PX392. PxArt+ 18 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Podobne dokumenty
PX 261. PxArt 12 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX391. PxArt+ 12 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX 331. PxArt 12W INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX393. PxArt+ Mono INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX 303. PxCrop Mini INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX 294. PxLine Mini INSTRUKCJA OBSŁUGI

DMX/0-10 Interface 1ch

PX 284. PxAqua 3 SH 12V INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX378. PxArt+ Frame INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX713. Serial Driver INSTRUKCJA OBSŁUGI

PxArt + Settings Controller

PX Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX342. Driver PWM 1x10A INSTRUKCJA OBSŁUGI

PiXiMo Driver LED 12x350 ma

DMX Demux 16 Demux 16 OEM

PX361. PxGround 24ASF INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI

Driver LED 1x1,5A/60V

PX716. Splitter DMX-RDM INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX206. Switch 8 x 1A OC INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX 311. PxLine 230V INSTRUKCJA OBSŁUGI

Lamp LED 9 x 3W REBEL IP67 UNDERGR

PX 292. DMX/4-20mA interface INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX736-3 PX DMX Splitter 2/10 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX174. PxAqua 9 P INSTRUKCJA OBSŁUGI

DMX/0-10V Interface 8ch

PX165. DMX Splitter INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX202. Arcus INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX246. PxRing 12 S INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX229. PxAqua 3 SH/SP INSTRUKCJA OBSŁUGI

3 x 1W Lamp LED RJ 45

PX 196 LED SPLITTER INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX229. PxAqua 3 SH/SP INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX 265 PX265 OEM INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX165. DMX Splitter INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX226. PxAqua 36B INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX152-8 PX /16-Channel Timer INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX097. DMX Repeater INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX357. Gate 4 DMX INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX127. Solo. RedLine INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX094-3 PX DMX Splitter INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX 151. DMX-RS232 Interface INSTRUKCJA OBSŁUGI

DRIVER LED 48 x 700mA

PX201. PxRing 18 B INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX292. DMX/4-20mA interface INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI OPRAW LED GX

DRIVER LED 48 x 700mA

Digital Dimmpack 2 x 1200 W

PX147. LED 3 W Module INSTRUKCJA OBSŁUGI

Switch 8 x OC/ 8 Relay DMX

PX282. PiXiMo 18. LED Driver 3 x 6A OC INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX109. RGB Demux INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX106 (128 kanałów) PX105 (64 kanały) PX114 (32 kanały) Demultiplexer DMX INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX357. Gate 4 DMX INSTRUKCJA OBSŁUGI

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System

PX106 (128 kanałów) PX105 (64 kanały) PX114 (32 kanały) Demultiplexer DMX INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX173. Rail DMX Merger INSTRUKCJA OBSŁUGI

LED Driver 4 x 350 ma 48 V

DMX/Relay Interface 8ch

PX113. Merger DMX INSTRUKCJA OBSŁUGI

PiXiMo LED Driver 4 x 350 ma 48 V

LED Driver 3 x 700mA / 48V

PiXiMo 3350 LED Driver 3 x 350 ma 24V DC

Instrukcja obsługi. PLD 24 - pixel LED driver DMX V MODUS S.J. Wadowicka Kraków, Polska.

Xelee Mini IR / DMX512

AC Dimmer 12 x 2300 W

PX133. PxLight Controller INSTRUKCJA OBSŁUGI

PLD48 PIXEL DMX LED Driver

LED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F

Firma DAGON Leszno ul. Jackowskiego 24 tel Produkt serii DAGON Lighting

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Agropian System

PX175. DMX-DALI Converter INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

LDA-8/ Z wyświetlacz tekstowy

Firma DAGON Leszno ul. Jackowskiego 24 tel Produkt serii DAGON Lighting

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH

PX254. LED Driver 3 x 6A OC INSTRUKCJA OBSŁUGI

SwitchDimm DMX Controller

PX154. DMX - MP3 Player INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PX225. PxAqua 12 B INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX139-a PX139-c. LED Driver 3 x OC INSTRUKCJA OBSŁUGI

