CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME. PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski. PAROCHIAL VICAR / WIKARIUSZ Fr. / Ks.



Podobne dokumenty
CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Very Rev. Canon / Ksiądz Kanonik Fr. / Ks. Rudolf Zubik

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!!

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!!

CELEBRATE WITH US!!! OUR LADY OF CZESTOCHOWA. PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME. PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski. PAROCHIAL VICAR / WIKARIUSZ Fr. / Ks.

Lista zwycięzców 30 zł na start z BZWBK24 mobile

Mieczysława B. Małgorzata R.

Zwycięzcy loterii promocyjnej Kamis Smaki 25-lecia. II losowanie edycja jesienna r.

Lista zwycięzców za okres r.

Lp. Laureat Nagroda 1 Jarozlaw G. I stopnia 2 Jacek K. I stopnia 3 Przemysław B. I stopnia 4 Damian K. I stopnia 5 Tadeusz G. I stopnia 6 Bogumiła Ł.

Laureaci z poszczególnych dni: Stella Sz. Janina B. Ewa G. Przemysław S. Martyna K. Jarosław P. Rafał P. Renata N Michał K.

LISTA LAUREATÓW Nagroda IV stopnia zestaw do grillowania

PONIEDZIAŁEK Wielkanocny r.

PONIEDZIAŁEK r.

7.oo Z prośbą o dary Ducha św. dla Krystyny, Macieja, Emilii, Mateusza, Aleksandry (k), Krzysztofa, Moniki i Michała

PONIEDZIAŁEK r.

LISTA LAUREATÓW Anna K. Marek K. Karolina K. Barbara K. Katarzyna K. Kamil K. Małgorzata J. Renata F. Andrzej C. Anna N. Anna M. Katarzyna M.

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME. PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski. PAROCHIAL VICAR / WIKARIUSZ Fr. / Ks.

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła.

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski PAROCHIAL VICAR / WIKARIUSZ Fr. / Ks.

PONIEDZIAŁEK r Wigilia Bożego Narodzenia.

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła

Anna K. Marek K. Karolina K. Barbara K. Katarzyna K. Kamil K. Małgorzata J. Renata F. Andrzej C. Anna N. Anna M. Katarzyna M. Iwona Ł. Agnieszka T.

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r.

7.3o + Czesław Dymowski w 3 rocz. śm. oraz Józefa (k) Świnarska w 9 rocz. śm.

PONIEDZIAŁEK r Odpust Parafialny.

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r.

HOLY CROSS R.C. CHURCH

PONIEDZIAŁEK r. NMP z Lourdes, Światowy Dzień Chorego

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r.

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r.

Osoba fizyczna Numer i seria mandatu Data nałożenia mandatu Kwota umorzenia

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski. PAROCHIAL VICAR / WIKARIUSZ Fr. / Ks.

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski PAROCHIAL VICAR / WIKARIUSZ Fr. / Ks.

OUR LADY OF CZESTOCHOWA ROMAN CATHOLIC PARISH

PONIEDZIAŁEK r.

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Very Rev. Canon / Ksiądz Kanonik Fr. / Ks. Rudolf Zubik

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r. ÂÂ

Zwycięzcy loterii promocyjnej Kamis Smaki 25-lecia

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski PAROCHIAL VICAR / WIKARIUSZ Fr. / Ks.

PONIEDZIAŁEK r.

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski PAROCHIAL VICAR / WIKARIUSZ Fr. / Ks.

HOLY CROSS R.C. CHURCH

7.oo O szczęśliwe rozwiązanie dla Karoliny i o radość z narodzin dziecka

CELEBRATE WITH US!!! OUR LADY OF CZESTOCHOWA. PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!!

Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent

Saint Hedwig R. C. Church

Jakub Cisło ( ) Michał Cisło ( ) Wojciech Cisło ( ) Władysława Cisło OŜóg Edward OŜóg

OBWIESZCZENIE MIEJSKIEJ KOMISJI WYBORCZEJ W NOWYM MIE

WYKAZ UDZIAŁOWCÓW WSPÓLNOTY GRUNTOWEJ WSI OPOLE, GMINA PODEDWÓRZE, POWIAT PARCZEW

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

Fr. Msgr. Joseph Plunkett / Ks. Joseph Plunkett Tel: , Fax:

18 października niedziela Ks. Heliodor. : + Józef Wojsz greg. 7.30

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! Celebration of SACRAMENTS: PASTOR / PROBOSZCZ Very Rev. Canon / Ksiądz Kanonik Fr. / Ks.

Lista Zwycięzców nagród w M1 Łódź

W - Ż. Rzymskokatolicka Parafia Wniebowzięcia Najświętszej Maryi Panny w Czarnocinie. Spis pochowanych W - Ż. Sektor/ Miejsce

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! Celebration of SACRAMENTS: PASTOR / PROBOSZCZ Very Rev. Canon / Ksiądz Kanonik Fr. / Ks.

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Lista Zwycięzców nagród w M1 Częstochowa

CELEBRATE WITH US!!! OUR LADY OF CZESTOCHOWA. PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Very Rev. Canon / Ksiądz Kanonik Fr. / Ks. Rudolf Zubik

PONIEDZIAŁEK r. NMP z Fatimy

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Skład Obwodowej Komisji Wyborczej ds. przeprowadzenia głosowania w obwodzie Nr 1 w Pogorzeli

2. PAWLĘTY Stefan, lat 68, zam. Ustka zgłoszony przez KWW SAMORZĄDNOŚĆ DLA MIASTA USTKI - lista nr 14

ALL ARE WELCOME!!! CELEBRATE WITH US!!!

Nr rezerwacji Imię AUTOKAR NR Monika 362 Jakub 362 Katarzyna 362 Krzysztof 363 Robert 363 Anna 363 Wojciech 363 Joanna 522 Andrzej 522

Powiatowy Dzień Olimpijczyka

ALL ARE WELCOME!!! CELEBRATE WITH US!!!

PLAN WIECZYSTEJ ADORACJI NAJŚWIĘTSZEGO SAKRAMENTU W PRAFII PW.CHRYSTUSA KRÓLA W GŁUSZYCY KAPLICA ŚW. JÓZEFA. CZWARTEK Godziny czuwania

Informacja dla członków Obwodowych Komisji Wyborczych w Limanowej sprawdź kiedy masz pierwsze posiedzenie!

OBWODOWA KOMSIJA WYBORCZA NR 1 W LIMANOWEJ

Z A W I A D O M I E N I E o czynnościach przyjęcia przebiegu granic nieruchomości

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski

Obwodowa Komisja Wyborcza nr 1 w Małkini Górnej z siedzibą w Zespole Szkół Gminnych w Małkini Górnej ul. Ostrowska 58

PROJEKT EUROPEJSKI FUNKCJONARIUSZ PODZIAŁ NA GRUPY I HARMONOGRAM ZAJĘĆ - MODUŁ KOMPUTEROWY -

OUR LADY OF CZESTOCHOWA ROMAN CATHOLIC CHURCH

Gmina Zawoja Lista podstawowa

CELEBRATE WITH US!!! OUR LADY OF CZESTOCHOWA. PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski

L.p. Imię i nazwisko Miejsce zamieszkania Funkcja. Przewodniczący /-/ Janusz Żółtowski. L.p. Imię i nazwisko Miejsce zamieszkania Funkcja

HOLY CROSS R.C. CHURCH

PONIEDZIAŁEK r.

