Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Podobne dokumenty
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1994/2006. z dnia 27 grudnia 2006 r.

(2) Zgodnie z porozumieniem Unia Europejska ma otworzyć kilka kontyngentów taryfowych na niektóre wyroby z mięsa drobiowego.

L 343/20 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

TEKSTY PRZYJĘTE. Wprowadzenie nadzwyczajnych autonomicznych środków handlowych dla Republiki Tunezyjskiej ***I

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 205. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik sierpnia Wydanie polskie.

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 28 stycznia 2014 r. (OR. en) 17930/1/13 REV 1. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2011/0465 (COD)

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 272/25

L 272/10 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

(6) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych, Artykuł 1

(6) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego,

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

III PARLAMENT EUROPEJSKI

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 280/3

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 70. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik marca Wydanie polskie.

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

*** PROJEKT ZALECENIA

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. w sprawie obniżenia lub zniesienia ceł na towary pochodzące z Ukrainy

PARLAMENT EUROPEJSKI Dokument z posiedzenia ADDENDUM. do sprawozdania. Komisja Handlu Międzynarodowego

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Wniosek DECYZJA RADY

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

Wniosek dotyczący rozporządzenia (COM(2018)0312 C8-0202/ /0158(COD)) Tekst proponowany przez Komisję

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 280/13

W rozporządzeniu (EWG) nr 2454/93 wprowadza się następujące zmiany: 2) artykuł 290a otrzymuje następujące brzmienie: Artykuł 290a

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 106 I. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik kwietnia 2019.

(Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA

(Akty, których publikacja jest obowiązkowa) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1984/2006. z dnia 20 grudnia 2006 r.

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 czerwca 2015 r. (OR. en)

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 czerwca 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek dotyczący DECYZJI RADY

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Projekt. ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) nr / z dnia [ ]

Wniosek DECYZJA RADY

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Projekt ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR / z dnia [ ] r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 lipca 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 grudnia 2014 r. (OR. en)

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 maja 2017 r. (OR. en)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Projekt. ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) nr /... z dnia [ ] r.

(4) Belgia, Niemcy, Francja, Chorwacja, Litwa i Rumunia podjęły decyzję o zastosowaniu art. 11 ust. 3 rozporządzenia

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 sierpnia 2019 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

L 76/26 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 lipca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

(Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

L 21/16 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) / z dnia r.

6956/16 KW/jak DGC 2A. Rada Unii Europejskiej. Bruksela, 12 kwietnia 2016 r. (OR. en) 6959/16

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR

Wniosek DECYZJA RADY

TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe. Unijny kodeks celny: włączenie gminy Campione d Italia i włoskich wód jeziora Lugano do obszaru celnego Unii ***I

Wniosek DECYZJA RADY

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) nr / z dnia r.

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. zmieniająca

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 sierpnia 2014 r. (OR. en)

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 133/2007. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

Projekt. ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) nr / z dnia [ ]

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 28 marca 2011 r. (OR. en) 7770/11. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2011/0042 (NLE)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

DGC 2A STOWARZYSZENIE MIĘDZY UNIĄ EUROPEJSKĄ A TURCJĄ. Bruksela, 12 maja 2015 r. (OR. en) 4802/15

L 152/28 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Transkrypt:

