POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2014/0807(CNS) Projekt sprawozdania Kay Swinburne (PE v01-00)

Podobne dokumenty
Uprawnienia Europejskiego Banku Centralnego do nakładania sankcji *

EUROPEJSKI BANK CENTRALNY

* PROJEKT SPRAWOZDANIA

* PROJEKT SPRAWOZDANIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) DECYZJE

DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE)

Sprawozdanie Gabriel Mato, Danuta Maria Hübner Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego

WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE)

DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE RADY

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2017/0035(COD) Komisji Gospodarczej i Monetarnej

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2016/0412(COD) Komisji Gospodarczej i Monetarnej

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. zmieniająca

EUROPEJSKI BANK CENTRALNY (EBC)

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności art. 127 ust. 6 oraz art. 132,

Zbieranie informacji statystycznych przez Europejski Bank Centralny. Wniosek dotyczący rozporządzenia (11200/2014 C8-0109/ /0808(CNS))

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

ECB-PUBLIC WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE) [RRRR/XX*] z dnia [xx] 2016 r.

A8-0126/2 POPRAWKI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO * do wniosku Komisji

Parlament Europejski 2015/0068(CNS) PROJEKT OPINII

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2010/0199(COD) Komisji Prawnej. dla Komisji Gospodarczej i Monetarnej

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

KONSULTACJE PUBLICZNE NA TEMAT PROJEKTU ROZPORZĄDZENIA RAMOWEGO EBC W SPRAWIE JEDNOLITEGO MECHANIZMU NADZORCZEGO PYTANIA I ODPOWIEDZI

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

UMOWY MIĘDZYNARODOWE

EUROPEJSKI BANK CENTRALNY

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 249 ust. 1, a także mając na uwadze, co następuje:

DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE)

EUROPEJSKI BANK CENTRALNY

* PROJEKT SPRAWOZDANIA

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Warszawa, dnia 11 maja 2019 r. Poz. 875

TEKSTY PRZYJĘTE. P8_TA(2019)0302 Rynki instrumentów finansowych: dostawcy usług w zakresie finansowania społecznościowego ***I

Wspólny wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. zmieniające rozporządzenie Rady (UE) nr 204/2011 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Libii

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej DECYZJE

KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. STABILNOŚCI FINANSOWEJ, USŁUG FINANSOWYCH I UNII RYNKÓW KAPITAŁOWYCH

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

Rynki instrumentów finansowych: dostawcy usług w zakresie finansowania społecznościowego

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

Artykuł 2 Niniejsza decyzja wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski

UMOWY MIĘDZYNARODOWE

TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe. Równowaga płci przy obsadzaniu stanowisk w obszarze polityki gospodarczej i monetarnej UE

OPINIA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (2014/908/UE)

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

Ochrona euro przed fałszowaniem *

PARLAMENT EUROPEJSKI

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 249 ust. 1, a także mając na uwadze, co następuje:

PL Zjednoczona w różnorodności PL. Poprawka. Martina Dlabajová w imieniu grupy ALDE

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2013/0253(COD) Projekt sprawozdania Elisa Ferreira (PE519.

* SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0124/

WERSJA SKONSOLIDOWANA TRAKTATU O FUNKCJONOWANIU UNII EUROPEJSKIEJ

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

KOMISJA ZALECENIA. L 120/20 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2014/0020(COD) Projekt sprawozdania Gunnar Hökmark (PE v02-00)

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE)

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności art. 127 ust. 2 tiret pierwsze,

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 czerwca 2016 r. (OR. en)

ROZPORZĄDZENIE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE)

Polityka Informacyjna Banku Pekao S.A. w zakresie adekwatności kapitałowej

Wniosek dotyczący rozporządzenia (COM(2017)0481 C8-0307/ /0219(COD)) Tekst proponowany przez Komisję

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2014/0017(COD) Projekt sprawozdania Renato Soru. PE v01-00

***I STANOWISKO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 338 ust. 1,

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0205/339

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

ECB-PUBLIC OPINIA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO. z dnia 9 listopada 2018 r.

