INSTRUKCJA OBSŁUGI NOŻYCE DŹWIGNIOWE PROFILOWE



Podobne dokumenty
Tłumaczenie oryginału INSTRUKCJI OBSŁUG SB0902 SUWNICA WARSZTATOWA 1T KARTA GWARANCYJNA. Produkt: SUWNICA WARSZTATOWA 1T Numer fabryczny (seria):

INSTRUKCJA OBSŁUGI STETOSKOP ELEKTRODYNAMICZNY

IDT2. Wyrób: TERMOMETR BEZDOTYKOWY IR2 KARTA GWARANCYJNA ??? TERMOMETR BEZDOTYKOWY IR2

UB007 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyrób: GIĘTARKA UNIWERSALNA KARTA GWARANCYJNA ??? GIĘTARKA UNIWERSALNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNA WIELOFUNKCYJNA SNO 1000 Zginanie, cięcie i gięcie po łuku

INSTRUKCJA OBSŁUGI POZIOMICA CYFROWA 400 MM

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNA MASZYNA DO CZYSZCZENIA RUR S150 EPC02150 KARTA GWARANCYJNA

INSTRUKCJA UŻYCIA. (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) 1/2" KLUCZ DYNAMOMETRYCZNY NM, SKALIBROWANY NR T39913

KARTA GWARANCYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI SZLIFIERKA TARCZOWA SZLIFIERKA TARCZOWA P3388 P3388

INSTRUKCJA OBSŁUGI SS18F SPĘCZARKA DO BLACHY 2 W 1 COMBI-F KARTA GWARANCYJNA. Produkt: SPĘCZARKA DO BLACHY 2 W 1 COMBI-F Numer fabryczny (seria):

CSM1320 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Tłumaczenie oryginału INSTRUKCJI OBSŁUG OLE OKLEINIARKA KRAWĘDZI STOŁOWA 2000 W KARTA GWARANCYJNA

KARTA GWARANCYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI UNIWERSALNY ODSYSACZ PŁYNÓW 10 L

INSTRUKCJA OBSŁUGI SZLIFIERKA TAŚMOWA BS75

ANEMOMETR FAN AM4836V KARTA GWARANCYJNA ??? Anemometr FAN



= = = 10 = = 6 = 11 5 = = = = 2 = =

= = =

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROFESJONALNA ŁADOWARKA AUTOSTART600

Tłumaczenie oryginału INSTRUKCJI OBSŁUG BDS9A KOMBINOWANA SZLIFIERKA BDS-9A KARTA GWARANCYJNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI

L L

Blokada parkingowa na pilota

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

DSS125 INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZAŁKA DO PIŁ TARCZOWYCH I WIERTEŁ MF127 KARTA GWARANCYJNA ??? DSS125

Maszynka do makaronu PROFI LINE. Instrukcja obsługi

@

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

MŁOT PNEUMATYCZNY WYBURZENIOWY MW728A8

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu

RĘCZNA PROŚCIARKA DO BEDNARKI

RĘCZNA PROŚCIARKA DO DRUTU PR6-8/7 INSTRUKCJA OBSŁUGI (WARUNKI GWARANCJI)

INSTRUKCJA OBSŁUGI GILOTYNA TYP HC 125 # VHC

KARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD

ZGRZEWARKA DO TWORZYW SZTUCZNYCH

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "

Wózki z podnoszoną platformą. TFE , nośność 300 kg TFE , nośność 500 kg TFE , nośność 1000 kg TFE , nośność 350 kg

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRASA HYDRAULICZNA HLC 12

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA

INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA

SUSZARKA KIESZENIOWA MONSUN 1650 W DA1650SFB INSTRUKCJA OBSŁUGI

SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna

APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA ORBITALNA SR125Z9

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba

SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA SF25, SFD25

Instrukcja montażu i użytkowania

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

Mesko-AGD Sp z o.o. ul. Mościckiego Skarżysko-Kamienna. Opiekacz elektryczny OE-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Pierścień tłumiący DT i DTV

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI MANIPULACYJNY WÓZEK PLATFORMOWY FP0415 KARTA GWARANCYJNA 150 MM T FP0415.

