FILOLOGIA GERMAŃSKA Plan studiów na rok akademicki 2017/2018 Studia niestacjonarne II stopnia (magisterskie) 09-ZU-German

Podobne dokumenty
FILOLOGIA GERMAŃSKA Plan studiów na rok akademicki 2018/2019 Studia niestacjonarne II stopnia (magisterskie) 09-ZU-German

FILOLOGIA GERMAŃSKA Plan studiów na rok akademicki 2015/2016 Studia niestacjonarne I stopnia (licencjackie) (dla naboru 2015/2016)

FILOLOGIA GERMAŃSKA z językiem niemieckim od poziomu A1 dla naboru 2015/2016. Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie)

FILOLOGIA GERMAŃSKA z językiem niemieckim od poziomu A1 dla naboru 2015/2016. Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie)

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2017/2018 Studia niestacjonarne I stopnia (licencjackie) z językiem niemieckim od poziomu A1

FILOLOGIA GERMAŃSKA z językiem niemieckim od poziomu A1 dla naboru 2017/2018. Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie)

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2015/2016 Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie)

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2016/2017 Studia niestacjonarne I stopnia (licencjackie) Dla naboru 2016/2017

FILOLOGIA ROMAŃSKA studia II stopnia

FILOLOGIA GERMAŃSKA z językiem niemieckim od poziomu A1 dla naboru 2017/2018. Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie)

FILOLOGIA GERMAŃSKA z językiem niemieckim od poziomu A1 dla naboru 2019/2020. Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie)

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA GERMAŃSKA

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2018/2019

FILOLOGIA GERMAŃSKA Z FILOLOGIĄ ROSYJSKĄ

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2015/2016

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2013/2014

Praca z tekstem (słuchanie + czytanie ekstensywne i intensywne) 2h/14h (+6h pracy własnej) dr Elwira Stefańska s. 108

Praca z tekstem (słuchanie + czytanie ekstensywne i intensywne) 2h/14h (+6h pracy własnej) dr Elwira Stefańska s. 108

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2017/2018

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2015/2016 Studia niestacjonarne I stopnia (licencjackie)

Filologia Romańska studia II stopnia

FILOLOGIA GERMAŃSKA od roku akademickiego 2012/2013

Program studiów pierwszego stopnia na kierunku filologia angielska Studia niestacjonarne Od 2013/2014

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA GERMAŃSKA

FILOLOGIA ROMAŃSKA studia II stopnia (magisterskie)

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA GERMAŃSKA

ROK I ROK I - SEMESTR 2. Zajęcia związane z przedmiotem Sposób zaliczenia przedmiotu. Liczba Łącznie ilość poszczególnych zajęć (godz.

PLAN STUDIÓW. FILOLOGIA HISZPAŃSKA studia stacjonarne studia magisterskie. specjalność FILOLOG HISZPAŃSKI W ŚWIECIE CYFROWYM 1

Sobota AN naucz AN tłum

Psychologia moduł 2.1 I 1 w 30 zal 2. Pedagogika moduł 2.1 I 1 w 30 zal 2. Pierwsza pomoc moduł 2.1 I 2 ćw 3 zal 0

Studia I stopnia plan obowiązujący dla I i II roku I stopnia P l a n s t u d i ó w Wydział prowadzący kierunek studiów: Specjalność:

PRAWO NIESTACJONARNE 2016/2017

FILOLOGIA GERMAŃSKO-ROSYJSKA

NAUCZYCIELSKO-TŁUMACZENIOWA... STRONA 2 TŁUMACZENIOWA... STRONA 4

Minimum programowe dla studentów MISH od roku akad. 2009/2010. Liczba. Liczba godz. tygodniowo Sem. Z. Sem. L. Ćw Egz 11/11

PLAN STUDIÓW MODUŁY KSZTAŁCENIA

Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA GERMAŃSKA

Plan studiów Filologia germańska

UNIWERSYTET ŁÓDZKI KIERUNEK CHEMIA - STUDIA STACJONARNE STUDIA MAGISTERSKIE. I - III rok studiów

UNIWERSYTET ŁÓDZKI KIERUNEK CHEMIA - STUDIA STACJONARNE STUDIA MAGISTERSKIE. I III rok studiów

Specjalność: filologia angielska Program obowiązujący dla studentów immatrykulowanych na rok akademicki 2017/18

FILOLOGIA WŁOSKA Studia stacjonarne II stopnia

W Instytucie Romanistyki UW obowiązuje rozliczenie roczne.

