Panel sterowania TEKNA TCK

Podobne dokumenty
Panel sterowania TEKNA TPR

ATHENA AT.PR. Instrukcja montażu i obsługi. poma dozująca

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C

Wilo-Digital timer Ed.01/

R Livestock solutions. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27

Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A.

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik klimatu FT-27

Assembly. Connection MIL 72 D250 MIL 72 D150 MIL 72A D150 MIL 72E D150 FMD 150

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco

NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 2 - PRZECHOWYWANIE. Zachować do wglądu

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

REGULATOR WYDAJNOŚCI WENTYLACJI RC2

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu:

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 3 - Multitemp

Dokumentacja sterownika mikroprocesorowego "MIKSTER MCC 026"

Urządzenie do pomiaru przewodności

Zegar tygodniowy sterowanie przewodowe

DTR.BPA..01. Manometr cyfrowy BPA. Wydanie LS 15/01

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 3 Zamrażanie

Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji

Single Station Controller TORO TSSCWP

1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika.

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego

Urządzenie do pomiaru przewodności CD 42

Instrukcja obsługi Twin1 ISR

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Wprowadzenie. Funkcje klawiszy

Urządzenie do pomiaru ph lub Redoks

EV3 X21 instrukcja uproszczona

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 2 Zamrażanie

Panelowy moduł automatyki SZR SIEĆ-AGREGAT ATS-10

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM PRZYWOŁAWCZY KALER ZEGAREK GEN-700 TOUCH

Moduł temperatury TMB-880EXF Nr produktu

INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA

Sterownik ogrzewania SYS-OG02

Przycisk wybierania opcji Przycisk potwierdzenia programowania/przycisk kontroli ustawień Przycisk ustawień godziny ENTER/TEST PANEL OPERACYJNY

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

HC1 / HC2. Regulator temperatury

SET ENTER/TEST HOUR MIN MONTH DEMO PROGRAM DAY

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

Sp. z o.o Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. (0-32) , , Fax:

Basic Plus2 Termostaty pokojowe do ogrzewania podłogowego

INSTRUKCJA INSTALACJI SPN-IR INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI. Sterownik Pracy Naprzemiennej SPN-IR

FUNKCJE KOMPUTERA. SPM Zlicza ilość pociągnięć wiosłami na minutę. TIME / 500M Szacunkowy czas na pokonanie dystansu 500m zgodnie z bieżącą prędkością

NEO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10

Dyktafon VoiceStick 440 Nr art

Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Budzik radiowy Eurochron

Sterownik czasowy. Nr produktu

Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości

Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100

Wyświetlacz funkcyjny C6

EV Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym

ATS1170 Stacja zazbrajania dla jednych drzwi Instrukcja programowania

KRONOS 50 INSTRUKCJA MONTAŻU

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Instrukcja obsługi i montażu

SPIS TREŚCI Specyfikacja ogólna Ekran startowy Przyciski nawigacji 1. Ustawienia regulacji 1.1 Regulacja cos 1.2 Regulacja przekładni transformatora

Licznik rowerowy COCKPIT 2 FC 525. Instrukcja obsługi. Nr produktu: ZAKRES DOSTAWY 1.1 FC 525.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bateryjny 9001 D

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

E W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Instrukcja Obsługi Ver

AIRCO2NTROL 3000 Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii:

Sterowniki układów Samoczynnego Załączania Rezerwy ATC-E i ATC-B

A. Korzystanie z panelu sterowania

Moduł zdalnego sterowania EVO

KLIMATYZATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

PIXEL_99RT. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia.

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

INDU-40. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. Dozowniki płynów, mieszacze płynów.

