Our mission. Nasza misja

Podobne dokumenty
Our mission. Nasza misja

Our mission. Nasza misja

Nasza misja. Our mission

Nasza misja. Our mission

WSPIERAMY TWOJĄ LOGISTYKĘ

O NAS. Naszymi atutami jest doświadczenie, profesjonalizm, szybkość i skuteczność działania. Zapewniamy :

What our clients think about us? A summary od survey results

KATALOG PRODUKTÓW 20 /

LAMPIONY WITRAŻOWE STAINED GLASS GRAVELIGHTS LW-339 WITRAŻ LW-278 W LW-338 SERCE LW-171 W LW-322 LAMPIONY DIAMENTOWE DIAMOND GRAVELIGHTS LW-322 D

KATALOG PRODUKTÓW PRODUCT CATALOGUE

SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ

Find out more about IRENA s products in our catalogue.

Justus jest rodzinna firmą powstałą w 1989r. Zajmujemy się produkcją czapek i szalików, ale również swetrów i bluzek. Mamy do dyspozycji park maszyn

No matter how much you have, it matters how much you need

decoland decoland decoland

Zbiorniki ze stali nierdzewnych / Stainless steel tanks Usługi podwykonawcze / Subcontracting services

SNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu

Window linings Effector Proxima Effect Window

OBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 18 kwietnia 2005 r.

Firma Polipack od 24 lat specjalizuje się w produkcji

Zbiorniki ze stali nierdzewnych / Stainless steel tanks

Fargo, North Dakota Commercial Roofing Contractor Tecta America Dakotas. [stm_sidebar sidebar= 7836 ]

photo graphic Jan Witkowski Project for exhibition compositions typography colors : : janwi@janwi.com

Eau de Toilette Woda toaletowa. Nails and Skincare Paznokcie i pielęgnacja. pag. 7. pag. 27

GŁÓWNY WYKONAWCA - KONSTRUKCJE STALOWE GENERAL CONTRACTOR STEEL CONSTRUCTIONS

PARASOLE WEDDINGUMBRELLAS

SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu

WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS

PRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA

ZELMOTOR Sp.z o.o Rzeszów; ul.przemysłowa 4a

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ

O FIRMIE. Wspierajmy Polskie produkty!

Zespół TruckLED. TruckLED team

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

Frozen baked goods catalogue

KATALOG LAKIEROWANYCH FRONTÓW MEBLOWYCH.

Why choose No Hau Studio?

PARKINGI 52:(52:( BICYCLE STANDS BOKSY NA KASK 32-('<Ħ&=( BOXES WITH HELMET SINGLE =«6,('=,6.,(0 :,$7< WITH SEATING SHELTERS. 02'8á2:( MODULAR PODPORY

EXCELLENT LED LIGHTING MADE IN POLAND

AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION.

System optymalizacji produkcji energii


Privacy policy. Polityka prywatności

KARLAK. 01 drain trap. www. karlak. ig. pl

Polskie Tlumaczenie Testy Prawo Jazdy UK - Samochody Osobowe (Polish Translation Driving Theory Test UK - Category B - Cars) 2008/2009 (Polish

INDEX CRI COLOR RENDERING INDEX (CRI):

PRODUCTS CATALOG 2016 FURNITURE ACCESSORIES

BETONOWE CONCRETE ĉ71( 2.5ĉ*á( CIRCULAR RECTANGULAR. 6á83., BOLLARDS Z WIFI/USB WITH WIFI/USB STALOWE DREWNIANE STEEL WOODEN

MEN S CS0C-5836-ZK38-00P COLLECTION

We Bring Brands to Life. for online portfolio visit

CIENKOŚCIENNE PROFILE ALUMINIOWE

KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE GLIWICE SUBZONE and its influence on local economy KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE - GLIWICE SUBZONE

SunGuard High Selective

Wdrożenie archiwum ELO w firmie z branży mediowej. Paweł Łesyk

Bow terminals Zaciski szynowe

AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION.

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

DYWANY RĘCZNIE WYKONANE

ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL

Sweden. Beskidzkie Fabryki Mebli to firma z ponad 40-letnią tradycją osadzona w przemysłowych tradycjach Bielska-Białej.

Zabezpieczenie produktów na czas transportu w przemyśle drzewnym i płyt wiórowych

SZKŁO I TWORZYWA SZTUCZNE. Tradycja i nowoczesności w opakowaniach kosmetycznych. Poznań Jan Nawrocki

Classic. Polski English

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

KOLEKCJA BAZOWA BASIC COLLECTION

1. INFORMACJE OGÓLNE

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

Modele bancassurance na wybranych rynkach europejskich na podstawie analizy Polskiej Izby Ubezpieczeń

EGARA Adam Małyszko FORS. POLAND - KRAKÓW r

Cracow University of Economics Poland

Wprowadzenie do przedmiotu 1

Table of contents: Spis treści: Paper dispensers

Flowchem VE. Posadzki o wysokiej odporności chemicznej dla: Składowania surowców wtórnych Zakładów gospodarowania odpadami

03 April kwietnia 2015 r. Zmiana satelity dostarczającego sygnał Animal Planet HD. Change of Delivery Satellite for Animal Planet HD

AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION.