L 94/4 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/562 z dnia 9 kwietnia 2018 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1354/2011 otwierające unijne roczne kontyngenty taryfowe w odniesieniu do owiec, kóz, mięsa baraniego i koziego KOMISJA EUROPEJSKA, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007 ( 1 ), w szczególności jego art. 187 lit. a) i b), a także mając na uwadze, co następuje: (1) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1354/2011 ( 2 ) przewiduje otwarcie unijnych rocznych kontyngentów taryfowych w odniesieniu do owiec, kóz, mięsa baraniego i koziego, w tym tych pochodzących z Islandii. (2) W art. 4 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 1354/2011 przewidziano, że kontyngentami taryfowymi otwartymi tym rozporządzeniem zarządza się zgodnie z art. 308a, 308b i art. 308c ust. 1 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 ( 3 ). Rozporządzenie (EWG) nr 2454/93 zostało zastąpione rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2015/2447 ( 4 ) oraz zostało uchylone rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2016/481 ( 5 ) ze skutkiem od dnia 1 maja 2016 r. Należy zatem zaktualizować odniesienia do rozporządzenia (EWG) nr 2454/93. (3) Ponadto w art. 5 ust. 2 lit. b) rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 1354/2011 przewidziano, że dowodem pochodzenia w przypadku kontyngentów taryfowych innych niż te stanowiące część umowy w sprawie preferencyjnej stawki celnej jest dowód pochodzenia ustalony zgodnie z art. 47 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93. Wydaje się, że dowód pochodzenia nie jest już konieczny, ponieważ zgodnie z art. 61 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 ( 6 ) organy celne mogą zażądać od zgłaszającego udowodnienia pochodzenia produktów inaczej niż za pomocą formalnego dowodu pochodzenia. Jednakże dowód pochodzenia wydany zgodnie z art. 47 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93 zawiera również informacje, które są nadal konieczne, aby różnicować produkty do celów obliczenia ekwiwalentu wagowego tusz zgodnie z art. 3 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 1354/2011. W związku z tym konieczne jest uwzględnienie wymogu przedstawienia nowego dokumentu nowego dokumentu zawierającego te informacje. (4) W dniu 23 marca 2017 r. Unia Europejska i Islandia podpisały porozumienie w formie wymiany listów (zwane dalej porozumieniem ) w sprawie dodatkowych preferencji w handlu produktami rolnymi. Podpisanie tego porozumienia w imieniu Unii zostało zatwierdzone decyzją Rady (UE) 2016/2087 ( 7 ), a jego zawarcie decyzją Rady (UE) 2017/1913 ( 8 ). ( 1 ) Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671. ( 2 ) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1354/2011 z dnia 20 grudnia 2011 r. otwierające unijne roczne kontyngenty taryfowe w odniesieniu do owiec, kóz, mięsa baraniego i koziego (Dz.U. L 338 z 21.12.2011, s. 36). ( 3 ) Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (Dz.U. L 253 z 11.10.1993, s. 1). ( 4 ) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2447 z dnia 24 listopada 2015 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania niektórych przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 ustanawiającego unijny kodeks celny (Dz.U. L 343 z 29.12.2015, s. 558). ( 5 ) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/481 z dnia 1 kwietnia 2016 r. uchylające rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2454/93 ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (Dz.U. L 87 z 2.4.2016, s. 24). ( 6 ) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiające unijny kodeks celny (Dz.U. L 269 z 10.10.2013, s. 1). ( 7 ) Decyzja Rady (UE) 2016/2087 z dnia 14 listopada 2016 r. w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, Porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a Islandią w sprawie dodatkowych preferencji w handlu produktami rolnymi (Dz.U. L 324 z 30.11.2016, s. 1). ( 8 ) Decyzja Rady (UE) 2017/1913 z dnia 9 października 2017 r. w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a Islandią w sprawie dodatkowych preferencji w handlu produktami rolnymi (Dz.U. L 274 z 24.10.2017, s. 57).

