Technika utrzymywania czystości AUTORYZOWANY DYSTRYBUTOR

Podobne dokumenty
WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS

Ardoise Cendre Cognac Écru Mélange. 40x x16 20x40. 8 x16 20x20. 8 x8 10x10. 4 x4

Pinze di presa per wafer SWGm

Kraków Katowice Warszawa Wrocław Drumback 105 Drumback

rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black

Agenda Affari Prestige ML. Codice Formato Rivestimento Colore Colore Carta Rubrica U.d.V.

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2012 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

BUILDING BUILDING. Patrol Group offers a broad spectrum of building products: building buckets and containers of various shapes and sizes.

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

Stół Regolo. 100% Made in Italy. Może być używany w wersji zamkniętej lub otwartej na dowolnej wysokości It can be used open or closed, at any height

12 OPTOTECHNIKA BELINTRA DISTRIBUTION OF MEDICATION I MEDICART ACCESSORIES TRANSPORT MEDYKAMENTÓW I MEDICART AKCESORIA MEDICART.

Podkłady pod stopy podpór i pojemniki na podkłady Stabilizer blocks and box for blocks storage

Typ SCF FITTING OF FILTER ELEMENTS FOR THE SEPARATION OF COARSE AND FINE DUST

Lo Studio, costituito nel 1957, ha Sede a Roma nel quartiere Prati, adiacente la Corte di Cassazione.

even the most comfortable position has to be changed from time to time continual comfort

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

Katalog produktow Catalogue of products

Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION

ELF. system: pokój młodzieżowy / teenagers room MEBLE MŁODZIEŻOWE / YOUTH ROOM FURNITURE ELF

KARLAK. 01 drain trap. www. karlak. ig. pl

designers: Angelo Pinaffo - Paolo Scagnellato s e n k t ó r y s t a ł s i ę r z e c z y w i s t o ś c i ą

ONTEC C IP C 230VAC DYSKRETNA OCHRONA DISCRETE PROTECTION

PUSZKI HERMETYCZNE HERMETIC BOXES

CERAMIKA HIGH TECH ZDROWIE I OCHRONA ŚRODOWISKA DLA TWOJEGO DOMU ALTA TECNOLOGIA IN CERAMICA IGIENE E SOSTENIBILITÁ PER LA TUA CASA

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

Koła do pojemników transportowych

ROUND NEW NOWOŚĆ. Round 80 2S anthracite z umywalką ceramiczną Artu 80 Round 80 2DR anthracite with ceramic washbasin Artu SOFT CLOSE

TURNTABLES OBROTNICE 1

publikacja / publication czerwiec / June 2009 zdjęcia / photography Cezary Hładki

UT 376 UT 375. UchwytyUT 1. Uchwyt. Uchwyt. Handle. Handle. Uchwyt. Handle. Uchwyt. Handle

Spis Treści / contents. Rolety materiałowe MINI Roller blinds MINI type. Rolety materiałowe STANDARD 4. Rolety dachowe Skylight roller blinds

Strona główna > Produkty > Filtry i wkłady filtracyjne > Obudowy filtrów do montażu kanałowego > Spigots > Typ KSFSSP. Typ KSFSSP

Rev Źródło:

ONTEC C DYSKRETNA OCHRONA

CATALOGO PRODOTTI KATALOG PRODUKTÓW

Stacja filtracyjna MCP-16RC

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

MAIN FEATURES OF TROLLEYS

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY 23 MAJA 2016 CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

G14L LPG toroidal tank

TROLLEYS TYPES OVERVIEW RODZAJE WÓZKÓW


No matter how much you have, it matters how much you need

Żaluzje poziome aluminiowe Venus 16mm / 25mm Aluminium Venetian blinds Venus 16mm / 25mm

MAPPA TECNICA edizione 2017

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

3

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia

Spis treści. Virginia Evans Jenny Dooley

Rolety Impresja Impresja roller blinds

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE

SYSTEMY RECEPCYJNE. KOKO Design: Tomasz Augustyniak. PRADERA Design: Ronald Straubel. VANCOUVER, SEATTLE Design: PDT

CWF - Piece komorowe ogólnego przeznaczenia

Miętne, ul. Garwolińska 1, Garwolin tel.: [025] , , , fax: [25] Przykładowa karta towaru

