BM1780 BM1782 BM1784 CT1756 CT1758 CT1760 CS1751 CS1753 CS1755 CL2760C CL2770C



Podobne dokumenty
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI ELEKTRYCZNYCH FRYTOWNIC STOŁOWYCH

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Texi Champion S. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi. v_1_01

Elektryczne grille do kurczaków

PPN/PPF LCN/LCF

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

MINI PIEKARNIK R-2148

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

Kruszarka do lodu TRHB-12

Jonizator Antystatyczny DJ-03 DJ-02

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE Instrukcja obs³ugi

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

GARDENA. Lampa pływająca. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi klejarki taśmowej. HASHIMA model: HP-450C/CS

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Stół prasowalniczy Rotondi 388

Mikser ręczny. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300

MX25 MX40 FX 40 SPIS TREŚCI

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

ZGRZEWARKI DO RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH

Dystrybutor talerzy PS 0896 nr urządzenia 893/2009

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIRALI DO DEKRYSTALIZACJI Z REGULATOREM TEMPERATURY

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató

Pokojowy Regulator Temperatury. EcoTronic MTC100. Instrukcja montaŝu i obsługi

Przejściówka przeciwprzepięciowa

GRILL DO RACLETTE R-2740

LINIA 390 BEMAR LB-1.1 BEMAR LB-2.1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros elektryczny MODEL: , ,

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

ODKURZACZ WARSZTATOWY

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Instrukcja obsługi GRILL R-256

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampy grzewcze. Model: , , , , , , , ,

GRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

BAHIA grzejnik łazienkowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI UKOSOWARKA ELEKTRYCZNA DO BLACH I RUR PQX-2. Sherman

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

Tester gniazdek Nr produktu:

Jonizator antystatyczny

MYJKA ULTRADŹWIEKOWA CLEAN 120 HD. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA. Wyłączny Dystrybutor:

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI IDENTYFIKACJA URZĄDZENIA. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w opisie i danych zawartych w instrukcji

Spis treści. Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4. Tryb ładowania (CHARGE) Gniazdo zapalarki Zabezpieczenia... 5

Instrukcja obsługi REF 48S Bordeaux

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1 z 6

Instrukcja obsługi T-8280

Wilk do mięsa HENDI 12 HENDI 22 Kitchen Line

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA EWP ELEKTRYCZNA EWP EWPT V ~50Hz V ~50Hz EWP V ~50Hz EWP V 3~50Hz V_2_00

INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do wosku

Agregaty elektryczno-hydrauliczne Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

ODKURZACZ WARSZTATOWY

Odkurzacz. Nr produktu

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIESZADŁA WIELOFUNKCYJNEGO BM 24

ATLAS 1078 UKŁAD ŁADOWANIA OGNIW

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: , ,

Transkrypt:

BM1780 BM1782 BM1784 CT1756 CT1758 CT1760 CS1751 CS1753 CS1755 CL2760C CL2770C PL 200.252 200.251 STOŁY GRZEWCZE - BEMARY SPIS TREŚCI 1 INFORMACJE OGÓLNE 3 INFORMACJE DOTYCZĄCE OBSŁUGI Przeznaczenie podręcznika... 4 CZYSZCZENIE Identyfikacja producenta i urządzenia... 4 Opis elementów obsługowych... 8 Opis stołów grzewczych i bemarów... 5 Wskazówki dotyczące obsługi... 8 Właściwości techniczne... 5 UŜytkowanie stołów grzewczych i bemarów... 8 Wymiary zewnętrzne... 6 Czyszczenie na koniec dnia... 8 Wyłączenie urządzenia z eksploatacji na dłuŝszy Informacje dotyczące bezpieczeństwa... 6 czas... 8 2 INFORMACJE DOTYCZĄCE INSTALACJI 4 WYKRYWANIE USTEREK, RECYKLING Opakowanie i rozpakowywanie... 7 Uwagi wstępne... 9 Obszar instalacji... 7 Usterki, przyczyny, usuwanie... 9 Przyłącze elektryczne... 7 Utylizacja i recykling... 9 ZAŁĄCZNIKI Katalog części zamiennych Schemat połączeń elektrycznych