Jakość-Podczerwień-Ekologia. Przemysłowy panel grzewczy RADIUS 1800 W

INSTRUKCJA ORYGINALNA 2016 INSTRUKCJA OBSŁUGI FILTRA POWIETRZA TYP AR LT1, AR LA1, AR LH1

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Śruba regulacyjna. Płytka ozdobna. Upewnić się, że śruba regulacyjna nie wystaje ponad płytkę dekoracyjną.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

Odpływ liniowy z regulacją

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa BS 1

PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300

Płyta prysznicowa z kratką odpływową

WS - 34A INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

RADAWAY Sp. z o. o. Jasin, ul. Rabowicka 59, Swarzędz, Polska tel , fax ,

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

Instrukcja obsługi. Wózek Transportowy Platforma 300kg. Wózek Transportowy 200kg Wózek Transportowy Składany 120kg. Instrukcja oryginalna

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA


Number of items STÜCK SZTUK. Mark Bezeichnung Oznaczenie. Nr No. Nr. 3,5x9,5 DIN

INSTRUKCJA OBSŁUGI STACJA DO NAPEŁNIANIA R-134A

Protokół reklamacyjny dla klientów składających reklamację bezpośrednio u producenta

PRZYRZĄD DO TULEI PRZEGUBÓW WAHACZA AN010145

PODAJNIKI WIBRACYJNE

Zwijacz do węża ogrodowego Holzmann Maschinen WSR15M WSR15M, 1/2 ", 15 m

MECU3 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

Jakość - Podczerwień - Ekologia. Panel grzewczy podczerwieni SUNPOWER 550 W

Szlifierka stołowa DS 175 W. Art. Nr 50148

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515

Stalowy, elektroniczny sejf Xcase

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Nr produktu :

WENTYLATOR STOJĄCY R-838

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2

Termometr pływający FIAP 2784

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI NOŻYCE DŹWIGNIOWE PROFILOWE HSP10

Szanowni klienci, dziękujemy Państwu za zakupienie nowego urządzenia firmy KH Trading s.r.o. Nasza spółka jest gotowa do świadczenia usług dla Państwa przed zakupem produktu, w trakcie i po jego nabyciu. W przypadku jakichkolwiek pytań, wniosków czy problemów prosimy kontaktować się z naszym przedstawicielem handlowym. Będziemy starać się zareagować i rozwiązać Państwa problem. Pierwsze uruchomienie tego urządzenia jest w rozumieniu tej instrukcji krokiem prawnym, poprzez który użytkownik z wolną i nieprzymuszoną wolą potwierdza, że tę instrukcję starannie przeczytał, zrozumiał jej znaczenie i zapoznał się ze wszystkimi ryzykami. UWAGA! Nie można próbować uruchomić (ewentualnie użytkować) urządzenia wcześniej, niż zapoznamy się z całą instrukcją obsługi. Instrukcję należy zachować do użytku w przyszłości. Szczególną uwagę należy poświęcić zaleceniom dotyczącym bezpieczeństwa pracy. Nieprzestrzeganie albo niedokładne zastosowanie się do tych zaleceń może spowodować wypadek z udziałem Państwa lub innych osób albo uszkodzenie urządzenia lub obrabianego materiału. W szczególności dbamy o zalecenia bezpieczeństwa podane na tabliczkach znamionowych, w które urządzenie jest wyposażone. Tych tabliczek nie wolno usuwać, ani ich uszkadzać. Dla uproszczenia ewentualnej komunikacji prosimy zapisać tutaj numer faktury albo innego dokumentu poświadczającego zakup. OPIS Opis maszyny Max. rozmiary cięcia, przekrój okrągły 22 mm, przekrój płaski 90 14 mm, przekrój kwadratowy 20 mm, kątownik 60 7 mm, teownik 60 7 mm, blacha 10 mm. Rzeczywisty rozmiar wycinanego profilu zależy od materiału, z którego został wykonany. DANE TECHNICZNE Przekrój okrągły... 22 mm Przekrój płaski... 90 14 mm Przekrój kwadratowy... 20 mm Kątownik... 60 7 mm Teownik... 60 7 mm Masa...98 kg Wymiary... 97 37 70 cm Tekst, rysunki i dane obowiązują w momencie druku instrukcji. W celu nieustannego ulepszania naszych wyrobów zastrzegamy sobie prawo do zmiany danych technicznych bez wcześniejszego uprzedzenia. Całkowita ważona wartość efektywna przyspieszenia drgań przenoszonych na ręce a hw = m.s -2 Zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi ochrony zdrowia przed niekorzystnym wpływem hałasu i drgań ustanowiony maksymalny czas ciągłej pracy z maszyną podczas jednej 8-godzinnej zmiany wynosi 248 minut. Wartość emisji ciśnienia akustycznego podczas pracy na biegu jałowym: L pf = db Wartość emisji ciśnienia akustycznego podczas pracy z technologią: L pf = db Poziom mocy akustycznej bez technologii: L W = db Poziom mocy akustycznej z technologią: L W = db ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Urządzenie może obsługiwać wyłącznie osoba dorosła posiadająca odpowiednie predyspozycje, pouczona i przeszkolona w zakresie zasad bezpieczeństwa i ochrony zdrowia przy pracy. 2

