Wadliwe silikonowe implanty piersi wyprodukowane przez francuską firmę PIP



Podobne dokumenty
P6_TA-PROV(2005)0329 Ochrona zdrowia i bezpieczeństwo pracy: narażenie pracowników na promieniowanie optyczne ***II

Sprawozdawca: Cveto STANTIČ

10728/4/16 REV 4 ADD 1 pas/ako/mak 1 DRI

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 26 września 2007 r. w sprawie bezpieczeństwa produktów, w szczególności zabawek

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 marca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

uwzględniając ostateczne roczne sprawozdania finansowe Europejskiej Fundacji Kształcenia za rok budŝetowy 2008,

Roczne sprawozdania finansowe niektórych rodzajów spółek w odniesieniu do mikropodmiotów ***I

Ustawa o wyrobach medycznych

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

WSTĘPNY PROJEKT REZOLUCJI

Warszawa, dnia 19 lutego 2016 r. Poz. 206

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL B8-0097/1. Poprawka. Renate Sommer w imieniu grupy PPE

Dostosowanie niektórych aktów prawnych przewidujących stosowanie procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą do art. 290 i 291

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. Europejski program bezpieczeństwa lotniczego

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO

PROJEKT ZAŁOŻEŃ PROJEKTU USTAWY O ZMIANIE USTAWY O WYROBACH BUDOWLANYCH ORAZ NIEKTÓRYCH INNYCH USTAW

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Transpozycja, wykonanie i egzekwowanie dyrektywy 2005/29/WE dotyczącej nieuczciwych praktyk handlowych na rynku wewnętrznym oraz dyrektywy

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

1. Komisja przedłoŝyła wyŝej wspomniany komunikat Parlamentowi Europejskiemu oraz Radzie w dniu 20 listopada 2007 r.

Zharmonizowane wymogi Część B. Dokument IV. Składowa opracowania Rekomendacji Agencji zgodnie z postanowieniami art. 15 Dyrektywy 2004/49/WE

BADANIE JAKOŚCIOWE NA TEMAT ZAGROŻEŃ DLA KONSUMENTÓW STWARZANYCH PRZEZ TOWARY PODRABIANE

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR

REACH. System. Co producent oraz importer zrobić powinien przed wejściem w życie systemu REACH

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0024/3. Poprawka. Georgi Pirinski w imieniu grupy S&D

Dokument z posiedzenia B8-0097/2015 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B8-0101/2015

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 95 ust. 1,

TEKSTY PRZYJĘTE. Stawki podatku od wartości dodanej stosowane do książek, gazet i czasopism *

Oznaczenie kraju pochodzenia mięsa w przetworzonych produktach żywnościowych

Kluczowe elementy systemu regulacyjnego muszą być wprowadzone z odpowiednim wyprzedzeniem

ZALECENIA. (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2014/208/UE)

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

9481/19 dh/aga/mk 1 JAI.1

DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW PRZEGLĄDU RAM REGULACYJNYCH DOTYCZĄCYCH WYROBÓW MEDYCZNYCH. towarzyszący dokumentowi

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) nr / z dnia XXX r.

Dyrektywa 2006/121/WE Parlamentu Europejskiego i Rady. z dnia 18 grudnia 2006 r.

Rozporządzenie (WE) nr 1830/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady. z dnia 22 września 2003 r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

2003R1830 PL

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (WE) NR 2232/96. z dnia 28 października 1996 r.

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

TRANSPORTOWY DOZÓR TECHNICZNY JEDNOSTKA NOTYFIKOWANA System oceny zgodności w Polsce jak to działa?