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Cezary Kosikowski, Finanse i prawo finansowe Unii Europejskiej

13885/16 IT/alb DGG 2B. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 listopada 2016 r. (OR. en) 13885/16

EUROPEJSKI BANK CENTRALNY

Długoterminowy plan w zakresie zasobów dorsza w Morzu Bałtyckim i połowu tych zasobów ***I

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL Projekt opinii Petri Sarvamaa (PE v01-00)

DECYZJA RAMOWA RADY 2003/568/WSISW(1) z dnia 22 lipca 2003 r. w sprawie zwalczania korupcji w sektorze prywatnym RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) nr / z dnia XXX r.

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2018/0196(COD) Komisji Gospodarczej i Monetarnej

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2011/0203(COD) Projekt sprawozdania Othmar Karas (PE v01-00)

PE-CONS 23/1/16 REV 1 PL

Podjęcie przez WZ Uchwały nr 1 czyni również zadość 11 lit. a) Statutu Banku. OPINIA RADY NADZORCZEJ

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi

EUROPEJSKI BANK CENTRALNY

ECB-PUBLIC OPINIA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO. z dnia 23 lipca 2012 r. w sprawie funduszu stabilizacyjnego dla banków (CON/2012/58)

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW 1) z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW 1) z dnia r.

10292/17 mik/lo/mg 1 DRI

FORMULARZ DO ZGŁASZANIA UWAG

Transkrypt:

PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Gospodarcza i Monetarna 21.10.2014 2014/0807(CNS) POPRAWKI 9-25 Projekt sprawozdania Kay Swinburne (PE537.491v01-00) w sprawie projektu rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 2532/98 dotyczące uprawnień Europejskiego Banku Centralnego do nakładania sankcji (10896/2014 C8-0090/2014 2014/0807(CNS)) AM\1037907.doc PE539.837v02-00 Zjednoczona w różnorodności

AM_Com_LegReport PE539.837v02-00 2/16 AM\1037907.doc

9 Hugues Bayet Motyw 6 (6) EBC powinien publikować decyzje nakładające administracyjne sankcje finansowe za naruszenie mających bezpośrednie zastosowanie przepisów prawa Unii oraz sankcje za naruszenia rozporządzeń i decyzji EBC, zarówno w obszarze nadzoru, jak i poza tym obszarem, chyba że publikacja taka byłaby nieproporcjonalna w stosunku do stopnia dolegliwości administracyjnych sankcji finansowych lub sankcji nałożonych na przedsiębiorstwo, lub zagrażałaby stabilności rynków finansowych. (6) EBC powinien publikować decyzje nakładające administracyjne sankcje finansowe za naruszenie mających bezpośrednie zastosowanie przepisów prawa Unii oraz sankcje za naruszenia rozporządzeń i decyzji EBC, zarówno w obszarze nadzoru, jak i poza tym obszarem, chyba że publikacja taka byłaby nieproporcjonalna w stosunku do stopnia dolegliwości administracyjnych sankcji finansowych lub sankcji nałożonych na przedsiębiorstwo, lub zagrażałaby stabilności rynków finansowych. W przypadku gdy EBC uzna, że natychmiastowa publikacja decyzji zagrażałaby stabilności rynków finansowych lub byłaby nieproporcjonalna w stosunku do stopnia dolegliwości administracyjnych sankcji finansowych lub sankcji nałożonych na przedsiębiorstwo, EBC powinien mieć możliwość zdecydowania o odroczeniu wspomnianej publikacji na okres do jednego roku od daty podjęcia decyzji. Na wniosek i w odniesieniu do takich przypadków EBC ma możliwość przeprowadzenia poufnych dyskusji za zamkniętymi drzwiami z przewodniczącym i wiceprzewodniczącymi właściwej komisji Parlamentu Europejskiego. EBC winien podać uzasadnienie odroczenia w załączniku do publikacji decyzji. Or. fr Termin wynoszący 3 lata jest zbyt długi. Należy go skrócić do jednego roku. AM\1037907.doc 3/16 PE539.837v02-00

