Thor VM1A. Instrukcja szybkiego uruchomienia. Komputer przeznaczony do montażu w pojeździe. Obsługiwany przez system Android

Podobne dokumenty
Dolphin CT50. Instrukcja szybkiego uruchomienia. z systemem Android TM 6.0. CT50-LG-AN6-PL-QS Rev A 8/18

Vuquest 3320g Area imager

Dolphin CT50. Instrukcja szybkiego uruchomienia. z systemem Windows 10 IoT Mobile Enterprise. CT50-LG-W10-PL-QS Rev A 8/18

ScanPal 5100 Instrukcja szybkiego uruchomienia

Thor VM3. Instrukcja szybkiego uruchomienia. Komputer mocowany w pojeździe. VM3-PLPL-QS wer. A 1/16

Instrukcja szybkiego uruchomienia

Dolphin 75e. Instrukcja szybkiego uruchomienia. z systemem Android E-AN6-PL-QS Wer. A 11/16

Dolphin 60s Instrukcja szybkiego uruchomienia

Thor VM2. Instrukcja szybkiego uruchomienia. Komputer mocowany w pojeździe. VM2-PLPL-QS wer. A 1/16

Dolphin 75e. Instrukcja szybkiego uruchomienia. z systemem Windows 10 IoT Mobile Enterprise. 75E-W10-PL-QS Wer. A 11/16

Dolphin Instrukcja szybkiego uruchomienia. z platformą systemową Android dla urządzeń mobilnych. 78-AND-PL-QS Rev A 1/13

U3000/U3100 Mini (Dla Komputera Eee na systemie operacyjnym Linux) Krótka Instrukcja

Instrukcja szybkiego uruchamiania

14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW

Instrukcja szybkiego uruchomienia

Dolphin 7800 Instrukcja szybkiego uruchomienia

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

SNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu

POWER BANK 12000mAh z kablami rozruchowymi ML0650

Szybkie uruchamianie. Powerline Model PL1200

Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Powerline 1200 Model PL1200

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide

Szybki przewodnik instalacji

Interfejs diagnostyczny OBD Diamex DX35, złącze OBD II, USB

Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie

LP2GO. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instalacja. - Osłona przeciwpodmuchowa. - Szalka (Ø 90mm) dla modeli z odczytem 0.1mg. - Szalka (Ø 130mm) dla modeli z odczytem 1mg

Szafka sterownicza typu ABS CP

SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu

2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka

Krótka instrukcja obsługi NVR

Seria cyfrowych rejestratorów wizyjnych (DVR) Smart 1U Krótka instrukcja obsługi

OSMO MOBILE. Instrukcja szybkiego uruchomienia V1.0

TomTom ecoplus Reference Guide

Szybki przewodnik instalacji

Specyfikacja techniczna:

Kontroler sterownika bramy garażowej Wi-Fi do aplikacji TUYA

Jednostka sterująca Mobrey serii MCU ma + HART

Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5221

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Kamera. Nr produktu

Kamera Domu Inteligentnego. Instrukcja instalacji

GXW35W. Główne parametry Częstotliwość Hz 50 Napięcie V 400 Współczynnik mocy cos ϕ 0.8 Faza i połączenie 3

Alarmy audio. Moduł GPS pozwala na śledzenie lokalizacji. Wbudowana bateria back-up. Możliwość podłączenie monitora. Elementy zestawu: Kamera EDR-101

KCM-5111 H Megapixel IP D/N PoE Box Camera (DC 12V / PoE)

Seria FN-312. Karta sieciowa PCI. Skrócona instrukcja obsługi

ODBIORNIK AUDIO BLUETOOTH

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

INSTRUKCJA INSTALACJI. Modem Technicolor CGA 4233

Instrukcja obsługi SmartVent. SmartVent moduł sterowania dla central VUT PW, PE, VB EC A11 VUT H EC ECO, VUT EH EC ECO

Smart Wi-Fi Box. automatycznie przełącza Twoje urządzenia do najlepszego źródła Wi-Fi

Register your product and get support at SPA1260. PL Instrukcja obsługi

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji

Skrócona instrukcja obsługi


INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wymagana zbiórka selektywna nie wyrzucać urządzenia do śmieci

Cyfrowa zmieniarka muzyczna - instrukcja obsługi. Cyfrowa zmieniarka muzyczna - instrukcja obsługi. 7. Centrum Serwisowe. Adres centrum serwisowego.