PROJEKT SPRAWOZDANIA

uwzględniając ostateczne roczne sprawozdanie finansowe Europejskiej Fundacji Kształcenia za rok budżetowy 2010,

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Projekt rozporządzenia Ministra Zdrowia. w sprawie sposobu i zakresu kontroli systemu monitorowania bezpieczeństwa stosowania produktów leczniczych

A8-0126/2 POPRAWKI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO * do wniosku Komisji

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

PE-CONS 23/1/16 REV 1 PL

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Dopuszczalny poziom hałasu i układ wydechowy pojazdów silnikowych ***I

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 października 2017 r. (OR. en)

ZAŁĄCZNIK RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

EBA/GL/2015/ Wytyczne

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL B8-0286/23. Poprawka. Julia Reda, Michel Reimon w imieniu grupy Verts/ALE

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Dokument z posiedzenia B8-0052/2014 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie oświadczenia Komisji

Zalecenie ZALECENIE RADY. w sprawie krajowego programu reform Danii na 2015 r.

Wzmocnienie pozycji rolników w łańcuchu dostaw żywności oraz zwalczanie nieuczciwych praktyk handlowych,

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0215/2. Poprawka. Peter Liese w imieniu grupy PPE

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0439/39. Poprawka. Julie Girling w imieniu grupy ECR

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek DECYZJA RADY

DYREKTYWA DELEGOWANA KOMISJI / /UE. z dnia r.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Wspólny system podatku od wartości dodanej w odniesieniu do przepisów dotyczących fakturowania *

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

REACH- Zarządzanie chemikaliami

95/16/WE Dyrektywa dźwigowa (część 2)

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Dokument z posiedzenia B7-0000/2013 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B7-0000/2013

TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe. Równowaga płci przy obsadzaniu stanowisk w obszarze polityki gospodarczej i monetarnej UE

1. Grupa Robocza ds. Zdrowia Publicznego omówiła i uzgodniła treść projektu konkluzji Rady.

Wniosek DECYZJA RADY

Przepisy dotyczące ciągników wprowadzanych do obrotu w ramach programu elastyczności ***I

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek dotyczący DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Sprawozdanie Gabriel Mato, Danuta Maria Hübner Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

ZALECENIE RADY. z dnia 2 grudnia 2003 r. w sprawie badań przesiewowych w kierunku raka (2003/878/WE)

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

PROJEKT SPRAWOZDANIA

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 8 maja 2007 r. (23.05) (OR. en) 9363/07 SAN 89. NOTA Komitet Stałych Przedstawicieli

EUROPEJSKA RADA DS. RYZYKA SYSTEMOWEGO

Wspólny system podatku od wartości dodanej w odniesieniu do mechanizmu szybkiego reagowania na nadużycia związane z podatkiem VAT *

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 22 paździrnika 2013 r. w sprawie wprowadzających w błąd praktyk reklamowych (2013/2122 (INI))

ROZPORZĄDZENIE REACH PRZEMYSŁ KOSMETYCZNY USTAWA O SUBSTANCJACH I ICH MIESZANINACH

Transkrypt:

P7_TA-PROV(2012)0262 Wadliwe silikonowe implanty piersi wyprodukowane przez francuską firmę PIP Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 14 czerwca 2012 r. w sprawie wadliwych implantów piersi wypełnionych Ŝelem silikonowym, produkowanych przez francuskie przedsiębiorstwo PIP (2012/2621(RSP)) Parlament Europejski, uwzględniając art. 184 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, uwzględniając konkluzje Rady w sprawie innowacji w sektorze wyrobów medycznych 1, uwzględniając dyrektywę Rady 93/42/EWG z dnia 14 czerwca 1993 r. dotyczącą wyrobów medycznych 2, uwzględniając dyrektywę Rady 90/385/EWG z dnia 20 czerwca 1990 r. w sprawie zbliŝenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do wyrobów medycznych aktywnego osadzania 3, uwzględniając dyrektywę 98/79/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 października 1998 r. w sprawie wyrobów medycznych uŝywanych do diagnozy in vitro 4, uwzględniając dyrektywę 2000/70/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 listopada 2000 r. zmieniająca dyrektywę Rady 93/42/EWG w odniesieniu do wyrobów medycznych zawierających trwałe pochodne krwi ludzkiej lub osocza ludzkiego 5, uwzględniając opublikowaną w dniu 1 lutego 2012 r. opinię Komitetu Naukowego ds. Pojawiających się i Nowo Rozpoznanych ZagroŜeń dla Zdrowia (SCENIHR) w sprawie bezpieczeństwa produktów silikonowych wytwarzanych przez przedsiębiorstwo Poly Implant Prothèse (PIP) 6, uwzględniając konkluzje 7 z poświęconej zdrowiu konferencji wysokiego szczebla w sprawie innowacji w technologii medycznej, która odbyła się w dniu 22 marca 2011 r. w Brukseli, uwzględniając swoją rezolucję z dnia 13 czerwca 2001 r. dotyczącą uznanych za dopuszczalne petycji w sprawie silikonowych implantów (petycja 470/1998 i 771/1998) 8, uwzględniając swoją rezolucję z dnia 2 lutego 2012 r. pt. W stronę spójnego europejskiego 1 Dz.U. C 202 z 8.7.2011, s. 7. 2 Dz.U. L 169 z 12.7.1993, s. 1. 3 Dz.U. L 189 z 20.7.1990, s. 17. 4 Dz.U. L 331 z 7.12.1998, s. 1. 5 Dz.U. L 313 z 13.12.2000, s. 22. 6 http://ec.europa.eu/health/scientific_committees/emerging/docs/scenihr_o_034.pdf 7 http://ec.europa.eu/consumers/sectors/medical-devices/files/exploratory_process/hlc_en.pdf 8 Dz.U. C 53 E z 28.2.2002, s. 231.

podejścia do zbiorowego dochodzenia roszczeń 1, uwzględniając dyrektywę 2007/47/WE 2 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 5 września 2007 r. zmieniającą dyrektywę 90/385/EWG w sprawie wyrobów medycznych aktywnego osadzania, dyrektywę 93/42/EWG w sprawie wyrobów medycznych i dyrektywę 98/8/WE dotyczącą wprowadzania do obrotu produktów biobójczych. uwzględniając pytanie do Komisji z dnia 18 kwietnia 2012 r. w sprawie wadliwych silikonowych implantów piersi produkowanych przez francuską firmę PIP (O-000101/2012 B7-0118/2012), uwzględniając art. 115 ust. 5 oraz art. 110 ust. 2 Regulaminu, A. mając na uwadze, Ŝe zgodnie z ustaleniami francuskich organów słuŝby zdrowia, wobec wyŝej wymienionego francuskiego producenta (Poly Implant Prothèse) toczy się dochodzenie w sprawie nieuczciwego stosowania niskiej jakości materiałów (silikon przemysłowy) zamiast materiału zadeklarowanego w dokumentach przekazanych w celu oceny zgodności (zatwierdzony silikon medyczny); B. mając na uwadze niewystarczające dane kliniczne i epidemiologiczne dotyczące potencjalnych zagroŝeń związanych z wszczepionymi implantami piersi przedsiębiorstwa PIP; C. mając na uwadze, Ŝe dla implantów trzeciej generacji w ciągu 10 lat od wszczepienia istnieje 10-15% ryzyko pęknięcia; D. mając na uwadze, Ŝe testy dotyczące prawidłowości cech fizycznych przeprowadzone przez francuskie władze na próbce silikonowych implantów przedsiębiorstwa PIP wykazały w osłonkach produktów PIP pewne braki, które nie występują w innych dostępnych na rynku implantach; E. mając na uwadze, Ŝe w sprawozdaniu SCENIHR, o które Komisja zwróciła się na początku stycznia 2012 r., podkreślono, Ŝe istnieją pewne powody do niepokoju związane z moŝliwością zapalenia wywołanego pęknięciem silikonowego implantu PIP lub wyciekiem z takiego implantu; F. mając na uwadze, Ŝe implanty nie są rejestrowane na szczeblu UE, nie jest znana ogólna liczba kobiet, którym wszczepiono implanty; mając jednak na uwadze, Ŝe na podstawie dostępnych danych dostarczonych przez Komisję Europejską szacuje się, Ŝe na świecie sprzedano około 400 000 silikonowych implantów PIP; mając na uwadze, Ŝe wielu kobietom w Zjednoczonym Królestwie (40 000), Francji (30 000), Hiszpanii (10 000), Niemczech (7500) i Portugalii (2000) wszczepiono silikonowe implanty PIP; G. mając na uwadze, Ŝe pacjentki muszą być informowane o tym, Ŝe implanty nie są trwałe i naleŝy je wymienić lub usunąć; mając na uwadze, Ŝe pacjentki muszą być równieŝ informowane o jakości implantów oraz o istnieniu potencjalnego ryzyka związanego z ich wszczepieniem; 1 Teksty przyjęte, P7_TA(2012)0021. 2 Dz.U. L 247 z 21.9.2007, s. 21.