PRAWO NIESTACJONARNE 2015/2016

INSTYTUT GERMANISTYKI Minimum programowe dla MISH Studia II stopnia (od )

STOSUNKI MIĘDZYNARODOWE studia II stopnia, stacjonarne Program studiów (obowiązuje od roku akademickiego 2018/2019)

PLAN STUDIÓW. FILOLOGIA FRANCUSKA studia stacjonarne studia magisterskie. specjalność FILOLOG FRANCUSKI W ŚWIECIE CYFROWYM 1

PRAWO STACJONARNE ROK I

PRAWO STACJONARNE 2016/2017

Europeistyka w zakresie realizacji polityk Unii Europejskiej (profil praktyczny) Studia I stopnia, stacjonarne + niestacjonarne (wieczorowe)

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nysie Instytut Neofilologii. Filologia germańska ROK AKADEMICKI 2016/2017

PLAN STUDIÓW NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA JEDNOLITE STUDIA MAGISTERSKIE 1

PLAN STUDIÓW MODUŁY KSZTAŁCENIA

Rodzaj zajęć dydakt.

Liczba godzin. Przedmiot obowiązkowy do zaliczenia semestru B. Przedmioty podstawowe obligatoryjne 21 ECTS 1. Praktyczna nauka języka niemieckiego*

INSTYTUT GERMANISTYKI

STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA NIESTACJONARNE (LICENCJACKIE) SPECJALIZACJA: TŁUMACZENIA PISEMNE. semestr przedmiot forma wymiar zaliczenie ECTS

Uwaga! W Instytucie Romanistyki UW obowiązuje rozliczenie roczne.

Praktyczna nauka języka C (drugiego języka romańskiego)* ćw ćw zal egz 4 4 8

PROGRAM STUDIÓW KULTUROZNAWSTWO, STUDIA STACJONARNE II STOPNIA,

studia rozpoczęte od roku akademickiego 2011/2012 Lp. Przedmiot ECTS studia niestacjonarne

Program studiów obowiązujący w roku akademickim 2017/2018

Wysokość opłat za usługi edukacyjne w roku akademickim 2012/2013

PROGRAM STUDIÓW STACJONARNYCH I NIESTACJONARNYCH (WIECZOROWYCH) I STOPNIA NA KIERUNKU EUROPEISTYKA (obowiązuje od roku akademickiego 2010/2011)

STUDIA NIESTACJONARNE PIERWSZEGO STOPNIA (LICENCJACKIE) Program obowiązujący od roku akademickiego 2016/17 SPECJALIZACJA: TŁUMACZENIA PISEMNE

Diagramy ECTS na rok akademicki 2016/2017

PROGRAM STUDIÓW Lingwistyka stosowana - studia stacjonarne I stopnia

WYDZIAŁ LINGWISTYKI STOSOWANEJ UW

MINIMUM PROGRAMOWE DLA STUDENTÓW MISH od roku akademickiego 2016/2017

PROGRAMY STUDIÓW W INSTYTUCIE ROMANISTYKI UW NA KIERUNKU FILOLOGIA ROMAŃSKA DLA ROZPOCZYNAJĄCYCH STUDIA W ROKU AKAD. 2013/14