INFORMACJE OGÓLNE 1 Przeznaczenie podręcznika Niniejszy podręcznik został opracowany przez producenta i jest elementem wyposaŝenia urządzenia. W fazie opracowania i konstrukcji producent zwracał szczególną uwagę na aspekty dotyczące zagroŝeń, które mogłyby mieć wpływ na bezpieczeństwo i zdrowie osób wchodzących w interakcję z urządzeniem. Poza uwzględnieniem obowiązujących przepisów prawa producent postępował zgodnie z "zasadami dobrej praktyki konstrukcyjnej. Celem podręcznika jest uczulenie uŝytkowników na zapobieganie wszelkim zagroŝeniom. Zachowanie ostroŝności podczas pracy jest poŝądane w kaŝdym przypadku. Bezpieczeństwo znajduje się równieŝ w rękach personelu obsługi, który ma do czynienia z urządzeniem. Niniejszą instrukcję obsługi naleŝy przechowywać w odpowiednim miejscu i tak, aby w razie potrzeby była ona natychmiast dostępna. W celu zaakcentowania niektórych treści zastosowano następujące symbole: UWAGA NIEBEZPIECZEŃSTWO: Wskazuje na zagroŝenia, które mogą być przyczyną cięŝkich obraŝeń. W tym przypadku obowiązuje zachowanie szczególnej ostroŝności. INFORMACJE: Dane techniczne o szczególnym znaczeniu. Do niniejszego podręcznika załącza się następujące dokumenty: - Kartę gwarancyjną wraz z określonymi przez producenta warunkami gwarancji. - Dokumenty potwierdzające zgodność z obowiązującymi przepisami w odniesieniu do bezpieczeństwa i zdrowia osób. W razie potrzeby uzyskania pomocy technicznej, pytań i zamawiania części zamiennych naleŝy skontaktować się autoryzowaną placówką handlową. Identyfikacja producenta i urządzenia Identyfikacja producenta Znak zgodności CE Model urządzenia Numer seryjny Dane techniczne 4

INFORMACJE OGÓLNE1 Opis stołów grzewczych i bemarów Te urządzenia zostały opracowane w celu utrzymywania stałej temperatury artykułów spoŝywczych i zapobiegania jej spadkowi poniŝej 65 C. Urządzenia charakteryzuje bardzo prosta konstrukcja, dzięki czemu moŝliwości wystąpienia usterek zostały zredukowane do minimum, a czynności konserwacyjne zostały znacznie uproszczone. Konstrukcja nośna jest w całości wykonana z blachy stalowej inox AISI 304 18/10. Zbiorniki kąpieli wodnej mają podwójne ścianki, co jest niezbędne do utrzymania ciepła wytwarzanego przez system grzewczy. Zbiorniki wewnętrzne zostały przystosowane do pojemników GN do 200 godzin lub innych pojemników dopuszczonych do kontaktu z Ŝywnością. Spust wody znajduje się na jednym z boków i jest zamykany za pomocą zaworu ½. Górna część bemaru mod. CS1751/1753/1755 jest zamykana pokrywą, którą moŝna otwierać stopniowo, dzięki czemu zapewnia się lepszą izolację termiczną. Wszystkie modele bemarów są wyposaŝone w kółka zwrotne pozwalające na duŝą swobodę przemieszczania. Właściwości techniczne Opisy Moc znamionowa Jednostka miary W BM1780 1950 BM1782 1950 BM1784 1950 Waga netto Waga z opakowaniem kg kg 14 17 20 24 30 35 l 6,5 13 19 Na stole roboczym Opisy Jednostka miary CT1756 CT1758 CT1760 Moc znamionowa W 1950 1950 1950 Waga netto kg 24 32 45 Waga z opakowaniem kg 27 36 50 l 6,5 13 19 Na podłodze Opisy Jednostka miary CS1751 CS1753 CS1755 Moc znamionowa W 1950 1950 1950 Waga netto kg 26 35 48 Waga z opakowaniem kg 29 39 53 l 6,5 13 19 Na podłodze Opisy Moc znamionowa Jednostka miary W CL2760C 2000 CL2770C 2000 Waga netto kg 55 70 Waga z opakowaniem kg 67 82 l 13 19 Zasilanie elektryczne Stopień ochrony Ochrona przeciwporaŝeniowa Zgodność z dyrektywami i normami V Hz Ph Na podłodze 230V 50Hz 1Ph IPX4 Klasa I 73/23/EWG - 93/68/EWG 93/44/EWG - 89/336/EWG 89/109/EWG 5

