Instrukcja serwisowa dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 100-L Typ CVL Podgrzewacz do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie ładowania podgrzewacza Pojemność od 500 do 1000 l Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona VITOCELL 100-L 6/2014 Proszę zachować!
Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2 Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych. Objaśnienia do wskazówek bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo Ten znak ostrzega przed niebezpieczeństwem zranienia.! Uwaga Ten znak ostrzega przed stratami materialnymi i zanieczyszczeniem środowiska. Wskazówka Tekst oznaczony słowem Wskazówka zawiera dodatkowe informacje. Grupa docelowa Niniejsza instrukcja skierowana jest wyłącznie do wykwalifikowanego personelu. Prace przy podzespołach elektrycznych mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani elektrycy. Pierwsze uruchomienie powinien przeprowadzić wykonawca instalacji lub wyznaczona przez niego osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia. Przepisy Podczas prac należy przestrzegać krajowych przepisów dotyczących instalacji, ustawowych przepisów dotyczących bezpieczeństwa i higieny pracy, ustawowych przepisów o ochronie środowiska, przepisów zrzeszeń zawodowo-ubezpieczeniowych, stosownych przepisów bezpieczeństwa norm DIN, EN, DVGW i VDE a ÖNORM, EN i ÖVE, c SEV, SUVA, SVTI i SWKI. Jeżeli występuje zapach spalin Niebezpieczeństwo Wdychanie spalin może powodować zatrucia zagrażające życiu i zdrowiu. Wyłączyć instalację grzewczą z eksploatacji. Przewietrzyć pomieszczenie kotłowni. Zamknąć drzwi prowadzące do pomieszczeń mieszkalnych. Instalacja spalinowa i powietrze do spalania Upewnić się, że instalacje spalinowe są drożne i nie mogą zostać zatkane, np. przez gromadzący się kondensat lub wpływy zewnętrzne. Zapewnić wystarczające zaopatrzenie w powietrze do spalania. Poinformować użytkownika instalacji, że niedozwolone są dodatkowe zmiany warunków budowlanych (np. układanie przewodów, osłony lub ścianki działowe). Niebezpieczeństwo Nieszczelne lub zatkane instalacje lub niewystarczający dopływ powietrza do spalania powodują zatrucia zagrażające życiu i zdrowiu wskutek obecności dwutlenku węgla w spalinach. Zapewnić zgodne z przepisami działanie instalacji spalinowej. Otwory do doprowadzania powietrza do spalania nie mogą być zamykane. Wentylatory odciągowe Podczas pracy urządzeń z odprowadzeniem powietrza na zewnątrz (okapy wywiewne, wentylatory odciągowe, klimatyzacja itd.) wskutek odsysania powietrza może powstać podciśnienie. Przy jednoczesnej pracy kotła grzewczego może dojść do cofnięcia się spalin. Niebezpieczeństwo Skutkiem jednoczesnej pracy kotła grzewczego i urządzeń z odprowadzaniem powietrza na zewnątrz mogą być zatrucia zagrażające życiu z powodu cofania się spalin. Zamontować układ blokujący lub zapewnić wystarczający dopływ powietrza do spalania poprzez zastosowanie odpowiednich środków. Prace przy instalacji Odłączyć instalację od źródła napięcia (np. za pomocą oddzielnego bezpiecznika lub wyłącznika głównego) i sprawdzić brak napięcia. Zabezpieczyć instalację przed ponownym włączeniem. Niebezpieczeństwo Gorące powierzchnie mogą być przyczyną oparzeń. Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych lub serwisowych wyłączyć urządzenie i pozostawić do ostygnięcia. Nie dotykać gorących powierzchni kotła grzewczego, palnika, systemu spalin i orurowania.! Uwaga Wyładowania elektrostatyczne mogą doprowadzić do uszkodzenia podzespołów elektronicznych. Przed rozpoczęciem prac należy dotknąć uziemionych obiektów, np. rur grzewczych i wodociągowych, w celu odprowadzenia ładunków statycznych.
Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa (ciąg dalszy) Prace naprawcze! Uwaga Naprawa podzespołów spełniających funkcje zabezpieczające zagraża bezpiecznej eksploatacji instalacji. Uszkodzone części należy wymieniać na oryginalne części firmy Viessmann. Elementy dodatkowe, części zamienne i szybkozużywalne Uwaga! Części zamienne i szybkozużywalne, które nie zostały sprawdzone wraz z instalacją, mogą zakłócić jej prawidłowe funkcjonowanie. Montaż niedopuszczonych elementów oraz dokonywanie zmian konstrukcyjnych bez zezwolenia mogą obniżyć bezpieczeństwo pracy instalacji i spowodować ograniczenie praw gwarancyjnych. Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne firmy Viessmann lub części przez tę firmę dopuszczone. 3
Spis treści Spis treści 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 2. Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja... 5 Czynności robocze Pierwsze uruchomienie, przegląd i konserwacja. 6 3. Listy części zamiennych, Zamawianie części zamiennych... 12 Przegląd podzespołów, 500 l... 12 Podzespół podgrzewacza... 12 Podzespół termoizolacji... 13 Podzespół kołnierza do grzałki elektrycznej... 14 Podzespół kołnierza lancy ładującej... 15 4. Listy części zamiennych, 750 l i 1000 l Zamawianie części zamiennych... 17 Przegląd podzespołów 750 l i 1000 l... 17 Podzespół podgrzewacza... 17 Podzespół termoizolacji... 18 Podzespół kołnierza do grzałki elektrycznej... 19 Podzespół kołnierza lancy ładującej... 20 5. Protokoły... 22 6. Parametry produktu... 23 7. Wyposażenie dodatkowe Dane techniczne wyposażenia dodatkowego... 24 Grzałka elektryczna... 24 Lanca... 24 Grzałka elektryczna w połączeniu z lancą ładującą... 24 8. Wykaz haseł... 25 4
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Zgodnie z przeznaczeniem urządzenie można instalować i eksploatować tylko w zamkniętych systemach wg EN 12828/DIN 1988 lub instalacjach solarnych wg EN 12977, uwzględniając odpowiednie instrukcje montażu, serwisu i obsługi. Pojemnościowe podgrzewacze wody są przeznaczone wyłącznie do gromadzenia i podgrzewania wody o jakości wody pitnej, natomiast podgrzewacze buforowe wody grzewczej wyłącznie do magazynowania wody o jakości wody pitnej. W kolektorach słonecznych można stosować wyłącznie czynniki grzewcze dopuszczone przez producenta. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem zakłada, że instalację stacjonarną wykonano w połączeniu z dopuszczonymi komponentami, charakterystycznymi dla danej instalacji. Zastosowanie komercyjne lub przemysłowe w celu innym niż ogrzewanie budynku lub podgrzew wody użytkowej nie jest zastosowaniem zgodnym z przeznaczeniem. Zastosowanie wykraczające poza podany zakres jest dopuszczane przez producenta w zależności od konkretnego przypadku. Niewłaściwe użycie urządzenia wzgl. niefachowa obsługa (np. otwarcie urządzenia przez użytkownika instalacji) jest zabronione i skutkuje wyłączeniem odpowiedzialności. Niewłaściwe użycie ma miejsce również wówczas, gdy zmieniona zostanie funkcja komponentów systemu (np. poprzez bezpośredni podgrzew wody użytkowej w kolektorze). Należy przestrzegać przepisów ustawowych, przede wszystkim tych dotyczących higieny wody użytkowej. 5