10 Markus Ferber Motyw 6 (6) EBC powinien publikować decyzje nakładające administracyjne sankcje finansowe za naruszenie mających bezpośrednie zastosowanie przepisów prawa Unii oraz sankcje za naruszenia rozporządzeń i decyzji EBC, zarówno w obszarze nadzoru, jak i poza tym obszarem, chyba że publikacja taka byłaby nieproporcjonalna w stosunku do stopnia dolegliwości administracyjnych sankcji finansowych lub sankcji nałożonych na przedsiębiorstwo, lub zagrażałaby stabilności rynków finansowych. (6) EBC powinien publikować decyzje nakładające administracyjne sankcje finansowe za naruszenie mających bezpośrednie zastosowanie przepisów prawa Unii oraz sankcje za naruszenia rozporządzeń i decyzji EBC, zarówno w obszarze nadzoru, jak i poza tym obszarem, o ile wyczerpano już prawne środki odwoławcze przeciwko tym sankcjom, a publikacja taka nie byłaby nieproporcjonalna w stosunku do stopnia dolegliwości administracyjnych sankcji finansowych lub sankcji nałożonych na przedsiębiorstwo, ani nie zagrażałaby stabilności rynków finansowych. Or. de Każda opublikowana decyzja o sankcjach pociąga za sobą automatycznie karę ze strony rynku. Aby zapobiec nieuzasadnionemu karaniu, należy publikować jedynie decyzje o sankcjach, w przypadku których wyczerpano już środki prawne. 11 Costas Mavrides Motyw 6 a (nowy) (6a) Art. 1 rozporządzenia (UE) nr 1024/2013 stanowi, że EBC podejmuje działania w pełni i z należytą starannością uwzględniając jedność i integralność PE539.837v02-00 4/16 AM\1037907.doc

rynku wewnętrznego w oparciu o równe traktowanie instytucji kredytowych w celu zapobieżenia arbitrażowi regulacyjnemu lub przewadze komparatywnej, która sprzyja nieuczciwej konkurencji, oraz że żadne działanie, propozycja ani polityka EBC nie mogą bezpośrednio czy pośrednio dyskryminować żadnego państwa członkowskiego ani grupy państw członkowskich jako miejsca świadczenia usług bankowych lub finansowych w jakiejkolwiek walucie. 12 Markus Ferber Motyw 9 (9) Art. 25 rozporządzenia (UE) nr 1024/2013 określa zasadę oddzielenia, zgodnie z którą EBC wykonuje zadania powierzone mu na mocy rozporządzenia (UE) nr 1024/2013 bez uszczerbku dla zadań w zakresie polityki pieniężnej i wszelkich innych zadań EBC, oraz oddzielnie od tych zadań. W celu wzmocnienia zasady oddzielenia na mocy art. 26 ustanowiono Radę ds. Nadzoru, która jest m.in. odpowiedzialna za przygotowywanie projektów decyzji Rady Prezesów w obszarze nadzoru. Ponadto decyzje podejmowane przez Radę Prezesów EBC podlegają na warunkach określonych w art. 24 tego rozporządzenia przeglądowi prowadzonemu przez Administracyjną Radę Odwoławczą. Mając na względzie zasadę oddzielenia oraz ustanowienie Rady ds. Nadzoru i Administracyjnej Rady Odwoławczej, stosować należy dwie odrębne procedury: a) (a) jeżeli EBC przewiduje nałożenie (9) Art. 25 rozporządzenia (UE) nr 1024/2013 określa zasadę oddzielenia, zgodnie z którą EBC wykonuje zadania powierzone mu na mocy rozporządzenia (UE) nr 1024/2013 bez uszczerbku dla zadań w zakresie polityki pieniężnej i wszelkich innych zadań EBC, oraz oddzielnie od tych zadań. W celu uniknięcia konfliktów interesów należy bezwzględnie kierować się tą zasadą przy jakimkolwiek działaniu EBC. W celu wzmocnienia zasady oddzielenia na mocy art. 26 ustanowiono Radę ds. Nadzoru, która jest m.in. odpowiedzialna za przygotowywanie projektów decyzji Rady Prezesów w obszarze nadzoru. Ponadto decyzje podejmowane przez Radę Prezesów EBC podlegają na warunkach określonych w art. 24 tego rozporządzenia przeglądowi prowadzonemu przez Administracyjną Radę Odwoławczą. Mając na względzie zasadę oddzielenia oraz ustanowienie Rady ds. Nadzoru AM\1037907.doc 5/16 PE539.837v02-00