Plug-In sterownik Carel typu: PJ32C0000K -dokumentacja dla serwisu

Instrukcja konfiguracji MULTICONTROLLER _R02

Transkrypt:

Panel sterowania TEKNA TCK Umożliwia dostęp do menu programowania Jeśli zostanie wciśnięty w trakcie fazy pompowania, na ekranie zostaną cyklicznie wyświetlane wartości wcześniej zaprogramowane; Gdy zostanie wciśnięty równocześnie z przyciskami, umożliwia zwiększanie lub zmniejszanie wartości zależnie od wybranego trybu pracy. Podczas programowania służy jako funkcja Enter czyli potwierdzanie wprowadzonych wartości. Uruchamia i zatrzymuje pracę pompy. W przypadku wystąpienia alarmu poziomu, (tylko funkcja alarmu), alarmu przepływu oraz alarmu aktywnej pamięci, deaktywuje alarm na wyświetlaczu. Służy do wychodzenia z różnych poziomów menu. Przed ostatecznym wyjściem z fazy programowania, użytkownik będzie posiadał opcję zapisania w pamięci urządzenia dokonanych zmian. Służy do poruszania się w górę menu lub do zwiększania wartości numerycznych przeznaczonych do zmiany. Może być używany do rozpoczęcia procesu dozowania w trybie Batch. Służy do poruszania się w dół menu, lub do zmniejszania wartości numerycznych przeznaczonych do zmiany. Zielona dioda LED, migająca w trakcie dozowania Czerwona dioda LED, uruchamiająca się w różnych sytuacjach alarmowych Połączenia elektryczne 1 2 Wyjście dla przekaźnika B 3 4 5 6 Brak połączenia Wejście dla zdalnego kontrolera (startstop) 7 8 9 10 Brak połączenia Wejście dla czujnika prędkości przepływu B Wejście dla kontrolera poziomu EM00136064 1

Menu programowania Tekna TCK Dostęp do menu programowania uzyskuje się poprzez wciśnięcie przycisku trzy sekundy. Przyciski i przytrzymanie go przez około mogą być używane do poruszania się w obrębie poszczególnych pozycji menu, natomiast przycisk umożliwia zatwierdzanie dokonywanych zmian. Fabrycznie, pompa została zaprogramowana do pracy w trybie stałym. Pompa automatycznie powraca do trybu pracy po 1 minucie bezczynności. Jakiekolwiek dane wprowadzone w takiej sytuacji, nie zostaną zapisane w pamięci urządzenia. Przycisk służy do wychodzenia z poszczególnych poziomów programowania. Podczas wychodzenia z menu programowania, na wyświetlaczu zostanie wyświetlone: Exit Exit No Save (Nie zapisuj) Save (Zapisz) aby potwierdzić wybór EM00136064 2

Paragraph 6 Paragraph 7 Main Menu Paragraph 11 Paragraph 10 Paragraph 8 Paragraph 9 Paragraph 4 Configuration Pump Funtions Paragraph 5 N.Open Setting Menu Paragraph 1 Manual < Paragraph 2 Paragraph 3 Weekly Timer Timer Functions Menu EM00136064 3

Ustawianie języka Max flow rate P100% Alarm Relay N.Open Language English Umożliwia wybór języka. Ustawienia fabryczne urządzenia zostały wykonane w języku angielskim. Zmiany języka można wykonywać poprzez wciśnięcie przycisku, a następnie przycisków w celu ustawienia nowych wartości. Nacisnąć przycisk potwierdzić zmiany i powrócić do menu głównego., aby Paragraf 1 Dozowanie ręczne Configuration Pump Funtions Pompa pracuje w trybie stałym i prędkość przepływu może być regulowana ręcznie poprzez wciśnięcie w tym samym czasie przycisków, w celu zwiększenia prędkości lub przycisków, w celu jej zmniejszenia. Man = Ręczny Alarmy oraz status Lev = Alarm poziomu Flw = Alarm przepływu Wyświetlacz podczas pracy pompy Status czujnika przepływu MAN FF Lev Stop P100% Status pompy Empty = uruchomienie Stop = zatrzymanie Paus = przerwa w pracy Bieżąca prędkość dozowania (zależna od wybranej jednostki pomiaru) Procent, częstotliwość, l/h, Gph, ml/m Wyświetlacz podczas programowania (przycisk MODE) Man (W trakcie zmian dokonywanych ręcznie wyświetlana jest odpowiednia wartość częstotliwości) MAN P100% Bieżąca wartość dozowania Maksymalny przepływ można zmienić naciskając lub EM00136064 4