Ostrzeżenie przed instalacją

EPPL 1-1. KOMUNIKACJA - Interfejs komunikacyjny RS Sieciowa Karta Zarządzająca SNMP/HTTP

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL:

GP GP

Multimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu

Krótka instrukcja obsługi kamer domowych firmy Dahua z serii C

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby

Zegar kwarcowy z 4-kolorowymi diodami LED

OSMO MOBILE 2. Instrukcja obsługi V1.0

MATRIX. Jednokanałowy Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMOBILIZERA TRANSPONDEROWEGO

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

Laboratorium - Instalacja Virtual PC

MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED

Podręcznik instalacji

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Spis treści. Opis urządzenia. Zawartość pudełka. Pierwsze użycie

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne

SMARTWATCH ZGPAX S99

Jabra. Motion UC. Quick start guide

Centrala Sterująca 540BPR

INSTRUKCJA OBSŁUGI FOTOPUŁAPKI LTL 5210M 940 nm

Skrócona instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi FiiO X7

JABRA CLASSIC. Instrukcja obsługi. jabra.com/classic

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODUŁ CZYTNIKA KART-KLUCZY MD-NIM05

Dell Latitude E4310. Informacja o ostrzeżeniach. Konfiguracja i funkcje komputera

Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,

LED WIFI FRESNEL 160F, 300F, 480F

Instrukcja użytkownika portalu MyDevice

Polski. Podręcznik Użytkownika BT-03i

Wideoboroskop AX-B250

Transkrypt:

Thor VM1A Komputer przeznaczony do montażu w pojeździe Obsługiwany przez system Android Instrukcja szybkiego uruchomienia VM1A-A8-PL-QS wer. A 03/19

Wyjmowanie z pudełka Należy się upewnić, że opakowanie zawiera następujące elementy: Komputer Thor VM1A przeznaczony do montażu w pojeździe (model VM1A-L0N) Arkusz regulacyjny Jeśli zamówiono dodatkowe akcesoria do komputera, należy sprawdzić, czy dołączono je do przesyłki. Zachować oryginalne opakowanie w razie konieczności odesłania komputera do naprawy. Cechy komputera Diody LED systemu Panel dotykowy Mikrofon Czujnik oświetlenia otoczenia Przycisk zasilania Diody LED połączenia Pomarańcz owy przycisk Dioda LED przycisku pomarańczo wego Dioda LED przycisku Shift / Caps Lock Dioda LED przycisku Ctrl Dioda LED przycisku Alt Głośniki Niebieski przycisk Dioda LED przycisku niebieskiego

Wi-Fi (AUX) Wi-Fi (MAIN) Rysik Panel dostępu do karty SD Miejsce na kabel zabezpieczający do laptopa Miejsce na kłódkę Uchwyt szybkozamykacza Panel dostępu do przycisku rozłączania UPS Podkładki kontaktowe stacji dokującej

Cechy stacji dokującej Podkładki kontaktowe stacji dokującej Standardowa stacja dokująca Zaciski do odciążania naprężeń Kulka RAM Bezpiecznik Złącze zasilania Przełącznik zasilania COM 1 COM 2 USB Audio

Rozbudowana stacja dokująca Zaciski do odciążania naprężeń Uchwyt do akcesoriów Uchwyt do akcesoriów Bezpiecznik Przełącznik zasilania Audio COM 2 COM 1 USB 1 USB 2 Złącze zasilania Port kliencki USB stacji dokującej Ethernet

Montaż do wózka Thor VM1A powinien być przymocowany do takiego miejsca w wózku, gdzie: nie zasłania pola widzenia kierowcy i nie przeszkadza w bezpiecznej obsłudze wózka; będzie chroniony przed deszczem lub niesprzyjającą pogodą; będzie chroniony przed skrajnie wysokim stężeniem kurzu lub drobinkami przenoszonymi przez wiatr; będzie łatwo dostępny dla użytkownika siedzącego na fotelu kierowcy, gdy wózek nie jest używany. W celu montażu komputera VM1A z wykorzystaniem systemu mocowania RAM: 1. Przymocować podstawę RAM do wózka (kulka RAM, zacisk RAM, płyta RAM itp.). Kulka RAM Zacisk RAM Płyta RAM

2. Przymocować kulkę RAM do inteligentnej stacji dokującej Smart Dock. 3. Przymocować zestaw VM1A do podstawy RAM za pomocą ramienia RAM i dokręcić pokrętło na ramieniu RAM. Więcej informacji na temat montażu można znaleźć w instrukcji obsługi dostępnej na stronie www.honeywellaidc.com.

