INSTRUKCJA OBSŁUGI WERTYKULATORA ELEKTRYCZNEGO HANDY QEW1400

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI WERTYKULATORA ELEKTRYCZNEGO FAWORYT KCW1500

INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSIARKI ELEKTRYCZNEJ 1800W LIDER LK1800

INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSIARKI ELEKTRYCZNEJ 1000W LIDER JV1000K

INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSIARKI ELEKTRYCZNEJ 1500W LIDER MKK1500

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSIARKI ELEKTRYCZNEJ 1800W LIDER XK1800

INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSIARKI ELEKTRYCZNEJ 1400W FAWORYT LM-C3403

EPI611 Nr ref. :823195

ODKURZACZ WARSZTATOWY

Instrukcja obsługi kosy spalinowej YL430 (PBT4346T)

Przejściówka przeciwprzepięciowa

1 (PL-2017) INSTRUKCJA OBSŁUGI. Siewnik uniwersalny FCS6002. HYG-03C Instrukcja oryginalna

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSIARKI ELEKTRYCZNEJ 1800W FAWORYT KC1800

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSIARKI ELEKTRYCZNEJ 1600W FAWORYT LM4201-B

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

Instrukcja obsługi VAC 70

INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S

ODKURZACZ WARSZTATOWY

Odkurzacz. Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI ELEKTRYCZNEJ DO ŻYWOPŁOTU Faworyt EN600/11 M1E-MDL08-14X460

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

Szlifierka stołowa DS 175 W. Art. Nr 50148

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZY NVQ-(200,370,470)

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Kosiarka elektryczna (1000 W)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

EN 600. Instrukcja obsługi. Elektryczna przycinarka do żywopłotu M1E-MDL01-14X460. Tłumaczenie Instrukcji Oryginalnej. Dystrybutor w Polsce:

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA

NT-750, NTD 750 NTD-750, NTD-752 NTD-1002, NTD-2002,

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

Kosiarka ręczna INSTRUKCJA OBSŁUGI

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI ELEKTRYCZNEJ FAWORYT MODEL 250W

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO PRZYCINAREK ŻYŁKOWYCH GRIZZLY MODELE : RT 250,RT 300, RT 301 ERT 350, ERT 45 Pro, ERT 55 Pro

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

ZGRZEWARKI DO RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPA OWADOBÓJCZA

Kruszarka do lodu TRHB-12

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Centronic EasyControl EC541-II

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Aqua Oxy 4800 Nr produktu

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Odkurzacz do popiołu. Model 99235B. Instrukcja oryginalna w języku polskim

INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA

Instrukcja obsługi Charly 1

Instrukcja obsługi odkurzaczy NVH-180 NVH-180

COLLECTOR 41EL /0

CG rsb STIGA / :27 Pagina 1 45S EL 45 EL LADYBIRD /0

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

MIKSER DO FRAPPE R-447

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

Oczyszczacz powietrza

GARDENA. Lampa pływająca. Instrukcja obsługi

Napowietrzacz solarny do oczek wodnych Air-S Esotec , 120 l/h, IP65, (DxS) 126 mm x 120 mm

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

Instrukcja obsługi odśnieżarki elektrycznej. Lider QT1300

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW. GRIZZLY AGS 3,6 Lion

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

INSTRUKCJA OBSŁUGI GLEBOGRYZARKI ELEKTRYCZNEJ LIDER QEG750

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi WVD-WV. EURO-MATIC.PL - Autoryzowany Sklep Numatic WV 570/900/1500 WVD 572/750/902/1802 WVD 2002,WVD 1502/1802DH/AP

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1 z 6

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic HNS 1550

Lampa LED montowana na lustrze

Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Transkrypt:

PL INSTRUKCJA OBSŁUGI WERTYKULATORA ELEKTRYCZNEGO HANDY QEW1400 BHU A.Krysiak Ul. Rolna 6 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 30; serwis: 061 650 75 39, części zamienne 061 650 75 34 fax 061 650 75 32; Wyprodukowano w CHRL Instrukcja oryginalna, wydanie pierwsze, listopad 2012 r. Ważne: Przed uruchomieniem przeczytaj uważnie instrukcję obsługi i wskazówki bezpieczeństwa. 1