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym

PX046. AC Dimmer 6 x 3500 W INSTRUKCJA OBSŁUGI

1SEK / KP DANE TECHNICZNE MONITOR PANEL ZEWNĘTRZNY. DC 24V Pobór prądu. Zasilanie. 40mA w spoczynku, podczas pracy 160mA Materiał

INDU-52. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie Kotły warzelne, Patelnie gastronomiczne, Piekarniki

Wireless DMX 192CH controller F

REMOTE CONTROLLER RADIO 8

LED Driver 3 x 350 ma

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

HC1 / HC2. Regulator temperatury

INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Specyfikacja techniczna:

FOLLOW SPOT FL-1200 DMX

Instrukcja obsługi. MLD 24 mini LED driver LED V MODUS S.J. Wadowicka Kraków, Polska.

Transkrypt:

PX392 PxArt+ 18 INSTRUKCJA OBSŁUGI R

SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Informacje na temat wersji... 5 4. Opis lampy... 6 5. Ręczna zmiana ustawień lampy... 7 6. Współpraca z konfiguratorem PX277... 8 6.1 Opis parametrów informacyjnych... 9 6.2 Ustawienie parametrów lamp... 9 6.2.1 Adres koloru i jasności lampy... 9 6.2.2 Odwróć kolor... 10 6.2.3 Flicker - Free... 10 6.2.4 Wygładzanie... 11 6.2.5 Czas wygładzania... 11 6.2.6 Przywracanie ustawień firmowych... 11 6.2.7 Reakcja na brak sygnału DMX... 12 7. Podłączenie sygnału DMX oraz zasilania...... 13 7.1. Adaptor GLOBAL Trac GAC 600...... 13 7.2. Przekrój przez szynoprzewód DMX... 13 8. RDM opis dostępnych parametrów... 14 9. Wymiary... 16 10. Dane techniczne... 17 Deklaracja zgodności... 18 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzania zmian w funkcjonowaniu i obsłudze urządzenia, mających na celu ulepszenie wyrobu. Rev 1.1 dla Firmware 2.19 PXM Marek Żupnik spółka komandytowa ul. Przemysłowa 12 30-701 Kraków tel.: (12) 626 46 92 fax: (12) 626 46 94 E-mail: info@pxm.pl Internet: www.pxm.pl

1. OPIS OGÓLNY PxArt+ 18 jest profesjonalnym oświetlaczem LED przeznaczonym do iluminacji ekspozycji muzealnych lub wystawienniczych. Dzięki zastosowaniu najnowszych półprzewodnikowych źródeł światła SSL LED oraz zaawansowanej elektronice sterującej powstał wysokiej klasy oświetlacz, spełniający bardzo wysokie wymagania dotyczące oświetlenia muzealnego i ekspozycyjnego. Do jego najważniejszych zalet należą: całkowity brak emisji promieniowania ultrafioletowego, śladowe ilości promieniowania podczerwonego, bardzo wysoki współczynnik oddawania barw CRI, płynna regulacja temperatury barwowej emitowanego światła, duża jasność przy niewielkim poborze energii. Urządzenie posiada uchwyt pozwalający na jego montaż do szynoprzewodów GLOBAL Trac Pulse control, wyposażonych w dodatkową linię sterującą. Indywidualne dwa adresy przypisane każdej lampie pozwalają na niezależne od ustawień pozostałych lamp regulowanie jasności i temperatury barwowej. Dzięki umieszczonym na obudowie przyciskom, lampą można również sterować ręcznie (np. w przypadku podłączenia lampy do szynoprzewodu pozbawionego linii sterujących). W lampie zastosowano wysokowydajne diody LED Osram Oslon oraz efektywny system sterowania, dzięki czemu lampa wydziela niewielkie ilości ciepła. Obudowa lampy umożliwia zmianę kierunku jej świecenia w dwóch osiach. 2. WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA Ostrzeżenie! Przed zainstalowaniem, podłączeniem, używaniem i serwisowaniem należy bezwzględnie zapoznać się z tym dokumentem. Następujące symbole są używane by podkreślić ważne informacje na temat warunków bezpieczeństwa na produkcie i w tej instrukcji obsługi. Niebezpieczeństwo! Ryzyko utraty zdrowia i życia. Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo pożaru. Ostrzeżenie! Emisja światła LED. Ryzyko uszkodzenia wzroku. Ostrzeżenie! Ryzyko poparzenia. Ostrzeżenie! Przeczytaj instrukcję obsługi. Ostrzeżenie! Nie należy patrzeć na włączone diody LED w mniejszej odległości niż 2.5m od przedniej powierzchni lampy bez odpowiedniej ochrony wzroku. W mniejszej odległości światło diod może powodować uszkodzenia lub podrażnienia oczu. Nie wolno patrzeć na źródło światła bezpośrednio przy pomocy jakichkolwiek przyrządów optycznych, które ogniskują promienie świetlne. 3

