Dobry wieczór. Razem z moją żoną Elaine, naszymi. dziećmi Jackiem i Carą oraz całą ambasadzką rodziną witam



Podobne dokumenty
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Lekcja 1 Przedstawianie się

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

REACTIONS - REAKCJE JĘZYKOWE

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Vice-mayor of Zakopane Wojciech Solik. Polish Ministry of the Environment Chief Specialist for. Tatras National Park (Slovakia) Director Pawel Majko

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Dobry wieczór. Cieszę się, że mogę być na Festiwalu po raz drugi. [Congratulations to Gołda Tencer and the Shalom Foundation.]

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Poland) Wydawnictwo "Gea" (Warsaw. Click here if your download doesn"t start automatically

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

- lecie niepodległości

MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK ANGIELSKI

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my

3. AT THE HOTEL W HOTELU. Adam is at the Garden Inn Hotel reception desk. He is checking-in.

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL

Wydział Fizyki, Astronomii i Informatyki Stosowanej Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu

Grupa Pancerniki ARMADILLOS

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Niepubliczne Przedszkole i Żłobek EPIONKOWO

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK ANGIELSKI

JĘZYK ANGIELSKI KARTA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ 6., 7. i 8.

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

Lesson 1. Book 1. Lesson 1

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Revenue Maximization. Sept. 25, 2018

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

[LEKCJA 1. W RESTAURACJI]

Lesson 46 ZAIMKI. przymiotnik w funkcji dzierżawczej / zaimek dzierżawczy Liczba pojedyncza

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY 6 MAJA 2015 CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

Lubomierz, Polska

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Zajęcia z języka angielskiego TELC Gimnazjum Scenariusz lekcji Prowadzący: Jarosław Gołębiewski Temat: Czas Present Perfect - wprowadzenie

Język angielski grupa 30-minutowa

2 nd ClimMani EU COST Action Meeting Poznań, Poland September, 2015

Leba, Rowy, Ustka, Slowinski Park Narodowy, plany miast, mapa turystyczna =: Tourist map = Touristenkarte (Polish Edition)

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY 6 MAJA 2015 CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

HE REIGNS EVERYBODY CLAP YOUR HANDS. We praise You oh Lord We magnify Your name We worship You oh Lord We magnify Your name [X2]

EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A3)

Volley English! Tak więc zapraszamy na lekcję nr 2.

for me to the learn. See you later. Wolontariusze EVS w roku 2015/2016

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Can you help me, please? Proszenie o pomoc

Korespondencja osobista List

The Overview of Civilian Applications of Airborne SAR Systems

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

X KONKURS PRZEDMIOTOWY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW ZESTAWY PYTAŃ dla ucznia (część ustna).

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Can you help me, please?

Zestawienie czasów angielskich

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

Lekcja 5. Rozdział 1 Lekcja 5. Rozpoczęcie lekcji. Zagrajcie w Disappearing words

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK ANGIELSKI


Język angielski grupa 5-latków

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Ambassador Mull s Remarks at the American Independence Day Reception. July 2, 2015

Please fill in the questionnaire below. Each person who was involved in (parts of) the project can respond.

JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

[Thank you, Małgosia. You made me speechless.] Witam wszystkich w naszym domu. Mam nadzieję, że. grzaniec państwa rozgrzał. Witam ministrów i innych

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1

Wymagania z języka angielskiego klasa 1 Podręcznik: English Quest 1 Wydawnictwo: Macmillan

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Język angielski grupa 30-minutowa

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

XXVII KONFERENCJA NAUKOWA nt. PADACZKI POLSKIEGO TOWARZYSTWA EPILEPTOLOGII. XXVII th CONFERENCE ON EPILEPSY of the POLISH SOCIETY OF EPILEPTOLOGY

Transkrypt:

AMBASSADOR FEINSTEIN S WELCOME REMARKS U.S. INDEPENDENCE DAY RECEPTION JULY 4, 2011 Dobry wieczór. Razem z moją żoną Elaine, naszymi dziećmi Jackiem i Carą oraz całą ambasadzką rodziną witam wszystkich serdecznie w Dniu Niepodległości. Good evening! On behalf of my wife Elaine, our children Jack and Cara, and the entire Embassy family, it is my great pleasure to welcome you on Independence Day. Miło nam, że jesteście państwo z nami. Dziękuję polskim władzom za przybycie, pomimo ogromu pracy przy polskiej prezydencji. Gratuluję! We are honored to have you with us. I d like to thank representatives of the Presidential Chancellery and the Government of Poland, who took time away from their busy EU Presidency duties to be here today. Congratulations!