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Czynności robocze Pierwsze uruchomienie, przegląd i konserwacja Czynności robocze przy pierwszym uruchomieniu Czynności robocze podczas przeglądu technicznego Czynności robocze przy konserwacji Strona 1. Napełnianie podgrzewacza... 7 2. Przeglądy i konserwacja... 7 3. Wyłączanie instalacji z eksploatacji 4. Kontrola działania zaworów bezpieczeństwa 5. Kontrola prądu anody ochronnej przy pomocy przyrządu kontrolnego... 7 6. Czyszczenie wnętrza podgrzewacza... 8 7. Kontrola i wymiana (w razie konieczności) anody magnezowej... 10 8. Ponowne uruchomienie podgrzewacza... 10 9. Kontrola szczelności przyłączy po stronie wody 6
Napełnianie podgrzewacza Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja 1. Napełnić podgrzewacz po stronie wody użytkowej. Wskazówka Jeżeli podgrzewacz znajduje się pod ciśnieniem, dokręcić pokrywę kołnierzową z momentem obrotowym wynoszącym 25 Nm. 2. Sprawdzić szczelność złączy śrubowych po stronie wody użytkowej i w razie potrzeby dokręcić. 3. Sprawdzić działanie zaworów bezpieczeństwa według danych producenta. Przeglądy i konserwacja Zgodnie z normą DIN 1988, najpóźniej w dwa lata po uruchomieniu należy przeprowadzić oględziny i (o ile to konieczne) czyszczenie. Później w razie potrzeby. Wskazówka Dodatkowo zalecamy coroczną kontrolę działania anody magnezowej. Kontrolę działania można wykonać, nie przerywając pracy, dokonując pomiaru prądu ochronnego za pomocą przyrządu do kontroli anod (patrz strona 7). Wyłączanie instalacji z eksploatacji Kontrola działania zaworów bezpieczeństwa Kontrola prądu anody ochronnej przy pomocy przyrządu kontrolnego Podgrzewacz o pojemności 500 l 1. Zdjąć górną pokrywę A, matę termoizolacyjną B i czujnik termometru (jeżeli jest zainstalowany). A B DC 2. Wyciągnąć przewód masowy C z zacisku D. 3. Podłączyć szeregowo przyrząd pomiarowy między przewodem masowym C i zaciskiem D. Natężenie prądu > 0,3 ma: sprawna anoda magnezowa Natężenie prądu < 0,3 ma lub brak: anodę magnezową należy poddać kontroli wzrokowej (patrz strona 10). Rys. 1 7
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kontrola prądu anody ochronnej przy pomocy (ciąg dalszy) Podgrzewacz o pojemności 750 i 1000 litrów F G A C D B 1. Zdjąć pokrywę A i kołpak B z izolacją cieplną C. 2. Zdemontować listwy maskujące D oraz otworzyć i rozsunąć klamry E. 3. Wyciągnąć przewód masowy F z zacisku G. 4. Podłączyć szeregowo przyrząd pomiarowy między przewodem masowym F i zaciskiem G. Natężenie prądu > 0,3 ma: sprawna anoda magnezowa Natężenie prądu < 0,3 ma lub brak: anodę magnezową należy poddać kontroli wzrokowej (patrz strona 10). D Rys. 2 E Czyszczenie wnętrza podgrzewacza Podgrzewacz o pojemności 500 l B 1x 7x 3. Aby do systemu przewodów rurowych nie przedostały się środki czyszczące i zanieczyszczenia, odłączyć podgrzewacz od systemu przewodów rurowych. 4. Za pomocą myjki wysokociśnieniowej usunąć luźne osady. A B! Uwaga Ostrza i ostre krawędzie urządzeń czyszczących mogą uszkodzić powierzchnię wewnętrzną podgrzewacza. Do czyszczenia wnętrza podgrzewacza stosować tylko przedmioty z tworzywa sztucznego. 8x Rys. 3 8 1. Opróżnić podgrzewacz po stronie wody użytkowej. 2. Zdjąć kołpak A i pokrywę kołnierzową B.