Powyżej odległości 2.5 m od obudowy zewnętrznej lampy i diod LED światło jest nieszkodliwe dla niechronionych oczu. Zewnętrzna obudowa modułu nagrzewa się do temperatury nawet + 60 C podczas normalnej pracy na otwartym powietrzu. Należy się upewnić, że przypadkowy kontakt z urządzeniem w trakcie użytkowania jest niemożliwy. Produkt w przypadku nieodpowiedniego zastosowania może powodować ryzyko poważnych uszkodzeń ciała lub śmierci z powodu zagrożenia wywołania pożaru. Urządzenie PX392 jest zasilane bezpośrednio z sieci energetycznej 230 V. Nieprzestrzeganie zasad bezpieczeństwa może grozić porażeniem i stanowić zagrożenie dla życia użytkownika. W związku z tym należy bezwzględnie stosować się do reguł przedstawionych poniżej: 1. Montaż lampy powinien być wykonany przez osobę posiadającą odpowiednie uprawnienia, zgodnie z opisem w instrukcji. 2.Instalacja elektryczna, do której ma być podłączona lampa, musi spełniać warunki bezpieczeństwa (instalacja musi być 3-przewodowa oraz zaopatrzona w wyłącznik różnicowo - prądowy). 3. Należy chronić wszystkie przewody przed uszkodzeniami mechanicznymi i termicznymi. 4. Wszelkie naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przy odłączonym zasilaniu. 5. Nie należy podłączać do zasilania urządzenia z widocznymi uszkodzeniami. 6. Należy unikać gwałtownych wstrząsów, a w szczególności upadków. 7. Urządzenia nie należy używać w pomieszczeniach o temperaturze niższej niż 2 C lub wyższej niż 40 C. 8. Do czyszczenia używać wyłącznie lekko wilgotnej ściereczki - lampa musi być w tym czasie całkowicie odłączona od zasilania. 4

Powyżej temperatury 70 C następuje ograniczenie jasności świecenia lampy, co zapobiega przegrzaniu urządzenia. Jeśli urządzenie osiągnie temperaturę 90 C, nastąpi całkowite ograniczenie mocy lampy. Ponowne włączenie świecenia jest samoczynne w przypadku spadku temperatury poniżej maksymalnej (90 C). Im wyższa temperatura urządzenia, tym większe ściemnianie jasności świecenia. 3. INFORMACJE NA TEMAT WERSJI Lampa PX392 występuje w kilku wersjach różniących się między sobą kątem zastosowanych soczewek. Poniżej znajduje się opis oznaczeń modeli PX392 i ich objaśnienie: PX392-XX-YY-Z XX - kąt soczewki Dostępne wartości: o 10-10 o 20-20 o 30-30 o 40-40 EL - eliptyczna WW(50x110 ) - Wall Washer YY - kolory zastosowanych diod LED MW - dynamiczny biały (multi white) MC - kolor (RGB) Z - kolory obudowy 1 - biały 2 - czarny 3 - szary Przykład oznaczenia lampy: PX392-20-MW-1 Kolor obudowy lampy: biały Numer katalogowy lampy Kąt soczewek: 20 Kolor zastosowanych diod: dynamiczny biały 5