INFORMACJE OGÓLNE1 Wymiary zewnętrzne mm A B C BM1780 650 550 450 BM1782 850 650 450 BM1784 1150 650 450 CT1756 650 550 450 CT1758 850 650 450 CT1760 1150 650 450 CS1751 650 550 450 CS1753 850 650 450 CS1755 1150 650 450 CL2760C 890 650 950 CL2770C 1230 650 950 mm A B C BM1780 600 490 320 BM1782 780 600 320 BM1784 1100 600 320 CT1756 650 560 850 CT1758 840 650 850 CT1760 1170 650 850 CS1751 650 560 850 CS1753 840 650 850 CS1755 1170 650 850 CL2760C 890 650 950 CL2770C 1230 650 950 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Podstawową czynnością przed rozpoczęciem instalacji i uŝytkowania jest uwaŝne przeczytanie niniejszego podręcznika. Ciągłe przestrzeganie zawartych w podręczniku zaleceń zapewni bezpieczeństwo osób i urządzenia. Nie manipulować przy mechanizmach ochronnych Koniecznie naleŝy przestrzegać przepisów BHP opracowywanych przez odpowiednie placówki w kaŝdym kraju. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody osobowe lub materialne wynikające z nieprzestrzegania przepisów dotyczących bezpieczeństwa. Prawidłowe ustawienie urządzenia, oświetlenie i czystość w miejscu pracy są waŝnymi czynnikami związanymi z bezpieczeństwem personelu. Nie naraŝać urządzenia na oddziaływania zewnętrzne. Podłączanie i uruchamianie urządzenia powinny być przeprowadzane przez techniczny personel specjalistyczny. Upewnić się, Ŝe dane znamionowe instalacji w miejscu ustawienia urządzenia są zgodne z wartościami podanymi na tabliczce znamionowej. Upewnić się, Ŝe urządzenie zostało podłączone do instalacji uziemiającej. Obszar wokół urządzenia powinien być suchy i czysty. NaleŜy nosić ubranie ochronne przewidziane przepisami BHP. Urządzenie moŝe być uŝytkowane tylko zgodnie z przeznaczeniem. KaŜdy inny rodzaj uŝytkowania uwaŝa się za niewłaściwy, a w związku z tym niebezpieczny. Nie przeładowywać urządzenia. Zabrania się umieszczania przedmiotów, narzędzi i rąk we wnętrzu niebezpiecznych podzespołów. Nie dopuszczać do zbliŝania się dzieci do urządzenia. W przypadku przerwy w eksploatacji wyciągnąć wtyczkę z gniazda. W razie awarii i/lub uszkodzeń nie naleŝy podejmować się samodzielnej naprawy, lecz zwrócić się do autoryzowanej placówki handlowej. Zawsze naleŝy Ŝądać zastosowania oryginalnych części zamiennych. Przed czyszczeniem urządzenia wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, aby odłączyć zasilanie elektryczne. Podczas czyszczenia urządzenia nie naleŝy uŝywać strumienia wody. 6

INFORMACJE DOTYCZĄCE INSTALACJI 2 Opakowanie i rozpakowywanie W celu zapewnienia pełnej ochrony transportowej urządzenie jest pakowane w karton z okładziną styropianową. W związku z opakowaniem naleŝy przestrzegać poniŝszych zaleceń. Otworzyć opakowanie i sprawdzić wszystkie komponenty pod kątem uszkodzeń. Zachować opakowanie na wypadek przyszłych przewozów. Unieść urządzenia, jak pokazano na ilustracji i ustawić je w wyznaczonym miejscu. Obszar instalacji Przewidziany obszar instalacji musi być wystarczająco oświetlony i wyposaŝony w gniazdo zasilania elektrycznego. PodłoŜe musi mieć odpowiednią wielkość, być suche i dobrze wypoziomowane. Urządzenie nie moŝe być instalowane w strefach zagroŝenia wybuchowego. W celu zapewnienia bezpieczeństwa pracy, instalację naleŝy realizować z uwzględnieniem obowiązujących przepisów. Tabela warunków środowiskowych Opisy Temperatura pracy: Temperatura przechowywania Względna wilgotność powietrza Występowanie pyłu Wartości 0 35 C (32 95 F) -15 do +65 C (od 6.8 do +149 F) Maksymalnie 80% przy temperaturze otoczenia 20 C Maksymalnie 50% przy temperaturze otoczenia 20 60 C poniŝej 0.03 g/m³ Przyłącze elektryczne UWAGA NIEBEZPIECZEŃSTWO: Przyłącze elektryczne powinno być wykonywane przez personel specjalistyczny Upewnić się, Ŝe instalacja uziemiająca jest w pełni skuteczna. Upewnić się, Ŝe napięcie zasilania (V) i częstotliwość (Hz) są zgodne z wartościami przewidzianymi dla urządzenia (patrz tabliczka znamionowa i schemat połączeń elektrycznych). Urządzenie jest wyposaŝone w kabel elektryczny do podłączenia wielobiegunowej wtyczki. Wtyczkę naleŝy podłączyć do wyłącznika ściennego, który jest wyposaŝony w zabezpieczenie róŝnicowe. Przyłącze jednofazowe 230V 1Ph 7