P l a n s t u d i ó w

STUDIA POLONISTYCZNO-GERMANISTYCZNE

ROK STUDIÓW: I TOK STUDIÓW

PLAN ZAJĘĆ SEMESTR IV -ROK AKADEMICKI 2018/2019 STUDIA NIESTACJONARNE I STOPNIA Kierunek: ROLNICTWO

Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski

581( WF +30, tj. F:1 z 4)

INSTYTUT GERMANISTYKI

PRAWO STACJONARNE ROK I

Uchwalono przez Radę Wydziału Humanistycznego w dniu... Obowiązuje od roku akad. 2015/2016

P l a n s t u d i ó w. Pedagogika medialna

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność nauczycielska w zakresie języka niemieckiego (bez kontynuacji)

KWALIFIKACJE ABSOLWENTA

Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski

Plan studiów niestacjonarnych jednolitych magisterskich na kierunku prawo

Studia drugiego stopnia, program podstawowy

1. Metodologia pedagogiki i badań pedagogicznych W E Metodologia pedagogiki i badań pedagogicznych Ćw. Z 9

III. Cel: Konsultacja oferty i jakości

2 grupy ćwiczeniowe po 23 i 20 osób STUDIA I STOPNIA NIESTACJONARNE. Ćw./ konw. ECTS dr Iwona Ładysz dr Anetta Pereświet Sołtan

09.1-xxxx-111 Praktyczna nauka języka angielskiego P 05.9-xxxx-050 Psychospołeczne aspekty okresu PP

Program studiów obowiązujący w roku akademickim 2018/2019

STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA NIESTACJONARNE (LICENCJACKIE) Od roku akademickiego 2015/16 SPECJALIZACJA: TŁUMACZENIA PISEMNE

Program kształcenia Studia międzykulturowe Polacy i Niemcy w Europie

Grupa przedmiotów godziny pkt ECTS A. PRZEDMIOTY PODSTAWOWE B. PRZEDMIOTY KIERUNKOWE W ZAKRESIE FILOLOGII ANGIELSKIEJ

FILOLOGIA WŁOSKA (UWAGA! Kwalifikacja na specjalizację przekładoznawczą po I semestrze)

Transkrypt:

FILOLOGIA GERMAŃSKA Plan studiów na rok akademicki 2017/2018 Studia niestacjonarne II stopnia (magisterskie) 09-ZU-German I ROK, semestr I Specjalizacja Języki specjalistyczne Moduł 1: Język kierunkowy I ilość godzin 1. Praktyczna nauka j. niemieckiego I ćw. 0 zal. z Moduł 2: Drugi język obcy nowożytny I 2. Język angielski ćw. 20 zal. z Moduł 3: Przygotowanie pracy magisterskiej I 3. Seminarium magisterskie I Moduł : Kompetencje kierunkowe I. wykład monograficzny I (do wyboru) w. 20 zal. z. Lingwistyka mediów w. 20 zal. z 6 Język specjalistyczny I (do wyboru) 1 ćw. 20 zal. z RAZEM w semestrze I 10 30 7 2 9 /USOS 1 Do wyboru: język ekonomii, prawa lub techniki

I ROK, semestr II Moduł 1: Język kierunkowy II ilość godzin 1. Praktyczna nauka j. niemieckiego II ćw. 0 EGZ 7+ Moduł 2: Drugi język obcy nowożytny II 2. Język angielski ćw. 20 zal. z Moduł 3: Przygotowanie pracy magisterskiej II 3 Seminarium magisterskie tłumaczeniowe II Moduł : Kompetencje kierunkowe II. Język specjalistyczny II (do wyboru) 2 Moduł : Kompetencje uzupełniające II. Filozofia RAZEM w semestrze II 130 30 2 9 /USOS 2 Do wyboru: język ekonomii, prawa lub techniki