4. OPIS LAMPY 1 2 3 1 szynoprzewód 3-fazowy GLOBAL Trac Pulse control 2 końcówka zasilająca DMX+ GND DMX- 3 przewód zasilania 5 4 4 przewód DMX (2 żyły w ekranie) 5 adapter GLOBAL Trac GAC 600 o 360 6

5. RĘCZNA ZMIANA USTAWIEŃ LAMPY Lampa została wyposażona w klawisze umożliwiające zmianę poziomu jasności oraz temperatury barwowej światła. Klawisze znajdują się na dolnej części puszki z elektroniką, nad reflektorem lampy. Jednemu parametrowi odpowiada jeden klawisz. Dostępne klawisze i złącze do podłączenia programatora PX277 przedstawia rys. poniżej: Złącze programowania parametrów PX277 Regulacja temp. barwowej Regulacja jasności Nad reflektorem znajduje się dioda informującą o stanie lampy. W zależności od sytuacji, dioda sygnalizuje następujące komunikaty:! uruchomienie lampy - szybkie migotanie diody przez 2 s,! odebranie sygnału DMX - powolne migotanie przycisku regulacji jasności (z częstotliwością 1Hz) przez pierwszą minutę po odebraniu sygnału DMX,! po uruchomieniu lampy przy braku sygnału DMX - dioda się świeci (ciągle) przez 1 minut,! przy zmianie stanu sygnału DMX (jeśli nie było DMX'a a teraz jest lub na odwrót) - dioda sygnalizuje to przez 1 minut,! uszkodzenie modułu czujnika temperatury - dioda nie gaśnie po minucie. Aby zmienić jasność lub temperaturę barwową należy wcisnąć i przytrzymać odpowiedni klawisz regulacji. Jeśli w trakcie regulacji dioda zacznie migać, oznacza to, że osiągnięto wartość skrajną (minimalną lub maksymalną), wtedy zmienia się kierunek regulacji. Możliwa jest zmiana kierunku regulacji bez dochodzenia do wartości skrajnych, na przykład: podczas zwiększania jasności świecenia lampy, należy puścić na moment klawisz regulacji, dioda zasygnalizuje zmianę kierunku regulacji pojedynczym mrugnięciem, ponowne wciśnięcie klawisza regulacji spowoduje ściemnianie (zmniejszanie jasności) lampy. Podczas pracy lampy dioda pozostaje wyłączona (oprócz sytuacji opisanych powyżej). W przypadku lampy w konfiguracji diod RGB klawisze programowania dostępne pod reflektorem spełniają następujące funkcje: źklawisz regulacji temperatury barwowej - zmiana koloru świecenia lampy źklawisz regulacji jasności - zmiana wartości jasności 7

6. WSPÓŁPRACA Z KONFIGURATOREM PX277 Ustawienia lampy można zmienić podłączając do niej konfigurator PX277 PxArt Settings Controller. W momencie podłączenia, PX392 ponownie się uruchamia, w wyniku czego diody LED gasną na chwilę, a dioda informująca o stanie sygnału DMX pulsuje przez 2 sek. W momencie uruchomienia urządzenia na wyświetlaczu pojawia się jego nazwa. Menu główne umożliwia podgląd wielu parametrów lamp z serii PxArt i zmianę następujących opcji: adres koloru i jasności, jasność i kolor sceny, odwracanie koloru, wygładzanie, zmianę czasu wygładzania, Flicker free oraz przywrócenie parametrów firmowych. Ponadto możliwe jest sprawdzenie czasu świecenia oraz czasu pracy lampy (całkowity czas pracy lampy, także bez włączenia diod), informacji dotyczących minimalnej, maksymalnej oraz aktualnej temperatury jaką osiągnęła lampa. PxArt Settings Controller pozwala również sprawdzić numer wersji oprogramowania zainstalowanego w lampie, jej numer seryjny i model. Poruszanie się po menu umożliwiają klawisze programatora znajdujące się pod wyświetlaczem. Klawisz escape daje możliwość na wyjście o poziom wyżej w menu urządzenia, klawisze next i previous przejście w przód lub do tyłu (ewentualnie zmniejszenie lub zwiększenie wartości). Natomiast klawisz enter pozwala na wejście do edycji wybranego menu lub zatwierdzenie edytowanej wartości. Ustawienie parametrów lampy - wartość sygnału DMX: Wartość parametru lampy 4500K Wartość sygnału DMX Odwróć kolor Wyłączone 255 Odwróć kolor Włączone 0 Regulacja temp. barwowej (Kolor lampy) 3600K 128 128 2700K 0 255 100% 255 Regulacja jasności (Jasność lampy) 50% 128 0% 0 8

