Linguistica Copernicana

Podobne dokumenty
O zmianie biernika w użyciach nieparadygmatycznych

Linguistica Copernicana

Linguistica Copernicana

Linguistica Copernicana

Linguistica Copernicana

Linguistica Copernicana

Linguistica Copernicana

Zwycięzcy loterii promocyjnej Kamis Smaki 25-lecia. II losowanie edycja jesienna r.

LISTA LAUREATÓW Nagroda IV stopnia zestaw do grillowania

Laureaci z poszczególnych dni: Stella Sz. Janina B. Ewa G. Przemysław S. Martyna K. Jarosław P. Rafał P. Renata N Michał K.

Lp. Laureat Nagroda 1 Jarozlaw G. I stopnia 2 Jacek K. I stopnia 3 Przemysław B. I stopnia 4 Damian K. I stopnia 5 Tadeusz G. I stopnia 6 Bogumiła Ł.

Poznajemy rodzaje podmiotu

Mieczysława B. Małgorzata R.

Lista Zwycięzców nagród w M1 Poznań

Lista zwycięzców za okres r.

Linguistica Copernicana WYDAWNICTWO NAUKOWE UMK

LISTA LAUREATÓW Anna K. Marek K. Karolina K. Barbara K. Katarzyna K. Kamil K. Małgorzata J. Renata F. Andrzej C. Anna N. Anna M. Katarzyna M.

Linguistica Copernicana WYDAWNICTWO NAUKOWE UMK

Linguistica Copernicana WYDAWNICTWO NAUKOWE UMK

Lista Zwycięzców nagród w M1 Łódź

OKC PZM 2009 KLASYFIKACJA ZAŁOGOWA BORKI

Anna K. Marek K. Karolina K. Barbara K. Katarzyna K. Kamil K. Małgorzata J. Renata F. Andrzej C. Anna N. Anna M. Katarzyna M. Iwona Ł. Agnieszka T.

Lista zwycięzców 30 zł na start z BZWBK24 mobile

Języki obce w nauczaniu wczesnoszkolnym

ratownictwo 700 /SP pielęgniarstwo pielęgniarstwo 740 /SP ratownictwo ratownictwo 675 /SP pielęgniarstwo BHP podstawy ergonomii przedsiębiorczość

Uniwersytet Rzeszowski

PODSTAWOWE WIADOMOŚCI Z GRAMATYKI POLSKIEJ I WŁOSKIEJ SZKIC PORÓWNAWCZY

1. Zajęcia wyrównawcze Milena Czerwińska środa Zajęcia zwiększające szanse edukacyjne Ewa Malesa środa

Copyright by Wydawnictwo Naukowe Scholar Spółka z o.o., Warszawa 2016

BUDOWA ZDANIA POJEDYNCZEGO

Lista Zwycięzców nagród w M1 Częstochowa

Gramatyka. języka rosyjskiego z ćwiczeniami

Szkolny zestaw programów nauczania w klasach pierwszych, drugich i trzecich w roku szkolnym 2010/2011

Darmowy artykuł, opublikowany na:

KLASYFIKACJA. kadry szkoleniowej SZS, klubów MKS i klubów UKS. na podstawie oceny wyników. za rok szkolny 2013/2014. dyscypliny sportów indywidualnych

OKC PZM 2009 KLASYFIKACJA ZAŁOGOWA MIŁKÓW

SZKOLNY ZESTAW PROGRAMÓW NAUCZANIA

LISTA ZWYCIĘZCÓW W LOSOWANIU Z DNIA NAGRODY II STOPNIA

Powtórzenie wiadomości o czasowniku

Korekta językowa Magdalena Rokicka (język polski) Weronika Mincer (język angielski)

Spis treści. Ewelina Kwapień: Słownik prasłowiański, redakcja Franciszek Sławski, Wrocław

Bowling. M+40 3 miejsce Jacek Spyra (PKE) 2 miejsce Wiesław Oleksy (ENION Kraków) 1 miejsce Zbigniew Kosiec (Elektrownia Rybnik)

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego

Linguistica Copernicana WYDAWNICTWO NAUKOWE UMK

Gimnazjum w ZSO Nr 1 w Jeleniej Górze - klasa I - rok szkolny 2014/2015 przedmiot podręcznik Zeszyt ćwiczeń

REKLAMA. TRYB ROZKAZUJĄCY AUDIO A2 / B1. (wersja dla studentów)

Wpływ języka niemieckiego na polszczyznę (w XII-XIII w. oraz w okresie międzywojennym)