Słupki i podpory Stakes and supports

Omega. Model zastrzeżony / Reserved model. Kolekcja / Collection Trendline 2017

Kamera Yale Wi-Fi Full HD 4MP

SYSTEMY NAWIERZCHNIOWE DO SZAF SURFACE TYPE SYSTEMS FOR WARDROBES SUPERIOR. w trzech wariantach in three versions

Spis Treści / contents. Rolety materiałowe Dzień-Noc MINI Day-night roller blinds MINI type

KATALOG PRODUKTÓW PRODUCT CATALOG

Design: Piotr Kuchciński

TURNTABLES Turntables have been created to further increase the efficiency of exchanging containers. These devices are installed next

EURO Plus DALI TRACK 3F Track 3F

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

Studio. Polski English

OPBOX ver USB 2.0 Mini Ultrasonic Box with Integrated Pulser and Receiver

Spotkanie 1: Ćwiczenia otwierające Zmagania z polami

60 OPTOTECHNIKA BELINTRA STORAGE I MODULAR CABINETS MAGAZYNOWANIE I SZAFY MODUŁOWE MODULAR CABINETS SZAFY MODUŁOWE

DELTA 600 corner left with TÜV certi ed

Our mission. Nasza misja

DELTA 600 corner right with TÜV certi ed

Our mission. Nasza misja

Z E R T I F I K A T. H. Büteführ u. Sohn GmbH & Co. KG

UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę

Hard-Margin Support Vector Machines



Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Robotic Arm Assembly Manual

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

Nuvita, Ariasana Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza z jonami srebra 1822

publikacja / publication styczeń / January 2013 zdjęcia / photography Cezary Hładki

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2011 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

miniature, low-voltage lighting system MIKRUS S

D e s i g n e d b y L e c h B o n a r

OPRAWY ARCHITEKTONICZNE LED LINIA ŚWIATŁA bez widocznych punktów LED. ARCHITECTURAL LED FIXTURES LINE OF LIGHT without visible LED dots

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

FURNITURE CATALOG KATALOG MEBLI LIDO. system

Historia nauczania matematyki

BOGFRAN home _BOGFRANHOME_UZUPELNIENIE.indd :21:39

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2014 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

Metalowe orodzenia Metal fencing

Fixtures LED HEDRION

Acos Acos Pro Ariz Bit Kala Komo MyTurn Xenon Xenon Net


The Overview of Civilian Applications of Airborne SAR Systems


Transkrypt:

Technika utrzymywania czystości AUTORYZOWANY DYSTRYBUTOR

2

WITTY 30 lt...pag. 4-5 SQUIZZY... pag. 6 PILE 30 lt... pag. 7 DOUBLE BUCKET & MINI BUCKET... pag. 8 SECCHI / BUCKETS... pag. 9-11 TTS offre sistemi di lavaggio professionali, dove in un solo secchio è possibile separare l acqua di risciacquo dalla soluzione detergente con notevole risparmio di tempo e costi di gestione. TTS professional washing system keeps the cleaning solution separate from the rinsing water. It cuts working time and costs. Tutti i contenitori della TTS sono realizzati in polipropilene, resistente agli urti e riciclabile. TTS bins are made of polypropylene, they are non-rusting and ecological because entirely recyclable. 3

Secchio doppio Paratia centrale amovibile ed ermetica Tappo di scarico per facilitare lo svuotamento del secchio Doppio manico Ergonomico: più alto rispetto ai secchi tradizionali Pratico e maneggevole velocizza i tempi di lavoro e garantisce un notevole risparmio di soluzione detergente. Double bucket Removable hermetic central divider The back drain-plug avoids lifting the buckets for emptying Double handles Higher than the traditional buckets, it allows the operator to work while standing. Practical and handy it cuts working time and saving of the detergent solution 30 L Lavaggio Washing Risciacquo Rinsing Strizzatura Wringing Art. S090055 Paratia in plastica Plastic divider 4 Dimensions Materiale Materials Capacità lt. Capacity lt. Witty 67 36 93 PP 30 0B006450 0R006450 0V006450 00006450-1