Symbole wykorzystywane w tych instrukcjach. Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo uszkodzenia Uwaga: Informacja dodatkowa Naklejki należy umieścić na takich powierzchniach urządzenia, które są w każdych okolicznościach widoczne dla obsługi maszyny przed jej uruchomieniem i podczas jej pracy.! Ogólnie Woreczki plastikowe zastosowane do opakowania mogą być niebezpieczne dla dzieci i zwierząt. Należy zapoznać się z tym urządzeniem, jego sterowaniem, użytkowaniem, elementami tego urządzenia i możliwymi zagrożeniami związanymi z jego niewłaściwym użytkowaniem. Należy zadbać o to, aby użytkownik urządzenia został starannie zapoznany z jego sterowaniem, użytkowaniem, elementami tego urządzenia i możliwymi zagrożeniami związanymi z jego używaniem. Należy przestrzegać zaleceń podanych na tablicach ostrzegawczych. Tych tabliczek nie wolno usuwać, ani ich uszkadzać. W razie uszkodzenia albo nieczytelności tabliczki należy się skontaktować z dostawcą. Stanowisko pracy należy utrzymywać w porządku i czystości. Bałagan na stanowisku pracy może spowodować wypadek. Nigdy nie należy pracować w ciasnych i źle oświetlonych pomieszczeniach. Należy zawsze sprawdzić, czy podłoga jest stabilna i czy jest zapewniony dobry dostęp do stanowiska pracy. Należy zawsze utrzymywać stabilną pozycję. Należy nieustannie kontrolować postęp pracy i wykorzystywać wszystkie zmysły. Nie należy kontynuować, jeżeli nie można się na niej w pełni skoncentrować. Należy dbać o swoje narzędzia i utrzymywać je w czystości. Rękojeści i elementy sterujące muszą być suche i bez śladów oleju i smaru. Należy zabronić dostępu zwierząt, dzieci i osób niepowołanych do maszyny. Nie wkładaj rąk ani nóg do przestrzeni roboczej. Nigdy nie pozostawiaj pracującego urządzenia bez dozoru. Urządzenia nie wolno używać w innym celu, niż ten, do którego jest ono przeznaczone. Podczas pracy należy korzystać ze środków ochrony osobistej (na przykład okulary, ochronniki słuchu, respirator, obuwie ochronne, itp.). Nie przemęczaj się i zawsze korzystaj z obu rąk. Przy urządzeniu nie należy pracować będąc pod wpływem alkoholu i substancji odurzających. W razie zawrotów, osłabienia albo omdlenia nie należy pracować przy tym urządzeniu. Jakiekolwiek zmiany w urządzeniu nie są dopuszczalne. NIE KORZYSTAJ z urządzenia w przypadku stwierdzenia zagięć, pęknięć albo innych uszkodzeń. Nigdy nie wykonuj konserwacji urządzenia podczas pracy. Jeżeli pojawi się dziwny dźwięk albo inne niezwykłe zjawisko, natychmiast wyłącz maszynę i przerwij pracę. Klucze i wkrętaki należy zawsze po użyciu usunąć z maszyny. Przed włączeniem maszyny sprawdź, czy wszystkie śruby są dobrze dokręcone. Zapewnij odpowiednią konserwację maszyny. Przed użyciem maszyny sprawdź, czy nie została uszkodzona. Przy konserwacji i naprawach korzystaj wyłącznie z oryginalnych części. Zastosowanie urządzeń dodatkowych albo wyposażenia, którego nie polecił dostawca może spowodować wypadek i związane z nim obrażenia. Do konkretnej pracy należy dobrać odpowiednie urządzenie. Nie należy przeciążać urządzenia lub wyposażenia o małej mocy i wydajności i stosować go do pracy, która wymaga większej maszyny. Nie przeciążaj urządzenia. Zaplanuj pracę tak, aby bez zmęczenia pracować z optymalną prędkością. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych przeciążeniem. Urządzenie należy chronić przed zbyt wysoką temperaturą i światłem słonecznym. Urządzenie nie jest przystosowane do pracy pod wodą ani w środowisku wilgotnym. Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy je przechowywać w suchym, zamkniętym miejscu, które nie jest dostępne dla dzieci. Przed uruchomieniem maszyny sprawdź, czy wszystkie elementy zabezpieczające pracują lekko i niezawodnie. Sprawdź, czy wszystkie elementy ruchome są w dobrym stanie. 3