Uwaga!!! Ze względu na ciągłe doskonalenie produktów zamieszczone rysunki, opisy mogą się różnić od zakupionego towaru oraz mogą zawierać elementy opcjonalne lub specjalistyczne nieprzewidziane w wersji standardowej. Różnice te nie mogą być podstawą do reklamacji. Wszelkie dane zawarte w niniejszej instrukcji są zgodne z informacjami aktualnymi w chwili oddania do druku i mają jedynie charakter informacyjny. Zastrzega się prawo do wprowadzenia zmian specyfikacji technicznych i funkcjonowania wynikających z postępu technicznego. W razie wątpliwości prosimy o kontakt z najbliższym serwisem lub sprzedawcą. Spis treści 1. PRZEZNACZENIE... 5 2. ELEMENTY SKŁADOWE URZĄDZENIA (rys. 1)... 6 3. OZNACZENIE PIKTOGRAMÓW... 6 4. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA... 7 5. DANE TECHNICZNE... 10 6. OPIS DZIAŁANIA... 10 7. MONTAŻ I OBSŁUGA... 10 8. URUCHOMIENIE (rys. 4)... 11 9. WSKAZÓWKI... 11 10. KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE... 12 11. OCHRONA ŚRODOWISKA... 12 12. Deklaracja zgodności WE... 13 2

3

4

1. PRZEZNACZENIE Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do użytku przydomowego: 5

- jako urządzenie do przewietrzania trawników, czyli wyczesywania filcu (z liści, mchu i chwastów) znajdującego się pomiędzy źdźbłami trawy i do zbierania liści oraz resztek roślin. - jako skaryfikator do obróbki darniny i regeneracji powierzchni trawy i trawników. Każde inne zastosowanie, które nie zostało dozwolone w jednoznaczny sposób, może prowadzić do uszkodzeń urządzenia i stanowić poważne zagrożenie dla użytkownika. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku przez osoby dorosłe. Dzieciom oraz osobom niezaznajomionym z instrukcją obsługi nie wolno użytkować niniejszego urządzenia. Eksploatacja urządzenia w deszczu i wilgotnym otoczeniu jest zabroniona. Osoba obsługująca lub użytkownik są odpowiedzialni za wypadki i urazy innych osób oraz ich mienia. Producent nie ponosi odpowiedzialności cywilnej za szkody, które są powodowane przez użycie niezgodne z przeznaczeniem i nieprawidłową obsługą. 2. ELEMENTY SKŁADOWE URZĄDZENIA (rys. 1) 1. Włącznik 2. Uchwyt 3. Klapka tylna 4. Obudowa urządzenia z otworami wentylacyjnymi 5. Aerator 6. Wałek aerator 7. Wałek wertykulatora 8. Kosz zbierający 3. OZNACZENIE PIKTOGRAMÓW 1. Uwaga! Przed uruchomieniem przeczytaj instrukcję obsługi urządzenia. Stosuj się do wskazówek bezpieczeństwa. 2. Nie używaj urządzenia w czasie deszczu! 3. Uwaga! Rotujące elementy! Nie zatrzymują się od razu po wyłączeniu urządzenia. 4. Niebezpieczeństwo! Zachowaj bezpieczną odległość podczas pracy. Osoby postronne, dzieci, zwierzęta utrzymuj w bezpiecznej odległości od urządzenia. 5. Uwaga na ostre narzędzie tnące. Wałek obraca się jeszcze przez chwilę po wyłączeniu silnika. Nie zbliżać rąk ani stóp pod obudowę. 6