Obwodowa Komisja Wyborcza Nr 1 w Hajnówce Lp Imię i Nazwisko Funkcja Obwodowa Komisja Wyborcza Nr 2 w Hajnówce Lp Imię i Nazwisko Funkcja

WYKAZ ODGAŁĘZIEŃ KANALIZACJI SANITARNEJ PCWØ160 UL. OSTROWSKA, GODZIESZE MAŁE

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Very Rev. Canon / Ksiądz Kanonik Fr. / Ks. Rudolf Zubik

Zarządzenie nr Or/28/Z/2005. Burmistrza Gminy i Miasta Lwówek Śląski z dnia 14 września 2005 r.

April 21, :00 PM St. Casimir s Parish Hall 154 Roncesvalles Ave., Toronto, Ontario

Antoni Kabała Pola Łyczakowska Barbara Ukowicz Rafała Ukowicz Marianna Biała Jan Stanisław Marianna Wałach Henryka Sobuń Karol Sobuń Stanisław

P o l G e n R e s e a r c h

Transkrypt:

- CELEBRATE WITH US!!! EUCHARIST & RECONCILIATION MSZE ŚW. & SAKRAMENT POJEDNANIA Morning Masses / Msze poranne: 7:00AM (English / w języku angielskim) Confessions after Mass / Spowiedź pomiędzy Mszami 8:00AM (Polish / w języku polskim) First Friday confession / Spowiedź w pierwsze piątki 6PM- 6:45PM Every Saturday / Każda sobota: 4:00PM - 5:00PM Adoration of the Most Blessed Sacrament, confessions & Mass at 5:00PM Saturday Vigil Mass/ Sobota wieczór Msza Św.: 5:00PM (English ) 4:00PM - 5:00PM Adoracja Najświętszego Sakramentu, spowiedź oraz Msza Św. wieczorna o godz. 5:00PM (w języku angielskim) Sunday Masses / Msze Niedzielne: 7:30AM & 11:00AM (Polish / w języku polskim) 9:00AM [Youth-focused] (English / 12:15PM & 7:00PM w języku angielskim) OUR LADY OF CZESTOCHOWA ROMAN CATHOLIC PARISH 115 South Third Street Harrison, NJ 07029 Tel: 973-483-2255, Fax: 973-483-4688 E-mail: rectory@olczestochowa.com PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski PAROCHIAL VICAR / WIKARIUSZ Fr. / Ks. Marian Spanier RELIGIOUS EDUCATION - CCD DIRECTOR / DYREKTOR PROGRAMU KATECHETYCZNEGO Mrs. Marzena Żmuda - Dudek MUSIC DIRECTOR / DYREKTOR MUZYCZNY Mr. John Lepore SECRETARY / SEKRETARKA Mrs. Beata Wiklinski Mater Dei Academy Pre-K through 8th Grades Co-Sponsored for the Parishes of W. Hudson Deborah DeMattia, Principal 201-991-3271 http://mdacademy.org PARISH OFFICE / GODZINY OTWARCIA HOURS / KANCELARII PARAFIALNEJ Monday -- Friday Poniedziałek -- Piątek 9:00AM 12:00Noon 9:00 do 12:00 & 1:00PM 4:00PM & 13:00 do 16:00 Saturday Sobota 9:00AM 12:00Noon 9:00 do 12:00 DEVOTIONS / NABOŻEŃSTWA (in Polish or English / w języku polskim lub angielskim) Annual Eucharistic Devotions after Labor Day Doroczne Nabożeństwo 40-to godzinne po Labor Day. Every Wednesday / Każda środa: 6:00PM - 7:00PM Adoration of the Most Blessed Sacrament, confessions, Rosary & Chaplet of Divine Mercy, Novena to Our Blessed Lady & Mass at 7:00PM (Polish) 6:00PM 7:00PM Adoracja Najświętszego Sakramentu, spowiedź, Różaniec i Koronka do Miłosierdzia Bożego, Nowenna do Matki Bożej oraz Msza św. o 7:00PM (w jęz. polskim) First Thursday / Pierwszy czwartek miesiąca & added 7:00PM Mass & prayers for Vocations / także Msza w intencji powołań First Friday / Pierwszy piątek miesiąca & added 7:00PM Mass & Adoration of the Most Blessed Sacrament / także Msza i Adoracja Najświętszego Sakramentu ALL ARE WELCOME