6.1. Opis parametrów informacyjnych Kontroler PX277 umożliwia odczyt ważnych informacji dotyczących lampy, do której jest podłączony. Model PX392 +18 MW Model lampy 10x Czas świecenia 00y 001d 06h:48m Czas pracy 00y 000d 07h:00m Temp. min max 23.0 C 53.3 C Temp. aktualna 25.5 C Czas pracy lampy (całkowity czas pracy lampy, także bez włączonych diod) oraz czas świecenia, przedstawiane są następująco (oznaczenia od lewej strony): - lata (cyfry obok litery "y"), - ilość dni (litera "d"), - godziny (litera "h"), - minuty (litera "m"). Informacja dotycząca minimalnej, maksymalnej oraz aktualnej temperatury jaką osiągnęła lampa Numer seryjny 2015210005 Numer seryjny lampy Wersja ver 2.19 6.2 Ustawianie parametrów lamp 6.2.1 Adres koloru i jasności lampy Numer wersji zainstalowanego oprogramowania na lampie PX392 PX277 umożliwia zmianę adresu DMX sterującego kolorem i jasnością lampy. Lampa ma przypisany kanał DMX, którego wartość można zmienić w zależności od potrzeb. Kanał DMX można ustawić w przedziale od 1 do 512. Aby zmienić kanał DMX (który jest odpowiedzialny za daną funkcję lampy), należy wybrać w menu PX277 opcję [Adres koloru] lub [Adres jasności], zatwierdzić wybór klawiszem enter, a następnie klawiszami previous lub next ustawić odpowiednią wartość. Po zmianie kanału DMX należy potwierdzić operację klawiszem enter lub escape. Model PX392 +18 MW Adres koloru 001 ENTER Adres koloru 001 * Adres koloru 512 * 9

Model PX392 +18 MW 2x Adres jasności 001 ENTER Adres jasności 001 * Adres jasności 512 * 6.2.2 Odwróć kolor Funkcja [Odwróć kolor] dotyczy normalnego działania DMX a także pracy w trybie no signal. Włączenie tej opcji powoduje zmianę interpretacji DMX zgodnie ze schematem: Model PX392 +18 MW Odwróć kolor Wył. 5x ENTER Odwróć kolor Wył. * Wartość: 0 Wartość: 255 Ciepły biały Zimny biały Odwróć kolor Wł * WŁĄCZENIE FUNKCJI Odwróć kolor Wartość: 0 Wartość: 255 Zimny biały Ciepły biały Interpretacja wartości pośrednich DMX również jest odwrócona. 6.2.3 Flicker-Free Technologia "flicker free" pozwala uniknąć nieprzyjemnego efektu migotania światła przy nagrywaniu obrazu. Model PX392 +18 MW 6x Flicker free Wł ENTER Flicker free Wł * Flicker free Wył. * 10