6. Zawsze wyłączaj urządzenie z gniazdka jeśli ulegnie awarii bądź uszkodzeniu. 7. Do pracy zakładać ochronniki słuchu, okulary ochronne, kask i odzież roboczą. 8. Wyjmij wtyczkę z gniazdka przez czynnościami konserwacyjnymi. 4. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia uważnie przeczytaj tę instrukcję obsługi. Przechowuj instrukcję w dobrze zabezpieczonym miejscu i przekazuj każdemu kolejnemu użytkownikowi. W przypadku nieprawidłowej eksploatacji urządzenie może spowodować poważne urazy. Przed rozpoczęciem pracy przy użyciu urządzenia proszę dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i dobrze zaznajomić się ze wszystkimi częściami obsługi. Niniejszą instrukcję obsługi należy przechowywać w odpowiedni sposób, aby informacje były Państwu zawsze dostępne. Praca przy użyciu urządzenia Ostrożnie! Urządzenie może wywołać poważne urazy. W jaki sposób zapobiegać wypadkom i urazom: Przygotowanie: - Proszę nigdy nie pozwalać dzieciom i innym osobom, które nie znają niniejszej instrukcji obsługi, używać tego urządzenia. Lokalne postanowienia mogą ustalać minimalny wiek osób obsługujących urządzenie; - Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (łącznie z dziećmi), które posiadają ograniczone zdolności fizyczne, psychiczne lub sensoryczne, lub które nie posiadają doświadczenia i/lub wiedzy, chyba, że będą one we właściwy sposób nadzorowane lub poinstruowane w zakresie obsługi urządzenia przez upoważnioną osobę. - Proszę nigdy nie stosować urządzenia w czasie, w którym w pobliżu przebywają osoby, w szczególności dzieci i zwierzęta domowe. - Proszę sprawdzić teren, w którym eksploatowane jest urządzenie, i usunąć kamienie, kije, druty, oraz inne ciała obce, które mogą zostać pochwycone i wyrzucone. - Urządzenia nie wolno stosować do wyrównywania nierówności terenu. - Proszę zawsze nosić odpowiednią odzież roboczą, taką jak stabilne obuwie z podeszwą antypoślizgową, długie spodnie, ochronę słuchu i okulary ochronne. Urządzenia nie należy używać będąc boso lub w sandałach czy klapkach! - Proszę nie pracować przy użyciu urządzenia, które jest uszkodzone, niekompletne lub, które zostało przebudowane bez zgody producenta. Proszę nie wykonywać pracy w przypadku uszkodzonych lub brakujących urządzeń ochronnych (np. dźwigni wyłączającej, przycisku zwalniającego dźwignię czy osłony odbojowej). - Nigdy nie wyłączać urządzeń ochronnych (np. poprzez przywiązanie dźwigni włączającej). - Dzieci należy nadzorować w celu zagwarantowania, że nie bawią się przy użyciu urządzenia. Zastosowanie: - Ostrożnie ostre narzędzia. Proszę nie zaciąć się w palce rąk czy nóg. W trakcie pracy należy trzymać kończyny z daleka od walca i otworu wyrzutowego. Istnieje niebezpieczeństwo 7