FOURTH SUNDAY OF EASTER / IV NIEDZIELA WIELKANOCNA Second collection for Communicating God s Word / Druga kolekta diecezjalna na Communicating God s Word World Day of Prayer for Vocations / Dzieo Modlitw o Powołania 5:00PMVigil + Chester Yaszczemski (Zarbetski triplets) Sunday Niedziela May 15 7:30AM + Franciszek Mróz (córka Janina Lewczuk z rodziną) 9:00AM Youth Mass & CCD Classes til 11:00AM 1) Mother s Day Novena Mass 2) + Edmund Recko (daughters) + Antonina Wrona anniv. (son & family) 11:00AM 1) O zdrowie i Boże błogosławieostwo dla: - Sebastiana Głażewskiego z okazji 6. urodzin - Zofii Szostakowskiej z okazji imienin (siostra Lucyna) 2) + Justyna Sak -10 rocz. (ojciec) + Aniela Cacaj (syn z rodziną) + Jacob & Anna Paprocki (niece) 12:30PM SACRAMENT OF CONFIRMATION For the gifts of Holy Spirit for our Confirmation Class & for their Sponsors and Families 7:00PM Monday Poniedziałek May 16 7:00AM Mother s Day Novena Mass 8:00AM + Zofia & Adolf Kraszewscy, + Marianna & Antoni Sztachelscy Tuesday Wtorek May 17 7:00AM + Lorraine Niedzinski-Hoey (family) 8:00AM + Henryka Roman (Natalia Wnorowski) 1:00PM Rosary Altar Society Mass & meeting Wednesday Środa May 18 7:00AM + Vasila B. Dunne (Mae Anna Wademan) 8:00AM + Franciszek Wnorowski (Natalia Wnorowski) 6:00PM Adoracja Najświętszego Sakramentu, okazja do spowiedzi, Różaniec i Koronka do Miłosierdzia Bożego, Nowenna do Matki Bożej, Nabożeostwo Majowe 7:00PM + Henryk Forfa (żona z dziedmi) + Cicchino & Czesnowicz Families, + Diane & Helen (Regina Cicchino) + Stanisława (rocz.) i Józef Lewczuk (wnuczka Maria Noga z rodziną) + Józef Milewski 2 rocz. (rodzina Goryo) Thursday Czwartek May 19 7:00AM For the people of the parish 8:00AM + Stanisław Wołosz (żona Elżbieta i córka Joanna) Friday Piątek May 20 7:00AM + Marion Wademan (daughter Mae Anna) 8:00AM + Catherine Czekalski (family) Saturday Sobota May 21 7:00AM + Lech Molewski 6 th anniv. 8:00AM O zdrowie dla Eugenii Struszczyk (mąż) FIFTH SUNDAY OF EASTER / V NIEDZIELA WIELKANOCNA 5:00PMVigil 1) Thanksgiving Mass on 25 th anniversary to the priesthood for Fr. Paul Molewski 2) + Joseph Wozniak (wife Louise Wozniak) Sunday Niedziela May 22 7:30AM + Jan Lewczuk (żona) 9:00AM Youth Mass & CCD Classes til 11:00AM + Stanley Szostek & deceased members of Szostek & Bogdanowicz Families 11:00AM 1) Dziękczynno-błagalna w 30-tą rocznicę święceo kapłaoskich ks. Mariana Spaniera 2) + Franciszek Kiwior - 3 rocz. (dzieci) + Andrzej Nadolny (siostra z mężem i dziedmi) 12:15PM + Anna Arb (Joanna Wołosz & children) + Viola Rogowski (family) 7:00PM OFFERINGS: Host & Wine in special intention from Dorothy Warzenski Sanctuary Lamp in special intention from Jennie Di Blasi Mass Candles in special intention from Aldona Bagniewski Devotional Candles in special intention from Bożena & Andrzej Grabowski "I came so that they may have life and have it more abundantly." - John 10:10 We may think that filling our lives with all sorts of riches is what Jesus meant by having life abundantly. Yet, in reality, when we really take time to know God through prayer and scripture we realize that the truly abundant life Jesus offers is a simple life of prayer and service 2