OFERTA REKLAMOWA. advertisement offer

Innowacyjna technologia instalacji turbin wiatrowych z zastosowaniem

Instrukcja dotycząca. portalu Meusburgera

Lips code 381. *ASP = Lodz National School of Art. 40 szt. ROZMIARY: 2/S, 3/M, 4/L. nero

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

System z przesuwnym mechanizmem otwierania szyb giętych LS-150 Traverse opening for linear and curved glasses System LS


Sargent Opens Sonairte Farmers' Market

SPIS TREŚCI / INDEX OGRÓD GARDEN WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD PRZECHOWYWANIE WINA WINE STORAGE SKRZYNKI BOXES

& portable system. Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand!

Lesson 1. Book 1. Lesson 1

świat regeneracji kompresory zawieszenia

PARKINGI 52:(52:( BICYCLE STANDS BOKSY NA KASK 32-('<Ħ&=( BOXES WITH HELMET SINGLE =«6,('=,6.,(0 :,$7< WITH SEATING SHELTERS. 02'8á2:( MODULAR PODPORY

Goodman Kraków Airport Logistics Centre. 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth+

G LASS ACCESSORIES BOCCA - FINISH AEROSOL 15 POMPE NEBULIZZATRICI - SPRAY PUMPS BOCCA - FINISH AEROSOL BOCCA - FINISH AEROSOL 20

Effective Governance of Education at the Local Level

P.P.H.U. MAREK NICOWSKI tel

DELEGACJA SŁUŻB ATS DELEGATION OF ATS

FRITZ HANSEN PRODUCTION Rawicz ul. Armii Krajowej 17

PRODUCENT PARKIETU I DESKI PODŁOGOWEJ OD 1984 ROKU. Made in Poland PARQUET AND FLOORBOARD PRODUCER SINCE 1984

WYTWÓRNIA ZNICZY I ŒWIEC Sp. Jawna 2011/12


Transkrypt:

Our mission and priority is to offer our customers products and services which will fulfil their expectations in terms of quality, reliability, design, price and punctuality. Nasza misja i nadrzędny cel to oferowanie Klientom takich produktów i usług, które spełniają ich oczekiwania pod względem jakości, niezawodności, wzornictwa, ceny i terminowości.

Who we are Heinz Plastics Polska Sp. z o.o. was established in 1998, we are a producer of high quality cosmetic packaging for cosmetics, perfume and eau de toilette. We implement designs and projects of our clients as well as we offer standard packaging. We offer perfume caps for perfume bottles from Surlyn and other materials, screw caps for jars and bottles, bi-injection flip-tops, PET bottles and roll-on packaging. We have been a member of the Heinz-Glas Group, a worldwide well-known supplier of glass packaging dedicated for perfumery and cosmetics. Kim jesteśmy Heinz Plastics Polska Sp. z.o.o. powstała w 1998 roku, jesteśmy producentem wysokiej jakości opakowań do kosmetyków oraz perfum i wód toaletowych. Realizujemy indywidualne projekty klientów jak również oferujemy opakowania standardowe. Oferujemy nasadki do butelek perfumeryjnych z Surlynu oraz z innych surowców, nakrętki do słoiczków i butelek, dwu-komponentowe zamknięcia flip-top, butelki z PET oraz opakowania roll-on. Należymy do Heinz-Glas Group, znanego na świecie dostawcy opakowań ze szkła wykorzystywanych w perfumerii oraz kosmetyce.

Quality first and foremost In order to achieve the necessary level of trust with our customers as well as to effectively manage quality, we have implemented a Quality Assurance System compatible with ISO 9001:2008. With this system we wish to be a trustworthy and reliable partner to our customers in delivering our products. Jakość przede wszystkim W celu uzyskania odpowiedniego stopnia wiarygodności u naszych Klientów, a także efektywnego zarządzania jakością w firmie wdrożono System Zapewnienia Jakości zgodny z normą ISO 9001:2008. Z pomocą tego systemu pragniemy być dla naszych Klientów godnym zaufania i niezawodnym partnerem w dostawach naszych produktów