doznania obrażeń. - Proszę nie stosować urządzenia w deszczu, w złych warunkach atmosferycznych, w wilgotnym otoczeniu lub w mokrej trawie. Pracę należy wykonywać przy dziennym świetle lub przy dobrym oświetleniu. - Pracy przy użyciu urządzenia nie należy wykonywać w przypadku zmęczenia czy braku koncentracji, lub po spożyciu alkoholu czy leków. Należy zawsze w odpowiednim czasie robić przerwę. Do pracy należy podchodzić z rozsądkiem. - W trakcie pracy proszę zwrócić uwagę na stabilną pozycję, a szczególnie na pochyłościach. Pracę należy zawsze wykonywać w poprzek pochyłości, nigdy do góry lub w dół. Proszę zachować szczególną ostrożność gdy zmieniają Państwo kierunek jazdy na pochyłości. Pracy nie należy wykonywać na zbyt dużych pochyłościach. - Urządzenie należy prowadzić wyłącznie w tempie pieszego, trzymając uchwyt urządzenia obydwoma rękoma. Proszę zachować szczególną ostrożność, gdy urządzenie jest odwracane lub przyciągane. Niebezpieczeństwo potknięcia! - Dźwignię wyłączającą należy włączać ostrożnie zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszej instrukcji. - Urządzenia w trakcie uruchamiania nie należy przechylać, chyba, że musi ono zostać przeniesione. W takim przypadku urządzenie należy przechylić jedynie na tyle, na ile jest to bezwzględnie konieczne, i podnieść je od strony przeciwnej do strony, po której znajduje się osoba obsługująca urządzenie. - Urządzenia nie stosować w przypadku gdy zasobnik do zbierania skoszonej trawy nie jest całkowicie zamocowany lub osłona odbojowa nie jest założona. Niebezpieczeństwo obrażeń ciała! Proszę zawsze trzymać się z dala od otworu wylotowego. - Nie eksploatować urządzenia w pobliżu palnych cieczy i gazów. W przypadku nieprzestrzegania tych zaleceń istnieje niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchu. Przerwanie pracy: - Po wyłączeniu urządzenia walec obraca się jeszcze kilka sekund. Trzymać z daleka ręce i nogi. - Nie dotykać zębów napowietrzacza przed wyłączeniem urządzenia z sieci i ich całkowitym zatrzymaniem się. - Części roślin należy usuwać jedynie przy zatrzymanym urządzeniu. Otwór wylotowy trawy musi być stale czysty i wolny. - Proszę wyłączyć urządzenie, gdy ma być ono transportowane, podnoszone lub przechylone, lub w przypadku, gdy przekraczane są inne powierzchnie niż trawa. - Proszę nigdy nie zostawiać urządzenia w miejscu pracy bez nadzoru. - Urządzenie należy wyłączyć lub wyciągnąć kabel sieciowy: - zawsze gdy oddalają się Państwo od maszyny; - przed czyszczeniem otworu wylotowego lub usunięciem blokady czy zatorów; - jeżeli urządzenie nie jest używane; - przed wykonaniem wszelkich prac konserwacyjnych i czyszczenia; - jeżeli kabel sieciowy jest uszkodzony bądź poplątany; - jeżeli w trakcie pracy urządzenie natrafi a na przeszkodę lub pojawiają się odbiegające od normy wibracje. W takim przypadku należy sprawdzić urządzenie pod kątem uszkodzeń 8

lub je ewentualnie naprawić. - Urządzenie przechowywać w miejscu suchym i niedostępnym dla dzieci. Pielęgnacja urządzenia: - W przypadku transportu urządzenia po schodach, należy je wcześniej wyłączyć i podnieść. - Przed każdym użyciem należy przeprowadzić kontrolę wzrokową urządzenia. Proszę nie używać urządzenia gdy brak jest urządzeń ochronnych (np. osłony odbojowej), części urządzenia tnącego lub trzpieni, lub gdy są one zużyte lub uszkodzone. Proszę szczegółowo sprawdzać kabel sieciowy i dźwignię włącznika pod kątem uszkodzeń. W celu uniknięcia niewyważenia uszkodzone urządzenie narzędzia i trzpienie należy wymieniać jedynie jako zestawy. - Należy używać tylko i wyłącznie części zamiennych i części wyposażenia, które zostały dostarczone i są zalecane przez producenta. Użycie obcych części zamiennych prowadzi do utraty roszczeń z tytułu gwarancji. - Proszę zadbać o to, aby wszystkie nakrętki, trzpienie i śruby były dobrze dokręcone, i aby urządzenie było w bezpiecznym stanie eksploatacyjnym. - Nie należy podejmować prób naprawiania urządzenia we własnym zakresie, chyba, że posiadają Państwo w tym zakresie wykształcenie zawodowe. Wszystkie prace, które nie są podane w niniejszej instrukcji, mogą być wykonywane wyłącznie przez upoważnione warsztaty serwisowe. - Z urządzeniem należy obchodzić się z należytą troską. Narzędzie należy utrzymywać w czystości, aby było możliwe łatwiejsze i bezpieczniejsze wykonywanie pracy. Proszę przestrzegać instrukcji dot. konserwacji. - Nie przeciążać urządzenia. Należy pracować tylko w podanym przedziale mocy. Do cięższych prac nie stosować maszyn o niższej mocy. Proszę nie stosować urządzeń do celów, do których nie jest ono przeznaczone. Bezpieczeństwo elektryczne - Kabel sieciowy należy trzymać z daleka od narzędzi tnących. Jeżeli w trakcie pracy przewód zostanie uszkodzony, to należy go natychmiast odłączyć od sieci. Nie dotykać przewodu przed odłączeniem go od sieci! - Nie podłączać uszkodzonego przewodu do sieci lub go nie dotykać, gdy nie jest jeszcze wyłączony z sieci. Uszkodzony przewód może prowadzić do kontaktu z aktywnymi częściami. - Proszę zwrócić uwagę na to, aby napięcie sieciowe było zgodne z danymi znajdującymi się na tabliczce znamionowej. - W miarę możliwości urządzenia należy podłączać jedynie do gniazda sieciowego z wyłącznikiem ochronnym prądowym (wyłącznikiem FI) o prądzie wyzwalającym nie przekraczającym 30 ma. - Proszę unikać kontaktu ciała z uziemionymi częściami (z płotami metalowymi, słupkami metalowymi). - Proszę stosować wyłącznie dopuszczalne kable przedłużające typu konstrukcji H05VV-F lub H05RN-F, których długość wynosi maksymalnie 75 m, i które są przeznaczone do użytku na zewnątrz. Przekrój poprzeczny przewodu plecionego kabla przedłużającego musi wynosić przynajmniej 1,0 m2. Przed użyciem należy zawsze całkowicie rozwinąć bęben kablowy. 9