Our OLC Parish Family WELCOMES our Parishioners: and encourages active participation; CONGRATULATES our Newlyweds: Sandra Cichocka & Jurand Iwanicki may you share STO LAT of bliss; REMEMBERS our Sick & Suffering: Barbara Bacia, Mary Bardzilowski, Dorothy Bevan, Christian Budney, John Correia, Natalia Danilczuk, Sammy Del Guercio, Nidya A. Diaz, E. Kaszetta, Agnes Katelus-Jones, Elizabeth Keller, Betsy Kelly, Ann Kostrzewski, Tadeusz Kulikowski, Margret Kwapniewski, Aleksandra Lewczuk, Sophie Lombarski, Beverly Loguidice, Barbara Łąka, Dana Machado, Lorraine Manfredonia, J. Marciniak, Maria Paczos, Haley Petitclair, H. Raychel, Paul Reisinger Jr., M. Sojka, Ann G. Speirs, Anna Starzecki, Josephine Stanilewicz, Alina Śleszyńska, Walter Szklarski, Dorothy Warzenski, Theresa Wilinski, N. Wnorowski, Genevieve Wrzosek, Mateusz Zabycz, Jadwiga Zalewska, & other ill parishioners and prays for their speedy recovery; HONORS our Beloved Deceased: + Lorraine Niedzinski- Hoey and commends them to our Loving God! LAST WEEK S DONATIONS: First collection $ 1,877.00 Second collection utilities $ 369.00 Catholic Home Mission Appeal $ 12.00 Communicating God s Word $ 5.00 Monthly $ 197.00 Candles $ 107.00 Easter $ 35.00 Chapel renovation & chairs $ 2,800.00 Others (weddings, ins., repairs, host & wine poor box, etc.) $ 317.00 Parish hall rental $ 400.00 TOTAL $ 6,121.00 May God bless all who support our parish! Bóg zapłać za Waszą ofiarność! UPCOMING EVENTS May 21 st / 21 Maj 25 th anniversary of Fr. Paul s ordination / 25-ta rocznica święceń kapłańskich ks. Pawła May 22 nd / 22 Maj 30 th anniversary of Fr. Marian s ordination / 30-ta rocznica święceń kapłańskich ks.mariana May 31 st / 31 Maj Memorial Day / Rectory will be closed Dzień Pamięci / Kancelaria parafialna nieczynna OGŁOSZENIE O POLSKIEJ SZKOLE Pragniemy poinformować, że od września 2011 rozpoczniemy w naszej parafii polską szkołę sobotnią dla dzieci i młodzieży. Dyrektorem szkoły będzie p. Urszula Tomaszewska. Więcej informacji podamy w przyszłości. 3 NABOŻEOSTWA MAJOWE Nabożeostwo majowe w naszej parafii w tym miesiącu będzie odprawiane w poniedziałki, wtorki, czwartki i piątki o godz. 19:00 oraz w środy podczas Nowenny. Serdecznie zapraszamy wszystkich do udziału w tym pięknym nabożeostwie ku czci Najświętszej Marii Panny, której losy naszego narodu i całego świata zawierzył nasz papież, błogosławiony Jan Paweł II Wielki. Polish American Heritage League (PAHL) oraz Garden State Cultural Center Fund zapraszają na: XXXIX Festiwal Dziedzictwa Polskiego Niedziela, 5 czerwca 2011 (niezależnie od pogody) PNC Bank Arts Center, Holmdel, N.J. Zjazd 116 z autostrady Garden State Parkway Informacje: 201-745-7554 Quotes from the General Instruction of the Roman Missal May 15, 2011 - Part 1 of 7 On November 27, 2011, the English speaking Church in the USA will begin using a new translation of the prayers used at Mass (The Roman Missal). A series of quotes explaining the parts of the Mass from the General Instruction of the Roman Missal (GIRM) will be posted here. These explanations are meant to help the reader participate more fully in the Sunday Mass. Please check here weekly. The Importance and Dignity of the Eucharistic Celebration The celebration of Mass, as the action of Christ and the People of God is the center of the whole Christian life for the Church both universal and local, as well as for each of the faithful It is therefore of the greatest importance that the celebration of the Mass be so arranged that the sacred ministers and the faithful taking part in it may derive from it more abundantly those fruits for the sake of which Christ the Lord instituted the Eucharistic Sacrifice of his Body and Blood This will best be accomplished if the entire celebration is planned in such a way that it leads to a conscious, active, and full participation of the faithful both in body and in mind, a participation burning with faith, hope, and charity, of the sort which is desired by the Church and demanded by the very nature of the celebration, and to which the Christian people have a right and duty by reason of their Baptism. (GIRM 16, 17, 18) Prepared by the OFFICE OF DIVINE WORSHIP www.romanmissalnewark.org

