Instrukcja obsługi. Moduł wewnętrzny ASC 160-2 6 720 614 054-00.1D. 6 720 643 112 (2010/03) pl



Podobne dokumenty
Instrukcja instalacji i konserwacji. Czujnik mocy I PL (2007/06) OSW

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS /2002 PL Dla użytkownika

Instrukcja obsługi i instalacji

Gazowy kocioł wiszący. Eurosmart O ZWA 24-1 A 21 ZWA 24-1 A 23 ZWA 24-1 K 21 ZWA 24-1 K PL (01.

GEO 312 C TABLE OF CONTENTS. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. FM443 Moduł solarny. Moduł funkcyjny. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

Instrukcja montażu i konserwacji Logalux

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej SWO 270-1X. Podgrzewanie wody nawet do temp. -10ºC!

Logamax U022-24K Logamax U024-24K

CERAPURACU-Smart. Instrukcja obsługi ZWSB 30-4 A... Gazowy kocioł kondensacyjny ze zintegrowanym pojemnościowym podgrzewaczem ciepłej wody użytkowej

Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400

Instrukcja obsługi ZS 12-2 DV KE/AE 23 ZS/W 14-2 DV KE/AE 23 ZS/W 28-2 DV KE 23 ZS/W 30-2 DV AE (2009/12) PL

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

Pompy ciepła. Gruntowe pompy ciepła. Niezawodne ogrzewanie, duże oszczędności. Ciepło, które polubisz

Gazowy kocioł wiszący EUROLINE ZS 12-1 KE 23/31

Instrukcja zestawu solarnego Heliosin

Pompy ciepła solanka woda WPF 5/7/10/13/16 E/cool

Gazowy kocioł wiszący Neckar

Seria. Kanałowa nagrzewnica elektryczna z blokiem sterowania

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

Opis panelu przedniego

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

Pompy ciepła solanka woda WPF 5/7/10/13/16 basic

Kanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji temperatury

AE Moduł zewnętrzny powietrzno-wodnej pompy ciepła AE 60-1 AE 80-1 AE Instrukcja obsługi PL (2007/06) OSW

Logamax U042-24K. Dodatek - informacja do instalacji powietrzno-spalinowych. Naścienny kocioł gazowy (konwencjonalny) Dla pracowników serwisu

CERACLASSEXCELLENCE. Gazowy kocioł wiszący ZSC 24-3 MFK... ZSC 28-3 MFK... ZWC 24-3 MFK... ZWC 28-3 MFK...

Kolektory słoneczne płaskie - automatyka. SOM 6 plus. Katalog TS 2015

Eco-Team Sp. z o.o. Sp.k. ul. Poselska Częstochowa INSTRUKCJA OBSŁUGI. "Dostawa i montaż kolektorów słonecznych w Gminie Rokitno".

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

AKCESORIA: z blokiem sterowania

POMPY CIEPŁA SOLANKA/WODA WPF basic

NIMBUS POWIETRZNE POMPY CIEPŁA DO CENTRALNEGO OGRZEWANIA

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

TDG PLUS / PLUS S [ l] ROZDZIAŁ 13 ELEKTRYCZNE, POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY

CALYPSO [ l] TDG PLUS / PLUS S [ l] ROZDZIAŁ 13 ELEKTRYCZNE, POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY

Instrukcja obsługi. Powietrzno-wodna pompa ciepła AE I AE 60-2 AE 80-2 AE AE AE (2010/03) pl

KARTA KATALOGOWA POMPY CIEPŁA BOSCH COMPRESS 6000 LWM 6, 8, 10 (5.8, 7.6, 10.4 kw) LW 6, 8, 10, 13, 17 (5.8, 7.6, 10.4, 13.0, 17.

Gazowy kocioł wiszący

Podstawka do regulatora bezprzewodowego

Gazowy kocioł wiszący EUROLINE ZS 23 AE 23/21 ZW 23 AE 23/21 ZS 23 KE 23/21 ZW 23 KE 23/ (02.07) AL

WYMIARY NAGRZEWNIC: Wymiary (mm) ØD B H L L1. Waga (kg) Nr rys. Typ

Instrukcja obsługi Instalacja solarna z regulatorem solarnym TDS 300

Karta katalogowa (dane techniczne)

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny CERASMARTMODUL ZBS 3-16 M A 23 ZBS 7-22 M A Pl (04.02) OSW

Instrukcja obsługi VRC-S comfort

Szafka sterownicza typu ABS CP

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!