Czyszczenie wnętrza podgrzewacza (ciąg dalszy) Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja 5. Osady stałe, które nie dają się usunąć za pomocą myjki wysokociśnieniowej, można usunąć chemicznymi środkami czyszczącymi.! Uwaga Aby uniknąć uszkodzenia materiału, nie stosować środków czyszczących zawierających kwas solny. 6. Całkowicie spłukać środek czyszczący. 7. Po zakończeniu czyszczenia starannie wypłukać podgrzewacz. Niebezpieczeństwo Pozostałości środków czyszczących mogą spowodować zatrucia. Uwzględnić informacje producenta środków czyszczących. Podgrzewacz o pojemności 750 i 1000 l A 5. Osady stałe, które nie dają się usunąć za pomocą myjki wysokociśnieniowej, można usunąć chemicznymi środkami czyszczącymi.! Uwaga Aby uniknąć uszkodzenia materiału, nie stosować środków czyszczących zawierających kwas solny. Niebezpieczeństwo Pozostałości środków czyszczących mogą spowodować zatrucia. Uwzględnić informacje producenta środków czyszczących. 12x Rys. 4 1. Opróżnić podgrzewacz po stronie wody użytkowej. 6. Całkowicie spłukać środek czyszczący. 7. Po zakończeniu czyszczenia starannie wypłukać podgrzewacz. 2. Zdemontować pokrywę kołnierzową A. 3. Aby do systemu przewodów rurowych nie przedostały się środki czyszczące i zanieczyszczenia, odłączyć podgrzewacz od systemu przewodów rurowych. 4. Za pomocą myjki wysokociśnieniowej usunąć luźne osady. Uwaga! Ostrza i ostre krawędzie urządzeń czyszczących mogą uszkodzić powierzchnię wewnętrzną podgrzewacza. Do czyszczenia wnętrza podgrzewacza stosować tylko przedmioty z tworzywa sztucznego. 9
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kontrola i wymiana (w razie konieczności) anody magnezowej Sprawdzić anodę magnezową. W przypadku stwierdzenia zużycia anody do 10-15 mm 7 zalecamy wymianę anody magnezowej. Wskazówka Dotyczy tylko pojemności 500 l: Przy ograniczonej ilości miejsca można zastosować anodę łańcuchową, dostępną jako wyposażenie dodatkowe. Ponowne uruchomienie podgrzewacza Podgrzewacz o pojemności 500 l DC F E 1. Ponownie podłączyć podgrzewacz do systemu przewodów rurowych. 2. Założyć nowe uszczelki A na pokrywy kołnierzowe B. B A 1x 7x 3. Zamontować pokrywę kołnierzową B i przykręcić śruby z maks. momentem dokręcania 25 Nm. 4. Napełnić podgrzewacz po stronie wody użytkowej. Następnie dokręcić pokrywę kołnierzową z maks. momentem dokręcania 25 Nm. 5. Podłączyć przewód masowy C do zacisku D. 6. Zamontować czujnik termometru (jeżeli jest na wyposażeniu). G B A 7. Założyć matę termoizolacyjną E, górną pokrywę F i kołpak G. Rys. 5 8x 10
Ponowne uruchomienie podgrzewacza (ciąg dalszy) Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Podgrzewacz o pojemności 750 i 1000 l H G 1. Ponownie podłączyć podgrzewacz do systemu przewodów rurowych. 2. Założyć nową uszczelkę A pokrywy kołnierzowej B. C 3. Zamontować pokrywę kołnierzową B i przykręcić śruby z maks. momentem dokręcania 25 Nm. 4. Napełnić podgrzewacz po stronie wody użytkowej. Następnie dokręcić pokrywę kołnierzową z maks. momentem dokręcania 25 Nm. D F 5. Podłączyć przewód masowy C do zacisku D. K BA 6. Zsunąć klamry E do oporu i założyć listwy maskujące F. E 7. Zamontować matę termoizolacyjną G i pokrywę H. Rys. 6 12x F 8. Zamontować kołpak K. Kontrola szczelności przyłączy po stronie wody 11