KURS PRZEDMAŁŻEŃSKI W JĘZYKU POLSKIM Kurs przedmałżeński w jęz. polskim będzie prowadzony w parafii Sw. Kazimierza w Newark, w sobotę, 4 czerwca 2011 w godz. 1:30PM-5:30PM. Tel. 973-344-2743. MATER DEI ACADEMY Principally Speaking Our Spring Concert will be held on Wednesday, May 18 th at 7:00 PM in St. Stephen Church. Tickets are available in the main office of the Academy for $5.00 each. Congratulations to our 2 nd graders who made their First Holy Communion at St. Stephen Church on Saturday, May 14 th. Their class will be leading us in prayer at our June 2 nd Mass for Ascension Thursday. A special thanks to our volunteers who conducted the Mothers Day plant sale. It was a huge success and I am certain that all of the moms will continue to enjoy their lovely blooms throughout the summer. PLEASE JOIN US! The Archdiocese of Newark and the Office of Planned Giving invites you to: Income Tax Reduction, Estate Tax Elimination and Wills from a Catholic Perspective Seminar at Our Lady of Czestochowa in Jersey City (120 Sussex St) on May 16, 2011 (Doors open at 7:00 p.m.) Persons of all ages and estates of all sizes will benefit from this presentation. RSVP by phone (973) 497-4042 or e-mail - PGInfo@rcan.org To Theresa Lynch, Office of Planned Giving Seats are limited please call today to ensure seats Dinner, wine, and refreshments will be provided About the Presenter: Mr. Chris Haidinger is the First Vice President and Director of Corporate and Planning Services at Janney Montgomery Scott, LLC. Mr. Haidinger has over 23 years experience as a Certified Financial Planner with Janney and will be providing technical expertise for interested parishioners. 4 2011 EASTER OFFERING $1,500.00 Jan Kwapniewski & Justyna Debski $1,000.00 Dorota & Tomasz Adamek $ 500.00 M. H. Kornak-Szostek Sue & Bruce Matonis $ 400.00 Fred & Marion Listwan $ 300.00 Philip Kutt Mr. & Mrs. Joseph Rakowski Helen Szymanski $250.00 Ann Fisher Agnes Welzer $ 200.00 Frank & Mary Dombrowski Mr. & Mrs. Joseph Wnorowski $ 160.00 Mr. & Mrs. Krzysztof Noga $150.00 Maryann Forfa Mr. & Mrs. Stanley Gronet Paul & Anna-Marie Zarbetski Towarzystwo Św. Teresy -Związek Polek $ 130.00 Lorraine &. Dennis E. Woods $ 125.00 Alice & Zenon Boryszewski Krystyna Konopka $120.00 Edward & Helen Grochowski $ 110.00 Czesław & Teresa Tarasewicz $ 100.00 Josephine Aleniewski Bronisław & Josephine Zajkowski Maria Szulich & Stanisław Zimoląg Stephen & Dorota Michaliszyn Barbara Olesiewicz Regina Longo Wiktor Grykien Anna Starzecki Mr. & Mrs. Franciszek Frankowski Marc & Pamela Tartaglia Zygmunt & Aleksandra Lewczuk Mr. & Mrs. Sławomir Magier Mr. & Mrs. Leo Viviano Mr. & Mrs. Grzegorz Baranowski Mr. & Mrs. Wojciech Baranowski Mr. & Mrs. Stanisław Baranowski