6.2.4 Wygładzanie Urządzenie posiada także opcję wygładzania. Wygładzanie pozwala na płynne zmiany jasności i koloru. Kiedy funkcja jest włączona, przejścia pomiędzy kolejnymi wartościami DMX wysyłanymi do lampy (odpowiadającymi za zmiany jasności i koloru) następują płynnie, bez widocznych szarpnięć, co zapobiega występującym w instalacjach oświetleniowych efektom "drgania" światła. Dwie kolejne wartości DMX wysyłane do lampy są wygładzane liniowo między pakietami sygnału DMX w przypadku wybranej opcji [P2P] lub w przedziale czasowym ustalonym w menu [Czas]. Model PX392 +18 MW Wygładzanie Wył 7x ENTER Wygładzanie Wył * Wygładzanie P2P * 6.2.5 Czas wygładzania Wygładzanie Czas * Przy aktywnej funkcji wygładzania czasowego PxArt Settings Controller pozwala na zmianę wartości czasu wygładzania. W efekcie umożliwia to przyspieszenie lub spowolnienie zmiany parametru jasności i koloru. Maksymalna dostępna wartość wynosi 2000 [ms], minimalna to 10 [ms]. [Czas wygładzania] - pozwala na zmianę Model PX392 +18 MW 8x Czas wygładzania 0200[ms] ENTER Czas wygładzania 0010[ms] * Czas wygładzania 2000[ms] * parametru czasu w jakim kolejne różne wartości sygnału DMX wysłane do lampy są wygładzane między sobą. Użytkownik może ustawić czas wygładzania za pomocą klawiszy previous i next. 6.2.6 Przywracanie ustawień firmowych Urządzenie zostało wyposażone w możliwość przywrócenia ustawień domyślnych. Aby skorzystać z tej opcji należy wybrać menu [Ust. firmowe] i następnie nacisnąć klawisz enter. Pojawi się okno informujące o potrzebie równoczesnego naciśnięcia klawiszy previous i next przez czas dwóch sekund. Następnie urządzenie wyświetli komunikat [Reset OK...] a ustawienia domyślne zostaną przywrócone. 11

Ustawienie domyślne PX392: ź Adres koloru 001 ź Adres jasności 001 ź Kolor sceny 128 ź Jasność sceny 128 Model PX392 +18 MW 9x ź Odwracanie koloru ź Flicker free Wyłączone Włączony Ust. firmowe ENTER Ust. firmowe PREV+ > 2s ź Wygładzanie ź Czas wygładzania Czasowe [200 ms] Ust. firmowe Reset OK PREV+ 6.2.7 Reakcja na brak sygnału DMX W przypadku braku sygnału DMX realizowana jest scena, której parametry użytkownik ustawia w [Kolor sceny] i [Jasność sceny]. Funkcja ta jest wykorzystywana do uzyskania sterowania diodami LED bez podłączania zewnętrznego sterownika. Podłączenie sygnału DMX automatycznie przerwie realizowaną scenę i lampa zacznie pracować zgodnie z parametrami sygnału sterującego. Zmiana koloru i jasności sceny możliwa jest bezpośrednio przyciskami na lampie lub przy pomocy PX277. Wartości te można ustawić w przedziale od 0 do 255. [Kolor sceny] ustawiony na wartość 0 zmienia wartość temperatury barwowej lampy na ciepłą, a wartość 255 na zimną. Wartość 128 ustawia neutralną temperaturę barwową. Wartości pomiędzy odpowiadają kolorom pośrednim pomiędzy opisanymi skrajnymi kolarami (białym ciepłym i białym zimnym). W przypadku włączonej opcji [Odwróć kolor] ciepłej temperaturze barwowej lampy odpowiada wartość 255 a zimniej 0. Model PX392 +18 MW Kolor sceny 000 Jasność sceny 000 3x ENTER ENTER Kolor sceny 000 * Kolor sceny 255 * Jasność sceny 000 * [Jasność sceny] ustawiona na wartość 0 wyłącza scenę, a wartość 255 włącza ją na 100%. Wartość 128 oznacza jasność sceny 50%. Po zmianie wartości jasności sceny należy potwierdzić operację klawiszem enter lub escape. Jasność sceny 255 * 12