Paragraf 2 Tygodniowe Dozowanie Czasowe Configuration Pump Funtions Weekly Timer Weekly Timer 1) 01 MTWTFSS 00.00 ESC 2) 01 hh.mm Time 00.00 3) 01 Q.ty 4) 01 Dos.Time 5) 01 Rel.Off 6) 01 Weekly 0cc 0 s MTWTFSS 01 Rel.Off Clock Wed 08:00 Istnieje możliwość zaprogramowania 10 różnych rodzajów dozowania na cały tydzień. Aby zaprogramować określone rodzaje dozowania, należy nacisnąć przycisk. 1) Numer programu może być zmieniany poprzez wciśnięcie przycisków i potwierdzany za pomocą przycisku. 2) Czas dozowania może być zmieniany za pomocą przycisków i potwierdzany za pomocą przycisku. 3) Ilość dozowanego produktu może zostać ustawiona na cc za pomocą przycisków i potwierdzona poprzez wciśnięcie przycisku. 4) Czas dozowania, czyli czas wyrażony w sekundach, w trakcie którego będzie miało miejsce dozowanie ustawionej ilości produktu, może zostać ustawiony na cc za pomocą przycisków pomocą przycisku. i potwierdzony za 5) Wartości opóźnienia połączone z dozowaniem mogą być modyfikowane za pomocą przycisków i potwierdzane poprzez wciśnięcie przycisku ; w trybie Off, opóźnienie nie jest wyłączane (otwarty), natomiast w trybie after opóźnienie zamyka się, gdy dozowanie zostanie uruchomione i pozostaje zamknięte na czas wyrażony w sekundach ustawiony za pomocą przycisków i potwierdzony poprzez wciśnięcie przycisku. W trybie before, przekaźnik zamyka się przed czasem uruchomieniem dozowania, na czas (wyrażony w sekundach) ustawiony za pomocą przycisków i potwierdzony poprzez wciśnięcie przycisku. 6) Funkcja Dzień, lub raczej dni, na jakie użytkownik chce by pompa była aktywna (czas uruchomienia, ilość, czas trwania dozowania oraz tryb obsługi przekaźnika). Aby dokonać zmian, nacisnąć przycisk, a następnie nacisnąć przycisk aby uruchomić/wyłączyć dozowanie oraz przycisk, aby zmienić dzień tygodnia. Nacisnąć przycisk, aby potwierdzić dokonane zmiany i automatycznie przejść do następnego programu. Powtórzyć całą procedurę, aby zaprogramować nowy program, lub nacisnąć przycisk głównego., aby powrócić do menu Następną czynnością jest programowanie zegara. Można to wykonać poprzez wciśnięcie przycisku, aby EM00136064 5