L 94/5 (5) Zgodnie z załącznikiem V do porozumienia Unia ma dodać ogólną ilość 1 200 ton do obowiązującego obecnie bezcłowego kontyngentu dla Islandii w odniesieniu do mięsa baraniego i koziego objętego odpowiednio kodami taryfowymi 0204 i 0210 oraz ma otworzyć nowy unijny roczny kontyngent bezcłowy w wysokości 300 ton na przetworzone mięso baranie objęte kodem 1602 90. Dodatkowy kontyngent w wysokości 1 200 ton oraz nowy kontyngent w wysokości 300 ton mają zostać zrealizowane zgodnie z tabelą w załączniku V do porozumienia. (6) Ilości produktów, które mają zostać przywiezione w ramach kontyngentów taryfowych otwartych rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 1354/2011, zostały wyrażone w ekwiwalentach wagowych tusz obliczonych za pomocą współczynników określonych w art. 3 wspomnianego rozporządzenia. W odniesieniu do nowego kontyngentu na przetworzone mięso baranie należy ustanowić nowy współczynnik przeliczania na ekwiwalent wagowy tusz. (7) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 1354/2011. (8) W porozumieniu przewidziano jego wejście w życie w dniu 1 maja 2018 r. W 2018 r. dodatkowe ilości mięsa baraniego i koziego oraz ilości przetworzonego mięsa baraniego objętego nowym kontyngentem, które mają zostać udostępnione na podstawie porozumienia, powinny zostać obliczone proporcjonalnie, z uwzględnieniem daty wejścia w życie tego porozumienia. (9) Aby ułatwić sprawne wdrożenie nowych przepisów rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 1354/2011, wszystkie środki ustanowione w niniejszym rozporządzeniu powinny mieć zastosowanie od tego samego dnia, w którym wejdzie w życie porozumienie. (10) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 W rozporządzeniu wykonawczym (UE) nr 1354/2011 wprowadza się następujące zmiany: 1) w art. 3 ust. 2 dodaje się lit. e) w brzmieniu: e) w przypadku przetworzonego mięsa baraniego: 1,00. ; 2) art. 4 otrzymuje brzmienie: Artykuł 4 Na zasadzie odstępstwa od przepisów zawartych w tytule II części A i B rozporządzenia (WE) nr 1439/95 kontyngentami taryfowymi ustanowionymi w niniejszym rozporządzeniu zarządza się zgodnie z art. 49 54 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2015/2447 (*). Nie wymaga się pozwoleń na przywóz. (*) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2447 z dnia 24 listopada 2015 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania niektórych przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 ustanawiającego unijny kodeks celny (Dz.U. L 343 z 29.12.2015, s. 558). ; 3) dodaje się art. 4a w brzmieniu: Artykuł 4a 1. Pochodzenie produktów objętych kontyngentem taryfowym innym niż te wynikające z umów w sprawie preferencyjnej stawki celnej określa się zgodnie z przepisami obowiązującymi w Unii. 2. Pochodzenie produktów objętych kontyngentem taryfowym stanowiącym część umowy w sprawie preferencyjnej stawki celnej określa się zgodnie z postanowieniami zapisanymi w tej umowie. ; 4) art. 5 otrzymuje brzmienie: Artykuł 5 1. Aby skorzystać z kontyngentów taryfowych określonych w załączniku, należy przedłożyć organom celnym Unii ważny dowód pochodzenia wraz ze zgłoszeniem celnym do dopuszczenia do obrotu danych produktów.

L 94/6 2. W przypadku kontyngentu taryfowego stanowiącego część umowy w sprawie preferencyjnej stawki celnej dowodem pochodzenia, o którym mowa w ust. 1, jest dowód pochodzenia określony w tej umowie. W przypadku kontyngentów taryfowych innych niż te wynikające z umów w sprawie preferencyjnej stawki celnej zastosowanie ma art. 61 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 (*). W przypadku gdy kontyngenty taryfowe pochodzące z tego samego państwa trzeciego i objęte akapitem pierwszym i drugim zostają połączone, wówczas unijnym organom celnym przedkłada się dowód pochodzenia ustanowiony w odpowiedniej umowie wraz ze zgłoszeniem celnym do dopuszczenia do obrotu danych produktów. 3. W przypadku kontyngentów taryfowych innych niż te wynikające z umów w sprawie preferencyjnej stawki celnej unijnym organom celnym przedkłada się zgłoszenie celne do dopuszczenia do obrotu danych produktów wraz z dokumentem wydanym przez właściwy organ lub agencję w państwie trzecim pochodzenia. Dokument ten zawiera następujące informacje: a) nazwę lub imię i nazwisko nadawcy; b) rodzaj produktu i kod CN; c) liczbę opakowań, ich rodzaj oraz umieszczone na nich znaki i numery; d) numer porządkowy lub numery porządkowe danego kontyngentu taryfowego; e) całkowitą wagę netto z podziałem na kategorie współczynnika zgodnie z art. 3 ust. 2 niniejszego rozporządzenia. (*) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiające unijny kodeks celny (Dz.U. L 269 z 10.10.2013, s. 1). ; 5) załącznik zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszego rozporządzenia. Artykuł 2 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 maja 2018 r. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich. Sporządzono w Brukseli dnia 9 kwietnia 2018 r. W imieniu Komisji Phil HOGAN Członek Komisji

