcome to all who celebrate with us, whether visitors, long-time parishioners, or newly arrived in the parish. If you are not registered at St. Ladislaus, or are registered and need to make changes, please fill out the form below and place it in the collection basket or mail it to the parish office. (If you are a new parishioner, you will be contacted for additional information.) NAME: PHONE: ADDRESS: CITY/ZIP: ( ) New Parishioner ( ) New Address ( ) New Phone Number ( ) Moving, please remove from parish membership

Twenty-first in Ordinary Time A threefold message is developed in today s readings. First, everyone is called to proclaim God s glory and receive salvation. Second, salvation is not for the unprepared. Like a loving parent, God gently corrects and disciplines those who have been called. Often, suffering may be part of the formation process. We learn to accept it as Jesus once accepted his cross. Third, some people who are treated with contempt and disdain by the self-righteous actually do have a place in God s kingdom. Eucharistic Adoration Go out to all the world and tell the Good News. We all need grace to give us strength to do the will of God. Just sitting the presence of the Lord in Adoration gives grace to us. Eucharistic Adoration takes place in our parish every Tuesday beginning after the 8:15 a.m. English Mass. Benediction is at 6:45 p.m. followed by a 7:00 p.m. Mass in Polish. Exploring Priesthood Weekend It s a retreat designed to help men discern God s call to the diocesan priesthood. called by God to serve him as a priest means to have one s soul stirred deep within. Throughout a weekend of prayer, discussion, presentations of diocesan priesthood and group interaction, men begin to better understand God s movement in their life. Where? Exploring Priesthood Weekends are held at Mundelein Seminary, 1000 East Maple Avenue, in Mundelein, IL, 60060. The Seminary is located about 40 miles north of downtown Chicago and easily accessible by car or train. When? October 4-6, 2013; January 10-12, 2014; April 4-6, 2014. For more information, contact Fr. Francis Bitterman, Vocation Director, at 312-534-8298, or e-mail fbitterman@archchicago.org. Welcome Father Damian I was born in 1982 and raised near Opole (in south-west Poland). After finishing High School, I joined the Jesuits in 2000. I studied philosophy in Kraków for three years, achieving a BA.degree. From 2005 to 2007 I worked as a religion teacher at Nativity Mission Center middle school in New York City. After that I returned to Poland to study theology in Warsaw and in Bratislava (Slovakia) for one semester. During my philosophical and theological studies I was involved in campus ministry where I ran liturgical, Bible and prayer groups. After being ordained a deacon in 2010, I was sent to work in youth ministry in Kraków. I was responsible for youth retreat programs. I ran the local group of youth movement "Magis". Earlier this year I organized Ignatian Youth Days in Stara Wieś. This is a gathering of young people from Jesuit parishes in Poland. In 2011 I was ordained to the priesthood. I look forward to being a part of St. Ladislaus Parish. Fr. Damian Mazurkiewicz, SJ Presence, Our Lady of the Resurrection Medical Center, 5645 W. Addison Street will offer the following additional events during the month of September. For more information or to register call 877-737-INFO (877-737-4636). 09/17 - A free lecture titled The Affordable Care Act 101 What It Means for You will be held from 11 a.m. to Noon and again from 5 to 6 p.m. Graciella Guzman, PrimeCare Community Health, Inc., will answer questions; explain CountyCare, a new Medicaid Service; and discuss what to expect when the health insurance exchange opens in October. Advance registration required. **A free, three session program title dcourage to Quit Short Program will be offered 9/24, 10/1 and 10/8 from 5:30 p.m. to 7 p.m. sponsored by the American Respiratory Association, these 90-minute sessions aim to help smokers quit the habit. Participants will be given a workbook to be used each week and includes practice exercises and educational information. Advance registration is required. FEAST DAY OF OUR LADY OF CZESTOCHOWA - AUGUST 26 TH The icon of Our Lady of Częstochowa has been intimately associated with Poland for the past six hundred years. Its history prior to its arrival in Poland is shrouded in numerous legends which trace the icon's origin to St. Luke who painted it on a cedar table top from the house of the Holy Family. The miracles attributed to Our Lady of Czestochowa are many and most spectacular. The original accounts of them, some of them cures, are archived by the Pauline Fathers at Jasna Gora Monastery.