wykonać zmiany, używając przycisków do ustawienia wymaganych wartości i, następnie potwierdzić za pomocą przycisku. Można zaprogramować dzień, godzinę, oraz minuty. Oczywiście, ustawiona wartość dnia oraz czas są wartościami, których będzie dotyczyło programowanie. Wyświetlacz podczas pracy pompy Dozowanie tygodniowe Alarmy oraz status Lev = Alarm poziomu Flw = Alarm przepływu Mem = Alarm pamięci Paragraf 3 Dozowanie czasowe Status czujnika przepływu Weekly FF Mon Lev Stop 12.01 Status pompy Empty = uruchomienie Stop = zatrzymanie Paus = przerwa w pracy Dzień tygodnia Wyświetla wartość dozowania Czas Wyświetla godziny oraz minuty Wyświetlacz podczas programowania (przycisk MODE) Wyświetla w kolejności: numer programu, czas aktywacji, ilość, czas dozowania, opóźnienie. P01:START Mon 14.40 12.01 Czas Wyświetla godziny i minuty Dzień tygodnia Configuration Pump Funtions Timer Timer Q.ty 100ml Timer g.hh.mm Retard 0.01.50 Timer g.hh.mm interval 0.01.50 Pompa dozuje zaprogramowaną wartość produktu wyrażoną w ml. Istnieje możliwość ustawienia czasu opóźnienia pompy (Retard) oraz odstępu pomiędzy kolejnymi operacjami (Range), jak pokazano na diagramie poniżej: opóźnienie odstęp ilość Czas opóźnienia oraz odstępu są wyrażane w formie dd.gg.mm (dzień, godzina, minuta) Istnieje możliwość zmiany częstotliwości dozowania w trakcie fazy dozowania, poprzez naciśnięcie w tym samym czasie przycisków, w celu zwiększenia częstotliwości lub przycisków, w celu jej zmniejszenia. Wyświetlacz podczas pracy pompy Dozowanie czasowe Status czujnika przepływu Zaprogramowana wartość Ilość w ml Wyświetlacz podczas programowania (przycisk MODE) Wyświetla w kolejności: wartość dozowania, opóźnienie w formacie dd.gg.mm oraz odstęp czasu w formacie dd.gg.mm Alarmy oraz status Lev = Alarm poziomu Flw = Alarm przepływu Mem = Alarm pamięci Timer FF 7.0ml Lev Stop 0 Status pompy Empty = uruchomienie Stop = zatrzymanie Paus = przerwa w pracy Bieżąca wartość dozowania Stopniowo wyświetla dozowana ilość Q.ty 20.0ml 20.0ml F300s/m Częstotliwość dozowania może być zmieniana poprzez naciśnięcie lub Wartość dozowania Zaprogramowana wartość w ml Paragraf 4 Ustawianie przepływu maksymalnego EM00136064 6

Max flow rate Max flow rate P100% P100% Max flow rate F320s/m Funkcja ta umożliwia ustawienie maksymalnego przepływu oferowanego przez pompę. Zaprogramowany tryb (% lub częstotliwość) jest w takim przypadku standardową jednostką pomiaru, gdy wyświetlana jest wartość przepływu. Zmiany można dokonywać poprzez naciśnięcie przycisku, a następnie przycisków do ustawiania nowych wartości. Przycisk służy do potwierdzenia zmian i umożliwia powrót do menu głównego. EM00136064 7

Paragraf 5 Ustawienia przekaźnika alarmowego Max flow rate P100% Alarm Relay N.Open Funkcja ta służy do ustawienia alarmu w sytuacji nieobecności sytuacji alarmowej. Jeśli otwarte (wartość domyślna) lub zamknięte. Zmiany można dokonywać poprzez naciśnięcie przycisku, a następnie przycisków do ustawiania nowych wartości. Przycisk służy do potwierdzenia zmian i umożliwia powrót do menu głównego. Paragraf 6 Kalibracja prędkości przepływu Pump Calibration 0,23 cc/stroke Pump Calibration Manual Pump Calibration Automatic Pump Calibration cc/stroke 0,23 Automatic Cal. Start 100 strok. Automatic Cal. Strokes 100 Automatic Cal. ml 20 Paragraf 7 Statystyka Zapamiętana w pamięci urządzenia wartość cc na jeden cykl pracy pompy wyświetlana jest w menu głównym. Może być ona kalibrowana na dwa sposoby: RĘCZNIE ręczne wprowadzanie wartości cc/cykl używając przycisków i potwierdzenie za pomocą przycisku AUTOMATYCZNIE pompa wykonuje 100 cykli, które są uruchamiane poprzez naciśnięcie przycisku. Pod koniec tego procesu, należy podać wartość zassaną przez pompę używając do tego celu przycisków potwierdzić za pomocą przycisku. Wprowadzona wartość będzie używana do obliczeń prędkości przepływu. i Hours 10 Strokes 1000 Q.ty(L) 100 Power 10 Reset Reset NO W menu głównym wyświetlany jest czas trwania pracy pompy. Poprzez naciśnięcie przycisku można uzyskać dostęp do innych statystyk: Cykl = liczba cykli wykonanych przez pompę Q.ty (L) = ilość produktu dozowana przez pompę wyrażona w litrach; liczba ta jest obliczana na podstawie zapisanej wartości cc/skok Power = liczba uruchomień pompy Reset = przyciski służą do resetowania liczników (YES) lub (NO), przycisk zmian. służy do potwierdzania ESC Hours 10 Naciśnięcie przycisku głównego. umożliwia powrót do menu EM00136064 8