Proszę regularnie sprawdzać kabel pod kątem uszkodzeń. - W celu zamocowania kabla przedłużającego proszę stosować przewidziane w tym celu zawieszenie (klips) do kabla. - Proszę nie używać kabla do wyciągania wtyczki z kabla sieciowego. Kabel należy chronić przed wysoką temperaturą, olejami i ostrymi krawędziami. - Jeżeli przewód łączący jest uszkodzony, urządzenie należy wyłączyć i wtyczkę sieciową wyciągnąć z gniazdka wtykowego. Jeżeli przewód łączący jest uszkodzony, to musi on zostać, w celu uniknięcia zagrożeń, wymieniony przez autoryzowany serwis lub wykwalifikowanego elektryka. 5. DANE TECHNICZNE Napięcie Moc Obroty biegu jałowego Szerokość robocza Głębokość robocza aeratora Głębokość robocza wertykulatora Pojemność kosza Waga netto Poziom mocy akustycznej Poziom ciśnienia akustycznego Wibracje 230V~50Hz 1400W 3100 obr/min 320 mm -10~5mm -5~10mm 35 l 10 kg 103 db(a) 80 db(a) 3.685 m/s2 6. OPIS DZIAŁANIA Wertykulator i urządzenie do napowietrzania trawy posiada dwa walce robocze, których wymiana nie sprawia trudności: Walec napowietrzający z twardego tworzywa sztucznego, z pionowo obracającymi się ocynkowanymi palcami kultywatora i walec skaryfikatora z umieszczonymi w pionowej pozycji nożami ze stali szlachetnej. Urządzenie jest wyposażone w obudowę z tworzywa sztucznego wysokiej jakości z zasobnikiem do zbierania skoszonej trawy, z trzonkiem uchwytowym o funkcji składania. 7. MONTAŻ I OBSŁUGA Na potrzeby transportu wertykulator jest spakowany do kartonu niezmontowany. Śruby, plastikowe nakrętki motylkowe, zaczepy na kabel, śruby znajdują się w plastikowym woreczku. Montaż jest bardzo prosty. Należy postępować wg poniższych instrukcji. UCHWYT (rys. 1, A, B, C) - Wyciągnij urządzenie z opakowania; - Włóż dolne uchwyty w otwory bo obu stronach obudowy. Następnie zamocuj dwie środkowe części uchwytu do otworów dolnego uchwytu za pomocą nakrętek motylkowych. - Nałóż zaczep na kabel na górną część uchwytu. Następnie zamocuj z obu stron górny 10