sankcji administracyjnych w ramach wykonywania zadań nadzorczych, decyzje w tym zakresie są podejmowane przez Radę Prezesów EBC na podstawie kompletnych projektów decyzji przygotowanych przez Radę ds. Nadzoru; decyzje takie są przedmiotem przeglądu prowadzonego przez Administracyjną Radę Odwoławczą; und b) oraz (b) jeżeli EBC przewiduje nałożenie sankcji administracyjnych w ramach wykonywania zadań niedotyczących nadzoru, decyzje w tym zakresie podejmuje Zarząd EBC; decyzje takie są przedmiotem przeglądu prowadzonego przez Radę Prezesów. i Administracyjnej Rady Odwoławczej, stosować należy dwie odrębne procedury: (a) jeżeli EBC przewiduje nałożenie sankcji administracyjnych w ramach wykonywania zadań nadzorczych, decyzje w tym zakresie są podejmowane przez Radę Prezesów EBC na podstawie kompletnych projektów decyzji przygotowanych przez Radę ds. Nadzoru; decyzje takie są przedmiotem przeglądu prowadzonego przez Administracyjną Radę Odwoławczą; oraz (b) jeżeli EBC przewiduje nałożenie sankcji administracyjnych w ramach wykonywania zadań niedotyczących nadzoru, decyzje w tym zakresie podejmuje Zarząd EBC; decyzje takie są przedmiotem przeglądu prowadzonego przez Radę Prezesów. Or. de 13 Burkhard Balz Motyw 10 a (nowy) (10a) Z uwagi na globalizację usług bankowych oraz coraz większe znaczenie standardów międzynarodowych EBC powinien we współpracy z właściwymi organami uczestniczących państw członkowskich prowadzić regularny dialog z organami nadzoru spoza Unii w celu wsparcia międzynarodowej koordynacji i uzgodnienia wspólnych zasad nakładania i egzekwowania sankcji. Dialog ten powinien obejmować porozumienie dotyczące tego, jaki wpływ mają rozbieżne strategie polityczne w zakresie sankcji na dostęp do rynku i konkurencję, a jego celem powinna być poprawa w zakresie równych warunków PE539.837v02-00 6/16 AM\1037907.doc

działania na szczeblu międzynarodowym. 14 Markus Ferber Artykuł 1 punkt 2 Artykuł 1 a ustęp 2 2. Zasady mające zastosowanie do nakładania przez EBC, w ramach wykonywania zadań nadzorczych, administracyjnych sankcji finansowych za sankcji za naruszenia rozporządzeń i decyzji EBC (zwanych dalej łącznie sankcjami administracyjnymi ) stanowią, w zakresie określonym w art. 4a-4c, odstępstwo od zasad określonych w art. 2-4. 2. Zasady mające zastosowanie do nakładania przez EBC, w ramach wykonywania zadań nadzorczych, administracyjnych sankcji finansowych za sankcji za naruszenia rozporządzeń i decyzji EBC (zwanych dalej łącznie sankcjami administracyjnymi ) stanowią, w zakresie określonym w art. 4a-4c, odstępstwo od zasad określonych w art. 2-4. Niezależnie od tego właściwe organy krajowe pozostają odpowiedzialne za nakładanie sankcji administracyjnych. W przypadku instytucji podlegających bezpośredniemu nadzorowi EBC organy te mogą jednak nakładać takie sankcje jedynie w porozumieniu z EBC. Or. de 15 Hugues Bayet Artykuł 1 punkt 2 Artykuł 1 a ustęp 3 AM\1037907.doc 7/16 PE539.837v02-00

3. EBC może publikować wszelkie decyzje nakładające na przedsiębiorstwo administracyjne sankcje finansowe za sankcje za naruszenia rozporządzeń i decyzji EBC, zarówno w obszarze nadzoru jak i poza tym obszarem, niezależnie od tego, czy wniesiono odwołanie od tych decyzji. EBC dokonuje takiej publikacji w sposób zgodny z odpowiednimi przepisami prawa Unii, niezależnie od ustawowych i wykonawczych przepisów prawa krajowego oraz tam, gdzie prawo Unii składa się z dyrektyw niezależnie od ustawodawstwa krajowego stanowiącego transpozycję takich dyrektyw.» 3. EBC może publikować wszelkie decyzje nakładające na przedsiębiorstwo administracyjne sankcje finansowe za sankcje za naruszenia rozporządzeń i decyzji EBC, zarówno w obszarze nadzoru jak i poza tym obszarem, niezależnie od tego, czy wniesiono odwołanie od tych decyzji. EBC dokonuje takiej publikacji w sposób zgodny z odpowiednimi przepisami prawa Unii, niezależnie od ustawowych i wykonawczych przepisów prawa krajowego oraz tam, gdzie prawo Unii składa się z dyrektyw niezależnie od ustawodawstwa krajowego stanowiącego transpozycję takich dyrektyw. W przypadku gdy EBC uzna, że natychmiastowa publikacja decyzji zagrażałaby stabilności rynków finansowych lub byłaby nieproporcjonalna w stosunku do stopnia dolegliwości administracyjnych sankcji finansowych lub sankcji nałożonych na przedsiębiorstwo, EBC ma prawo decydowania o odroczeniu publikacji przedmiotowej decyzji na okres do jednego roku od daty podjęcia decyzji. Or. fr Termin wynoszący 3 lata jest zbyt długi. Należy go skrócić do jednego roku. 16 Markus Ferber Artykuł 1 punkt 2 Artykuł 1 a ustęp 3 PE539.837v02-00 8/16 AM\1037907.doc