7. PODŁĄCZENIE SYGNAŁU DMX ORAZ ZASILANIA 7.1. Adaptor GLOBAL Trac GAC 600 2 1 3 1 DMX - (po przeciwnej stronie 4 STYKI DMX DMX +) 3 1 2 STYKI ZASILANIA 2 ochronny 3 4 faza 1 (po przeciwnej stronie faza 2) neutralny (po przeciwnej stronie faza 3) 5 5 przełącznik wyboru fazy 7.2. Przekrój przez szynoprzewód DMX GLOBAL Trac Pulse control 3 1 7 ZASILANIE 1 2 3 4 faza 2 faza 3 faza 1 neutralny 5 4 6 2 DMX 5 6 7 DMX - DMX + masa (GND) 1 13

8. RDM OPIS DOSTĘPNYCH PARAMETRÓW PX392 obsługuje protokół DMX-RDM. Protokół DMX w założeniu umożliwia jednokierunkowy przepływ danych, podczas gdy jego rozszerzenie protokół RDM może przesyłać informacje w dwóch kierunkach. Dzięki temu jest możliwe odbieranie i wysyłanie informacji, a co za tym idzie możliwość monitoringu działania urządzeń zgodnych z protokołem RDM i ewentualna zmiana konfiguracji ich parametrów pracy. Poniżej lista obsługiwanych przez PX392 parametrów RDM: Nazwa parametru PiD Opis SUPPORTED_PARAMETERS 0x0050 wszystkie wspierane parametry PARAMETER_DESCRIPTION 0x0051 opis parametrów dodatkowych DEVICE_INFO 0x0060 informacje na temat urządzenaia SOFTWARE_VERSION_LABEL 0x00C0 wersja firmware urządzenia DMX_START_ADDRESS * 0x00F0 początkowy adres DMX urządzenia, Minimalna wartość to 1, a maksymalna 512. Zgodnie ze stadardem RDM dla urządzenia, którego footprint wynosi 0, wartość tego parametru może wynosić 65535 i wówczas nie ma możliwości zmiany ustawienia adresu początkowego całego urządzenia, a jedynie podurządzeń (subdevices). IDENTIFY_DEVICE * 0x1000 identyfikuj urządzenie. Możliwe dwa stany: identyfikacja wyłączona (wartość 0x00) oraz identyfikacja włączona (wartość 0x01). DEVICE_MODEL_ DESCRIPTION 0x0080 opis urządzenia np. nazwa MANUFACTURER_LABEL 0x0081 opis producenta np. nazwa DEVICE_LABEL * 0x0082 dodatkowy opis urządzenia, Możliwe jest wpisanie dodatkowego opisu urządzenia stosując do 32 znaków ASCII. FACTORY_DEFAULTS 0x0090 ustawienia domyślne urządzenia DMX_PERSONALITY 0x00E0 tryb pracy DMX DMX_PERSONALITY_ DESCRIPTION 0x00E1 opis poszczególnych trybów pracy SENSOR_DEFINITION 0x0200 informacja na temat wybranego czujnika temperatury SENSOR_VALUE 0x0201 informacje na temat czujników DEVICE_HOURS 0x0400 informacje na temat czasu działania urządzenia liczony w godzinach LAMP_HOURS 0x0401 informacje na temat czasu świecenia lamp 14