Marion P. Borek Eugeniusz Trzaska Zdzisław Obrycki Rose Kozlowski Mrs. Laura Dombrowski OLC Rosary Altar Society Mr. & Mrs. Edward Bagniewski Jadwiga &Teofil Laski Zbigniew & Bożena Frankowski Irene Wachala Alice Truskolaski Halina & Louis Pawlowicz Joseph Bator Henry Piszczatowski Chester Andrews Helen Andrews Hanna Kwapniewski Louise Wozniak Waldemar & Magdalena Lasek Lucjanna Boryszewski Zygmunt Wrona Odette Eleneski Adele Gancarz Joseph Smiecinski Mr. & Mrs. Jarosław Głażewski Halina Czajkowski Genowefa Ramotowski Walter G. Broesler Tadeusz $70.00 Frank & Christine Portelli Mr. & Mrs. J. Sulkowski $ 60.00 Zbigniew & Ewa Polak Anna Staron $ 50.00 Helen Bulkowski Sophie Lovelass Dorothy & James Prosinski Janina Krasnodębska Elżbieta Wołosz Halina & Jerzy Fiedziuk Waldemar Dmochowski Danuta & Mirosław Polak Ryszard Winter Marie Armitage Mr. & Mrs. Witold Jastrząb Eugenia Pawlicz Stanisław & Lucja Śliwowski Jadwiga Gnidziejko Barbara & Stanisław Lupinski Feliks & Janina Lewczuk Iwona & Andrzej Rytelewski Mr. & Mrs. Artur Klus 5 Helen Del Guercio Beata & Józef Balakier Władysław Łapiński Czesława Mróz Joseph Bator Jr. Mr. & Mrs. J. Jamogochian Mr. & Mrs. Adam Paszczyk Mr. & Mrs. Dariusz Głażewski Mr. & Mrs. Chester Blaze Paul & Michelle Stamm Krystyna Balakier Anna & Leszek Staszkiewicz Joanna & Adam Kwapniewski Anna Jankowska Aldona Bagniewski Sophie Lovelass Tessie Babinski Irene Cmielewski Agnes Katelus-Jones Elizabeth Bulkowski Józefa Krysiak Mr. & Mrs. J. Zajac Lorraine Johnson Mariusz & Jadwiga Zajkowski Ron Gnidziejko Halina & Eugeniusz Czochański L. Kasztelan Emilia Tarnowska Leon Romanowski Antonina Lewczuk Zygmunt Lewczuk Teresa Roszkowski Dorothy & James Prosinski Kazimierz Woszuk Theresa & Walter Wilinski Krystyna Frankowska Larry Sullivan $45.00 Mr. & Mrs. John Zajkowski $ 40.00 Katarzyna & Richard Madalena Zofia Struszczyk Mr. & Mrs. Ryszard Kopcio Mr. & Mrs. Jacek Piatkowski Mr. & Mrs. Walenty Dabrowski Edward Kamieniecki Mr. & Mrs. Maciej Dmochowski Mr. & Mrs. Henryk Zajkowski Mr. & Mrs. Wojciech Tyszka $35.00 & less Ann G. Speirs Elżbieta & Krzysztof Kalinowscy Mr. & Mrs. Marian Ślepecki Teresa & Henryk Chudzik