3. EBC może publikować wszelkie decyzje nakładające na przedsiębiorstwo administracyjne sankcje finansowe za sankcje za naruszenia rozporządzeń i decyzji EBC, zarówno w obszarze nadzoru jak i poza tym obszarem, niezależnie od tego, czy wniesiono odwołanie od tych decyzji. EBC dokonuje takiej publikacji w sposób zgodny z odpowiednimi przepisami prawa Unii, niezależnie od ustawowych i wykonawczych przepisów prawa krajowego oraz tam, gdzie prawo Unii składa się z dyrektyw niezależnie od ustawodawstwa krajowego stanowiącego transpozycję takich dyrektyw. 3. EBC może publikować wszelkie decyzje nakładające na przedsiębiorstwo administracyjne sankcje finansowe za sankcje za naruszenia rozporządzeń i decyzji EBC, zarówno w obszarze nadzoru jak i poza tym obszarem, o ile wyczerpano prawne środki odwoławcze od tych decyzji. EBC dokonuje takiej publikacji w sposób zgodny z odpowiednimi przepisami prawa Unii, niezależnie od ustawowych i wykonawczych przepisów prawa krajowego oraz tam, gdzie prawo Unii składa się z dyrektyw niezależnie od ustawodawstwa krajowego stanowiącego transpozycję takich dyrektyw. Or. de 17 Alfred Sant Artykuł 1 punkt 2 Artykuł 1 a ustęp 3 3. EBC może publikować wszelkie decyzje nakładające na przedsiębiorstwo administracyjne sankcje finansowe za sankcje za naruszenia rozporządzeń i decyzji EBC, zarówno w obszarze nadzoru jak i poza tym obszarem, niezależnie od tego, czy wniesiono odwołanie od tych decyzji. EBC dokonuje takiej publikacji w sposób zgodny z odpowiednimi przepisami prawa Unii, niezależnie od ustawowych i 3. EBC, zgodnie z przejrzystą i publicznie dostępną procedurą, publikuje wszelkie decyzje nakładające na przedsiębiorstwo administracyjne sankcje finansowe za sankcje za naruszenia rozporządzeń i decyzji EBC, zarówno w obszarze nadzoru jak i poza tym obszarem, niezależnie od tego, czy wniesiono odwołanie od tych decyzji. EBC dokonuje takiej publikacji w sposób zgodny z odpowiednimi przepisami prawa Unii, niezależnie od ustawowych i AM\1037907.doc 9/16 PE539.837v02-00