Listy części zamiennych, Zamawianie części zamiennych Niezbędne są następujące dane: Nr fabryczny (patrz tabliczka znamionowa A) Podzespół (z tej listy części zamiennych) Numer pozycji części w obrębie danego podzespołu (z listy części zamiennych) Przegląd podzespołów, 500 l A B C Rys. 7 D E A Tabliczka znamionowa Vitocell 100-L B Podzespół podgrzewacza C Podzespół termoizolacji D Podzespół kołnierza do grzałki elektrycznej E Podzespół kołnierza lancy ładującej Podzespół podgrzewacza Poz. Część 0001 Nóżka regulacyjna 0002 Element do zamocowania czujnika 0003 Tabliczka znamionowa Vitocell 100-L 0004 Uszczelka 0005 Kołnierz 12
Listy części zamiennych, Podzespół podgrzewacza (ciąg dalszy) Poz. Część 0006 Uchwyt zaciskowy 0007 Anoda magnezowa 0008 Ślepy kołnierz z uszczelką 0009 Instrukcja montażu Vitocell 100-L CVL 0010 Instrukcja serwisu Vitocell 100-L CVL 0006 0005 0004 0004 0007 0003 0004 0008 0004 0002 0002 0001 Rys. 8 0009 0010 Podzespół termoizolacji Poz. Część 0001 Klamry (6 szt.) 0002 Płaszcz termoizolacyjny prawy 0003 Płaszcz termoizolacyjny lewy 0004 Mata termoizolacyjna górna 0005 Mata termoizolacyjna dolna 0006 Pokrywa 0007 Listwa maskująca 0008 Osłona termometru (szara) 13
Listy części zamiennych, Podzespół termoizolacji (ciąg dalszy) Poz. Część 0009 Termometr 30-120 C 0010 Logo Viessmann (wygięte) 0011 Listwa maskująca 0012 Rozeta (3 szt.) 0013 Kołpak kołnierzowy (kolor srebrny (vitosilber)) 0014 Pokrywa z logo firmy 0006 0004 0003 0012 0015 0011 0014 0001 0009 0008 0001 0014 0007 0002 0013 0005 0010 Rys. 9 Podzespół kołnierza do grzałki elektrycznej Poz. Część 0001 Uszczelka 0002 Kołnierz emaliowany do grzałki elektrycznej 0003 Osłona 0004 Instrukcja montażu kołnierza jako wyposażenia dodatkowego i lancy ładującej 14
Listy części zamiennych, Podzespół kołnierza do grzałki elektrycznej (ciąg dalszy) 0003 0001 0004 0002 0001 Rys. 10 0004 Podzespół kołnierza lancy ładującej Poz. Część 0001 Uszczelka 0002 Pokrywa kołnierzowa 0003 Osłona 0004 Lanca ładująca 0005 Pierścień uszczelniający 50 x 3 mm 0006 Instrukcja montażu kołnierza jako wyposażenia dodatkowego i lancy ładującej 15
Listy części zamiennych, Podzespół kołnierza lancy ładującej (ciąg dalszy) 0001 0006 0003 0002 0005 0001 Rys. 11 0004 0006 16
Listy części zamiennych, 750 l i 1000 l Zamawianie części zamiennych Niezbędne są następujące dane: Nr fabryczny (patrz tabliczka znamionowa A) Podzespół (z tej listy części zamiennych) Numer pozycji części w obrębie danego podzespołu (z listy części zamiennych) Przegląd podzespołów 750 l i 1000 l A B C Rys. 12 D E A Tabliczka znamionowa Vitocell 100-L B Podzespół podgrzewacza C Podzespół termoizolacji D Podzespół kołnierza do grzałki elektrycznej E Podzespół kołnierza lancy ładującej Podzespół podgrzewacza Poz. Część 0001 Nóżka regulacyjna 0002 Element do zamocowania czujnika 0003 Tabliczka znamionowa Vitocell 100-L 0004 Uszczelka 0005 Kołnierz 17
Listy części zamiennych, 750 l i 1000 l Podzespół podgrzewacza (ciąg dalszy) Poz. Część 0006 Uchwyt zaciskowy 0007 Anoda magnezowa 0008 Uszczelka DN180 0009 Kołnierz DN180 z uszczelką 0010 Instrukcja montażu Vitocell 100-L CVL 0011 Instrukcja serwisu Vitocell 100-L CVL 0012 Tarcza uszczelniająca 0006 0005 0004 0004 0007 0003 0002 0009 0008 0008 0002 0001 0012 0010 0011 Rys. 13 Podzespół termoizolacji Poz. Część 0001 Klamry (6 szt.) 0002 Płaszcz termoizolacyjny prawy 0003 Płaszcz termoizolacyjny lewy 0004 Mata termoizolacyjna górna 0005 Mata termoizolacyjna dolna 0006 Pokrywa 0007 Listwa maskująca 0008 Osłona termometru (szara) 0009 Termometr 30-120 C 18
