LAT. www.sotralentz.pl



Podobne dokumenty
LAT.

Sotralentz Sotralentz

LAT.

Hybrydowe oczyszczalnie ścieków od 1 do 75 RLM Znak

SL-BIO SL-BIO. Hybrydowe Oczyszczalnie Ścieków od 1 do 75 RLM.

S U K C E S Ó W JU PONAD LAT N A R Y N K U P O I M S K.

Przydomowe Oczyszczalnie Ścieków z drenażem rozsączającym

BIO-HYBRYDA Opis produktu. Link do produktu: ,00 zł. Numer katalogowy BIO-HYBRYDA 4000

KOMPAKTOWA OCZYSZCZALNIA ŚCIEKÓW I REAKTORY ZBF

Przydomowe Oczyszczalnie Ścieków z drenażem rozsączającym

Przydomowe Oczyszczalnie Ścieków z drenażem rozsączającym

SYSTEMY OCZYSZCZANIA ŚCIEKÓW

SBHR Sequential Batch Hybrid Reactor PRODUKT OZNAKOWANY CE ZGODNY Z NORMĄ PN-EN Najwyższy poziom innowacyjności 4, 6, 8 RLM

Przydomowe oczyszczalnie biologiczne

Oczyszczalnie przydomowe w technologii SBR

GRAF oczyszczalnie ścieków. one2clean

Numer ogłoszenia: ; data zamieszczenia: OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA

Przydomowe oczyszczalnie ścieków

Kingspan Environmental Polska

EnviroSafe INNOWACYJNE SYSTEMY OCZYSZCZANIA ŚCIEKÓW

Kim jesteśmy? Posiadamy ponad 60-letnie doświadczenie w produkcji!

Naturalne metody oczyszczania ścieków - z wykorzystaniem nauki

1.3 Badanie przenikalności gruntu i poziomu wody gruntowej

Kingspan Environmental Polska. Rokietnica k. Poznania, Polska

KARTA CHARAKTERYSTYKI

UMOWA (przykład) GMINĄ

OCZYSZCZALNIE BIOLOGICZNE ZAMIAST SZAMBA CZY WARTO?

Kingspan Environmental Polska

Separator tłuszczu. Instrukcja obsługi ,

Ogólne informacje na temat Przydomowych Biologicznych Oczyszczalni Ścieków (PBOŚ)

Oferta na przydomowe oczyszczalnie ścieków

14. CZYNNOŚCI SERWISOWE

RAPORT INDYWIDUALNE SYSTEMY OCZYSZCZANIA ŚCIEKÓW

TRZY MODYFIKACJE. Przydomowe oczyszczalnie ścieków NV

Warunki gwarancji Termet Dla kotłów

EnviroSafe EN Innowacyjne systemy oczyszczania ścieków BIOLOGICZNE OCZYSZCZALNIE ŚCIEKÓW OCZYSZCZALNIE ENVIROSAFE SĄ ZGODNE Z NORMĄ

Separator tłuszczu. Instrukcja obsługi , ,

PROJEKT BUDOWLANY. Budowa przydomowych oczyszczalni ścieków na terenie gminy Turek

OPIS TECHNICZNY OCZYSZCZALNI

Grupa Kingspan. 68+ oddziałów na całym świecie biur sprzedaży. Fakty

Numer ogłoszenia: ; data zamieszczenia:

INDYWIDUALNE SYSTEMY OCZYSZCZANIA ŚCIEKÓW A OCHRONA WÓD PODZIEMNYCH

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA zał. Nr 1 do umowy Nr.. 1. Mechaniczne czyszczenie wpustu ulicznego wraz z przykanalikiem -450 szt

PRZYDOMOWE OCZYSZCZALNIE ŚCIEKÓW TYPU SBR Eko-Systemy ClearFox

Biologiczne oczyszczalnie ścieków ZBB

Grupa Kingspan. 68+ oddziałów na całym świecie biur sprzedaży.