Geotermiczna pompa ciepła TM...-1/TE...-1

Licznik energii, jednofazowy lub trójfazowy. Do pomp ciepła 230 V~/400 V~ w połączeniu z regulatorem Vitotronic 200, typ WO1C.

Instrukcja obsługi. Instalacja solarna z regulatorem Logamatic SC40. Regulator solarny. Dla użytkownika

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻ, KONSERWACJA ZASOBNIKÓW C.W.U. (solarne bojlery).

Sterownik osprzętu do rekuperatorów

ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKA NV /PH - INSTRUKCJA INSTALACJI

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 200. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 4/2010 Proszę zachować!

Seria NK NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł wiszący CERAPURSMART O ZSB 14-3 C... ZSB 22-3 C... ZWB 28-3 C PL (2007/08) OSW

Pompa ciepła powietrze woda do ciepłej wody użytkowej WWK 221/301/301 SOL electronic

Dlaczego podgrzewacze wody geostor?

Wiszący gazowy kocioł kondensacyjny CERAPURCOMFORT

Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D

Pogotowie cieplne (041)

Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI

Sterownik osprzętu do rekuperatorów

1 Manometr instalacji górnego źródła ciepła 2 Manometr instalacji dolnego źródła ciepła

SHZ 150 LCD bojler, ogrzewacz wody- Stiebel Eltron

LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF

Instrukcja obsługi Logamatic HMC 20. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi. Regulator pompy ciepła (2013/08) PL

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

SHZ 50 LCD bojler, ogrzewacz wody- Stiebel Eltron

Karta gwarancyjna Gruntowe pompy ciepła

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Instrukcja obsługi dla użytkownika. Gazowy kocioł kondensacyjny SUPRAPUR KBR 65-3 KBR (2009/11) PL

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V, typ CVA o pojemności od 500 do 1000 litrów. Pionowy podgrzewacz pojemnościowy ze stali

Wiszący gazowy kocioł kondensacyjny ze zintegrowanym zasobnikiem ładowanym warstwowo CERAPURACU

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 160-A. dla użytkownika instalacji. Pompa ciepłej wody użytkowej PL 12/2008 Proszę zachować!

BH

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-L E 06. Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

Pompa ciepła do ogrzewania wody użytkowej Vitocal 161-A

POMPA CIEPŁA POWIETRZE WODA WPL 10 AC/ACS

Instrukcja obsługi. Zdalne sterowanie do obiegu grzewczego Nr Vitotrol 200

Vitocell 100-V 8.1. Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność od 160 do 950 litrów. Vitocell 100-V 8.1 1

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 340-E/360-E. Vitocell 340-E Typ SVK, 750 i 1000 litrów Vitocell 360-E Typ SVS, 750 i 1000 litrów

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

- A+ A++ A+ A+ kw % , A+ A++ A++ A++ kw % db (A) db (A) A+ A++ A+ A+

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-050. Vitocell-050 Typ SVP, 600 i 900 litrów. Zbiornik do magazynowania wody grzewczej

Instrukcja obsługi. Logamax. Naścienny gazowy kocioł konwencjonalny U042-24K U044-24K

Pokojowy Regulator Temperatury. EcoTronic MTC100. Instrukcja montaŝu i obsługi

Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Gruntowe pompy ciepła WZÓR

Transkrypt:

Instrukcja obsługi Moduł wewnętrzny ASC 160-2 6 720 614 054-00.1D 6 720 643 112 (2010/03) pl