Tappo posteriore / Back cap Scarico parziale / Partial outflow Sollevamento paratia/ Divider uplift Lavaggio Washing Risciacquo Rinsing Strizzatura Wringing ACCESSORIO / ACCESSORY Art. 00003350 + S070040 Vaschetta gialla con supporto Yellow basin with support Dimensions Materiale Materials Capacità lt. Capacity lt. Witty 60 36 98 PP 30 0B066450 0R066450 0V066450 00066450-1 5

Secchio doppio Doppi rulli integrati. Strizzatore azionabile mediante pedale. Divisorio amovibile per un lavaggio professionale Manico trasversale in plastica Double bucket Integrated two-roll squeezer. The squeezer works thanks to a pedal. A removable partition keeps the cleaning solution separate from the rinsing water Plastic handle 15 L 6 Dimensions Materiale Materials Capacità lt. Capacity lt. Squizzy 46 30 35 PP 15 0B006410 0R006410 0V006410 0G006410-1

Secchio da 30L Ergonomico perché più alto rispetto ai secchi tradizionali Manico trasversale Ruote Ø 80 mm smontabili Impilabile: riduce l ingombro ed i costi di trasporto Abbinabile a qualsiasi strizzatore TTS 30L Bucket Ergonomic as higher than traditional bucket Plastic handle Equipped with mounting Ø 80 mm plastic castors The piling system achieves space saving and freight cost saving The bucket fi ts all the wringer of TTS range 30 L IMPILABILE I secchi sono impilabili grazie alla possibilità di smontare e montare le ruote, riducendo l ingombro (48 pezzi su un bancale) PILING Thanks to the piling system and the easy mounting of the castors, you can achieve space saving (48 pieces on a pallet) Dimensions Materiale Materials Capacità lt. Capacity lt. Tec 56 40 93 PP 30 0B006470 0R006470 0V006470 0G006470-1 Ò-Key 68 40 95 PP 30 0B036470 0R036470 0V036470 0G036470-1 Dry 59 40 100 PP 30 0B066470 0R066470 0V066470 0G066470-1 7

Double Bucket Secchio doppio 20 L Ideale per la pulizia professionale di piccoli ambienti Divisorio amovibile Maniglia trasversale. Ruote Ø 50 mm. Abbinato allo strizzatore senza fondo O-Key o allo strizzatore a libro. 20 L Double bucket Suitable for a professional washing of small rooms. Removable divider handle placed lengthwise to the bucket Equipped with Ø 50 mm castors Fits with the O-key wringer and fl at wringer 20 L Mini Bucket Secchio 17L Ideale per la pulizia professionale di piccoli ambienti Maniglia trasversale in plastica Ruote Ø 50 mm. Abbinato allo strizzatore senza fondo O-Key o allo strizzatore a libro. 17 L Bucket Suitable for a professional washing of small rooms. Plastic handle placed lengthwise to the bucket Equipped with Ø 50 mm castors Fits with the O-key wringer and fl at wringer 17 L 8 Ò-Key A LIBRO Dimensions Materiale Materials Capacità lt. Capacity lt. Double bucket 59 31 72 PP 20 00036394 - - - - 1 Mini bucket 62 30 72 PP 17 00036384 - - - - 1 Double bucket 53 31 71 PP 20 00006394 - - - - 1 Mini bucket 56 29 70 PP 17 00006384 - - - - 1

Easy & Pit Manico in plastica Strizzino amovibile Ideali per strizzare moppini da 220 e 280 gr. Disponibile nei colori: rosso, blu, giallo, verde e bianco Handle and removable plastic wringer. Ideal to wringer mop of 220 gr and 280 gr. Available in different colours: red, blue, green,yellow and white EASY 14 L 12 L PIT Fox Secchio doppio con strizzino centrale Doppia maniglia Strizzino centrale Disponibile nel colore rosso e blu Double bucket with central squeezer to separate rinsing water from the detergent solution Double handle Available in the red, blue colours. 8+6 L EASY PIT FOX Con strizzino With wringer Senza strizzino Without wringer Con strizzino With wringer Senza strizzino Without wringer Con strizzino With wringer Senza strizzino Without wringer Dimensions Materiale Materials Capacità lt. Capacity lt. 36 27 37 PP 14 00005040 00005041 00005042 00005043-10 36 27 28 PP 14 00005046 00005045 00005047 00005048-10 35 30 30 PP 12 00005271 00005270 00005272 00005273-12 35 30 23 PP 12 00005276 00005275 00005278 00005277-12 43 28 33 PP 8+6 00005251 00005250 - - - 6 43 28 28 PP 8+6 00005261 00005260 - - - 6 9