Sprawdź, czy części nie są pęknięte albo zatarte i czy wszystkie części są dobrze zamocowane. Sprawdź wszystkie pozostałe warunki, które mogą mieć wpływ na działanie narzędzi. Jeżeli w tej instrukcji nie podano inaczej, to wszystkie uszkodzone części i elementy zabezpieczające należy naprawić albo wymienić na sprawne.! Zginanie, cięcie, zwijanie Przymocuj stabilnie urządzenie do podłogi lub takiego stołu roboczego, który zachowa stabilność podczas oddziaływania sił gnących. W przypadku giętarek dźwigniowych należy zadbać o prawidłowe wyważenie mechanizmu gnącego. Rękojeść szczęk gnących powinna po zwolnieniu powracać do górnej pozycji. Przed zgięciem należy zaznaczyć miejsca zginania i mocno przymocować materiał poprzez dokręcenie szczęk mocujących. Urządzenia nie należy używać do blach, których szerokość, grubość i trwałość jest większa, niż pozwalają na to jego parametry techniczne. Nie wolno go stosować do materiałów hartowanych albo ulepszonych. Podczas pracy nie należy dotykać mechanizmu przewodowego, żeby uniknąć przypadkowych obrażeń. Nie wkładaj rąk do przestrzeni gięcia lub cięcia. Przy manipulowaniu z blachami stalowymi należy używać rękawic, żeby zapobiec ranom ciętym i podobnym obrażeniom. MONTAŻ Przed wyrzuceniem opakowania należy sprawdzić, czy nie pozostały w nim jakieś drobne elementy. Jeżeli tak, należy odnaleźć te części w wykazie albo na rysunku złożeniowym i zamontować je w odpowiednim miejscu. OBSŁUGA Cięcie stalowych arkuszy i stali taśmowej: 1. Podnieś rękojeść (46), przestrzegaj zalecanej odległości między ostrzem górnym i dolnym. 2. Połóż stalowy arkusz na dolnym ostrzu (33), upewnij się, że ma on właściwy rozmiar. Dokręć rękojeść (8), zablokuj materiał za pomocą płyty (21). Dociśnij rękojeść (4) mocno na dół. Cięcie stali okrągłej i kwadratowej: 1. Podnieś rękojeść (47), włóż stal okrągłą (kwadratową) do okrągłego (kwadratowego) otworu ostrza i do otworu w płycie podporowej (3). Dociśnij rękojeść (47) mocno na dół. Cięcie kątownika i teownika: 1. Podnieś rękojeść (47), włóż materiał do rowka (którego rozmiar odpowiada rozmiarowi materiału) oraz do rowka w płycie podporowej (3). W płycie łączącej (6) znajdują się 2 otwory. Możesz dokonać wyboru jednego z nich w zależności od pozycji i siły. KONSERWACJA Narzędzia należy zawsze utrzymywać w czystości. Zanieczyszczenia, które mogą się przedostać do mechanizmu narzędzia mogą spowodować jego uszkodzenie. Do czyszczenia nie należy stosować agresywnych środków czyszczących i rozpuszczalników. Części plastikowe należy wycierać ściereczką namoczoną w wodzie mydlanej. Powierzchnie metalowe należy konserwować ściereczką zwilżoną olejem mineralnym. Niewykorzystywane urządzenia należy przechowywać zakonserwowane w suchym miejscu, gdzie nie będą korodować. Wszystkie prace konserwacyjne może wykonywać wyłącznie przeszkolony personel. Do napraw należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. 4