wykonawczych przepisów prawa krajowego oraz tam, gdzie prawo Unii składa się z dyrektyw niezależnie od ustawodawstwa krajowego stanowiącego transpozycję takich dyrektyw. wykonawczych przepisów prawa krajowego oraz tam, gdzie prawo Unii składa się z dyrektyw niezależnie od ustawodawstwa krajowego stanowiącego transpozycję takich dyrektyw. Przejrzystość jest istotna nie tylko we wszystkich przepisach dotyczących publicznego wskazywania winnych, ale również w odniesieniu do sposobu rozpatrywania spraw, tak aby zagwarantować, że wszystkie sprawy będą traktowane podobnie i zgodnie z procedurą, która nie ulega zmianom w zależności od konkretnego przypadku. W tym celu EBC winien opracować zasady i procedury i podać je do publicznej wiadomości. 18 Sven Giegold w imieniu grupy Verts/ALE Artykuł 1 punkt 2 Artykuł 1 a ustęp 3 3. EBC może publikować wszelkie decyzje nakładające na przedsiębiorstwo administracyjne sankcje finansowe za sankcje za naruszenia rozporządzeń i decyzji EBC, zarówno w obszarze nadzoru jak i poza tym obszarem, niezależnie od tego, czy wniesiono odwołanie od tych decyzji. EBC dokonuje takiej publikacji w sposób zgodny z odpowiednimi przepisami prawa Unii, niezależnie od ustawowych i wykonawczych przepisów prawa krajowego oraz tam, gdzie prawo Unii składa się z dyrektyw niezależnie od ustawodawstwa krajowego stanowiącego transpozycję takich dyrektyw. 3. EBC publikuje wszelkie decyzje nakładające na przedsiębiorstwo administracyjne sankcje finansowe za sankcje za naruszenia rozporządzeń i decyzji EBC, zarówno w obszarze nadzoru jak i poza tym obszarem, niezależnie od tego, czy wniesiono odwołanie od tych decyzji. EBC dokonuje takiej publikacji w przypadkach i z uwzględnieniem warunków określonych w odpowiednich przepisach prawa Unii, niezależnie od ustawowych i wykonawczych przepisów prawa krajowego oraz tam, gdzie prawo Unii składa się z dyrektyw niezależnie od ustawodawstwa krajowego stanowiącego transpozycję takich dyrektyw. PE539.837v02-00 10/16 AM\1037907.doc

Zmiana odzwierciedla brzmienie art. 18 ust. 6 rozporządzenia w sprawie jednolitego mechanizmu nadzorczego i jej celem jest wyjaśnienie i) ogólnego obowiązku publikacji oraz ii) tego, że publikacja lub jej brak w danym przypadku, a także warunki takiej publikacji będą określane zgodnie z odpowiednimi przepisami prawa Unii (a w związku z tym w ten sam sposób dla wszystkich banków niezależnie od tego, czy biorą udział w jednolitym mechanizmie nadzoru czy nie). 19 Jonás Fernández Artykuł 1 punkt 4 litera a a (nowa) Artykuł 3 ustęp 9 Tekst obowiązujący 9. Wpływy z tytułu sankcji nakładanych przez EBC należą do EBC. aa) ust. 9 otrzymuje brzmienie: 9. Wpływy z tytułu sankcji nakładanych przez EBC należą do funduszu na cele restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji banku. Mogą one również zostać przekształcone w zasoby własne Unii. Since the ECB is a money-creation institution the proceeds will have no productive use if they are parked at an ECB account. It is unclear for what purpose shall the ECB keep the proceeds of the sanctions, taking into account that it is a money-creation institution and that its current expenditures are covered by the European Union budget. Hence, the proceeds may sit in a non-productive fashion in an ECB account unless the ECB is directed to use them for capital expenditures. This is why the proceeds, which may be substantial, will be put to a better use by the Bank Resolution Fund, or alternatively they shall become a new own resource of the European Union. AM\1037907.doc 11/16 PE539.837v02-00