H. mając na uwadze, Ŝe mimo transpozycji do prawa krajowego unijnego ustawodawstwa dotyczącego wyrobów medycznych, nie udało się uniknąć tego oszustwa w sektorze zdrowia publicznego i Ŝe nadal będzie ono miało powaŝny negatywny wpływ na zdrowie publiczne na całym świecie; I. mając na uwadze, Ŝe to oszustwo w sektorze zdrowia ujawniło nieprawidłowości na szczeblu europejskim i krajowym, zwłaszcza brak współpracy między państwami członkowskimi oraz społecznością międzynarodową w zakresie przekazywania informacji i powiadamiania o niekorzystnych skutkach, a takŝe niedostateczną identyfikowalność surowców uŝywanych do produkcji wyrobów medycznych; J. mając na uwadze, Ŝe sprawa implantów PIP, a takŝe sprawa protez biodrowych wykazały braki w obecnym systemie certyfikacji zgodności z zasadniczymi wymogami w zakresie bezpieczeństwa i ochrony zdrowia oraz w systemie kontroli jednostek notyfikowanych i ich nadzoru ze strony właściwych organów krajowych zgodnie z dyrektywą o wyrobach medycznych (2007/47/WE); K. mając na uwadze, Ŝe pragnienie zapewnienia pacjentom łatwego dostępu do nowych wyrobów medycznych nigdy nie moŝe być waŝniejsze od potrzeby zapewnienia bezpieczeństwa pacjentów; L. mając na uwadze, Ŝe w 2012 r. dyrektywa dotycząca wyrobów medycznych (2007/47/WE) zostanie poddana przeglądowi; mając na uwadze, Ŝe konieczne jest, by wyciągnąć wnioski z opartego na naduŝyciu wprowadzenia do obrotu implantów PIP, tak by wzmocnić nadzór rynkowy, kontrolę bezpieczeństwa oraz kontrolę wprowadzania do obrotu zarówno na szczeblu krajowym, jak i europejskim; M. mając na uwadze, Ŝe według dostępnych danych wiele implantów PIP zostało wyprodukowanych z silikonu, który nie jest silikonem medycznym i zawiera składniki, które mogą osłabić powłokę implantu, w związku z czym silikon wycieknie do tkanek organizmu; 1. zwraca uwagę na fakt, Ŝe wiele państw członkowskich poradziło pacjentkom konsultacje z chirurgiem lub zaleciło, jako środek ostroŝności, by pacjentki starały się o usunięcie silikonowych implantów PIP; 2. zauwaŝa jednak, Ŝe między pacjentkami w poszczególnych państwach członkowskich zaistniały nierówności, jako Ŝe niektóre państwa członkowskie udzieliły swoim obywatelom sprzecznych porad, jakie działania mają oni podjąć, co doprowadziło do dezorientacji pacjentek; 3. wzywa państwa członkowskie do wzmocnienia współpracy w istniejących ramach prawnych, zwłaszcza w obszarach nadzoru, obserwacji i inspekcji rynku oraz do zaostrzenia kontroli, z myślą o lepszej gwarancji bezpieczeństwa pacjentów, zwłaszcza tych korzystających z wyrobów medycznych wysokiego ryzyka; 4. podkreśla, Ŝe po przeprowadzeniu oceny państwa członkowskie muszą bezzwłocznie informować Komisję i pozostałe państwa członkowskie o podjętych lub rozwaŝanych środkach mających na celu zminimalizowanie ryzyka powtórzenia się tego typu incydentów;