INFORMACJE DOTYCZĄ CE OBSŁUGI I CZYSZC ZENIA 3 Opis elementów obsługowych - Lampka kontrolna (A) sygnalizująca osiągnięcie nastawionej temperatury - Termostat 0-90 C (B) - Rozłącznik (C) ze wskaźnikiem napięcia - Przepust do kabla zasilającego (D) + kabel - Termostat zabezpieczający (E), brak przy mod. CL2760-70/C Wskazówki dotyczące obsługi Przed rozpoczęciem naleŝy zdjąć specjalną powłokę ochronną, jeśli została nałoŝona. Występujący w czasie początkowych godzin pracy zapach naleŝy przypisać występującym pozostałościom smarów stosowanych przy produkcji. Po pierwszym włączeniu naleŝy rozgrzać urządzenie do temperatury maksymalnej. UŜytkowanie stołów grzewczych i bemarów Do zbiornika wlać wodę (moŝliwie zmiękczoną) do wysokości około 3 cm (ok. 5l w modelach BM1780- CT1756-CS1751, 10l w modelach BM1782-CT1758-CS1753-CL2760C, 14l w modelach BM1784-CT1760-CS1755- CL2770C). Poziom wody naleŝy regularnie odtwarzać, aby uniknąć powaŝnych uszkodzeń urządzenia. Podczas instalacji urządzeń, ich wtyczki naleŝy podłączyć do gniazd, które zostały przewidziane w odniesieniu do obszaru ustawienia. W celu uruchomienia urządzenia naleŝy nacisnąć włącznik główny, który się zaświeci. śądaną temperaturę nastawia się obracając pokrętłem termostatu (minimum 65 C). W ten sposób załącza się czerwoną lampkę kontrolną, która sygnalizuje niezakłóconą pracę grzałki. Po osiągnięciu Ŝądanej temperatury lampka gaśnie, a następnie zostaje załączona zawsze wtedy, gdy nastąpi odpowiedni spadek temperatury (o ok. 5 C). Wszystkie urządzenia, poza modelami CL2760C-CL2770C, są wyposaŝone w termostat zabezpieczający, który zadziała w przypadku osiągnięcia nadmiernej temperatury. Zadaniem tego zabezpieczenia jest ochrona urządzenia zapewniająca jego długą Ŝywotność. W razie zadziałania termostatu zabezpieczającego naleŝy poczekać, aŝ urządzenie ostygnie. Następnie moŝna uruchomić urządzenie naciskając odpowiedni przycisk. Codziennie po zakończeniu uŝytkowania naleŝy wyłączyć wyłącznik główny, a nastawioną temperaturę pozostawić bez zmian. Czyszczenie na koniec dnia Na zakończenie dnia roboczego wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Starannie wyczyścić urządzenie uŝywając neutralnych produktów. Po całkowitym ostygnięciu urządzenia wyczyścić jego elementy zewnętrzne za pomocą wilgotnej gąbki. Nie stosować drucianych czyścików i środków szorujących. W celu uniknięcia zagroŝeń wynikających z dotykania gorących części, obszary o stałej temperaturze moŝna obsługiwać zgodnie z zasadami przewidzianymi dla czynności konserwacyjnych. Wyłączenie urządzenia z eksploatacji na dłuŝszy czas Jeśli urządzenie ma zostać wyłączone z eksploatacji na dłuŝszy czas, naleŝy wyłączyć ścienny wyłącznik główny, przeprowadzić ogólne czyszczenie urządzenia i nakryć je ręcznikiem w celu zabezpieczenia przed kurzem. 8

WYKRYWANIE USTEREK, RECYKLING 4 Uwagi wstępne W razie uszkodzenia lub zakłócenia pracy naleŝy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i skontaktować się z działem obsługi klienta danej placówki handlowej. Nie demontować wewnętrznych części urządzenia. W razie ewentualnych manipulacji producent nie ponosi odpowiedzialności! Usterki, przyczyny, usuwanie Usterka Przyczyna Usuwanie Wyłączony wyłącznik główny Włączyć wyłącznik główny Urządzenie nie grzeje Brak napięcia zasilania Uszkodzenie grzałki lub termostatu Zadziałał termostat zabezpieczający Skontaktować się z działem technicznym obsługi klienta w placówce handlowej Skontaktować się z działem technicznym obsługi klienta w placówce handlowej Przywrócić stan wyjściowy termostatu za pomocą przycisku E Utylizacja i recykling Urządzenie zostało opracowane i skonstruowane z załoŝeniem 10.000 roboczogodzin. Po zakończeniu uŝytkowania urządzenia naleŝy je zutylizować zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi utylizacji i recyklingu. W związku z tym naleŝy skontaktować się z właściwym urzędem d/s ochrony środowiska lub placówką utylizacyjną. 9