Viaggi Andando in giro

Podobne dokumenty
Viaggi Andando in giro

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Viaggi Andando in giro

Viaggi Andando in giro

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Travel Getting Around

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Zgubiłem/Zgubiłam się. Du vet inte var du är. na mapie? Be om att bli visad en viss plats på en karta

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Chiedere aiuto

Travel Getting Around

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Gdzie mogę znaleźć formularz? Fråga var du kan få ett formulär

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Dokumenty

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Kan du vara snäll och hjälpa mig?

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden. ... ett rum att hyra?... pokój do wynajęcia?

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. na mapie? Be om att bli visad en viss plats på en karta

Reizen De weg vinden. De weg vinden - Locatie. Zgubiłem/Zgubiłam się. Niet weten waar je bent. na mapie? Vragen naar een bepaalde plek op de kaart

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen

Immigration Bank. Bank - Allmänt. Bank - Öppna ett bankkonto

Podróże Poruszanie się

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zakwaterowanie

Immigration Bank. Bank - Allmänt. Bank - Öppna ett bankkonto

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Życie za granicą Bank

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Immigrazione Studiare

Immigrazione Studiare

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia

Lektion 6. Bok 1 Lektion 6

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Voyage Se débrouiller

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Travel Getting Around

Viajar Viajar y pasear

Viaggi Mangiare fuori

conto personale conto cointestato conto per bambini conto in valuta estera conto aziendale conto per studenti Ci sono dei canoni mensili per il conto?

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA SZWEDZKIEGO

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

Język biznesu List. List - Adres

Górnośląska Wyższa Szkoła Pedagogiczna imienia Kardynała Augusta Hlonda - pedagogika, studia, studia podyplomowe, Śląsk, Katowice UTW Mysłowice

Immigration Bank. Bank - Generelt. Bank - At åbne en bankkonto

Jak trafić. Nasz adres: ul. Leśna 10 (wejście od ul. Żelaznej na dzwonek!) Chorzów Batory. tel skype: thermasilesia. Jak trafić!

POKAŻ JĘZYK JAZŁOWIECKIEJ JĘZYK WŁOSKI ON-LINE POZIOM PODSTAWOWY LEKCJA IV

Znaki Drogowe cz. 2 Znaki nakazu i znaki informacyjne

Pokaż Język Jazłowieckiej JĘZYK WŁOSKI ON-LINE POZIOM PODSTAWOWY LEKCJA VII

POLSKO - SZWEDZKA KONWERSACJA

Immigration Studera. Studera - Universitet. Ange att du vill anmäla dig. Ange att du vill anmäla dig till en kurs. Kurs.

Il Gatto Fantasma. Rozdział 11. Wskazówka

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Życie za granicą Bank

INFORMACJA DODATKOWA kwietnia 2015 r. Międzynarodowy Warsztat w Krakowie

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Zgubiłem/Zgubiłam się. Du weißt nicht, wo Du bist

Przykład: >Andiamo in pizzeria. (noi)

I i J j K k L l. M m N n O o P p. Q q R r S s T t. U u V v W w X x

Podróże Poruszanie się

D-1 Droga z pierwszeństwem.

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Voyage Se débrouiller

Voyage Se débrouiller

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

PASSATO PROSSIMO PRZESZŁY BLISKI

Immigration Bank. Bank - Allmänt. Bank - Öppna ett bankkonto

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Viaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore. Chiedere di essere portati in ospedale. Chiedere cure mediche immediate.

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

Transkrypt:

- Indicazioni Jag har gått vilse. Non sapere dove ti trovi Kan du visa mig var det är på kartan? Chiedere dove si trova un certo sulla cartina Var kan jag hitta? Chiedere dove si trova una certa Zgubiłem/Zgubiłam się. Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Gdzie jest?... en toalett?... toaleta?... en bank/ett växlingskontor?... bank/kantor?... ett hotell?... hotel?... en bensinstation?... stacja benzynowa?... ett sjukhus?... szpital?... ett apotek?... apteka?... ett varuhus?... dom towarowy?... ett snabbköp?... supermarket?... busshållplatsen?... przystanek autobusowy? Pagina 1 20.04.2019

... tunnelbanestationen?... stacja metra?... en turistinformation?... centrum informacji turystycznej?... en bankomat?... bankomat? Hur tar jag mig till? Chiedere indicazioni per uno specifico Jak dotrzeć?... centrum?... do centrum? specifico... tågstationen?... na dworzec kolejowy? specifico... flygplatsen?... na lotnisko? specifico... polisstationen?... na komisariat policji? specifico... den [nationalitet] ambassaden?... do ambasady [nazwa kraju]? l'ambasciata di un certo paese Kan du rekommendera några bra? Chiedere consiglio su un certo Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś)?... barer?... bary?... kaféer?... kawiarnie? Pagina 2 20.04.2019