5. wzywa Komisję do opracowania odpowiednich ram prawnych w celu zagwarantowania bezpieczeństwa implantów piersi i technologii medycznej w ogólności; 6. wzywa do wprowadzenia i stosowania konkretnych, zasadniczych i bezpośrednich środków opierających się o aktualne przepisy dotyczące wyrobów medycznych, przy czym środki te miałyby w szczególności na celu: wzmocnienie kontroli wyrobów medycznych juŝ obecnych na rynku, w tym kontroli w formie prób losowych; zagwarantowanie, by w kontekście oceny zgodności wszystkie jednostki notyfikowane w pełni wykorzystywały przyznane im uprawnienia do przeprowadzania częstych (przynajmniej raz w roku) i niezapowiedzianych kontroli w całym łańcuchu dostaw i u niektórych dostawców, zwłaszcza u dostawców wyrobów medycznych największego ryzyka oraz wyrobów, w przypadku stosowania których zgodnie z doniesieniami uŝytkowników zauwaŝa się tendencję do większej liczby problemów; zaostrzenie kryteriów akredytacji i oceny dla notyfikowanych jednostek ze szczególnym uwzględnieniem udokumentowanych kompetencji pełnoetatowego personelu, wykorzystywania personelu zatrudnianego na umowę czasową oraz przejrzystości działania i zadań jednostek notyfikowanych oraz ustanowienie ogólnounijnego zarządzania kwalifikacjami jednostek kwalifikowanych, ich pracowników, audytorów i ekspertów; nasilenie nadzoru rynkowego ze strony organów krajowych i dzielenie się w większym stopniu przez te organy informacjami w celu monitorowania niekorzystnych skutków wywołanych przez wyroby medyczne oraz wycofywania takich wyrobów z rynku, Ŝeby zagwarantować lepszą identyfikowalność wyrobów medycznych, a takŝe skuteczniejsze działania następcze w związku z kontrolą wprowadzania ich do obrotu; poprawę nadzoru sprawowanego przez organy krajowe nad jednostkami notyfikowanymi oraz zapewnienie spójności między państwami członkowskimi; zachęcanie do innowacji w technologiach medycznych, gdyŝ ma to kluczowe znaczenie dla stawienia czoła obecnym i przyszłym wyzwaniom związanym ze zdrowiem; nałoŝenie na producentów wyrobów medycznych obowiązku natychmiastowego powiadamiania odpowiednich organów krajowych o jakimkolwiek zakazie, ograniczeniu lub toczącym się postępowaniu sądowym w jednym lub w kilku państwach członkowskich; lepsze funkcjonowanie systemu czuwania nad bezpieczeństwem wyrobów medycznych, np. poprzez ułatwianie i aktywne zachęcanie pacjentów, stowarzyszeń i grup pacjentów oraz pracowników słuŝby zdrowia do zgłaszania właściwym organom wszelkich niepoŝądanych zdarzeń i niekorzystnych skutków, unikając przy tym nadmiernej biurokracji, poprzez regularne udostępnianie jednostkom notyfikowanym sprawozdań na temat niepoŝądanych zdarzeń oraz poprzez stworzenie scentralizowanej procedury gromadzenia informacji o działaniach niepoŝądanych i wycofywania wyrobów z rynku, a takŝe rozpatrywania zgłoszeń w tej sprawie; opracowanie środków gwarantujących przy zachowaniu ochrony danych