II ROK, semestr III Moduł 1: Język kierunkowy III ilość godzin 1. Praktyczna nauka j. niemieckiego III ćw. 20 zal. z M o d u ł 2 : P r z y g o t o wa n i e p r a c y magisterskiej III 2.1 Seminarium magisterskie tłumaczeniowe III Moduł 3: Kompetencje kierunkowe III konw. 2 zal. z 3.Wykład monograficzny II (do wyboru) w. 20 zal. z. Pragmalingwistyka. Język specjalistyczny III (do wyboru) 3 RAZEM w semestrze III 11 30 10 /USOS 3 Do wyboru: język ekonomii, prawa lub techniki

II ROK, semestr IV Moduł 1: Język kierunkowy IV ilość godzin 1. Praktyczna nauka j. niemieckiego IV ćw. 20 zal. z M o d u ł 2 : P r z y g o t o wa n i e p r a c y magisterskiej IV 2.1 Seminarium magisterskie IV konw. 2 EGZ MAG Moduł 3: Kompetencje kierunkowe IV 3. Seminarium przedmiotowe II (do wyboru). Leksykografia i terminologia Konw. 20 zal. z. K o m p u t e r o w e w s p o m a g a n i e tłumaczenia RAZEM w semestrze IV 10 30 10 /USOS Liczba godzin (godzin kontaktowych) wynosi w sumie: 10 godz. Liczba punktów za cały okres studiów wynosi w sumie: 120.

I ROK, semestr I Specjalizacja tłumaczeniowa Moduł 1: Język kierunkowy I ilość godzin 1. Praktyczna nauka j. niemieckiego I ćw. 0 zal. z Moduł 2: Drugi język obcy nowożytny I 2. Język angielski ćw. 20 zal. z Moduł 3: Przygotowanie pracy magisterskiej I 3. Seminarium magisterskie tłumaczeniowe I Moduł : Kompetencje kierunkowe I. Wykład monograficzny I (do wyboru). Tłumaczenie specjalistyczne w. 20 zal. z 6 Tłumaczenie tekstów użytkowych ćw. 20 zal. z RAZEM w semestrze I 10 30 7 2 9 /USOS

I ROK, semestr II Moduł 1: Język kierunkowy II ilość godzin 1. Praktyczna nauka j. niemieckiego II ćw. 0 EGZ 7+ Moduł 2: Drugi język obcy nowożytny II 2. Język angielski ćw. 20 zal. z Moduł 3: Przygotowanie pracy magisterskiej II 3 Seminarium magisterskie tłumaczeniowe II Moduł : Kompetencje kierunkowe II. Tłumaczenie specjalistyczne Moduł : Kompetencje uzupełniające II. Filozofia RAZEM w semestrze II 10 30 2 9 /USOS

II ROK, semestr III Moduł 1: Język kierunkowy III ilość godzin 1. Praktyczna nauka j. niemieckiego III ćw. 20 zal. z M o d u ł 2 : P r z y g o t o wa n i e p r a c y magisterskiej III 2.1 Seminarium magisterskie tłumaczeniowe III Moduł 3: Kompetencje kierunkowe III konw. 2 zal. z 3.Wykład monograficzny II (do wyboru) w. 20 zal. z. Tłumaczenie specjalistyczne (do wyboru) ćw. 20+20 zal. z RAZEM w semestrze III 10 30 10 + /USOS

II ROK, semestr IV Moduł 1: Język kierunkowy IV ilość godzin 1. Praktyczna nauka j. niemieckiego IV ćw. 20 zal. z M o d u ł 2 : P r z y g o t o wa n i e p r a c y magisterskiej IV 2.1 Seminarium magisterskie IV konw. 2 EGZ MAG Moduł 3: Kompetencje kierunkowe IV 3. Seminarium przedmiotowe II (do wyboru). K o m p u t e r o w e w s p o m a g a n i e tłumaczenia. Tłumaczenie specjalistyczne (do wyboru) w. 20 zal. z ćw. 20 zal. z RAZEM w semestrze IV 10 30 10 /USOS Liczba godzin (godzin kontaktowych) wynosi w sumie: 10 godz. Liczba punktów za cały okres studiów wynosi w sumie: 120.