Listy części zamiennych, 750 l i 1000 l Podzespół termoizolacji (ciąg dalszy) Poz. Część 0010 Logo Viessmann (wygięte) 0011 Listwa maskująca 0012 Rozeta (3 szt.) 0013 Kołpak kołnierzowy (kolor srebrny (vitosilber)) 0014 Pokrywa z logo firmy 0006 0004 0003 0012 0015 0011 0014 0001 0009 0008 0001 0014 0007 0002 0013 0005 0010 Rys. 14 Podzespół kołnierza do grzałki elektrycznej Poz. Część 0001 Uszczelka DN180 0002 Kołnierz DN 180 z uszczelką 0003 Osłona 0004 Instrukcja montażu kołnierza 19
Listy części zamiennych, 750 l i 1000 l Podzespół kołnierza do grzałki elektrycznej (ciąg dalszy) 0001 0004 0003 0002 0001 Rys. 15 0004 Podzespół kołnierza lancy ładującej Poz. Część 0001 Uszczelka DN180 0002 Kołnierz lancy ładującej 0003 Osłona 0004 Lanca ładująca 0005 Pierścień uszczelniający 0006 Zatyczka 0007 Instrukcja montażu lancy 20
Listy części zamiennych, 750 l i 1000 l Podzespół kołnierza lancy ładującej (ciąg dalszy) 0003 0001 0007 0006 0002 0005 0001 Rys. 16 0004 0007 21
Protokoły Protokoły Pierwsze uruchomienie Konserwacja/serwis Konserwacja/serwis dnia: przez: Konserwacja/serwis Konserwacja/serwis Konserwacja/serwis dnia: przez: Konserwacja/serwis Konserwacja/serwis Konserwacja/serwis dnia: przez: Konserwacja/serwis Konserwacja/serwis Konserwacja/serwis dnia: przez: Konserwacja/serwis Konserwacja/serwis Konserwacja/serwis dnia: przez: 22
Parametry produktu Parametry produktu Pojemność podgrzewacza l 500 750 1000 Ilość ciepła dyżurnego q BS przy różnicy temp. 45 K kwh/24 h 2,9 3,6 4,3 23
Wyposażenie dodatkowe Dane techniczne wyposażenia dodatkowego Grzałka elektryczna Grzałka elektryczna (montowana w podgrzewaczach Vitocell o poj. od 500 do 1000 l) Moc znamionowa przy pracy normalnej/szybkim podgrzewie kw 2 4 6 4 8 12 Rodzaj prądu i napięcie znamionowe 3/N/PE 400 V/50 Hz Prąd znamionowy A 8,7 17,4 Czas podgrzewu z 10 do 60 C przy pojemności podgrzewacza: 500 l h 12,6 6,3 4,2 750 l h 18,0 9,0 6,0 9,0 4,5 3,0 1000 l h 24,2 12,0 8,3 12,0 6,0 4,0 Vitocell 100-L Pojemność podgrzewacza l 500 750 1000 500 750 1000 Pojemność możliwa do podgrzania przy pomocy grzałki elektrycznej l 434 622 832 622 832 Lanca Vitocell 100-L Pojemność podgrzewacza l 500 750 1000 Pojemność możliwa do podgrzania lancą l 427 648 855 Grzałka elektryczna w połączeniu z lancą ładującą Grzałka elektryczna (montowana w podgrzewaczach Vitocell o poj. 750 i 1000 l) Moc znamionowa przy pracy normalnej/szybkim podgrzewie kw 2 4 6 4 8 12 Rodzaj prądu i napięcie znamionowe 3/N/PE 400 V/50 Hz Prąd znamionowy A 8,7 17,4 Czas podgrzewu z 10 do 60 C przy pojemności podgrzewacza: 750 l h 17,4 8,7 5,8 8,7 4,3 2,9 1000 l h 23 11,5 7,7 11,5 5,7 3,8 Vitocell 100-L Pojemność podgrzewacza l 750 1000 Pojemność możliwa do podgrzania przy pomocy grzałki elektrycznej l 598 790 24
Wykaz haseł Wykaz haseł C Czyszczenie podgrzewacza Podgrzewacz o pojemności 500 l...8 Podgrzewacz o pojemności 750/1000 l...9 D Dane techniczne... 23 Wyposażenie dodatkowe... 24 G Grzałka elektryczna z lancą ładującą... 24 K Kontrola anody magnezowej...7 N Napełnianie podgrzewacza... 7 P Podzespół... 12, 17 U Uruchamianie podgrzewacza 500 l... 10 750/1000 l...11 Z Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem... 5 L Lanca... 24 Listy części zamiennych Podgrzewacz o pojemności 500 l...12 Podgrzewacz o pojemności 750/1000 l...17 25
26
27
28 Wskazówka dotycząca ważności Nr fabryczny: 7497193 7497194 7497195 Viessmann Sp. z o.o. ul. Gen. Ziętka 126 41-400 Mysłowice tel.: (801) 0801 24 (32) 22 20 330 mail: serwis@viessmann.pl www.viessmann.pl Zmiany techniczne zastrzeżone!