Wstęp Wstęp Szanowni klienci, Ciepło daje życie to motto ma u nas tradycję. Ciepło jest dla człowieka jednym z dóbr podstawowych. Bez ciepła nie czujemy się dobrze, dopiero ciepło czyni z domostwa nasz dom. Od ponad 100 lat marka Junkers tworzy rozwiązania, które zapewniają ciepło, ciepłą wodę użytkową i dobry klimat pomieszczeń rozwiązania, które są tak różnorodne, jak Państwa życzenia. Zdecydowaliście się Państwo na wysokiej jakości rozwiązanie marki Junkers i dokonaliście tym samym dobrego wyboru. Nasze produkty pracują dzięki najnowszym technologiom, są niezawodne, oszczędne i niezwykle ciche. Korzystanie z ciepła nie będzie wiązało się dla Państwa z żadnymi uciążliwościami. Jeśli jednak wystąpiły by kiedyś problemy z naszym produktem, proszę zwrócić się do autoryzowanego serwisanta Junkers. Udzieli on Państwu wszelkiej niezbędnej pomocy. Serwisant jest w danej chwili niedostępny? Proszę skontaktować się z naszym serwisem (tel. 0801 300 810). Życzymy wielu dobrych doświadczeń w użytkowaniu produktu firmy Junkers. Zespół Junkers 2 6 720 643 112 (2010/03)

Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa................. 4 1.1 Objaśnienie symboli................. 4 1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 4 2 Informacje dotyczące modułu zewnętrznego.. 5 2.1 Informacje ogólne................... 5 2.2 Działanie modułu wewnętrznego....... 5 3 Budowa modułu wewnętrznego............. 6 4 Przeglądy i konserwacja................... 7 4.1 Sprawdzenie manometru............. 7 4.2 Czyszczenie zbiornika ściekowego...... 7 4.3 Sprawdzenie zaworów bezpieczeństwa.. 7 5 Usterki................................ 8 5.1 Anoda antykorozyjna................. 8 5.2 Zabezpieczenie termiczne............. 8 5.3 Tryb awaryjny...................... 8 6 Dane techniczne........................ 11 6 720 643 112 (2010/03) 3

Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1.1 Objaśnienie symboli Informacje ostrzegawcze Wskazówki ostrzegawcze oznaczone są w tekście trójkątem ostrzegawczym i przedstawione są na szarym tle. W przypadku niebezpieczeństw związanych z prądem elektrycznym znak wykrzyknika w trójkącie ostrzegawczym zastąpiony jest symbolem błyskawicy. Słowa ostrzegawcze na początku wskazówki ostrzegawczej oznaczają rodzaj i ciężar gatunkowy zagrożenia, jeżeli nie wykonane zostaną działania do zapobieżenia zagrożenia. WSKAZÓWKA oznacza, że mogą występować szkody materialne. PRZESTROGA oznacza, że może dojść do lekkich (do średniociężkich) obrażeń u ludzi. OSTRZEŻENIE oznacza, że mogą wystąpić ciężkie obrażenia u ludzi. NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza, że może dojść do zagrażających życiu obrażeń u ludzi. Ważne informacje Ważne informacje nie zawierające zagrożeń dla ludzi lub rzeczy oznaczone są symbolem znajdującym się obok. Ograniczone są one liniami powyżej i poniżej tekstu. 1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Informacje ogólne B Należy starannie przeczytać instrukcję i właściwie ją przechowywać. Montaż i uruchomienie Instalację i uruchomienie może wykonać tylko uprawniona firma. Szkody przez błędy obsługi Błędy obsługi mogą prowadzić do poszkodowania osób lub do szkód rzeczowych. B Upewnić się, że dzieci nie obsługują tego urządzenia bez nadzoru lub nie bawią się urządzeniem. B Upewnić się, że dostęp do tego urządzenia mają tylko osoby, które są w stanie właściwie je obsługiwać. Konserwacja i naprawa B Napraw urządzenia może dokonywać tylko uprawniona firma instalacyjna. Niewłaściwie przeprowadzone naprawy mogą powodować zagrożenie bezpieczeństwa użytkownika i pogorszyć pracę urządzenia. B Stosować tylko oryginalne części zamienne! B Zlecić uprawnionej firmie instalacyjnej wykonanie corocznego przeglądu oraz konserwacji zależnych od zapotrzebowania. Inne symbole Symbol B Znaczenie Krok czynności Odsyłacz do innych miejsc w dokumencie lub innych dokumentów. Wyliczanie/wypunktowanie Tab. 1 Wyliczenie/wypunktowanie (2 poziom) 4 6 720 643 112 (2010/03)