Harmonogram zajęć organizowanych w szkołach w czasie ferii zimowych od 16 stycznia do 27 stycznia 2017 roku

Treści nauczania wraz z przewidywanymi osiągnięciami po trzecim roku nauki:

FOLIA BIBLIOLOGICA. Biuletyn.Biblioteki Głównej UMCS

Język angielski. Gry i zabawy. Podróże dalekie i bliskie

Załącznik nr 1 Szkolny zestaw programo w nauczania Szkoły Podstawowej w Strzygach na rok szkolny 2018/19

Polszczyzna piękna i bogata wybór literatury

Wszystko o angielskim czasowniku wish i zwrocie if only

Nominative mianownik KTO? CO? męski. żeński. nijaki. Instrumental narzędnik KIM? CZYM?

Kawa? Proszę! Lista zwycięzców konkursu

SZKOLNY ZESTAW PROGRAMÓW NAUCZANIA KLASY II-III, V-VI SZKOŁY PODSTAWOWEJ, II-III GIMNAZJUM

frazy bezokolicznikowej we współczesnym zdaniu polskim

Władysław Miodunka. CZEŚĆ, JAK SIĘ MASZ? SPOTKAMY SIĘ W EUROPIE. Tom II Podręcznik do nauki języka polskiego dla cudzoziemców. Poziom podstawowy A2

- o zmianie ustawy - Kodeks pracy.

SZKOLNY ZESTAW PROGRAMÓW NAUCZANIA W ZESPOLE SZKÓŁ NR 6 SZKOŁA PODSTAWOWA NR 28 W RZESZOWIE NA ROK SZKOLNY 2012/2013

SZKOLNY ZESTAW PROGRAMÓW NAUCZANIA W ZESPOLE SZKÓŁ NR 6 SZKOŁA PODSTAWOWA NR 28 W RZESZOWIE NA ROK SZKOLNY 2012/2013

SKŁAD. Członków Obwodowej Komisji Nr: 1 Wybory Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej

KOŁA ZAINTERESOWAŃ w I Liceum Ogólnokształcącym im. M. Kopernika w Żywcu rok szkolny 2014/2015

GIMNAZJUM NR 2 IM. MARII SKŁODOWSKIEJ CURIE WYKAZ PODRĘCZNIKÓW rok szkolny 2012/2013

ZESTAW PODRĘCZNIKÓW DLA KL IV. Rok szkolny 2013/2014. WYCHOWAWCA mgr Alicja Mielczarek

Szkolny zestaw programów nauczania w Zespole Szkół Górniczych w Łęcznej na rok szkolny 2011/2012

Spis treści. Klucz do ćwiczeń 117. Dzień dobry! Co słychać? 6. Przepraszam, gdzie jest hotel? 16. Co lubisz jeść? Co lubisz pić?

WYMAGANIA EDUKACYJNE

Michał Grabik Wykaz Autorów. Forum Bibliotek Medycznych 1/1,

JĘZYKOZNAWSTWO TYPOLOGICZNE I PORÓWNAWCZE UAM 2017/2018. prof. dr hab. Nicole Nau

SZKOLNY ZESTAW PROGRAMÓW NAUCZANIA 2018/2019

Skład Obwodowej Komisji Wyborczej ds. przeprowadzenia głosowania w obwodzie Nr 1 w Pogorzeli

ZAJĘCIA POZALEKCYJNE REALIZOWANE W ROKU SZK. 2015/2016

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Nauka o języku i komunikacji. 2. KIERUNEK: Nauczanie języka angielskiego na poziomie wczesnoszkolnym

Szkolny zestaw programów nauczania III Liceum Ogólnokształcące im. S. B. Lindego w Toruniu

Wokół myśli pedagogicznej Jana Władysława

I Uczeń powinien znać i poprawnie stosować następujące konstrukcje gramatyczne: odmiana czasownika to be, czasy Simple Present, Present Continuous,

Linguistica Copernicana WYDAWNICTWO NAUKOWE UMK

Koło Matematyczne "Klucz do uczenia się" 8.00 sala sala 206 Zajęcia sala 306 Zajęcia. Koło Plastyczne sala

SZKOLNY ZESTAW PROGRAMÓW NAUCZANIA DLA KLASY I III GIMNAZJUM IM. KS. MICHAŁA SOPOĆKI W TUROŚNI KOŚCIELNEJ DOPUSZCZONY W ROKU SZKOLNYM

ZARZĄDZENIE Nr 56/2015 Burmistrza Miasta i Gminy Koniecpol z dnia 13 sierpnia 2015r.