Registration for Religious Education classes for 2013/2014 will take place on Saturday, September 14 at 9 a.m. in the Lockwood Avenue school building (enter from parking lot). If you are registering for the first time, you should bring a copy of your child s baptismal certificate. Also, if your child has attended religious education classes in another parish, you need to bring a record of their completed classes from that parish. Classes meet on Saturday mornings from 9:30 a.m. to 11:30 a.m. Saturday, September 14, will be the first day of class. Children are prepared to receive the Sacraments of Holy Communion and Reconciliation in Grade 2 and the Sacrament of Confirmation in Grade 8. Students must attend Religious Education classes the year prior as well as the year preparing for and receiving each Sacrament. It is highly recommended/encouraged that students attend all 8 years of Religious Education Classes to Now Accepting Applications through September 30! The Quigley Scholars Program For High Schoolers Who Want to Learn More about Becoming a Priest Quigley Scholars come to St. Joseph College Seminary for a session once a month from September through April. We pray together, attend Mass, have dinner and attend a faith sharing session with the college seminarians focused on considering the priesthood. Scholarships Are Available Scholars who attend Catholic high may apply for an annual $2,500 scholarship to help offset the cost of high school tuition. However, the program is open to all teens in Catholic and public high schools as well as homeschoolers. Learn More To learn more about applying and to watch a short video, visit our website: www.quigleyscholars.org NOTE: Students in Grades 7 and 8 received the Sacrament of Confirmation this year (2013); therefore, the Sacrament of Confirmation in English will not be administered in our parish until 2015. Tuition is $155 (which includes a $30 book fee) per child. If more than 2 children from the same family tuition for the third and subsequent children will be $100 per child. There are sacramental program fees as well. They are: Reconciliation Grade 2 $30 First Communion Grade 2 $75 If you have any questions, please contact Sr. Bernadine at 773-545-5809. Knights of Columbus, Tonti Council #1567 is sponsoring its 17th Annual Art in the Park Arts, Crafts & Collectible Fair Saturday and September 21 & 22, 2013 at Portage Park, Irving & Central Let your religion be less of a theory and more of a love affair. -G. K. Chesterton

Witamy ojca Damiana Mazurkiewicz SJ Urodziłem się (rocznik '82) i wychowałem na Opolszczyźnie. Po ukończeniu II LO w Opolu w 2000 r. wstąpiłem do Towarzystwa Jezusowego (jezuici). Dwa lata spędziłem w nowicjacie w Starej Wsi k. Brzozowa, następnie 3 lata studiowałem filozofię w Krakowie na Ignatianum (www.ignatianum.edu.pl). W latach 2005-2007 pracowałem jako katecheta w gimnazjum dla latynosów w Nowym Jorku (http://www.nynativity.org/nmc/ index.htm). Po powrocie do Polski 2,5 roku studiowałem teologię w Warszawie oraz pół roku w Bratysławie na Słowacji. W czasie studiów filozoficznych i teologicznych byłem zaangażowany w duszpasterstwo akademickie (WAJ w Krakowie i DĄB w Warszawie) prowadząc tam grupy modlitewną, liturgiczną oraz biblijną. Po święceniach diakonatu w 2010 r. dołączyłem do jezuickiego duszpasterstwa młodzieżowo-powołaniowego w Krakowie (myjezuici.pl). W ramach tego duszpasterstwa prowadziłem rekolekcje ignacjańskie w milczeniu dla studentów i młodzieży szkół średnich (www.szkolakontaktu.pl), wspólnotę młodzieżową "Magis" (www.magiskrakow.deon.pl) oraz przez rok byłem krajowym koordynatorem szesnastu wspólnot ruchu młodzieżowego "Magis" w Polsce. W bieżącym roku jestem dyrektorem Ignacjańskich Dni Młodzieży- spotkania ok. 500 młodych osób z jezuickich