Informacje dotyczące modułu zewnętrznego 2 Informacje dotyczące modułu zewnętrznego 2.1 Informacje ogólne Moduł wewnętrzny powietrzno-wodnej pompy ciepła ASC 160-2 stosowany jest wraz z modułem zewnętrznym powietrzno-wodnej pompy ciepła AE 60-2 - 100-2. W ten sposób uzyskuje się kompletne rozwiązanie stosowane do ogrzewania i przygotowania c.w.u. Podgrzewacz ciepłej wody użytkowej ze stali nierdzewnej zintegrowany jest w module wewnętrznym. Podgrzewacz ciepłej wody użytkowej wyposażony jest w bezobsługową anodę antykorozyjną i przeznaczony jest do wody każdej jakości. Moduł wewnętrzny montowany jest w budynku, moduł zewnętrzny powietrzno-wodnej pompy ciepła poza budynkiem. Pompa ciepła uzyskuje energię z powietrza zewnętrznego. Energia przenoszona jest przy pomocy nagrzanej wody od modułu wewnętrznego ASC 160-2. Następnie energia przekierowywana jest dalej do instalacji grzewczej (grzejniki i/lub ogrzewanie podłogowe) domu i do ogrzania ciepłej wody użytkowej. Cała instalacja jest sterowana i nadzorowana przez regulator w module wewnętrznym ASC 160-2. Regulator ma panel obsługowy z wyświetlaczem z ekranem graficznym. Większość ustawień zapewniających optymalne funkcjonowanie dokonuje serwisant na panelu obsługowym. Ponadto panel obsługowy daje możliwość różnego rodzaju oddziaływania na pracę instalacji, np. zwiększanie/zmniejszanie ilości dostarczanego ciepła, otrzymanie dodatkowej ciepłej wody użytkowej itd. Aby umożliwić ustawienie żądanej temperatury wody grzeczej i ciepłej wody użytkowej instalacja wyposażona jest w odpowiednie czujniki temperatury. Regulator wskazuje np. aktualną temperaturę zewnętrzną i temperaturę ciepłej wody użytkowej. Instalacja może zostać wyposażona w zabezpieczenie przed przekroczeniem mocy (osprzęt dodatkowy). Jeżeli do tego samego obwodu prądowego zostaną podłączone dalsze odbiorniki, zabezpieczenie przed przekroczeniem mocy odłączy napięcie zasilające. Zapobiega to zadziałaniu bezpiecznika głównego. Zalecane wielkości dla bezpieczników obowiązują także przy zastosowaniu zabezpieczenia przed przekroczeniem mocy. 2.2 Działanie modułu wewnętrznego 2.2.1 Wytwarzanie ciepła i dogrzewanie elektryczne W module wewnętrznym znajduje się dwupłaszczowy podgrzewacz c.w.u. Przy pomocy dwóch zaworów 3- drożnych system przełącza pomiędzy instalacją grzewczą (grzejnikową, podłogową) a instalacją ciepłej wody użytkowej. System ogrzewa wodę użytkową zależnie od czujnika temperatury podgrzewacza i ustawionej na regulatorze temperatury ciepłej wody użytkowej. Priorytetowo ciepła woda użytkowa nagrzewana jest przez pompę ciepła. Jeżeli moc ładowania pompy ciepła nie wystarcza, załączona zostaje grzałka elektryczna w module wewnętrznym. Dodatkowa moc ładowania wykorzystywana jest też do uzyskania niestandardowo wysokich temperatur ciepłej wody użytkowej, które wymagane są w okresach dezynfekcji termicznej. Jeżeli pompa ciepła nie może pokryć zapotrzebowania na ciepło ze strony instalacji grzewczej, np. przy niskich temperaturach zewnętrznych, załączona zostaje grzałka elektryczna. 2.2.2 Działanie przy różnym zapotrzebowaniu na ciepło i ciepłą wodę użytkową Aktywne wytwarzanie ciepła - brak zapotrzebowania na ciepłą wodę użytkową Pompa ciepła nagrzewa wodę grzewczą w zależności od odczytów temperatury czujnika zamontowanego na zasilaniu. Woda grzewcza przepływa przez moduł wewnętrzny nie przechodząc przez podgrzewacz ciepłej wody użytkowej. Aktywne wytwarzanie ciepła z zapotrzebowaniem na ciepłą wodę użytkową Odczyt z czujnika temperatury podgrzewacza powoduje zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową. Woda grzewcza z pompy ciepła przepływa przez płaszcz grzewczy podgrzewacza ciepłej wody użytkowej i nagrzewa tym samym ciepłą wodę użytkową do momentu, kiedy zapotrzebowanie na ciepło zostanie pokryte. Następnie pompa ciepła przełącza się ponownie na ogrzewanie. Aktywne wytwarzanie ciepła - z dogrzewaczem elektrycznym Dogrzewacz elektryczny nagrzewa wodę grzewczą w płaszczu grzewczym podgrzewacza c.w.u. Woda grzewcza zostaje domieszana do wody w obiegu grzewczym dzięki czemu zwiększa się temperatura zasilania. Dodatkowa CWU i szczytowe zapotrzebowanie na CWU (dezynfekcja termiczna) Regulator dba o to, aby ciepła woda była podgrzewana najpierw przez sprężarkę i przez dogrzewacz elektryczny, a następnie tylko przez dogrzewacz, aż zapotrzebowanie zostanie pokryte. Temperatura zewnętrzna spada poniżej - 20 CSprężarka pompy ciepła zostaje wyłączona. Całkowite wytwarzanie ciepła przejmuje grzałka elektryczna w module wewnętrznym. Tryb letni Nie następuje wytwarzanie ciepła i wyłączona jest sprężarka. Sprężarka uruchamia się, tylko gdy następuje zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową. Przygotowanie dodatkowej ciepłej wody użytkowej i dezynfekcja termiczna funkcjonują zgodnie z wcześniejszym opisem. 6 720 643 112 (2010/03) 5