Lp. Nauczyciel Dzień Godziny Rodzaj zajęć Klasa/y Sala. Mały Europejczyk Mały Europejczyk. Koło Małego Wolontariusza Koło liturgiczno - krajoznawcze

Spis treści. Marcin Będkowski: Jadwiga Puzynina, Tomasz Korpysz, Internetowy słownik języka Cypriana Norwida, Warszawa

SZKOLNY ZESTAW PROGRAMÓW NAUCZANIA W ZESPOLE SZKÓŁ PONADGIMNAZJALNYCH W KLESZCZOWIE w roku szkolnym 2011/2012

PACHOŁOWIE. Szczerba Helena Płoskona Marcin Kornobis Andrzej. Szczerba Antoni. Szczerba Bartłomiej. Szczerba Marianna Śmiałkowski Błażej

Wykaz zajęć dodatkowych dla uczniów. W związku z tym, że część zajęć odbywa się nieregularnie, prosimy o wcześniejszy kontakt z nauczycielami.


KLASYFIKACJA ZAŁOGOWA II Eliminacji OKC PZM Wodzisław Śląski 6-10.VI.2007 r.

Obwodowa Komisja Wyborcza Nr 1 w Koniecpolu z siedzibą Szkoła Podstawowa Nr 2 w Koniecpolu, ul. Szkolna 17 1 WOJCIECH SZYDŁOWSKI KONIECPOL

Grupa 1. Grupa 5. Grupa 2. Grupa 4. Grupa września (sobota)

dr hab. Maciej Witek, prof. US MODELE UMYSŁU rok akademicki 2016/2017, semestr letni

SZKOLNY ZESTAW PROGRAMÓW NAUCZANIA EUROPEJSKIEGO GIMNAZJUM W ZGORZELCU W ROKU SZKOLNYM 2016/17

SportWin Indicators 2015

Program Konferencji Naukowej Między tradycją a współczesnością koncepcje edukacji geograficznej

ZAJĘCIA POZALEKCYJNE ROK SZKOLNY 2015/2016 (w ramach art. 42)

WYBORY DO RADY GMINY/MIEJSKIEJ w gminie do 20 tys. mieszkańców * PROTOKÓŁ Z WYBORÓW. 2c e4d-0a93-f85e-b16d-52da-3b24

OBWIESZCZENIE Gminnej Komisji Wyborczej w Kurowie z dnia 3 października 2018 r.

emilia kubicka Przysłówki reprezentujące pojęcie granicy we współczesnym języku polskim

WYKAZ ODGAŁĘZIEŃ KANALIZACJI SANITARNEJ PCWØ160 UL. OSTROWSKA, GODZIESZE MAŁE

Transkrypt:

Linguistica Copernicana 13/2016 Uniwersytet Mikołaja Kopernika Toruń 2016

R e d a k t o r n a c z e l n y: Maciej Grochowski R a d a R e d a k c y j n a: Ireneusz Bobrowski (Instytut Języka Polskiego PAN, Polska), Andrzej Bogusławski (Uniwersytet Warszawski, Polska), Gerd Hentschel (Carl von Ossietzky Universität Oldenburg, Niemcy), Axel Holvoet (Vilniaus Universitetas, Litwa), Krystyna Kleszczowa (Uniwersytet Śląski, Polska), Jarmila Panevová (Univerzita Karlova, Czechy), Zuzanna Topolińska (Macedonian Academy of Sciences and Arts, Macedonia), Daniel Weiss (Universität Zürich, Szwajcaria), Anna Wierzbicka (Australian National University, Australia) K o l e g i u m r e d a k c y j n e: Maciej Grochowski (Uniwersytet Mikołaja Kopernika, Polska), Krystyna Kallas (Uniwersytet Mikołaja Kopernika, Polska), Irena Sawicka (Instytut Slawistyki PAN, Polska), Piotr Stalmaszczyk (Uniwersytet Łódzki, Polska) S e k r e t a r z r e d a k c j i: Iwona Kaproń-Charzyńska Opiniowali do druku: Zbigniew Babik, Jerzy Bańczerowski, Stanisław Borawski, Artur Bracki, Bernhard Brehmer, Jolanta Chojak, Piotr Chruszczewski, Magdalena Danielewiczowa, Grażyna Demenko, Katarzyna Dróżdż-Łuszczyk, Alina Israeli, Mariola Jakubowicz, Halina Karaś, Alina Kępińska, Iwona Kosek, Stanisław Koziara, Jadwiga Linde-Usiekniewicz, Marek Łaziński, Elżbieta Mańczak-Wohlfeld, Thomas Menzel, Tomasz Mika, Tomasz Nowak, Anna Pajdzińska, Magdalena Pastuchowa, Jacek Perlin, Marzena Stępień, Elżbieta Wierzbicka-Piotrowska, Zofia Zaron, Gennadij Zeldowicz. A d r e s r e d a k c j i: Instytut Języka Polskiego UMK, 87-100 Toruń, ul. Fosa Staromiejska 3, e-mail: lincop@umk.pl, www.linguistica.umk.pl O k ł a d k a: Monika Pest Periodyk oferuje dostęp do zawartości w systemie Open Access na zasadach licencji niewyłącznej Creative Commons (CC BY-ND 3.0). Wersja papierowa jest dostępna w druku na żądanie na stronie internetowej Wydawnictwa www.wydawnictwoumk.pl Copyright by Uniwersytet Mikołaja Kopernika Toruń 2016 ISSN 2080-1068 Wersją pierwotną (referencyjną) czasopisma jest wersja papierowa. Wydawca: Uniwersytet Mikołaja Kopernika Ul. Gagarina 13a, 87-100 Toruń Druk: Wydawnictwo Naukowe UMK Nakład 300 egzemplarzy