uchwyt do uchwytów środkowych za pomocą nakrętek motylkowych. - Na koniec użyj zacisków kabla by przymocować kabel do prawej strony uchwytów na całej długości pomiędzy dwupunktowym przyciskiem bezpieczeństwa a silnikiem. WŁĄCZNIK BEZPIECZEŃSTWA (rys. 1, D) Otwórz pokrywę wyłącznika (1). Zamocuj włącznik na otworach (2) uchwytu prowadzącego. Zamknij pokrywę i dokręć włącznik dwoma śrubami (3). USTAWIENIE WYSOKOŚCI ROBOCZEJ (rys. 2) Wysokość roboczą ustawiamy gałką nastawczą (1). Przekręć gałkę do uzyskania pożądanej wysokości. KOSZ ZBIERAJĄCY (rys. 1,E) Połącz worek zbierający z metalową ramą i mocno zaciśnij plastikowe haczyki worka na metalowej ramie. Następnie ponieś tylna klapkę i zawieś 2 haczyki kosza na otworach w obudowie. ZACZEP NA KABEL By chronić kabel sieciowy przed przypadkowym wyciągnięciem z wtyczki przy uchwycie upewnij się, ze jest on prawidłowo zamocowany na zaczepie zwalniającym kabel. WYMIANA WAŁKA (Rys. 6, 7) To urządzenie posiada dwie funkcje. Noże wertykulatora znajdujące się na wałku są fabrycznie założone w urządzeniu. Drugi zapasowy wałek napowietrzający (ze sprężynkami) znajduje się w oddzielnym opakowaniu w kartonie. Można zmieniać wałki samodzielnie. Najpierw należy odkręcić dwie śruby następnie zdjąć wałek. Założyć drugi wałek i dokręcić mocno śrubami. 8. URUCHOMIENIE (rys. 4) - Przed uruchomieniem upewnij się, ze wałek i jego elementy nie są uszkodzone czy źle dokręcone. Uszkodzony wałek (noże) należy wymienić jeśli jest potrzeba. - Przed każdą inspekcją należy wyłączyć silnik. By zapobiec przypadkowemu uruchomieniu urządzenia, dwupunktowy przycisk bezpieczeństwa posiada tzw. włącznik bezpieczeństwa(rys. 4, A), który musi zostać wciśnięty aby uruchomić urządzenie dźwignią włącznika. Gdy zwolnisz dźwignię włącznika, włącznik bezpieczeństwa musi wrócić na swoją oryginalną pozycję. Upewnij się, że przedłużacz nie znajduje się w zasięgu pracy wałka. Wciśnij włącznik bezpieczeństwa i pociągnij dźwignię włącznika. - Zanim rozpoczniesz pracę poćwicz powyższe kroki by nabrać wprawy. OSTRZEŻENIE: Zawsze poczekaj, aż wałek przestanie się całkowicie obracać zanim przeprowadzisz inspekcję, zaczniesz czynności konserwacyjne itp. Zawsze odłącz urządzenie od źródła zasilania. 9. WSKAZÓWKI WERTYKULACJA / NAPOWIETRZANIE - Dopasuj wysokość roboczą do wysokości własnego trawnika; - Unikaj pracy w sytuacji gdzie nie możesz łatwo poruszać przedłużaczem; 11