Budowa modułu wewnętrznego 3 Budowa modułu wewnętrznego 1 2 3 10 4 5 9 8 6 7 6 720 614 054-01.1D Rys. 1 Moduł wewnętrzny bez pokrywy 1 Panel obsługowy z wyświetlaczem graficznym 2 Włącznik trybu awaryjnego 3 Dioda świecąca z anodą antykorozyjną 4 Skrzynka rozdzielcza z kartą przyłączeniową i dogrzewaczem elektrycznym 5 Zabezpieczenie termiczne modułu wewnętrznego 6 Podstawowa pompa obiegu grzewczego 7 Drugorzędna pompa obiegu grzewczego 8 Manometr 9 Naczynie wzbiorcze, pojemność 12 l 10 Podgrzewacz c.w.u. 6 6 720 643 112 (2010/03)

Przeglądy i konserwacja 4 Przeglądy i konserwacja 4.1 Sprawdzenie manometru B Dwa razy w roku należy sprawdzić ciśnienie na manometrze w module wewnętrznym, raz jesienią i raz wiosną. Zalecane ciśnienie: 1,2 2,0 bar. B Jeżeli ciśnienie wynosi poniżej 1,0 bar, uzupełnić ilość wody do uzyskania ciśnienia ok. 1,5 bar. Zawór do napełniania instalacji znajduje się w wolnej strefie przyłączeniowej ( rysunek 2, [4], strona 7). 4.2 Czyszczenie zbiornika ściekowego B Aby usunąć glony i zabrudzenia ze zbiornika ściekowego należy przepłukać go ciepłą wodą z dodatkiem czyszczącego środka dezynfekującego. Płukanie należy wykonać kilkukrotnie sprawdzając, czy woda odpływa rurą. 4.3 Sprawdzenie zaworów bezpieczeństwa B Sprawdzić zawory bezpieczeństwa dla wody użytkowej i grzewczej, poprzez przekręcenie pokrętła nastawczego. W czasie fazy nagrzewania z zaworu bezpieczeństwa wydostaje się woda. Nie należy w żadnym wypadku zamykać zaworu bezpieczeństwa. Jeżeli konieczne będzie opróżnienie podgrzewacza ciepłej wody użytkowej należy wezwać pracowników serwisu obsługi klienta. 4 3 2 6 720 614 054-02.1D Rys. 2 Wolna strefa przyłączeniowa 1 Zawór bezpieczeństwa dla wody użytkowej 2 Zbiornik ściekowy 3 Manometr 4 Napełnianie instalacji wody grzewczej 6 720 643 112 (2010/03) 7