duszpasterstw z całej Polski (www.idm.jezuici.pl) Święcenia prezbiteratu przyjąłem w 2011 r. w Krakowie O. Damian Mazurkiewicz, SJ Pielgrzymka do sanktuarium Matki Bożej Częstochowskiej w Merrillville. - 8 września 2013 Klub Polski pod przewodnictwem Ojca Marka Janowskiego (Kapelana Klubu Polskiego), organizuje pielgrzymkę do Sanktuarium Matki Bożej Częstochowskiej w Merrillville Indiana. Pielgrzymka zbiega się z uroczystością Matki Boskiej Fatimskiej. Wyjazd godz. 7:30 rano. Donacja $50 (wliczony obiad) Bilety do nabycia 25 sierpnia i 1 września po każdej mszy świętej przed głównym wejściu do kościoła. Po więcej informacji proszę o kontakt z: Elżbieta 773-286-1556; Czesława 773-736-9532 Irena 773-774-3128. Zrzeszenie Amerykańsko Polskie organizuje bezpłatne kursy języka angielskiego na wszystkich poziomach. Oferujemy pomoc profesjonalnych nauczycieli oraz komplet podręczników dla każdego studenta. Osoby zainteresowane prosimy o telefon do Zrzeszenia Amerykańsko Polskiego na numer 773-282-1122 wew. 404, 405. 26 sierpnia Święto Matki Bożej Częstochowskiej Jasnogórskie Śluby Narodu Polskiego (26 sierpnia 1956) 13 kwietnia 1904 św. Pius X papież spełnił prośbę biskupa włocławskiego Stanisława Zdzitowieckiego i polskich paulinów, ustanawiając Święto Matki Bożej Częstochowskiej, z oktawą dla Jasnej Góry. Po raz pierwszy było ono uroczyście obchodzone 29 sierpnia 1906. W 1931 papież Pius XI zatwierdził ostatecznie 26 sierpnia jako dzień tego święta. 26 października 1956 uroczystość liturgiczna została przyznana wszystkim diecezjom w Polsce. Najważniejszy w ponadstuletnich obchodach święta był właśnie rok 1956, gdy na Jasnej Górze odczytano Jasnogórskie Śluby Narodu Polskiego. Polska wychodziła wtedy z najbardziej opresyjnego wobec narodu i Kościoła okresu komunizmu sowieckiego, narzuconego nam po wojnie przez Stalina, z cichą aprobatą naszych aliantów. Jasnogórskie Śluby Narodu Polskiego to szczególna modlitwa zapisana w formie ślubów złożonych Najświętszej Maryi Pannie Królowej Polski. Została napisana przez Stefana kardynała Wyszyńskiego, nazwanego później przez Jana Pawła II Prymasem Tysiąclecia, w sowieckim uwięzieniu w Komańczy. Były one nawiązaniem do pamiętnych ślubów króla Jana II Kazimierza w katedrze lwowskiej, w ich 300- lecie (1 IV 1656). Jasnogórskie Śluby Narodu Polskiego zostały uroczyście wygłoszone w Święto Matki Boskiej Częstochowskiej 26 sierpnia 1956 na Jasnej Górze, w obecnosci około miliona wiernych. Czytał je biskup Michał Klepacz w okresie uwięzienia prymasa Wyszyńskiego, pełniący jego obowiązki. Była to jednocześnie demonstracja narodowa wobec sowieckich komunistów. Na fotelu przeznaczonym dla ciągle więzionego prymasa Polski leżały tylko białoczerwone kwiaty. Prymas składał Śluby w miejscu swojego uwięzienia w Komańczy, kilka minut wcześniej. Adoracja Najświętszego Sakramentu Adoracja odbywa się co wtorek - początek po mszy angielskiej o godz. 8:15 am., aż do błogosławieństwa o godz. 6:45 pm., po którym następuje msza w języku polskim o godz. 7:00 pm. NOWE RADIO w Chicago - WPNA 1490 am Nocny program: 12:00-5:00 rano,,posłuchaj Budzika - 5:00-6:00 rano,,w Dobrym Czasie - 11:00 am - 12:00 w południe Redakcja - (773) 481 9414; Reklama - (773) 414 5461

Zrzeszenie Amerykańsko Polskie prowadzi zapisy na PŁATNE KURS KOMPUTEROWE. Oferowane klasy to: Podstawy obsługi komputera Microsoft Word na poziomie średnio zaawansowanym i wprowadzenie do Excel Najważniejsze zagadnienia programu QuickBooks Klasy rozpoczną się we wrześniu i będą odbywać na północnej i południowej stronie (tylko kurs podstawowy) miasta Chicago. Po więcej informacji można dzwonić pod numer telefonu: 773 282-1122 wew. 418. W celu zapisania się na kurs należy zgłaszać się osobiście od poniedziałku do piątku pod adresem 3819 N. Cicero Ave lub 6276 W. Archer Ave. Centrum dla kobiet - The Women s Center - Marsz dla Życia. 