identyfikowalność wyrobów medycznych oraz długofalowe monitorowanie ich bezpieczeństwa i efektywności, takich jak system niepowtarzalnych kodów identyfikacyjnych, rejestr implantów oraz spis cech charakterystycznych poszczególnych wyrobów medycznych; ułatwienie zgłaszania organom krajowym niekorzystnych skutków przez stowarzyszenia pacjentów i pracowników słuŝby zdrowia; utworzenie jednej wspólnej europejskiej bazy danych gromadzącej informacje dotyczące dostępnych na rynku wyrobów medycznych, rejestrowania transakcji gospodarczych, programów czuwania i nadzoru rynkowego, badań klinicznych, jednostek notyfikowanych i wydanych certyfikatów WE; 7. wzywa Komisję do przejścia na system wydawania zezwoleń przed wprowadzeniem na rynek niektórych kategorii wyrobów medycznych, w tym przynajmniej wyrobów medycznych z klas IIb i III; 8. wzywa do wprowadzenia paszportów o ile takowe jeszcze nie istnieją na szczeblu krajowym implantów dla ich posiadaczy, w których mają być wyszczególnione: niepowtarzalny kod produktowy implantu, cechy charakterystyczne implantu i potencjalne niekorzystne skutki, a takŝe ostrzeŝenie przez potencjalnym ryzykiem dla zdrowia oraz środki higieny związane z implantem do stosowania w czasie pooperacyjnym; paszport musiałby zostać podpisany przez chirurga i pacjenta, a takŝe stanowiłby waŝny dokument potwierdzający zgodę na przeprowadzenie operacji; 9. zaleca, aby szpitale zachowywały elektroniczną wersję paszportu na przyszłość, zwracając uwagę, Ŝe elektroniczną wersję moŝna łatwo przekazać na Ŝądanie pacjenta do nowego miejsca opieki w tym samym lub innym kraju; 10. wzywa państwa członkowskie do bardziej skutecznego szerzenia wiedzy na temat potencjalnego ryzyka związanego z zabiegami chirurgii estetycznej oraz do lepszego prawnego uregulowania kwestii reklam chirurgii kosmetycznej, aby zapewnić, Ŝe pacjenci będą w pełni świadomi zarówno ryzyka, jak i korzyści; stwierdza, Ŝe aby móc lepiej ocenić to ryzyko, kobiety powinny zdawać sobie sprawę, Ŝe implanty piersi trzeba po pewnym czasie wymienić, przy czym okres ten róŝni się w indywidualnych przypadkach; 11. uznaje, Ŝe pacjentki, którym juŝ wszczepiono implanty piersi, mogą potrzebować informacji retrospektywnych, porady, kontroli medycznej oraz doradztwa, a takŝe badań kontrolnych w celu zdiagnozowania ewentualnego pęknięcia kapsularnego wewnętrznej i zewnętrznej części implantu; 12. podkreśla, Ŝe naleŝy dopracować procedury testowania i normy dotyczące implantów piersi w celu lepszego zrozumienia interakcji materiału osłonki implantu z Ŝelem wypełniającym implant oraz z otaczającymi płynami ustrojowymi, a takŝe Ŝywotności i wytrzymałości osłonki oraz całego implantu; uwaŝa, Ŝe naleŝy w większym stopniu zachęcać do prowadzenia badań nad nieniszczącymi metodami testowania implantów; 13. pilnie zaleca, by szczegółowe dane dotyczące operacji wszczepiania implantów piersi były w UE rejestrowane w obowiązkowych krajowych rejestrach implantów piersi w kaŝdym państwie członkowskim; podkreśla, Ŝe z obowiązkowym rejestrem wiązałoby się nałoŝenie na wszystkie kliniki obowiązku sprawozdawczości, zwraca jednak uwagę, Ŝe umieszczenie