EnviroSafe PN-EN Innowacyjne systemy oczyszczania ścieków OCZYSZCZALNIE ENVIROSAFE SĄ ZGODNE Z NORMĄ

Grupa Kingspan. 68+ oddziałów na całym świecie biur sprzedaży. Fakty

Poni ej podajemy dopuszczalne zakresy pracy klimatyzatora: Tryb chłodzenia: Tryb grzania: Informujemy jednocze nie, e w celu zapewnienia wła

DELFIN RAIN ZBIORNIKI NA WODĘ DESZCZOWĄ

Przetłaczanie ścieków sanitarnych na duże odległości doświadczenie eksploatacyjne

Dokumentacja projektowa

EnviroSafe PN-EN Innowacyjne systemy oczyszczania ścieków OCZYSZCZALNIE ENVIROSAFE SĄ ZGODNE Z NORMĄ

Koncepcja przebudowy i rozbudowy

terracon-pol Instrukcja montażu i eksploatacji złoża rozsączająco-drenażowego typu terracon-p

KOMPAKTOWA BIOLOGICZNA OCZYSZCZALNIA ŚCIEKÓW TYPU HNV

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI BON BLOC COMPACT FIRMY:

Grupa Kingspan. 68+ oddziałów na całym świecie biur sprzedaży. Fakty

OCZYSZCZALNIE 1/6 BUDOWA I ZASADA DZIAŁANIA. Zastosowanie. Opis budowy i zasady działania. Napowietrzanie

NOWOŚĆ. Cennik ROTH MicroStar. Zycie pełne energii. Oczyszczalnia MicroStar. Ważny od 1 marca

Wielkości wkładów GREASOLUX. Typ Waga Wymiary. Greasolux-L 4,8 kg Ø: 15,2 cm, wysokość: 18,5 cm

Turbodym Instrukcja obsługi

Kanalizacja to nie kosz na śmieci.

GMINA CELESTYNÓW Urząd Gminy w Celestynowie ul. Regucka 3, Celestynów

Dokumentacja Techniczno Ruchowa

SUPLEMENT do ST i Projektu dla zadania:

Zapytanie Nr 2 do SIWZ na Budowa systemu kanalizacji zagrodowej w gminie Iłża

Trigger-1 nie jest kwasem, zasadą, ani inną substancją chemiczną np. chlorującą lub wydzielającą dwutlenek węgla w czasie rozpuszczania się.

Biologiczne oczyszczalnie ścieków oraz systemy zagospodarowania wody deszczowej

INWESTOR: Gmina Rzewnie, Rzewnie, Rzewnie 19 ADRES INWESTYCJI: DATA WYKONANIA: Gmina Rzewnie Grudzień. Opracował: Egzemplarz nr

liczba obsługiwanych osób i przepustowość [m 3 /d] Model i typoszereg GRP NV RLM 3-30 RLM 0,4-5,0 m 3 /d

Zgłoszenie. Instalacji przydomowej biologicznej oczyszczalni ścieków ze studnią chłonną WZÓR

Kingspan Environmental Polska

Skąd bierze się woda w kranie?

Woda i ścieki w przemyśle spożywczym

RADAWAY Sp. z o. o. Jasin, ul. Rabowicka 59, Swarzędz, Polska tel , fax ,

PROJEKT BUDOWLANY OCZYSZCZALNI ŚCIEKÓW

PRZYDOMOWEJ OCZYSZCZALNI ŚCIEKÓW

Książka użytkownika SBAR Sequential Batch Adiabatic Reactor produkt oznakowany CE zgodny z normą PN-EN Najwyższy poziom innowacyjności SAPLING

Książka użytkownika SBAR Sequential Batch Adiabatic Reactor produkt oznakowany CE zgodny z normą PN-EN Najwyższy poziom innowacyjności SAPLING

Kanalizacja to nie śmietnik kanalizacyjny savoir-vivre

ZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2. z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji

GMINA CELESTYNÓW Urząd Gminy w Celestynowie ul. Regucka 3, Celestynów

Jak usuwać ścieki z posesji tanio i wygodnie? Analiza kosztów eksploatacyjnych na przykładzie 5-osobowej rodziny

Kwalifikacja K3 B.27. Organizacja robót związanych z budową i eksploatacją sieci komunalnych oraz instalacji sanitarnych

UG Do wszystkich Wykonawców

Przydomowa oczyszczalnia ścieków OCZYSZCZALNIA EP-6

KG-642:2015. Szanowny Kliencie!