29 września odbędzie się nasz doroczny, 3-milowy Marsz dla Życia. Na północy - parafia Our Lady of Victory, 5212 W Agatite, Chicago i na południu St. Alexander, 126th i 76th Ave., Palos Heights. Zachęcamy młodzież - grupy ze szkół, parafialne grupy młodzieżowe do udziału w marszu. Grupa, która zbierze największą sumę pieniędzy wygra darmową pizzę dla swej grupy. W celu uzyskania więcej informacji prosimy dzwonić na numer 773-794-1313 albo odwiedzić naszą stronę internetową www.womens-center.org. DO WYNAJĘCIA Mieszkanie 2 sypialniowe Na rogu ulic Cornelia i Long Bez zwierząt! Kontakt 773-283-7668 DOŁĄCZ DO NAS NA 33 doroczny MISERICORDIA FAMILY FEST Niedziela, 8 września od 11 do 6 pm. Misericordia s Campus przy Ridge & Devon w Chicago A Community of Believers "Wspólnota wierzących" Rozrywka, bezpłatny parking Gry dla dzieci, Aukcje i Loteria Kiddie Rides, Jedzenie i Napoje Wszystkie wpływy przeznaczone będą na Programy Misericordia dla 600 dzieci i dorosłych z wadami rozwoju. Po więcej informacji i aby zakupić bilety - 773-273-2768. Drodzy Przyjaciele Biblioteki Muzeum Polskiego w Ameryce! Zapraszamy na wyprzedaż duplikatów książek, która odbędzie się w sobotę, 14 września (od 10 do 16) i niedzielę, 15 września 2013 roku (od 11 do 15) w sali jadalnej na parterze Muzeum Polskiego w Ameryce (pod adresem 984 N. Milwaukee Ave. Chicago, IL. 60642). W tym roku będziemy także sprzedawać pamiątki z Polski. Książki nie sprzedane podczas wyprzedaży zostaną przecenione i będą dostępne do 30 września w godzinach otwarcia biblioteki, czyli w poniedziałek, wtorek, piątek i sobotę: 10:00-16:00 oraz w środę: 13:00-19:00. Wyprzedaż jest ważnym przedsięwzięciem. Składa się na nią całoroczna praca bibliotekarzy i wolontariuszy. Dochód z wyprzedaży jest przeznaczony na rozwój naszej placówki, która jest instytucją niedochodową. Biblioteka istnieje już 98 lat. W ciągu bieżącego roku Biblioteka MPA przeszła zmianę oprogramowania i intensywnie katalogujemy zbiory w systemie MAK+. Jeżeli potrzebujecie Państwo bliższych informacji prosimy dzwonić pod numer 1-773-384-3352 wew. 101. WITAMY Serdecznie witamy wszystkich, którzy uczęszczają do naszego kościoła, zarówno gości jak i długoletnich parafian, oraz nowoprzybyłych do naszej parafii. Jeżeli jeszcze nie jesteś zarejestrowany w parafii św. Władysława, lub jesteś zarejestrowany ale potrzebujesz wprowadzić jakieś zmiany, prosimy o wypełnienie poniższej formy i wrzucenie jej do koszyka lub wsyłanie listownie do biura parafialnego. (Jeżeli jesteś nowym parafianinem skontaktujemy się z tobą w celu uzyskania dodatkowych informacji.) IMIĘ: TEL: ADRES: MIASTO/KOD ( ) Nowy parafianin ( ) Nowy adres ( ) Nowy numer telefonu ( ) Przeprowadzka, proszę o skreślenie z listy

Our Lady of the Resurrection Medical Center, 5645 W. Addison Street, oferuje następujące programy w miesiącu wrześniu. Aby uzyskać więcej informacji lub się zarejestrować 877-737 -INFO (877-737-4636). 3 września - Grupa wsparcia chorych na cukrzycę 6:30 pm -8:30 pm bezpłatne. 13 września Program zdrowego starzenia się 1 pm - 2:30 pm dla osób w wieku 55 i starszych. Terapeuta zajęciowy omówi problemy związane z artretyzmem i jak chronić stawy bezpłatne. 16 września Badanie ciśnienia krwi 9 am -10 am bezpłatne. 19 września Badanie raka prostaty 8 am -9 am - $20 wymagana rejestracja. 26 września Grupa wsparcia osób chorych na artretyzm 1 pm -2:30 pm bezpłatne. UŚMIECHNIJ SIĘ Turysta w wakacje zachodzi w deszczu do bacówki, baca gościnnie częstuje go gorącą strawą, turysta zajadając spostrzega, że do talerza leci mu z góry woda... - Baco dach ci przecieka! - Wim... - To dlaczego nie naprawisz?! - Ni mogę, przecież dysc pada. - To dlaczego nie naprawisz, kiedy nie pada?!! - A bo wtedy nie cieknie...