ONE STOP SHOPPING Complementary offer One stop shopping is the Heinz-Glas Group strategy aimed at offering our customers complete packaging, both customized projects and standard packaging. We offer glass packaging (perfume bottles, jars) with wide range of plastic caps and closures as well as customized decoration. Thanks to the experience and close cooperation of our companies, our customers receive high-quality tailor-made complete packaging within agreed timescales. Such a solution provides plenty of benefits such as quality assurance compliance for all packaging components, cost and time reduction, convenience and, last but not least, customer satisfaction. ONE STOP SHOPPING Oferta komplementarna One stop shopping to strategia Heinz-Glas Group, która zakłada oferowanie naszym Klientom opakowań kompletnych, zarówno indywidualnych projektów jak i opakowań standardowych. W ramach oferty komplementarnej proponujemy naszym Klientom opakowania ze szkła (butelki perfumeryjne, słoiczki do kremów), szeroki wybór dopasowanych do nich zamknięć oraz indywidualną dekorację. Dzięki doświadczeniu oraz ścisłej współpracy naszych firm Klienci otrzymują wysokiej jakości, szyte na miarę kompletne opakowanie w zsynchronizowanym czasie. Korzyści płynące z tego rozwiązania to przede wszystkim zapewnienie zgodności opakowań pod względem jakości wszystkich komponentów opakowania, redukcja kosztów, oszczędność czasu, wygoda i zadowolenie naszych Klientów.

11 LONDON 6167 15,3 19 33 33 FEA15

13 BERLIN 6136 15 21 33 33 FEA15

15 PARIS 6133 16,4 32 36,5 36,5 FEA15

17 ROME 6125 17,3 32 36,5 36,5 FEA15

19 WIM MINI 6161 5,5 28 23 23 FEA15

21 WIM 6121 12,5 28,9 29,3 29,3 FEA 15 6161 5,5 28 23 23 FEA 15

23 WARSAW MINI 6162 7,3 19 23 23 FEA15

25 WARSAW 6162 7,3 19 23 23 FEA 15 collar top ring 6058 17,4 19 33 33 FEA 15 collar top ring Collar 6057 1,6 14 22,8 22,8 FEA 15

27 VALENCIA 6062 9,8 15,5 45 23,8 FEA 15 Collar 6057 1,6 14 22,8 22,8 FEA 15

29 JUNE 6025 9,8 31,1 26,2 26,2 FEA 15 6037 9,4 31,1 26,2 26,2 FEA 15 collar lower ring

31 APRIL 6038 6,7 32 30 24,8 FEA 15 collar lower ring

33 FLAME 6028 9,8 39,2 28,2 28,1 FEA 15 6030 9,5 39,2 28,2 28,1 FEA 15 collar 6032 9,3 39,2 28,2 28,1 FEA 15 collar lower ring

35 JUNE 6119 20,3 21,5 64,2 64,2 GPI56 HD 12436 HD 13044

37 SHINE 6127 5,8 14,5 43,6 43,6 GPI 40 HD 12502 6087 13,9 18,3 60,9 60,9 GPI56 HD 10070 HD 12598

39 LOZANNA g 5123 200 214 20 151,5 68,3 34,7 16,9 snap-on 6084 5124 250 263 23,5 178,5 69,8 35,2 16,9 snap-on 6146 5125 400 428 30,5 198,4 73,6 46,6 16,9 snap-on 6148 Ø

41 OREGON g 5115 200 215 20,3 150,9 47 47 18,8 M24SP410 6072 5116 200 218 20,3 158,6 47 47 18,8 M24SP415 6075 / 6076 5117 400 426 32 190,3 58,4 58,4 18,8 M24SP410 6072 5118 400 429 32 198 58,4 58,4 18,8 M24SP415 6075 / 6076 5130 500 535 31 171,4 69,5 69,5 18,8 M24SP410 6072 Ø

43 SEVILLA g Ø 5103 250 267,5 27 173,5 72,5 32,5 15,6 Snap-on 6085

45 MOSCOW g Ø 5101 200 215 20 159 65 33 16,9 snap-on 5100 250 264 23,5 191,5 65 33 16,9 snap-on 6083 6084 6146 6148

47 BARCELONA g 5097 250 267,5 27 173,5 73 32,6 15,6 snap-on 6085 5098 400 427 35,5 201 86 42,9 15,6 snap-on 6085 Ø

49 CRACOW g 5109 50 62 9 78,3 36 36 18,8 M24SP410 6072 5076 150 160,5 16 113,3 47 47 18,8 M24SP410 6072 5077 150 163 16 121 47 47 18,8 M24SP415 5078 200 214 20,3 146,3 47 47 18,8 M24SP410 6072 5079 200 217 20,3 154 47 47 18,8 M24SP415 5080 250 265 23,5 177,3 47 47 18,8 M24SP410 6072 5081 250 268 23,5 185 47 47 18,5 M24SP415 5114 400 424 31 190,8 57 57 18,8 M24SP410 6072 Ø