Marcin & Anna Klisiewicz Józef & Krystyna Bartkiewicz Leon Bardzilowski Christine Nabitowicz Tadeusz & Genowefa Janas Urszula & Daniel Iwaniuk Stephen Stefanick Genevieve Wrzosek Dorothy Warzenski Mary Beth Hoey-Castaneda Anna Duarte Grzegorz Walega Zofia Babula Mr. & Mrs. Andrzej Wierzgała Mrs. F. Towey Stephen & Lori Matuszek & Family Patricia Dunaj Julia Dunaj Stanley Dunaj Mr. & Mrs. Marcin Pilch Mr. & Mrs. Juan C. Bianchi Mr. & Mrs. Bednarczyk Sylwia & Janusz Cudnoch Mr. & Mrs. Ryszard Sudol Bogusław Żmuda Tadeusz Kubas Tadeusz Kulikowski Krystyna Balakier Romuald Dabrowski Teresa Jagiełka Mr. & Mrs. Edward Karolasz Alice Ferruggio Helen Kordz Mr. & Mrs. Kazimierz Orzechowski Edward & Bożena Kukacki Halina Muchowska Mark Allen Kowalski Bożena & Andrzej Grabowski Marcin & Anna Klisiewicz Mr. Jan Żmuda Aleksander Wozniak Beata & Adam Jazwinski Monika & Bartłomiej Klus Janina & Wojciech Zboralski Czesław Polak Barbara & Leszek Kuczyński Mr. & Mrs. Dariusz Kozdra Dariusz Godlewski Nidya A. Diaz Antoni Szumala Genevieve Sochor Jadwiga Zalewska Katarzyna & Karol Niczewski Mr. & Mrs. Bogdan Grzegorczyk 6 Mr. & Mrs. Zygmunt Przybylski Hanna & Tadeusz Rodowicz Mr. & Mrs. Waldemar Rozalski Barbara & Stanisław Lupinski Christina Dabrowski Danuta & Władysław Choińscy Barbara Czech-Urban Janina & Wojciech Zboralski Luiza & Yoni Mira Mr. & Mrs. Ruben Bizub Mr. & Mrs. Andrea Alfone Halina Ramotowska Marchitto Family Zdzisław Zaręba Z. & L. Rytelewscy Mary Dougher Daniel Kolenda Olivia Jurado Mr. & Mrs. Andrzej Kołodziej Reynold Alberti Alice & Zenon Boryszewski Krystyna & Zbigniew Lach Zbigniew Polak Mr. & Mrs. Tomasz Kowalski Halina Kalinowska Veronica Stella Podchaski Irene Roseluke... oraz ofiary złożone przez anonimowych ofiarodawców i złożone podczas Mszy Św. sprawowanych w Wielki Czwartek, Wielką Sobotę, Wielkanoc oraz w Poniedziałek Wielkanocny. Above donations represent envelope offerings from all Masses celebrated on Holy Thursday, Holy Saturday, Easter Sunday & Easter Monday & special Easter offerings for our parish & donations from anonymous donors. If we forgot anybody - it was not intentional. Please accept our apology. Jeżeli kogoś pominęliśmy, to nie było to celowe. Przepraszamy. TOTAL EASTER OFFERINGS AS OF 05/10/11 OGÓLNA KWOTA ZEBRANA Z OKAZJI ŚWIĄT WIELKANOCNYCH DO DNIA 05/10/11 - $ 16,158.00 May God bless all who support our parish! Bóg zapłać za Waszą ofiarność!