3. Uwagi końcowe. Opracował: Asystent: mgr inż. Małgorzata Jóźwiak - Kratiuk

Gospodarka wodno-ściekowa na terenach o zabudowie rozproszonej. opracował: dr inż. Wiesław Butajło

Eco Tabs TM INNOWACYJNA TECHNOLOGIA DLA OCZYSZCZALNI ŚCIEKÓW W ŚWIETLE RAMOWEJ DYREKTYWY WODNEJ I DYREKTYWY ŚCIEKOWEJ. Natura Leczy Naturę

Dr hab. inż. Agnieszka Nawirska-Olszańska Uniwersytet Przyrodniczy we Wrocławiu Wydział Nauk o Żywności

Instrukcja montażu oczyszczalni ścieków do domków letniskowych (typ tunelowy) ESPURA V

Materiały informacyjne MDP-WH WOBET-HYDRET.

ZAPEWNIENIE PRAWIDŁOWEJ GOSPODARKI ŚCIEKOWEJ NA TERENIE AGLOMERACJI KRZESZOWICE - DORZECZE RUDAWY

PL B1 (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) (13) B1 C02F 3/ BUP 13/ WUP 07/00

System zbiorników wielofunkcyjnych SERIA VERTE

Wymiennik do kominków. INOTEC Sp. z o.o. ul. Radziecka Nowy Sącz tel./fax. (48 18)


3.10 Czyszczenie i konserwacja kanalizacji Kontrola odprowadzania ścieków rzemieślniczo-przemysłowych (podczyszczanie ścieków)

Transkrypt:

OBECNOŚCI I SUKCESÓW LAT NA POLSKIM RYNKU 20 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA OCZYSZCZALNI ŚCIEKÓW PRZYDOMOWEJ OCZYSZCZALNI ŚCIEKÓW PRZYDOMOWEJ tvpu SL-BIO SOTRALENTZ typu SL-BIO SOTRALENTZ www.sotralentz.pl

Odpowiedzi na ewentualne pytania mogą Państwo uzyskać w siedzibie firmy Sotralentz, kontaktując się mailowo lub telefonicznie: SOTRALENTZ Sp. z o.o. ul. Unii Europejskiej 26, 96-100 SKIERNIEWICE Tel. +48 46 834 86 50, 46 834 86 60 Fax. +48 46 833 25 05 e-mail: biuro@sotralentz.pl www.sotralentz.pl Serwis fabryczny: Tel. +48 46 833 30 34 Tel. kom. + 48 691 859 892 e-mail: serwis@sotralentz.pl e-mail: serwis1@sotralentz.pl Formularze dotyczące zamówienia usługi serwisowej oraz formularz reklamacyjny dostępne są na stronie www.sotralentz.pl w zakładce Serwis. 2

1. DZIAŁANIE OCZYSZCZALNI SL-BIO 1.1. Ogólny opis instalacji Oczyszczalnia SL-BIO jest hybrydowym połączeniem dwóch najbardziej skutecznych technologii biologicznego oczyszczania ścieków: złoża biologicznego zanurzonego i osadu czynnego. Chcąc wykorzystać zalety obu technologii i jednocześnie wyeliminować ich słabe strony, firma Sotralentz opracowała i wdrożyła do produkcji gamę hybrydowych reaktorów z typoszeregu SL-BIO. Połączenie złoża biologicznego i komory osadu czynnego, pozwala na samoregulację systemu i zapewnia stabilne efekty oczyszczania ścieków. Powyższe procesy tlenowe poprzedzone są oczyszczaniem wstępnym, które realizowane jest w osadniku gnilnym. 1.2. Budowa przydomowej oczyszczalni ścieków SL-BIO Oczyszczalnia SL-BIO składa się z następujących elementów: Osadnika gnilnego wyposażonego we właz rewizyjny o średnicy Ø=700mm ze zintegrowaną nadbudową Dwóch koszy doczyszczających z filtrami szczelinowymi Zintegrowanej skrzynki sterującej o stopniu ochrony IP 65, zawierającej sprężarkę membranową, gniazdo bryzgoszczelne 230V oraz zawory powietrzne Bioreaktora z przegrodą dzielącą zbiornik na dwie strefy: złoże biologiczne i osad czynny, wyposażonego w dwa włazy rewizyjne ze zintegrowanymi nadbudowami o średnicy Ø=400 i 700mm Strefy złoża biologicznego wypełnionej kształtkami PP Dwóch dyfuzorów membranowych, rurowego w pierwszej komorze i dyskowego w drugiej komorze Pompy mamutowej, recyrkulującej sekwencyjnie stałą określoną ilość osadu nadmiernego i błony biologicznej do osadnika gnilnego, Pompy mamutowej dozującej ścieki z osadnika do bioreaktora Opcjonalnie modułu do redukcji osadu ściekowego Pompa dozująca Kosz doczyszczający z filtrem Przegroda Znak zgodnie z PN-EN 12566-3 Komora osadu czynnego Wylot ścieków Wlot ścieków Komora złoża biologicznego Pompa recyrkulująca Osadnik gnilny Dyfuzor talerzowy Cyrkulator rurowy Przekrój przydomowej hybrydowej oczyszczalni ścieków BIO-DUO Typoszereg przydomowych hybrydowych oczyszczalni ścieków SL-BIO był laureatem XXI edycji Konkursu Teraz Polska 3