- Pracuj na prędkości dopasowanej do chodu człowieka, tak by uniknąć zniszczenia klapki wyrzutowej czy przeciążenia silnika; - Nie pracuj w czasie deszczu, ani na mokrym trawniku. WAŁEK NOŻOWY / WAŁEK NAPOWIETRZAJĄCY - Przed sprawdzeniem noży czy sprężynek zawsze odłącz zasilanie. Pamiętaj, że wałek obraca się jeszcze przez chwilę po wyłączeniu silnika; - Nigdy nie próbuj samodzielnie zatrzymać wałka! Sprawdzaj regularnie czy wałki są dobrze zamocowane, a także stan nożyków i sprężynek. Wałki wymieniane są w kompletach, nie można oddzielnie wymieniać nożyków i sprężynek. - Jeśli wałek uderzy w obcy przedmiot podczas pracy należy przerwać pracę, wyłączyć urządzenie i poczekać, aż wałek przestanie całkowicie się obracać. Następnie sprawdzić stan wałka i nożyków (sprężynek). Jeśli są uszkodzone w sposób uniemożliwiający dalszą pracę, należy je wymienić na nowe. Używaj tylko oryginalnych części zamiennych Sprawdź: www.krysiak.pl 10. KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE - Upewnij się, ze wszystkie elementy mocujące urządzenia (śruby, nakrętki itp.) są zawsze dobrze dokręcone. - Regularnie sprawdzaj kosz zbierający, czy nie zużywa się bądź nie ma w nim dziur. - Sprawdzaj urządzenie regularnie i wymieniaj uszkodzone bądź zużyte części. - Regularnie sprawdzaj kabel zasilający i przedłużacz! Nigdy nie pracuj z uszkodzonym kablem bądź przedłużaczem. - Do czyszczenia urządzenia używaj szczotki lub ściereczki. Nie używaj żadnych detergentów ani wody do usuwania brudu. Wszelkie prace czyszczące należy przeprowadzać przy wyłączonym silniku i odłączonym zasilaniu. - Elementy narażone na największe zużywanie to sprężynki wałki napowietrzającego. Sprawdzaj ich zużywanie regularnie. Jeśli są mocno zużyte wymień wałek. - Jeśli w czasie pracy maszyna zacznie wibrować w nietypowy sposób, może to oznaczać, że wałek jest nieprawidłowo wyważony lub został zdeformowany w trakcie uderzenia w obcy przedmiot. W takim wypadku należy go wymienić na wolny od wad. 11. OCHRONA ŚRODOWISKA Użytkownik urządzenia zgodnie z przepisami o ochronie środowiska zobowiązany jest do prowadzenia prawidłowej gospodarki odpadami uzgodnionej zgodnie z przepisami krajowymi. W ramach tych działań w chwili wymiany i złomowania części i zespołów lub likwidacji całego urządzenia użytkownik powinien: - Części nadające się jeszcze do dalszego wykorzystania zakonserwować i odłożyć do magazynu. - Części metalowe złomowane przekazać do punktów skupu złomu. - Elementy z tworzyw sztucznych, gumy itp. przekazać do punktów prowadzących skup surowców wtórnych. 12

Urządzenia nie wolno wyrzucać do pojemnika na śmieci! 12. Deklaracja zgodności WE Wertykulator elektryczny HANDY QEW1400 Model: N1B-3JY-30A Nr seryjny: 201210220001 do 201210229999 My, niżej podpisani, oświadczamy, że powyżej oznaczone produkty są zgodne z niżej wymienionymi Dyrektywami UE i podstawowymi wymaganiami dotyczącymi zdrowia i bezpieczeństwa maszyn. Deklaracja ta odnosi się wyłącznie do maszyny w stanie, w jakim została wprowadzona do obrotu i nie obejmuje części, które zostały dodane i/lub przeprowadzonych napraw przez użytkownika. 2006/42/EC Dyrektywa maszynowa 2004/108/EC Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej 2006/95/EC Dyrektywa niskonapięciowa - Zmierzony poziom mocy akustycznej 103 db(a) - Gwarantowany poziom mocy akustycznej 103 db(a) Wibracje przy uchwycie 3,685 m/s2, k=1,5 m/s2 Procedura oceny zgodności wg aneksu V dyrektywy 2000/14/EC i 2005/88/EC Zastosowano normy zharmonizowane : EN61000-3-2:2006+A1+A2; EN61000-3-3:2008 EN55014-1:2006+A1; EN55014-2:1997+A1+A2; EN60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13+A14+A15; EN60335-2-92:2005 Baranowo 02.11.2012 Podpis: Za przygotowanie dokumentacji technicznej odpowiada: Andrzej Krysiak, ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo 13