Nazwa parametru PiD Opis TEMPERATURE_LIMIT_ ON/OFF TEMPERATURE_ THRESHOLD_LOW TEMPERATURE_ THRESHOLD_HIGH SMOOTH_DIS_0/P2P_ 1/TIM_2 * 0x800E 0x800F 0x8010 0x801A aktywacja ograniczenia temperaturowego dla podłączonego czujnika temperatury do drivera, Dla wartości 0 funkcja nie aktywna, wartość 1 funkcja włączona. Domyślna wartość to 1. dolna wartość temperatury, dla której aktywowane jest ograniczenie temperatury górna wartość temperatury, dla której aktywne jest ograniczenie temperatury tj. temperatura wyłączenia wyjść z drivera wybór opcji dotyczącej funkcji Smooth (wygładzania), Dla wartości 0 funkcja wygładzania jest wyłączona, dla wartości 1 funkcja wygładzania pracuje w trybie Packet to Packet (P2P), a dla wartości 2 wygładzanie pracuje w trybie czasowym. Domyślnie ustawiona wartość 0 - wygładzanie wyłączone. SMOOTH_TIME * 0x801B czas wygładzania dla funkcji TIM (time) wybranej w punkcie powyżej, Jednostka wyrażona w [ms]. Minimalna wartość parametru to 10, a maksymalna 2000 [ms]. Domyślna wartość to 200 [ms]. SCENE_COLOR * 0x8021 ustawienie temperatury barwowej, Wartość minimalna to 0, a maksymalna 255. Domyślnie ustawiona wartość to 128. SCENE_BRIGHTNESS * 0x8022 ustawienia jasności, Wartość minimalna to 0, a maksymalna 255. Domyślnie ustawiona wartość to 128. FRICKER_FREE_ON/OFF * 0x8023 usunięcie efektu migotania obrazu, Dla wartości 0 funkcja usunięcia efektu migotania jest wyłączona a dla wartości 1 włączona. Domyślnie ustawiona wartość to 1. SERIAL_NUMBER 0x8030 numer seryjny urządzenia INVERT_COLOR_ON/OFF * 0x8038 odwracanie charakterystyki barwy światła, Dla wartości 0 funkcja jest wyłączona a dla wartości 1 włączona. Domyślnie ustawiona wartość to 0. 15

9. WYMIARY 247 56,5 ø148 190,5 Wymiary w milimetrach Dla lampy wyposażonej w optykę typu WW(Wall Washer) wygląd reflektora lampy nieco się różni. Zmianie ulegają również jego wymiary. 16

10. DANE TECHNICZNE Zasilanie: Ilość diod LED: Moc pobierana: Max. przyrost temperatury obudowy: Strumień świetlny: Żywotność diod: Kąty soczewek: Zakres regulacji temp. barwowej: Zakres regulacji jasności: Współczynnik oddawania barw CRI: Protokół sterowania: Dostępne kolory obudowy: Masa: Wymiary: 230 V AC 18 25 W + 30 C 1800 lumenów 50 000 h 10, 20, 30, 40, EL, WW(50x110 ) 2700 4500 K 0 100% min. 90 DMX-512 / RDM Srebrny, czarny lub biały 2,4 kg Szerokość: 190,5 mm Wysokość: 252 mm Średnica reflektora: 148 mm Charakterystyka spektralna emitowanego światła 17

Konsole teatralne i estradowe Cyfrowe ściemniacze mocy SYSTEM dmx Sterowniki ARCHITEKTONICZNE OŚWIETLENIE LED ul. Przemysłowa 12 30-701 Kraków tel: 12 626 46 92 fax: 12 626 46 94 e-mail: info@pxm.pl http://www.pxm.pl DEKLARACJA ZGODNOŚCI z dyrektywami nr 2004/108/WE oraz 2006/95/WE Nazwa producenta: Adres producenta: deklarujemy, że nasz wyrób: Nazwa towaru: Kod towaru: PXM Marek Żupnik sp. k. ul. Przemysłowa 12 30-701 Kraków PxArt+ 18 PX392 jest zgodny z następującymi normami: LVD: EMC: Dodatkowe informacje: PN-EN 60598-1:2011 PN-EN 62471:2010 PN-EN 61000-4-2:2011 PN-EN 61000-6-1:2008 PN-EN 61000-6-3:2008 Należy zwrócić uwagę na prawidłowe podłączenie przewodów zasilających. Czynności konserwacyjne mogą być wykonywane tylko i wyłącznie przy wyłączonym zasilaniu systemu szynoprzewodów. Podłączenie sygnału DMX musi być wykonane przewodem ekranowanym, połączonym z pinem GND. Kraków 18.05.2015 mgr inż. Marek Żupnik 18