Spis treści Od redakcji... 9 WSPOMNIENIA Piotr Sobotka Witold Mańczak (1924 2016). Dorobek Profesora Mańczaka na tle paradygmatów lingwistycznych... 15 ARTYKUŁY Marjan Markovikj, Zuzanna Topolińska An insight into the history of Balkan Slavic languages. Macedonian perspective... 35 Wgląd w historię słowiańskich języków Bałkanów. Perspektywa macedońska Andrzej Bogusławski Kolejna glosa do rozważań wokół pojęcia wiedzy i jej stosunku do niealetycznych stanów mentalnych... 67 One more gloss to the debate over the concept of knowledge and its relationship to non-aletheic mental states Anna Kisiel, Marzena Stępień O granicach jednostek języka. Jeszcze o klasie otwartej na przykładzie polskich jednostek z elementem ani... 87 On the boundaries of language units. Discussing the open class term basing on the example of Polish units with the sequence ani

6 Spis treści Izabela Duraj-Nowosielska Co to znaczy: robić coś świadomie oraz świadomie coś robić? Dyskusja na temat epistemiczności / wolitywności przysłówków świadomie / nieświadomie... 107 What does it mean: to do something consciously and consciously do something? Reflections on epistemicity / volitionality of the Polish adverbs świadomie and nieświadomie Joanna Zaucha Czasownikowe wykładniki fałszu z inherentną oceną działań agensa... 143 Verbal falsehood exponents with an evaluative component of an agent s action Dorota Kruk Czasownik stracić i jego właściwości. Analiza semantyczno-składniowa... 159 Semantic and Syntactic Analysis of Verb stracić Barbara Linsztet Analiza semantyczno-składniowa wybranych jednostek z segmentem wystarczy... 173 The semantic-syntactic analysis of the chosen lexical units with the word wystarczy Alicja Wójcicka Myślisz, że jak to się robi? O strukturze tematyczno-rematycznej pewnego typu zdań pytajnych... 201 How do you think it should be done? About the thematic-rematic structure of a certain type of interrogative sentences Tomasz Nowak O językowej naturze istot nienarodzonych (na tle właściwości walencyjnych implikujących je czasownikowych predykatów)... 217 Sprowadzać dzieci na świat, i.e. about the linguistic nature of unborn beings (against the background of valence properties and the verbal predicates that imply them) Zofia Kulińska Presupozycje w perspektywie logicznej... 239 Presupposition from a logical perspective