... restauranger?... restauracje?... nattklubbar?... kluby nocne?... hotell?... hotele?... turistattraktioner?... atrakcje turystyczne?... historiska platser?... atrakcje historyczne?... museum?... muzea? - Direzioni Sväng vänster. Sväng höger. Gå rakt fram. Gå tillbaka. Stanna. Gå mot. Skręć w lewo. Skręć w prawo. Idź prosto. Zawróć. Zatrzymaj się. Idź w kierunku. Pagina 3 20.04.2019

Gå förbi. Titta efter. nerförsbacke uppförsbacke Miń. Rozejrzyj się za. w dół w górę korsning skrzyżowanie Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni trafikljuset światła Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni park park Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni - Autobus/Treno Var kan jag köpa en buss/tågbiljett? Chiedere dov'è un rivenditore di biglietti Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg? Jag skulle vilja köpa en till [destination], tack. Poproszę do [cel podróży]. Comprare un biglietto per una certa destinazione... enkelbiljett...... bilet w jedną stronę... biglietto di sola andata... tur- och returbiljett...... bilet powrotny... biglietto di andata e ritorno... första klass/andra klassbiljett...... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy... biglietto in prima/seconda classe Pagina 4 20.04.2019

... dags/dygnsbiljett...... bilet całodzienny... un biglietto valido per l'intera giornata... veckobiljett...... bilet tygodniowy... un biglietto valido per l'intera settimana... ett månadskort...... bilet miesięczny... un biglietto valido per l'intero mese Hur mycket kostar en biljett till [destination]? Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_? Informarsi sui prezzi del biglietto per una certa destinazione Jag skulle vilja reservera en plats (vid fönstret). Prenotare uno specifico posto a sedere Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie). Stannar den här bussen/det här tåget i [destination]? Chiedere se l'autobus o il treno si ferma in una certa località Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_? Hur lång tid tar det att ta sig till [destination]? Chiedere la durata del viaggio Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_? När går bussen/tåget mot [destination]? Chiedere quando un certo autobus/treno parte dalla stazione Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_? Är den här platsen ledig? Chiedere se il posto è ancora libero Czy to miejsce jest wolne? Det där är min plats. To jest moje miejsce. Far notare che eri già seduto da prima in quel posto o che lo avevi prenotato - Cartelli öppet Un negozio è aperto otwarte Pagina 5 20.04.2019

stängt Un negozio è chiuso ingång cartello indicante l'entrata utgång cartello indicante l'uscita tryck zamknięte wejście wyjście pchaj drag ciągnij herrar Bagno per uomini damer Bagno per donne męski damski upptaget zajęte L'albergo non ha più camere disponibili/il bagno è occupato ledigt L'albergo ha camere disponibili/il bagno è libero - Taxi Har du taxinumret? Chiedere il numero telefonico dell'azienda dei taxi wolne Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę? Ta mig till [destination], tack. Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_. Dire all'autista del taxi dove vuoi andare Hur mycket kostar det att åka till [destination]? Informarsi sulle tariffe dei taxi per andare in un certo Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_? Pagina 6 20.04.2019

Kan du vänta här en stund? Chiedere al tassista di aspettarti mentre fai una commissione Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać? Följ den där bilen! Da usare se sei un agente segreto - Noleggio auto Var hittar jag en hyrbilsfirma? Chiedere dove puoi noleggiare una macchina Proszę jechać za tym samochodem! Gdzie jest wypożyczalnia samochodów? Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil. Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę. Specificare che tipo di macchina vuoi noleggiare... för en dag/en vecka.... na jeden dzień/jeden tydzień. Specificare per quanto la vuoi noleggiare Jag vill ha en fullständig försäkring. Chiedere la massima copertura assicurativa possibile Jag behöver ingen försäkring. Chiedere di non essere assicurato Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym. Nie potrzebuję ubezpieczenia. Ska jag återlämna bilen med tanken full? Chiedere se devi restituire la macchina col pieno di benzina Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny? Var finns den närmsta bensinstationen? Chiedere dove puoi trovare il prossimo benzinaio Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa? Jag skulle vilja inkludera en andra förare. Chiedere di includere un altro guidatore nel contratto di noleggio Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę. Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen? Informarsi sui limiti di velocità della zona Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach? Pagina 7 20.04.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Tanken är inte full. Lamentarsi del serbatoio della benzina che non è pieno al 100% Bak nie jest pełny. Motorn låter konstigt. Lamentarsi del problema che ha il motore Bilen är skadad. Lamentarsi dell'auto danneggiata Silnik wydaje dziwne odgłosy. Samochód jest zepsuty. Pagina 8 20.04.2019