B 2. SCHEMATY OCZYSZCZALNI SL-BIO 2.1. Schemat oczyszczalni BIO-DUO 0,9 i 1,4 0,9 1,4 TYP ZBIORNIKA Osadnik 2500 Bioreaktor 2500 Osadnik 2500 Bioreaktor 2500 Liczba użytkowników [RLM] 1-6 3-9 Objętość systemu [m 3 ] 5,00 5,00 Objętość osadnika wstępnego [m 3 ] 2,50-2,50 - osad czynny Objętość części tlenowej [m 3 ] Ilość dyfuzorów [szt.] Średnica przyłączy ścieków Średnica przyłączy wentylacji Średnica przyłączy napowietrzenia Długość A Szerokość B Wysokość całkowita Ht [m] Wysokość wlotu (IN) He [m] Wysokość wylotu (OUT) Hs [m] Włazy rewizyjne Ø - 2,50-2,50 0 2 0 2 110 110 110 110 110 110 110 110 19/10 19/10 19/10 19/10 2000 2000 2000 2000 1190 1190 1190 1190 2220 1870 2220 1870 1180 1130 1180 1130 1140 1060 1140 1060 2x 700 400/700 2x 700 400/700 obudowa sterowania oczyszczalni SL-BIO D700 wlot Ht He (IN) dyfuzor talerzowy złoże biologiczne Dozowanie tak tak Recyrkulacja tak tak Rodzaj dyfuzorów 63/2011-HD270 63/2011-HD340 wentylacja wysoka wejście do oczyszczalni A A wyjście z oczyszczalni Tył Ht pompa mamutowa recyrkulacja filtr szczelinowy Hs (OUT) Widok z boku przegroda rura podająca pompa mamutowa dozowania dyfuzor rurowy rura zbierająca filtr szczelinowy osadnik gnilny Przód 4

B 2. SCHEMATY OCZYSZCZALNI SL-BIO 2.2. Schemat oczyszczalni BIO-DUO 1,8 1,8 TYP ZBIORNIKA Osadnik 3500 Bioreaktor 2500 Liczba użytkowników [RLM] Objętość systemu [m 3 ] Objętość osadnika wstępnego [m 3 ] Objętość części tlenowej [m 3 ] Ilość dyfuzorów [szt.] Średnica przyłączy ścieków Średnica przyłączy wentylacji Średnica przyłączy napowietrzenia Długość A Szerokość B Wysokość całkowita Ht [m] Wysokość wlotu (IN) He [m] Wysokość wylotu (OUT) Hs [m] Włazy rewizyjne Ø 5-12 6,00 3,50 - - 2,50 0 3 110 110 110 110 19/10 19/10 2,80 2,00 1,19 1,19 2,22 1,87 1,18 1,13 1,14 1,06 2x 700 400/700 Widok z boku obudowa sterowania oczyszczalni SL-BIO D700 pompa mamutowa recyrkulacja przegroda pompa mamutowa dozowania rura podająca filtr szczelinowy osadnik gnilny Dozowanie tak Recyrkulacja tak Rodzaj dyfuzorów 2x 63/2011-HD270 wentylacja wysoka wejście do oczyszczalni A A wyjście z oczyszczalni Tył filtr szczelinowy wlot Ht Ht Hs (OUT) He (IN) osad czynny dyfuzor talerzowy złoże biologiczne dyfuzor rurowy rura zbierająca Widok z góry wejście do oczyszczalni wyjście z oczyszczalni wentylacja wysoka wentylacja wysoka Przód 5