20 Jonás Fernández Artykuł 1 punkt 4 litera b Artykuł 3 ustęp 10 Jeżeli naruszenie dotyczy wyłącznie zadania powierzonego ESBC lub EBC zgodnie z Traktatem i Statutem ESBC, postępowanie w sprawie naruszenia, bez względu na jakikolwiek przepis ustawowy lub wykonawczy, który może przewidywać odrębną procedurę, można wszcząć jedynie na podstawie niniejszego rozporządzenia. Jeżeli naruszenie dotyczy także jednego lub większej liczby dziedzin pozostających poza kompetencjami ESBC lub EBC, prawo do wszczęcia postępowania w sprawie naruszenia na podstawie niniejszego rozporządzenia jest niezależne od wszelkich praw kompetentnych władz krajowych do wszczęcia odrębnych postępowań w odniesieniu do tego co należy do dziedzin pozostających poza kompetencją ESBC lub EBC. Niniejsze postanowienie nie narusza możliwości stosowania prawa karnego oraz postanowień prawa krajowego dotyczących nadzoru ostrożnościowego w uczestniczących państwach członkowskich, zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) nr 1024/2013. Jeżeli naruszenie dotyczy wyłącznie zadania powierzonego ESBC lub EBC zgodnie z Traktatem i Statutem ESBC, postępowanie w sprawie naruszenia, bez względu na jakikolwiek przepis ustawowy lub wykonawczy, który może przewidywać odrębną procedurę, można wszcząć jedynie na podstawie niniejszego rozporządzenia. Jeżeli naruszenie dotyczy także jednego lub większej liczby dziedzin pozostających poza kompetencjami ESBC lub EBC, prawo do wszczęcia postępowania w sprawie naruszenia na podstawie niniejszego rozporządzenia jest niezależne od wszelkich praw kompetentnych władz krajowych do wszczęcia odrębnych postępowań w odniesieniu do tego co należy do dziedzin pozostających poza kompetencją ESBC lub EBC. Niniejsze postanowienie nie narusza możliwości stosowania prawa karnego oraz postanowień prawa krajowego dotyczących nadzoru ostrożnościowego w uczestniczących państwach członkowskich, zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) nr 1024/2013. EBC ma również prawo egzekwować sankcje finansowe, o których mowa w art. 9 niniejszego rozporządzenia, o ile przeznaczy wpływy na cel inny niż finansowanie wydatków bieżących i odpowie za ich wykorzystanie przed Parlamentem Europejskim i Trybunałem Obrachunkowym. W przeciwnym razie EBC przekaże wyegzekwowaną karę funduszowi na cele restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji banku, a w przypadku jego braku środki zostaną PE539.837v02-00 12/16 AM\1037907.doc

przekształcone w zasoby własne Unii Europejskiej. Or. es Nie jest jasne, w jakim celu EBC miałby zatrzymywać wpływy z sankcji, biorąc pod uwagę, że jest to instytucja tworząca politykę pieniężną i jej bieżące wydatki są pokrywane z budżetu Unii Europejskiej. W związku z tym wpływy mogą być przetrzymywane na rachunku EBC co byłoby nieproduktywne, chyba że EBC przekaże je na wydatki kapitałowe. Dlatego lepiej, aby wpływy z sankcji, które mogą być znaczące, zostały wykorzystane przez fundusz na cele restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji banku lub ewentualnie zostały przekształcone w nowe zasoby własne Unii Europejskiej. 21 Sven Giegold w imieniu grupy Verts/ALE Artykuł 1 punkt 5 Artykuł 4 a ustęp 1 litera b b) Okresowe kary pieniężne: górny limit jest równy 5 % średniego dziennego obrotu za każdy dzień naruszenia. Okresowe kary pieniężne mogą być nakładane w odniesieniu do maksymalnego okresu sześciu miesięcy od dnia wskazanego w decyzji nakładającej okresową karę pieniężną. b) Okresowe kary pieniężne: górny limit jest równy 2 % limitu określonego w lit. a) za każdy dzień naruszenia. Okresowe kary pieniężne mogą być nakładane w odniesieniu do maksymalnego okresu sześciu miesięcy od dnia wskazanego w decyzji nakładającej okresową karę pieniężną. W przypadku sankcji spoza obszaru nadzoru stosunek sankcji jednorazowych do kar dziennych wynosi 500 k / 10 k czyli 50:1. Zgodnie z projektem stosunek kar w obszarze nadzoru do kar okresowych wynosi 730:1. Nie ma powodu, dla którego stosunkowa wysokość kar dziennych (wymuszających zgodność) powinna być niższa niż sankcji w obszarze nadzoru. Najprostszym sposobem na dostosowanie obu kar jest nałożenie górnego limitu na te ostatnie w wysokości jednej pięćdziesiątej limitu kar jednorazowych. AM\1037907.doc 13/16 PE539.837v02-00