w rejestrze danych osobowych pacjentów wymagałoby ich zgody; proponuje, by takie krajowe rejestry były ze sobą powiązane i umoŝliwiały w razie potrzeby wymianę informacji, np. w przypadku wykrycia istotnych wad w implantach; 14. pilnie zaleca przegląd dyrektywy o wyrobach medycznych w celu stworzenia moŝliwości wykrywania i minimalizowania ryzyka oszustwa, zwracając szczególną uwagę na przepisy dotyczące nadzoru rynkowego, systemu czuwania oraz funkcjonowania i zadań jednostek notyfikowanych, tak aby uniknąć powtórzenia się przypadku przedsiębiorstwa PIP; 15. wzywa Komisję do rozwaŝenia moŝliwości opracowania skutecznego systemu śledzenia wyrobów medycznych stosowanych jako implanty, zwłaszcza w odniesieniu do najbardziej niebezpiecznych wyrobów medycznych, takich jak wyroby z klasy III; 16. wzywa Komisję do rozwaŝenia następujących aspektów w ramach zbliŝającego się przeglądu ustawodawstwa dotyczącego wyrobów medycznych: konieczności składania wniosku o zezwolenie na obrót niebezpiecznymi wyrobami medycznymi, zgodnego z wymogami dotyczącymi produktów leczniczych lub zbliŝonego do tych wymogów, stosowania obowiązkowych i niezapowiedzianych kontroli, konieczności zwiększonej identyfikowalności wszczepionych wyrobów medycznych, konieczności lepszej koordynacji między państwami członkowskimi w przypadku powiadamiania o powaŝnych skutkach ubocznych lub szkodach wywołanych przez wyroby medyczne i ostrzegania przed nimi, surowszych kontroli jednostek notyfikowanych oraz dodatkowego testowania próbek produktów juŝ obecnych na rynku; 17. ponadto wzywa Komisję do rozwaŝenia w ramach zbliŝającego się przeglądu ustawodawstwa dotyczącego wyrobów medycznych konieczności przeprowadzania stosownych testów na ludziach w fazie badań klinicznych, zwłaszcza w odniesieniu do wyrobów medycznych aktywnego osadzania, zanim zostaną one wprowadzone na rynek; 18. wzywa państwa członkowskie do przeprowadzania przynajmniej raz w roku gruntownych i niezapowiedzianych kontroli wyrobów medycznych niosących największe ryzyko oraz wyrobów, w przypadku których zgodnie z informacjami otrzymanymi od uŝytkowników rośnie liczba niepoŝądanych zdarzeń; 19. domaga się od państw członkowskich nakładania kar w przypadku uchybień; 20. uwaŝa, Ŝe oszustwo to jest kolejnym dowodem na to, Ŝe konieczne jest wprowadzenie systemu zbiorowego dochodzenia roszczeń w celu udzielania wsparcia konsumentom i pacjentom w ich staraniach o uzyskanie odszkodowania, jak podkreślono w swojej wyŝej wymienionej rezolucji z dnia 2 lutego 2012 r. 1 ; 21. wzywa państwa członkowskie do gromadzenia sprawozdań z niepoŝądanych zdarzeń i innych danych regulacyjnych w scentralizowanej bazie danych, zgodnie z wymogiem wprowadzonym w dyrektywie dotyczącej wyrobów medycznych, tak aby umoŝliwić bardziej skuteczną obserwację i ochronę zdrowia; 22. wzywa Komisję do nałoŝenia wymogu odpowiedniej oceny toksykologicznej wszystkich wyrobów medycznych oraz do zaproponowania stopniowego wycofywania substancji rakotwórczych, mutagennych lub toksycznych dla rozrodczości naleŝących do kategorii 1A 1 2011/2089 (INI).

lub 1B, chyba Ŝe substancje zastępcze nie są dostępne; 23. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie, Komisji oraz parlamentom państw członkowskich.