3. EKSPLOATACJA I OBSŁUGA Będąc użytkownikiem oczyszczalni ścieków należy czuwać nad właściwym działaniem instalacji. Każde nieprawidłowości w funkcjonowaniu systemu powodują pogorszenie parametrów ścieków oczyszczonych. W przypadku ich stwierdzenia należy jak najszybciej powiadomić Autoryzowanego Serwisanta. 3.1. Obowiązki użytkownika 3.1.1. Codzienna kontrola Sprawdzić, czy sprężarka membranowa pracuje 3.1.2. Kontrole miesięczne Sprawdzić organoleptycznie jakość oczyszczonych ścieków Sprawdzić stan filtrów szczelinowych Sprawdzić działanie cyrkulatora poprzez obserwację wypływu ścieków z rur rozprowadzających 3.1.3. Kontrole roczne Wykonanie rocznego serwisu przez Autoryzowany Serwis 3.1.4. Usuwanie osadów Usuwanie raz na jeden do dwóch lat (zależnie od obciążenia ładunkiem zanieczyszczeń) osadów i obumarłej błony biologicznej poprzez wypompowanie i wywiezienie przez wyspecjalizowaną firmę taborem asenizacyjnym. Po usunięciu osadów należy bezwzględnie napełnić zbiornik wodą Oczyszczanie raz na pięć do ośmiu lat (zależnie od obciążenia ładunkiem zanieczyszczeń) wypełnienia złoża biologicznego w I komorze ze starej błony biologicznej przy użyciu zwrotnego strumienia wody pod ciśnieniem przez cyrkulator. Należy przedtem wymontować dyfuzor rurowy z cyrkulatora. Po tej czynności należy przeprowadzić ponowny rozruch złoża Częstotliwość wykonywania przeglądów i konserwacji oczyszczalni SL-BIO Kontrola sprawności działania Czyszczenie filtrów szczelinowych i filtra sprężarki membranowej Sprawdzanie działania cyrkulatora rurowego Kontrola organoleptyczna jakości oczyszczonych ścieków Przegląd serwisowy (wykonany przez serwis fabryczny lub autoryzowany serwis) Wymiana filtra Wymiana zestawu naprawczego Usunięcie osadów i kożucha Czyszczenie złoża biologicznego 6

3. EKSPLOATACJA I OBSŁUGA UWAGA! Wszystkie czynności serwisowe należy wpisywać do karty serwisu instalacji! TYP URZĄDZENIA Codziennie 1 miesiąc 3 miesięcy 1 rok 2 lata 5 lat W razie zakolmotowania Separator tłuszcze Osadnik gnilny Złoże biologiczne Osad czynny Sprężarka membranowa Studzienki 3.2. Zasady użytkowania Do przydomowych oczyszczalni ścieków typu SL-BIO mogą być doprowadzane tylko i wyłącznie ścieki bytowo-gospodarcze. Szczególnie nie można do niej wlewać: Wody deszczowej zebranej z dachów i z miejsc jej spływania Wody opadowej pochodzącej z drenażu Odpadów stałych jak i płynnych pochodzących z hodowli zwierząt Ścieków pochodzących z przedsiębiorstw przemysłowych lub rolnych, które nie mają charakteru ścieków domowych Produktów chemicznych i farmaceutycznych, ropy naftowej, rozpuszczalników Wody chłodniczej Ciał stałych mających postać odpadów żywieniowych, plastików, artykułów higienicznych, filtrów do kawy, korków do butelek i innych artykułów gospodarczych Mleka i produktów mlecznych Wody pochodzącej z basenów kąpielowych Dużej ilości krwi Tabletek do zmywarek zawierających fosfor Skroplin z kotłów kondensacyjnych Skroplin z urządzeń klimatyzacyjnych Popłuczyn ze stacji uzdatniania wody i odżelaziaczy W razie dużych ilości tłuszczów zwierzęcych lub olejów roślinnych w ściekach, zaleca się ich wcześniejsze oddzielenie w separatorze tłuszczu przyłączonym przed oczyszczalnią. 7