22 Sven Giegold w imieniu grupy Verts/ALE Artykuł 1 punkt 5 Artykuł 4 a ustęp 2 2. Do celów ust. 1: (a) roczny obrót oznacza roczny obrót osoby prawnej w rozumieniu odpowiednich przepisów prawa Unii, zgodnie z najnowszym dostępnym rocznym sprawozdaniem finansowym tej osoby prawnej. Jeżeli przedsiębiorstwo jest podmiotem zależnym od jednostki dominującej, odpowiednim całkowitym rocznym obrotem jest całkowity roczny obrót wynikający z najnowszego dostępnego skonsolidowanego rocznego sprawozdania finansowego ostatecznej jednostki dominującej grupy nadzorowanej przez EBC; (b) średni dzienny obrót oznacza roczny obrót w rozumieniu definicji zawartej w pkt (a), podzielony przez 365. 2. Do celów ust. 1 roczny obrót oznacza roczny obrót osoby prawnej w rozumieniu odpowiednich przepisów prawa Unii, zgodnie z najnowszym dostępnym rocznym sprawozdaniem finansowym tej osoby prawnej. Jeżeli przedsiębiorstwo jest podmiotem zależnym od jednostki dominującej, odpowiednim całkowitym rocznym obrotem jest całkowity roczny obrót wynikający z najnowszego dostępnego skonsolidowanego rocznego sprawozdania finansowego ostatecznej jednostki dominującej grupy nadzorowanej przez EBC; Odniesienie do średniego dziennego obrotu zostało wykreślone w celu zachowania spójności z poprawką grupy Verts/ALE do art. 4a (nowy) ust. 1 lit. b). 23 Sven Giegold w imieniu grupy Verts/ALE Artykuł 1 punkt 5 PE539.837v02-00 14/16 AM\1037907.doc

Artykuł 4 c ustęp 1 1. W drodze odstępstwa od postanowień art. 4 prawo do podjęcia decyzji o nałożeniu sankcji administracyjnej w odniesieniu do naruszeń dotyczących odpowiednich mających bezpośrednie zastosowanie aktów prawa Unii, jak również w odniesieniu do decyzji i rozporządzeń przyjmowanych przez EBC w ramach wykonywania zadań nadzorczych, wygasa po upływie pięciu lat od naruszenia lub, w przypadku naruszenia o charakterze ciągłym, pięciu lat po ustaniu naruszenia. 1. W drodze odstępstwa od postanowień art. 4 prawo do podjęcia decyzji o nałożeniu sankcji administracyjnej w odniesieniu do naruszeń dotyczących odpowiednich mających bezpośrednie zastosowanie aktów prawa Unii, jak również w odniesieniu do decyzji i rozporządzeń przyjmowanych przez EBC w ramach wykonywania zadań nadzorczych, wygasa po upływie trzech lat od daty stwierdzenia przez EBC zaistnienia domniemanego naruszenia i w każdym przypadku po upływie siedmiu lat od naruszenia lub, w przypadku naruszenia o charakterze ciągłym, siedmiu lat po ustaniu naruszenia. Ze względu na skalę trudności w szczególności w przypadku nadzoru bankowego jeżeli chodzi o stwierdzenie naruszenia i przygotowanie sprawy, ostrożne wydaje się wydłużenie obu wspomnianych okresów (okres od momentu, w którym EBC stwierdził ewentualne naruszenie, oraz okres od momentu ustania naruszenia). Odpowiednie okresy w art. 4 również mogłyby zostać wydłużone, tak aby te same zasady obowiązywały w stosunku do wszystkich kar. 24 Jonás Fernández Artykuł 1 punkt 5 a (nowy) Artykuł 5 Tekst obowiązujący 5a. artykuł 5 otrzymuje brzmienie: AM\1037907.doc 15/16 PE539.837v02-00

Artykuł 5 Artykuł 5 Środki odwoławcze Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich posiada nieograniczoną jurysdykcję w rozumieniu art. 172 Traktatu w zakresie kontroli prawomocnych decyzji dotyczących nakładania sankcji. Środki odwoławcze Zgodnie z art. 263 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej posiada nieograniczoną jurysdykcję w zakresie kontroli prawomocnych decyzji dotyczących nakładania sankcji. Pierwotny tekst powołuje się na starą numerację postanowień Traktatu. Ponadto obecne brzmienie art. 5 sugeruje, że kontrola sądowa wynika z rozporządzenia, natomiast w rzeczywistości wynika ona z postanowień Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. 25 Burkhard Balz Artykuł 1 punkt 5 a (nowy) Artykuł 6 a (nowy) 5a. dodaje się artykuł w brzmieniu: Artykuł 6a Dialog międzynarodowy Zgodnie z art. 8 rozporządzenia (UE) nr 1024/2013 EBC prowadzi regularny dialog z organami nadzoru spoza Unii w celu wypracowania spójnego stosowania sankcji i mechanizmów sankcji na szczeblu międzynarodowym. PE539.837v02-00 16/16 AM\1037907.doc