Podłączenie przewodu zasilającego do wózków 12-48 VDC (bezpośrednie podłączenie 10 60 VDC) Uwaga: Informacje na temat innych połączeń zasilania znajdują się w podręczniku użytkownika Thor VM1A, dostępnym na stronie www.honeywellaidc.com. Przestroga: Do montażu wyłącznie przez przeszkolony personel serwisowy. Ostrzeżenie: Wymagania dotyczące bezpieczników W celu prawidłowej i bezpiecznej instalacji wejściowy kabel zasilający musi być podłączony do obwodu zabezpieczonego na wózku. W przypadku podłączenia zasilania bezpośrednio do akumulatora bezpiecznik powinien być zainstalowany w przewodzie dodatnim w odległości 13 cm (5 cali) od dodatniego (+) bieguna akumulatora. Układ bezpiecznikowy wymaga maksymalnego opóźnienia czasowego (powolne przepalenie) bezpiecznika o wartości znamionowej prądu podanej poniżej. W przypadku wejścia 12 VDC należy użyć bezpiecznika 10 A z powolnym przepaleniem, którego napięcie stałe jest większe niż 12 VDC. W przypadku wejścia 24 VDC należy użyć bezpiecznika 6 A z powolnym przepaleniem, którego napięcie stałe jest większe niż 24 VDC. W przypadku wejścia 36 VDC należy użyć bezpiecznika 4 A z powolnym przepaleniem, którego napięcie stałe jest większe niż 36 VDC.

W przypadku wejścia 48 VDC należy użyć bezpiecznika 3 A z powolnym przepaleniem, którego napięcie stałe jest większe niż 48 VDC. Uwaga: W Ameryce Północnej należy stosować bezpieczniki z listy UL. Przeprowadzenie kabla zasilania

Schemat przewodów kabla zasilającego z kątem prostym i 6 przewodami Skręcić razem czerwony i czerwony/biały przewód oraz skręcić razem czarny i czarny/biały przewód przed podłączeniem do zasilania wózka. Podłączyć zielony przewód do uziemienia wózka: Przestroga: W przypadku wózków zasilanych przez akumulator zielony przewód musi być podłączony do uziemienia podwozia wózka. Przestroga: W przypadku wózków zasilanych silnikiem spalinowym zielony przewód połączony jest z uziemieniem podwozia wózka (może być również ujemne). Kolor przewodu Połączenie Czerwony DC + (10 60 VDC) Czerwony/Biały DC + (10 60 VDC) Czarny DC - Czarny/Biały DC - Zielony Uziemienie Niebieski Wejście sygnału zapłonu (opcjonalnie) Więcej informacji na temat kontroli zapłonu można znaleźć w podręczniku użytkownika Thor VM1A, dostępnym pod adresem www.honeywellaidc.com.

Bezpośrednie podłączenie zasilania wózka 10 60 VDC 1. VM1A nie może być zamontowany w stacji dokującej. Przełącznik zasilania w stacji dokującej musi być wyłączony. Kabel zasilający musi być ODŁĄCZONY od stacji dokującej. 2. Przestrzegając wymagań dotyczących bezpieczników, należy podłączyć kabel zasilający jak najbliżej rzeczywistych zacisków akumulatora wózka (w przypadku korzystania z nierozłącznego zasilania). 3. Do zakończenia kabla należy stosować odpowiednie środki mocowania elektrycznego i mechanicznego. Przyjętą metodą zakończenia są zaciski elektryczne typu crimp o odpowiednich wymiarach. Wybrać złącza elektryczne o rozmiarze dopasowanym do stosowania z przewodami 20 AWG (0,81 mm 2 ). 4. Prawidłowe kolory i połączenia przewodów znajdują się na poniższych schematach połączeń: Schemat połączeń układu sterowania zapłonem Jeśli dostępne jest zasilanie uruchomionego wózka, można podłączyć przewód zapłonowy. VM1A uruchomi się po włączeniu zapłonu wózka. Istniejące obwody w pojeździe Bateria Szybki montaż Inteligentna stacja dokująca Przełącznik główny +Vo Bezpiecznik patrz Ostrzeżenie o bezpiecznikach -Vo Zapłon Kabel do opcjonalnego połączenia wygaszania ekranu Złącze COM1 lub COM2 Czerwony/Biały (jeżeli występuje) Czerwony Czarny/Biały (jeżeli występuje) Czarny Okrągłe złącze zasilania Zielony Niebieski Zob. zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia

Schemat przewodów automatycznego włączania i sterowania ręcznego Przewód zapłonowy musi być odłączony. Istniejące obwody w pojeździe Bateria Szybki montaż Inteligentna stacja dokująca Przełącznik główny +Vo Bezpiecznik patrz Ostrzeżenie o bezpiecznikach -Vo Kabel do opcjonalnego połączenia wygaszania ekranu Złącze COM1 lub COM2 Czerwony/Biały (jeżeli występuje) Czerwony Czarny/Biały (jeżeli występuje) Czarny Okrągłe złącze zasilania Zielony Zob. zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia Niebieski (niepodłączony) Przestroga: W przypadku wózków zasilanych przez akumulator: Czerwony i czerwony/biały przewód skręcony razem do dodatniego bieguna akumulatora. Czarny i czarny/biały przewód skręcony razem do ujemnego bieguna akumulatora. Zielony przewód podłączony do uziemienia podwozia wózka. Przestroga: W przypadku wózków zasilanych silnikiem spalinowym: Czerwony i czerwony/biały przewód skręcony razem do dodatniego bieguna akumulatora. Czarny i czarny/biały przewód skręcony razem do ujemnego bieguna akumulatora. Zielony przewód podłączony do uziemienia podwozia wózka (może być również ujemne).

5. Kabel należy poprowadzić jak najkrótszą drogą, usuwając wszelkie resztki kabla i upewniając się, że nie przeszkadza w bezpiecznej eksploatacji i konserwacji wózka. Przewód jest przystosowany do pracy w maksymalnej temperaturze 221 F (105 C). Kabel powinien być chroniony przed powierzchniami, które przekraczają tę temperaturę, przed uszkodzeniami fizycznymi w wyniku oddziaływania ruchomych części oraz przed chemikaliami lub olejem, które powodują pogorszenie izolacji. Unikać ostrych skrętów kabla. Kabel zasilający jest mniej elastyczny w niskich temperaturach. 6. Przymocować kabel do konstrukcji wózka w odstępach około 30 cm, uważając, aby nie przeciągnąć, nie przygnieść przewodów ani nie wniknąć w izolację. 7. Podłączyć wodoszczelną końcówkę przewodu zasilającego do złącza zasilania stacji dokującej, wyrównując styki złącza do złącza zasilania; nacisnąć wodoszczelne złącze w dół i przekręcić je, aby bezpiecznie zamocować. 8. Zabezpieczyć kabel zasilający do VM1A za pomocą zacisków kablowych do odciążania naprężeń. 9. Umieścić VM1A w stacji dokującej. 10. W przypadku korzystania z funkcji Screen Blanking (wygaszanie ekranu) należy zainstalować skrzynkę lub przełącznik wygaszania ekranu. (Więcej informacji na temat skrzynki wygaszania ekranu można znaleźć w podręczniku użytkownika Thor VM1A, dostępnym pod adresem www.honeywellaidc.com) 11. Nacisnąć przełącznik zasilania z tyłu stacji dokującej. 12. Nacisnąć przycisk zasilania z przodu VM1A. 13. Skonfigurować ustawienia automatycznego uruchamiania.

Ponowne uruchamianie komputera W sytuacji gdy aplikacja uruchomiona w komputerze przestaje odpowiadać lub komputer jest zablokowany, może być konieczne wyłączenie i ponowne uruchomienie komputera. 1. Nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania do momentu wyświetlenia menu opcji. 2. Wybrać przycisk Reboot (Uruchom ponownie), a następnie OK. Aby ponownie uruchomić komputer, gdy panel dotykowy nie reaguje: Nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania przez mniej więcej 8 sekund, aż komputer uruchomi się ponownie. Uwaga: Aby dowiedzieć się więcej na temat zaawansowanych opcji ponownego uruchamiania, należy zapoznać się z podręcznikiem użytkownika.

Wsparcie techniczne Aby przeszukać naszą bazę wiedzy w celu znalezienia rozwiązania lub zalogować się do portalu wsparcia technicznego i zgłosić problem, należy odwiedzić stronę www.hsmcontactsupport.com. Dokumentacja dla użytkownika Instrukcja obsługi i inna dokumentacja znajdują się na stronie www.honeywellaidc.com. Ograniczona gwarancja Aby uzyskać informacje dotyczące gwarancji, należy odwiedzić stronę www.honeywellaidc.com i kliknąć opcję Get Resources > Product Warranty (Pobierz zasoby > Gwaradncja produktu). Patenty Informacje o patentach znajdują się na stronie www.hsmpats.com. Znaki towarowe Android jest znakiem towarowym Google LLC.

Disclaimer Honeywell International Inc. ( HII ) reserves the right to make changes in specifications and other information contained in this document without prior notice, and the reader should in all cases consult HII to determine whether any such changes have been made. The information in this publication does not represent a commitment on the part of HII. HII shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting from the furnishing, performance, or use of this material. HII disclaims all responsibility for the selection and use of software and/or hardware to achieve intended results. This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document may be photocopied, reproduced, or translated into another language without the prior written consent of HII. Copyright 2018-2019 Honeywell International Inc. All rights reserved.