Usterki 5 Usterki Jeżeli w systemie wystąpi usterka, regulator wywołuje alarm. Alarm jest obszernie opisany w instrukcji obsługi modułu zewnętrznego powietrzno-wodnej pompy ciepła. 5.1 Anoda antykorozyjna Pod izolacją w górnej części podgrzewacza c.w.u. znajduje się bezobsługowa anoda. Zapobiega ona korozji. Podgrzewacz c.w.u. musi być wypełniony wodą, aby anoda antykorozyjna mogła prawidłowo działać. Na skrzynce rozdzielczej znajduje się dioda świecąca ( rysunek 1, [3], strona 6), która świeci się na zielono lub czerowno. Dioda świeci się na zielono: anoda antykorozyjna pracuje i działa bez usterek. Dioda świeci się na czerwono: Jeżeli dioda świeci się na czerwono dłużej niż 10 godzin, to wystąpiła usterka anody antykorozyjnej. W ciągu tygodnia należy wezwać Autoryzowany Serwis Przy większym poborze wody może się zdarzyć, że dioda przez dłuższy czas będzie się świecić na czerwono, chociaż nie wystąpiła usterka, np. podczas kąpieli. 5.3 Tryb awaryjny W górnej części skrzynki rozdzielczej modułu wewnętrznego znajduje się Włącznik trybu awaryjnego ( rysunek 1, [2], strona 6). Przełącznik ten w trybie normalnym świeci się na zielono. Przy równoczesnym ustawieniu żądanej temperatury automatycznie aktywowany jest tryb awaryjny. Włącznik trybu awaryjnego świeci się dalej. Tryb awaryjny może być aktywowany ręcznie. W tym celu należy przestawić przełącznik. Lampka kontrolna na przełączniku gaśnie. W trybie awaryjnym ogrzewanie wody przejmuje dogrzewacz elektryczny. Pozwala to na wytwarzanie ciepła do momentu usunięcia usterki przez serwis obsługi klienta. Trybu awaryjnego nie należy mylić z trybem alarmowym. W przypadku trybu alarmowego zatrzymuje się pompa ciepła. Wytwarzanie ciepła będzie dalej regulowane na regulatorze. 5.2 Zabezpieczenie termiczne W skrzynce rozdzielczej modułu wewnętrznego znajduje się przycisk do resetowania zabezpieczenia termicznego. Zwykle nie ma okoliczności, aby zabezpieczenie to zadziałało. Jeżeli zadziałało zabezpieczenie przed przegrzaniem: B Zresetować zabezpieczenie przed przegrzaniem przez energiczne naciśnięcie przycisku 5 ( rodział 1, strona 6). Jeżeli zabezpieczenie termiczne zadziała kilka razy, należy niezwłocznie powiadomić serwis obsługi klienta. 8 6 720 643 112 (2010/03)

Usterki 6 720 643 112 (2010/03) 9

Usterki 10 6 720 643 112 (2010/03)

Dane techniczne 6 Dane techniczne Moduł wewnętrzny Moc modułu wewnętrznego kw 9/13,5 Moc pompy obiegowej kw 0,2 Podłączenie elektryczne 400V, 3N AC 50Hz Maksymalny pobór mocy kw 9,2/13,7 Wielkość bezpiecznika 1) A 16/25 Maksymalne ciśnienie robocze bar (MPa) 3,0 (0,30) Pojemność użytkowa podgrzewacza CWU l 145 Naczynie wzbiorcze l 12 Ciśnienie wstępne, naczynia wzbiorczego bar (MPa) 1 (0,1) Zabezpieczenie termiczne podgrzewacza Min. strumień przepływu instalacji grzewczej Pompa systemu grzewczego G1 C 90 l/s 0 Wilo Star RS 25/6-3 Pompa wody ogrzewanej G2 Wilo Star RS 25/6-3 Wymiary (szer. x głęb. x wys.) mm 600 615 1660 Masa bez wody kg 122 Ciężar z wodą kg 347 Tab. 2 Moduł wewnętrzny 1) Bezpiecznik topikowy typu gl-gg lub mały bezpiecznik samoczynny typu C. 11 6 720 643 112 (2010/03)

Robert Bosch Sp. zo. o. ul. Jutrzenki 105 02-231 Warszawa Infolinia: 0801 600 801 Infolinia serwis: 0801 300 810 www.junkers.pl