51 PORTO g 5129 200 212,5 23 138 68,5 34,8 18,8 M24SP410 6072 5082 300 322 23 161,4 74 40 18,8 M24SP410 6072 5083 500 531 34 192,1 86 47 18,8 M24SP410 6072 5084 300 325 23 169,1 74 40 18,8 M24SP415 5085 500 534,5 34 199,8 86 47 18,8 M24SP415 Ø

53 VALENCIA g 5072 150 164 17,2 132,5 65 33,5 16,9 snap-on 5073A 200 218,5 18,5 166,5 65 33,5 16,9 snap-on 5073 200 217 21,3 166,5 65 33,5 16,9 snap-on 5074 250 265 25 187,2 65 36 16,9 snap-on Ø 6083 6084 6146 6148

55 VIENNA g 5099 125 139 15,3 110,5 63 33 16,9 snap-on 5087 200 215 20 157,5 68 33,8 16,9 snap-on 5088 250 264 23,5 188,5 68 33,8 16,9 snap-on 5089 400 426,5 30,5 214 73,7 45 16,9 snap-on Ø 6083 6084 6146 6148

57 ROLL-ON HGV057 6056 3231 5096 3566 455 Ø g 3566 75 99 14 82,7 48 48 38,5 6056 5096 50 84 10,1 85,7 48 48 38,5 6056 3231 75 95 15 92,5 48,7 48,7 34,6 HGV057 455 75 85 14 93,2 40,8 40,8 28 nakrętka / cap 6056 11 44 47,4 47,4 5096 HGV057 10,3 48,8 48,2 48,2 3231

6072 6083 FLIP-TOP 59 6084 6085 6146 6148 6072 3,9 21,5 27,3 27,3 2 3,4 M24SP410 5076 5078 5080 5082 5083 5109 5110 6085 6 27,4 60,5 32,4 1,5 2 3,8 snap-on 5103 5097 5098 6083 7 30,8 63,8 32,2 6084 7 28,1 63,8 32,2 6146 7,8 30,8 63,8 32,7 6148 7,3 28,1 63,8 32,2 2 3,4 2 3,4 2 3,4 2 3,4 snap-on 5072 5073 5074 snap-on 5087 5088 5089 snap-on 5099 5100 snap-on 5101

HEINZ-GLAS GmbH & Co. KGaA Glashüttenplatz 1-7 96355 Kleintettau Germany +49 9269 770 sales.germany@heinz-glas.com HEINZ PLASTICS Böhm GmbH Frankenwaldstraße 29 96355 Tettau-Langenau Germany +49 9269 99040 sales.germany@heinz-plastics.com HEINZ-PLASTICS Polska Sp. Z o.o Ul. Przemyslowa 57 13-200 Działdowo Poland +48 23 698 16 00 sales.poland@heinz-plastics.com HEINZ-GLAS Dzialdowo Sp. Z o.o. Ul. Wl. Jagielly 40 13-200 Działdowo Poland +48 23 697 01 00 sales.poland@heinz-glas.com HEINZ-GLAS Peru S.A.C. Av. Argentina 1239 Cercado de Lima 15082 Peru +51 13310200 sales.peru@heinz-glas.com HEINZ-GLAS USA Inc. 360 Hurst Street Linden New Jersey 07036 USA +1 908 474 0300 sales.usa@heinz-glas.com HEINZ-GLAS & PLASTICS Moscow Flotskaya Str. 5A, Office 612 125493 Moscow Russia +7 495 662 6784 sales.russia@heinz-glas.com HEINZ-GLAS France S.A.R.L. 16/18 Avenue Morane Saulnier 78140 Vélizy-Villacoublay France +33 1 30 70 00 33 sales.france@heinz-glas.com HEINZ-GLAS Ibérica S. L. Calle Francesc Layret 75-6 3 08100 Mollet del Vallès Spain +34 93 579 7310 sales.spain@heinz-glas.com HALDYN HEINZ Fine Glass Pvt. Ltd. B-1202 Lotus Corporate Park Off. Western Express Highway Goregaon East Mumbai-400063 Maharashtra India +91 22 42878999 info@haldynheinz.com HEINZ-GLAS UK Ltd. Unit 1 Ducketts Wharf 107-109 South Street Bishop s Stortford Hertforshire CM23 3AR United Kingdom +44 1 279 656223 sales.uk@heinz-glas.com HEINZ-GLAS Guangzhou Trading Company Ltd. Unit 815 8 FL, No. 195 Liantang Coercial Center Huadu District Guangzhou City Guangdong Province 510800 China +86 138 0602 6664 sales.asia@heinz-glas.com