Buckets Secchi in plastica completi di manico. Disponibile nei colori: rosso, blu, giallo, verde Buckets completely made of plastic and complete with handle Available in different colours: red, blue, green,yellow and white 25 L 15 L 12 L 6 L 4 L Art 00003371 Coperchio per secchi 4 L Lid for 4 L buckets Art 00003375 Coperchio per secchi 12 L Lid for 12 L buckets Jim Art 00003153 Strizzino Squezzer Secchio in plastica con maniglia trasversale Accessori: 4 ruote Ø 50 mm ed uno strizzino in plastica È consigliato nei vari sistemi di pulizia tra cui lavaggio dei vetri. Wholly plastic bucket with handle It can be equipped with 4 Ø 50 mm castors and a plastic squeezer. It can be used in several cleaning systems as window-washers. 28 L 10 Dimensions Materiale Capacità lt. Materials Capacity lt. JIM 52 32 27 PP 28 0B003210 0R003210 0V003210-10 BUCKETS 37 35 32 PP 25 000B3500 000R3500 - - - 12 35 33 27 PP 15 000B3501 000R3501 - - - 14 32 28 27 PP 12 000B3502 000R3502 000V3502 000G3502-12 26 24 25 PP 6 000B3503 000R3505 00003506 00003508-50 26 18 19 PP 4 00003362 00003361 00003363 00003360-1

Hermetic Manico trasversale Coperchio dotato di guarnizione che assicura una chiusura ermetica. Consigliati per la pre-impregnazione dei panni riducendo i costi di gestione Accesoriabile con 4 ruote ø 50mm Handle for an easy transport of the buckets The gasket fi xed under the lid assures an hermetic closing The buckets has been developed as a key element of the pre-treated system of the mops reducing the cleaning costs It can be equipped with 4 ø 50mm castors 20 L Art 00003214 Coperchio per Hermetic 20-10 L Lid for 20-10 L Hermetic Art 00003219 Coperchio per Hermetic 15 L Lid for 15 L Hermetic 10 L Art 00003220 Riduttore per Hermetic 20 L Adapter for 20 L Hermetic 15 L HERMETIC Con coperchio With lid HERMETIC Senza coperchio Without lid Dimensions Materiale Capacità lt. Materials Capacity lt. 57 26 27 PP 20 0B003215 0R003215 00003215 - - 4 57 26 20 PP 10 0B003225 0R003225 0V003225 0G003225-5 71 18,5 19 PP 15 - - 00003217 - - 1 56 24 26 PP 20 0B003213 0R003213 0V003213 - - 10 56 24 19 PP 10 0B003223 0R003223 0V003223 0G003223-5 70 18 18 PP 15 - - 00003216 - - 1 11

SEDE CENTRALE / HEADQUARTER T.T.S. S.R.L. 35010 SANTA GIUSTINA IN COLLE (PD) ITALY VIALE DELL ARTIGIANATO 12--14 TEL. +39/049 9300710 FAX +39/049 9300720 www.ttsystem.com E-mail:info@ttsystem.com CREATIVE STUDIO www.creastudio.it 03 2007 TTS FRANCE DME 13 RUE DES PAYS-BAS-ZAE HEIDEN EST 68310 WITTELSHEIM TEL. 03 8955 6171 FAX 03 8955 6181 E-MAIL: info@dmefrance.com www.dme.fr DIRECCIÓN. T.T.S. ESPAÑA C/D EN DRAPER 32 WAVE 3 POL IND VALLEGATA DRAPER 08350 ARENYS DE MAR BARCELONA TEL: +34 93 795 85 37 FAX: +34 93 792 40 48 E-mail:infoespana@ttsystem.com T.T.S. TECNO TROLLEY SYSTEM DO BRASIL RUA SITIO DO RIBEIRÃO N 523 JD.SEMIRÂMIS CEP 06709-450 COTIA-SÃO PAULO - BRASIL TEL 0-XX-11-4612-0722 FAX 0-XX-11-4612-0031 E-MAIL: adm@ttsbrasil.com.br vendas@ttsbrasil.com.br DISTRIBUTORE / DISTRIBUTOR