LIKWIDACJA Po zakończeniu eksploatacji wyrobu należy przy likwidacji powstałych odpadów postępować zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa. Wyrób składa się z części metalowych i plastikowych, które po posegregowaniu podlegają recyklingowi niezależnie od siebie. 1. Zdemontuj wszystkie części maszyny. 2. Części podziel na odpowiednie kategorie odpadu (metale, guma, tworzywa, itp.). Posortowany materiał przekaż do dalszego wykorzystania. 3. Odpady elektryczne (zużyte elektronarzędzia, silniki elektryczne, ładowarki, prostowniki do ładowania, elektronika, akumulatory, baterie ). Szanowni klienci, z punktu widzenia obowiązujących przepisów o odpadach, odpady elektryczne uważa się za niebezpieczne i ich likwidacja podlega specjalnemu trybowi. Zabrania się wyrzucać odpady elektryczne do pojemników przeznaczonych na śmieci komunalne. Urządzenie można również przekazać do punktu zbierania odpadów elektrycznych. Informacje o miejscach zbierania odpadów otrzymasz w przedstawicielstwie handlowym lub w Internecie. Po zakończeniu eksploatacji wyrobu należy przy likwidacji powstałych odpadów postępować zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa. Wyrób składa się z części metalowych i plastikowych, które po posegregowaniu podlegają recyklingowi niezależnie od siebie. 1. Zdemontuj wszystkie części maszyny. 2. Części podziel na odpowiednie kategorie odpadu (metale, guma, tworzywa, itp.). Posortowany materiał przekazujemy do dalszego wykorzystania. UWAGA Jeżeli wystąpi usterka, prosimy przesłać urządzenie na adres producenta, naprawa zostanie wykonana w możliwie najkrótszym terminie. Krótki opis usterki skróci jej lokalizację i czas naprawy. W okresie gwarancyjnym do urządzenia prosimy załączyć kartę gwarancyjną i dowód zakupu. Również po okresie gwarancyjnym wykonujemy dla Państwa naprawy po umiarkowanych cenach. Żeby zapobiec uszkodzeniu urządzenia podczas transportu należy dobrze je zapakować albo skorzystać z opakowania oryginalnego. Za uszkodzenia powstałe podczas transportu nie ponosimy odpowiedzialności, a przy reklamowaniu usługi transportowej znaczenie ma poziom opakowania urządzenia i jego zabezpieczenie przed uszkodzeniem. Uwaga: Rysunki mogą lekko różnić się od dostarczonego wyrobu, tak samo jak może różnić się rodzaj i typ dostarczonego wyposażenia. Jest to wynik ciągłego postępu i takie zdarzenia nie mają wpływu na odpowiednie funkcjonowanie wyrobu. 5

6 RYSUNEK ZŁOŻENIOWY

WYKAZ CZĘŚCI Pozycja Nazwa Ilość 1 Korpus urządzenia 1 2 Śruba 1 3 Płyta podporowa 1 4 Uszczelka 7 5 Nakrętka 5 6 Płyta łącząca 2 7 Pierścień 2 8 Rękojeść 1 9 Śruba 1 10 Obejma 1 11 Śruba 1 12 Drążek 1 13 Płyta 1 14 Podstawowe ostrze 3 15 Smarownica olejowa 1 16 Złącze zębate 1 17 Wał 3 18 Podkładka 1 19 Ostrze posuwowe 1 20 Śruba 2 21 Płyta ciśnieniowa 1 22 Podpora 1 23 Śruba 2 24 Osłona 1 25 Płyta stała 1 26 Część ruchoma 1 27 Śruba 3 28 Podkładka sprężysta 5 29 Śruba 4 30 Ustawiane ostrze dolne 1 31 Górne ostrze 1 32 Mały wał 1 33 Górne ostrze 1 34 Śruba 1 35 Prawa sprężyna 1 36 Obejma 2 37 Obejma śruby 2 38 Czop sprężyny 2 39 Wał podporowy 1 40 Lewa sprężyna 1 41 Śruba 1 42 Dolne ostrze 1 43 Wał 1 44 Śruba 1 45 Ramię 1 46 Rękojeść 1 47 Obejma rękojeści 1 7