Mam zaszczyt powitać profesora Rogera Myersona z University of Chicago z rodziną, laureata Nobla z ekonomii w 2007 (dwa tysiące siódmym roku). It is also my pleasure to welcome Professor Roger Myerson of the University of Chicago and his family. Professor Myerson was awarded the 2007 Nobel Prize in Economics. Witam koleżanki i kolegów dyplomatów, a także polskich wojskowych. Szczególnie witam polskich żołnierzy, którzy są tutaj z nami i którzy walczyli w Afganistanie. [do żołnierzy] Dziękujemy wam za służbę. I d also like to recognize my esteemed colleagues from the diplomatic corps, and Polish uniformed military personnel, I d especially like to recognize the Polish soldiers who are here tonight and who put their lives and safety on the line for freedom s sake in Afghanistan [to troops] Thank you for your service. 2

Dziękuję też Orkiestrze Wojskowej w Warszawie, zespołowi Trace i artystom z Bednarskiej. I d also like to thank the Warsaw Military Orchestra, the Country Band Trace, and the Bednarska singers for their performances this evening. Mam zaszczyt powitać zespół Ozomatli, który trzy razy dostał nagrodę Grammy a dzisiaj zagra dla nas przed fajerwerkami! It is also a great privilege to welcome the three-time Grammy Award-winning group Ozomatli who will play for us before the fireworks tonight. A propos, koncert będzie można oglądać na żywo na Facebooku! And by the way, the concert will be streamed live on Facebook! 3

Dziękuję też mojemu zespołowi, który pod okiem Steve a Cuthberstona przygotował to wspaniałe przyjęcie. And I d like to thank my entire Fourth of July team, led by Steve Cuthbertson, for putting together tonight s outstanding event. A teraz Route 66! Nasz temat przewodni w tym roku. Route 66 to nasza słynna historyczna droga, która dawno temu połączyła osiem stanów Ameryki. Ponad cztery tysiące kilometrów od Chicago w Illinois do Santa Monica w Kalifornii. And now Route 66! This year s theme is Route 66, our historic highway that helped tie the United States together a long time ago. More than 4,000 kilometers long, Route 66 ran through eight states, from Chicago, Illinois to Santa Monica, California. 4

Czy jak śpiewał Nat King Cole tego nie trzeba będzie tłumaczyć: Or as Nat King Cole put it in his classic song, which needs no translation [Trace lead singer Slawomir Burakowski will emerge from backstage to sing and play segment on his guitar] Now you go through Saint Looey Joplin, Missouri, And Oklahoma City is mighty pretty. You see Amarillo, Gallup, New Mexico, Flagstaff, Arizona. Don't forget Winona, Kingman, Barstow, San Bernandino. [Applause] 5

That was Sławomir Burakowski from the Country band Trace, who we heard from earlier this evening. Thank you, that sets the tone for the evening! To był Sławomir Burakowski z zespołu Trace. Dziękujemy za wprowadzenie nas w nastrój wieczoru! I d like to thank our generous sponsors for bringing all eight states along Route 66 to life here tonight. You can find a detailed map in your programs. Pay special attention to the gas tanks which are the symbol for our bars. Dziękuję naszym hojnym sponsorom za rzeczywistą podróż po ośmiu stanach autostrady Route 66 szczegółowy plan, gdzie znajduje się który stan mamy w programie. Proszę zwrócić uwagę na dystrybutory to nasze bary. 6

We picked the theme Route 66 because like so many other freedoms, Americans cherish the idea of the open road the freedom to travel and to see the world. It is that freedom that we celebrate tonight. Wybraliśmy Route 66, bo my Amerykanie kochamy wolność, także wolność, którą daje droga przestrzeń, podróż, poznawanie świata. Tę wolność właśnie świętujemy dzisiaj. On July 4, we celebrate our independence and our democracy. We do so knowing that we won our independence with the help of many others, including Poles, and that is why we can think of no better place to celebrate Independence Day than here in Warsaw. Czwartego lipca świętujemy niepodległość i demokrację, którą pomogli zdobyć nam inni, również Polacy. Dlatego trudno wyobrazić sobie lepsze miejsce na obchody Dnia Niepodległości niż Warszawa. 7

Ladies and gentlemen, dear friends, we are delighted that you could take part in this evening s celebration of freedom. Thank you. Szanowni państwo, drodzy przyjaciele to wielki honor, że możemy razem cieszyć się wolnością. Dziękujemy. Elaine and I will be heading over to the filling station near Arizona and we look forward to seeing you there. Enjoy your evening along America s Highway. Wybieramy się z Elaine na stację benzynową gdzieś na pograniczu Arizony. Mam nadzieję, że się spotkamy. Udanej zabawy na trasie! And now let s hit the road! To w drogę! I uwaga przy tankowaniu! 8