3. EKSPLOATACJA I OBSŁUGA 3.3. Problemy z użytkowaniem Zaobserwowany problem Możliwe przyczyny Rozwiązanie Wzburzenie osadów w osadniku gnilnym Awaria systemu sterowniczego Zła praca pomp mamutowych Nieprzyjemny zapach wokół oczyszczalni Woda w nadbudowie Deformacja zbiorników Infiltracja wód gruntowych do systemu oczyszczania Brak odbioru ścieków oczyszczonych przy wysokim poziomie wód gruntowych (powrót ścieków do oczyszczalni) Brak studzienki rozprężnej za przepompownią ścieków surowych (jeśli występuje) Woda w nadbudowie Niewłaściwe nastawy sterownika Złe wypoziomowanie rurek do pomp mamutowych Nieprawidłowe ułożenie przewodów powietrznych (załamane i przygniecione) Zbyt niskie wyprowadzenie wentylacji wysokiej Nieprawidłowy grzybek wentylacji wysokiej Zbyt głęboko zakopane zbiorniki (dekle poniżej poziomu gruntu) Brak obsypki stabilizującej na dole i po bokach zbiorników Nieszczelne połączenia między zbiornikami, nieszczelny przykanalik Źle dobrany odbiornik ścieków Zamontować studzienkę rozprężną Uszczelnić nadbudowę Wprowadzić prawidłowe parametry w sterownikach Ustawić odpowiednio rurki pomp mamutowych Sprawdzić szczelność wszystkich połączeń Wyprowadzić wentylację wysoką na odpowiednią, określoną przepisami wysokość Wymienić końcówkę wentylacyjną na prawidłową Wykonać montaż oczyszczalni zgodnie z zaleceniami producenta Poprawić szczelność wszystkich połączeń Zaprojektować odbiornik ścieków dostosowany do panujących warunków gruntowo-wodnych 3.4. Inne substancje, których nie można wlewać do oczyszczalni Substancje stałe lub płynne, których nie można wrzucać do zlewu lub do toalety Co one powodują Gdzie należy je wyrzucić Popiół Nie ulega rozkładowi Śmietnik Produkty chemiczne Zatruwają ścieki Zbiórka Środki dezynfekujące Zabijają bakterie Nie używać Farby Zatruwają ścieki Odpowiednie składowisko Środki fotochemiczne Zatruwają ścieki Odpowiednie składowisko Plastry Zatykają kanalizację Śmietnik Żwirek dla kota Zatyka kanalizację Śmietnik Niedopałki Osadzają się w oczyszczalni Śmietnik Prezerwatywy Zatykają kanalizację Śmietnik Korki Osadzają się w oczyszczalni Śmietnik Lakiery Zatruwają ścieki Odpowiednie składowisko 8

3. EKSPLOATACJA I OBSŁUGA Substancje stałe lub płynne, których nie można wrzucać do zlewu lub do toalety Co one powodują Gdzie należy je wyrzucić Leki Zatruwają ścieki Zbiórka, apteki Oleje silnikowe Zatruwają ścieki Zbiórka, stacja benzynowa Odpadki zawierające oleje Zatruwają ścieki Zbiórka, stacja benzynowa Środki fitosanitarne Zatruwają ścieki Odpowiednie składowisko Rozcieńczacze do farb Zatruwają ścieki Odpowiednie składowiska Środki czyszczące, z wyjątkiem środków bez chloru (przyjaznych dla środowiska) Żyletki Szczotki do mycia butelek Zatruwają ścieki, powodują korodowanie kanalizacji i złączy Mogą zranić robotników pracujących w kanalizacjach i oczyszczalniach Powodują korodowanie kanalizacji i złączy, zatruwają ścieki Odpowiednie składowisko Śmietnik Odpowiednie składowiska Pestycydy Zatruwają ścieki Odpowiednie składowisko Wkładki higieniczne Zatykają kanalizację. Plastikowa powłoka nie ulega rozkładowi i zanieczyszcza wody Śmietnik Oleje spożywcze Powodują osad i zatykają kanalizację Odpowiednie składowisko Resztki pożywienia Zatykają kanalizację, przywabiają szczury Śmietnik Klej tapicerski Zatyka kanalizację Odpowiednie stanowisko Skropliny z kotła kondensacyjnego Zabijają bakterie Odrębny zbiornik Tekstylia (np. nylonowe skarpety, szale, chustki itp.) Zatykają kanalizację, mogą uszkodzić pompę Zbiórka używanej odzieży Rozcieńczalniki Zatruwają ścieki Odpowiednie składowisko Piasek dla ptaków Powoduje osad i zatyka kanalizację Śmietnik Patyczki higieniczne Zatykają kanalizację Śmietnik Zwykłe kostki do wc Zatruwają ścieki Nie używać Pieluszki Zatykają kanalizację Śmietnik Woda cementowa Osadza się i twardnieje w kanalizacji Przekazać wyspecjalizowanej firmie Popłuczyny ze stacji uzdatniania wody i odżelaziacze Zabijają bakterie Odrębny zbiornik 9