Paragraf 8 Hasło Password **** Password 0000 Paragraf 9 Alarm przepływu Wprowadzając hasło, można uzyskać dostęp do menu programowania oraz wszystkich zaprogramowanych wartości. Podanie hasła jest wymagane również w przypadku modyfikacji tych wartości. Migająca linia oznacza liczbę, która może zostać zmieniona. Za pomocą przycisku można wybrać wartość (od1 do 9), natomiast za pomocą przycisku wybrać liczbę przeznaczoną do zmiany. Potwierdzenie zmiany odbywa się za pomocą przycisku. Poprzez ustawienie wartości 0000 (wartość domyślna), hasło jest usuwane. Funkcja ta umożliwia włączenie / wyłączenie czujnika przepływu. Alarms Flow Off Alarm Flow Off Alarm Flow On Alarm Flow On Signals 6 ESC Gdy czujnik jest włączony (On), nacisnąć przycisk, aby uzyskać dostęp do liczby sygnałów, przez jakie pompa będzie oczekiwać przed uruchomieniem alarmu. Wybrana liczba zacznie migać po przyciśnięciu przycisku, natomiast przyciski służą do ustawienia wybranej wartości. Potwierdzenie zmian odbywa się za pomocą przycisku. Aby powrócić do menu głównego, nacisnąć Alarms Flow Off przycisk. Paragraf 10 Alarm poziomu Alarms Level Stop Alarm Level Stop Alarm Flow Alarm ESC Alarms Level Alarm Paragraf11 Jednostka wyświetlania przepływu Unit Unit Standard Standard < Unit L/h Funkcja ta umożliwia dokonanie ustawień pompy, gdy czujnik poziomu jest włączony. Innymi słowy, można zdecydować, czy zatrzymać dozowanie (Stop) lub po prostu uruchomić alarm bez zatrzymywania procesu dozowania. Zmiany można wykonywać poprzez naciśnięcie przycisku, natomiast przyciski służą do ustawienia pożądanego rodzaju alarmu. Przycisk potwierdzania wykonanych zmian. Przycisk powrót do menu głównego. służy do umożliwia Istnieje możliwość zmiany jednostki dozowania wyświetlanej na ekranie. Zmiany można wykonywać poprzez naciśnięcie przycisku, natomiast przyciski służą do ustawienia jednostki pomiaru, wybranej pomiędzy: l/h (litry na godzinę), Gph (galony na godzinę), ml/m (mililitry na minutę) lub standardowe (% lub częstotliwość, w zależności od ustawień). Nacisnąć przycisk głównego., aby powrócić do menu EM00136064 9

Alarmy Wyświetlacz Przyczyna Sposób usunięcia Stały alarm LED Koniec alarmu poziomu, bez Przywrócić prawidłowy poziom Migający komunikat Lev Np. Man zatrzymywania pracy pompy cieczy. Lev P100% Stały alarm LED Koniec alarmu poziomu, bez Migające komunikaty Lev oraz stop zatrzymywania pracy pompy Np. Man Lev Stop P100% Stały alarm LED Migający komunikat Flw Np. Man F Flw P100% Np. Parameter Error to default Aktywny alarm przepływu. Pompa nie otrzymuje zaprogramowanej liczby sygnałów od czujnika przepływu. Przywrócić prawidłowy poziom dozowanej cieczy. Nacisnąć przycisk. Wewnętrzny błąd komunikacyjny w CPU urządzenia. Nacisnąć przycisk, aby przywrócić parametry domyślne. EM00136064 10