Kod CN Cło ad valorem % ZAŁĄCZNIK ZAŁĄCZNIK MIĘSO BARANIE I KOZIE (w tonach ekwiwalentów wagowych tusz) UNIJNE KONTYNGENTY TARYFOWE Cło specyficzne EUR/100 kg Żywe zwierzęta = 0,47) Nr porządkowy w systemie»kto pierwszy, ten lepszy«jagnięcina bez kości ( 1 ) = 1,67) Baranina bez kości/mięso owcze bez kości ( 2 ) = 1,81) Mięso z kością i tusze = 1,00) Przetworzone mięso baranie 1,00) Pochodzenie Roczna wielkość w tonach ekwiwalentów wagowych tusz 0204 Zero Zero 09.2101 09.2102 09.2011 Argentyna 23 000 0204, 0210 99 21, 0210 99 29, ex 0210 99 85 09.2105 09.2106 09.2012 Australia 19 186 09.2109 09.2110 09.2013 Nowa Zelandia 228 254 09.2111 09.2112 09.2014 Urugwaj 5 800 09.2115 09.2116 09.1922 Chile ( 3 ) 8 000 09.2121 09.2122 09.0781 Norwegia 300 09.2125 09.2126 09.0693 Grenlandia 100 09.2129 09.2130 09.0690 Wyspy Owcze 20 09.2131 09.2132 09.0227 Turcja 200 09.2171 09.2175 09.2015 Inne ( 4 ) 200 09.2178 09.2179 09.2016 Erga omnes ( 5 ) 200 Zero Zero 09.2119 09.2120 09.0790 Islandia Rok 2018 2 117 Rok 2019 2 783 Począwszy od 2020 r. 3 050 L 94/7

Kod CN 0104 10 30 0104 10 80 0104 20 90 ex 1602 90 10, 1602 90 91 Cło ad valorem % Cło specyficzne EUR/100 kg Żywe zwierzęta = 0,47) Nr porządkowy w systemie»kto pierwszy, ten lepszy«jagnięcina bez kości ( 1 ) = 1,67) Baranina bez kości/mięso owcze bez kości ( 2 ) = 1,81) Mięso z kością i tusze = 1,00) Przetworzone mięso baranie 1,00) Pochodzenie Roczna wielkość w tonach ekwiwalentów wagowych tusz 10 % Zero 09.2181 09.2019 Erga omnes ( 5 ) 92 Zero Zero 09.2118 Islandia Od dnia 1 maja 2018 r. ( 1 ) Oraz mięso koźląt. ( 2 ) Oraz mięso kozie inne niż mięso koźląt. ( 3 ) Kontyngent taryfowy dla Chile zwiększa się o 200 t rocznie. ( 4 )»Inne«odnosi się do wszystkich członków WTO z wyjątkiem Argentyny, Australii, Nowej Zelandii, Urugwaju, Chile, Grenlandii oraz Islandii. ( 5 )»Erga omnes«odnosi się do wszystkich miejsc pochodzenia, w tym państw wymienionych w niniejszej tabeli. 67 Rok 2019 233 Począwszy od 2020 r. 300 L 94/8