4. ODPOWIEDZIALNOŚĆ PRODUCENTA Sotralentz sp. z o.o. ul. Unii Europejskiej 26, 96-100 Skierniewice oświadcza, że urządzenia podstawowe, urządzenia pomocnicze i akcesoria, opisane w niniejszym dokumencie są odpowiednie do stosowania przy wykonywaniu robót budowlanych zgodnie z ustawą o wyrobach budowlanych z dnia 16 kwietnia 2004 roku (Dz.U. nr 92, 881 z późniejszymi zmianami), co zostało potwierdzone: Normą PN-EN 12566-3 umożliwiającą znakowanie oczyszczalni symbolem CE Deklaracją właściwości użytkowych 4.1. Urządzenia podstawowe, urządzenia pomocnicze i akcesoria Na wymienione urządzenia Producent udziela 10-letniej gwarancji (liczonej od daty sprzedaży). Producent oświadcza, że wyżej wymienione urządzenia są wolne od wad fabrycznych. W przypadku wystąpienia wady fabrycznej tkwiącej w urządzeniu, która zostanie potwierdzona przez serwis producenta, dokonywana jest nieodpłatna naprawa urządzenia lub elementy wadliwe urządzenia wymienione są na nowe (w takim przypadku wadliwe elementy muszą zostać zwrócone do Producenta). Ewentualnie Producent dostarcza brakuje części. Użytkownik traci uprawnienia z tytułu Gwarancji, jeżeli w terminie 14 dni od wykrycia wady nie zawiadomi o tym Producenta listem poleconym na adres siedziby producenta, faksem (46 833 25 05) lub pocztą elektroniczną na adres: biuro@sotralentz.pl. W przypadku, gdy nabywcą urządzenia jest konsument w rozumieniu ustawy o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz zmianie Kodeksu cywilnego z dnia 27 lipca 2002 roku (Dz.U. nr 141, poz. 1176), gwarancja Producenta na sprzedane urządzenia nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową zgodnie z postanowieniami powołanej wyżej Ustawy. 4.2. Gwarancja nie obowiązuje w następujących przypadkach Nieprzestrzeganie warunków ustalonych przez Sotralentz dla doboru typu i wielkości instalacji oczyszczalni ścieków do lokalnych warunków gruntowo-wodnych oraz liczby użytkowników Nieprzestrzegania przez wykonawcę zasad montażu instalacji ustalonych przez Sotralentz Nieprzestrzegania przez użytkownika zasad eksploatacji i obsługi instalacji określonych przez Sotralentz Montażu instalacji bez nadzoru instalatora autoryzowanego przez Sotralentz Dokonywania przeróbek lub użytkownika urządzeń i elementów towarzyszących, w sposób niezgodny z przeznaczeniem, określonym przez Sotralentz, Uszkodzeń mechanicznych powstałych z przyczyn innych niż spowodowane zainstalowanym urządzeniem Siły wyższej, tj. zadziałania zjawisk nadzwyczajnych (np. atmosferycznych, geologicznych) niezależnych od woli człowieka 4.3. Dziesięcioletni okres gwarancji Producenta nie obejmuje następujących elementów Dyfuzor talerzowy Dyfuzor rurowy Dmuchawa Automatyka Zawory Elektrozawory Na wymienione elementy Producent udziela gwarancji trwającej 24 miesiące. Warunki gwarancji na te elementy pozostają bez zmian. 10

5. NOTATKI 11

Sotralentz Sp. z o.o., ul. Unii Europejskiej 26, 96-100 Skierniewice tel. +48 46 834 86 50 fax: +48 46 833 25 05 e-mail: biuro@sotralentz.pl www: www.sotralentz.pl P/KI/BD/1/01/2014