KARTA GWARANCYJNA??? 1. Na wyroby sprzedawane przez spółkę KH Trading jest udzielana gwarancja na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży zgodnie z Kodeksem Handlowym albo na okres 6 miesięcy zgodnie z Kodeksem Handlowym na widoczne wady materiałowe albo produkcyjne. Inne roszczenia związane z uszkodzeniami jakiegokolwiek rodzaju, pośrednie albo bezpośrednie w stosunku do osób albo do materiału nie będą rozpatrywane. 2. Gwarancja nie dotyczy wad spowodowanych niefachowym montażem, manipulacjami, niewłaściwym obchodzeniem się, przeciążeniem, nieprzestrzeganiem zaleceń podanych w instrukcji, zastosowaniem niewłaściwego wyposażenia albo nieodpowiednich narzędzi do pracy, działaniem nieupoważnionej osoby albo uszkodzeniem podczas transportu lub ogólnie uszkodzeniem mechanicznym. W niektórych rodzajach wyrobów i ich częściach, jak na przykład wyposażenie, silniki, szczotki węglowe, uszczelki i elementy narażone na działanie gorącego powietrza, które wymagają okresowej wymiany należy w trakcie użytkowania liczyć się z bieżącym zużyciem, które nie podlega gwarancji. 3. Przy zgłaszaniu prawa do naprawy gwarancyjnej należy udokumentować, że wyrób został sprzedany przez sprzedawcę, u którego jest reklamowany, i że okres gwarancji jeszcze się nie zakończył. W tym celu zalecamy w interesie jak najszybszego załatwienia reklamacji przedłożenie karty gwarancyjnej, zaopatrzonej w datę produkcji i sprzedaży, numer fabryczny (numer serii), pieczątkę właściwego sklepu i podpis sprzedawcy, ewentualnie ważny dokument zakupu itp. 4. Reklamację składa się u sprzedawcy, u którego wyrób został zakupiony, ewentualnie przesyła się go w stanie kompletnym do naprawy. 5. Okres gwarancyjny ulega przedłużeniu o czas, przez który wyrób był w naprawie gwarancyjnej. Reklamowany wyrób wysyła się do naprawy z opisem usterki, odpowiednio zapakowany (najlepiej w oryginalnym pudełku, które w tym celu zalecamy przechowywać) z załączoną, wypełnioną kartą gwarancyjną, ewentualnie innym dokumentem potwierdzającym prawo do złożenia reklamacji. 6. Wyroby do serwisu przekazujemy w stanie wyczyszczonym. W przeciwnym razie ze względów higienicznych nie będzie można ich przyjąć albo będzie naliczana opłata za czyszczenie. KH TRADING, Sp. z o.o. Skrytka pocztowa 163 00-987 Warszawa 4 Tel.: 0 801 033 077 (opłata jak za połączenie lokalne) ZAKŁAD NAPRAWCZY Ośrodek logistyczny Klecany Topolová 483 250 67 Klecany Czechy Fax: (022) 43 35 332 Miasto spedycyjne Pruszków Adres Universal Express Distribution GODZINY OTWARCIA: Sp. Z o.o Pn - Pt:: 7:30-16:30 ul. Parzniewska 4a 05-800 Pruszków INTERNET: www.uni-max.com.pl info@uni-max.com.pl bok@uni-max.com.pl Wyrób: NOŻYCE DŹWIGNIOWE PROFILOWEMC7825S Typ: HSP10 Numer fabryczny (seria): Data produkcji: Notatki punktu naprawczego: Data sprzedaży, pieczątka, podpis: 8