Spis treści 7 Celina Heliasz-Nowosielska Opis użycia słów i gestów w komunikacji perspektywa użytkownika języka a perspektywa badacza specjalisty... 251 The description of the use of words and gestures in communication the perspective of the natural language users and the perspective of the researchers Krystyna Bojałkowska Wymagania składniowe form trybu rozkazującego we współczesnym języku polskim (w nawiązaniu do artykułu M. Gębki-Wolak i A. Moroza (2011))... 273 Syntactic requirements of imperative forms in contemporary Polish (in relation to the article of M. Gębka-Wolak and A. Moroz (2011)) Jacek Perlin O zmianie biernika w użyciach nieparadygmatycznych... 293 On the change of the accusative in non-paradigmatic uses Gennadij Zeldowicz Extraverted consciousness, introverted consciousness, and composition of lyrical discourse... 301 Extraverted consciousness, introverted consciousness, and the composition of lyrical discourse Anna Szczepaniak-Kozak Impoliteness in interlanguage requests of EFL learners in Poland... 319 Niegrzeczność w prośbach formułowanych przez Polaków uczących się języka angielskiego jako obcego Volodymyr Dubichynskyi, Tilmann Reuther, Ursula Doleschal Суржик: лексичний аспект (на матеріалі телепередачі Ключовий момент, лексикографічних джерел ХІХ-ХХІ ст. і результатів анкетування)... 335 Surzhyk: lexical aspect (based on a clip from the TV show Klyuchevyi moment, lexicographic sources from 19th 21st centuries and results of an inquiry)

Katarzyna Czarnecka Podobieństwa i różnice w zakresie słowotwórstwa między gwarową polszczyzną północno- i południowokresową... 365 Similarities and differences in derivation between Northern and Southern Polish Eastern Borderland dialects RECENZJE Mariusz Frąckowiak Iwona Bartoszewicz / Joanna Szczęk / Artur Tworek (Hg.) (2013): Im Anfang war das Wort II (Linguistische Treffen in Wrocław 9), Wrocław: Oficyna Wydawnicza ATUT / Dresden: Neisse Verlag, 374 S.... 381 Michał Głuszkowski Monika Kresa (red.), 2015, Dialog pokoleń na Mazowszu dalszym (Dąbrówka, Sadowne, Stoczek), Warszawa: BEL Studio, ss. 241.... 387 Informacje o autorach artykułów... 393 Informacje dla autorów... 397

LINGUISTICA COPERNICANA Nr 13 / 2016 http://dx.doi.org/10.12775/lincop.2016.014 Jacek Perlin Uniwersytet Warszawski Instytut Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich O zmianie biernika w użyciach nieparadygmatycznych Słowa klucze: podrodzaj żywotny; biernik; zmiana systemu Keywords: animate sub-gender; accusative; system change Odziedziczony z praindoeuropejskiego system przypadków jest w języku polskim archaiczny i bardzo stabilny. W polszczyźnie zachowało się aż siedem (z ośmiu indoeuropejskich) przypadków i mają one w większości od setek lat niezmienione funkcje. Wyjątkiem jest biernik. Proces zmiany niektórych form biernika liczby pojedynczej rzeczowników męskich trwa od ponad tysiąca lat i w ostatnich latach nabrał szczególnego przyspieszenia. W okresie prasłowiańskim i wczesnym staropolskim sytuacja była prosta. W rzeczownikach męskich biernik był zawsze równy mianownikowi: vidi ǫ domъ, vl kъ, W następnych wiekach nazwy osób i zwierząt zmieniły formę biernika na równą dopełniaczowi, czego wynikiem stało się powstanie kategorii gramatycznej żywotności. Kolejny etap, trwający kilkaset lat, to dołączanie do żywotnych rzeczowników o innym znaczeniu, na ogół całych kategorii semantycznych, jak grzyby czy nazwy jednostek monetarnych. Cały czas pojawiały się w klasie tak zwanych już żywotnych nowe wyrazy. Jeszcze pod koniec XIX w. zapalało się papieros, a Gombrowicz jeszcze grał w tenis. Zdanie kupiłem kwiatka

294 Jacek Perlin usłyszałem po raz pierwszy w latach osiemdziesiątych XX w, a zdanie ale sobie sprawił samochoda! dopiero jakieś dwa lata temu. Proces ten spowodował, że nazwa rzeczowniki żywotne jest w obecnym stanie rozwoju polszczyzny właściwie już wyłącznie etykietą. Oprócz rzeczywiście żywotnych nazw zwierząt, należą do tej klasy jeszcze niektóre nazwy również żywych roślin i ich części, jednak tym razem dość niekonsekwentnie, jako że jest zjadłem banana, ale zasadziłem jałowiec. Poza tym jest ta klasa wyjątkowo heterogeniczna, obejmująca: zwierzęta (mam psa); antropomorficzne postacie mitologiczne (zobaczył elfa, wierzy w Zeusa); kwiaty (kup tulipana); bakterie i wirusy (złapał gronkowca i krętka bladego); owoce i warzywa (zjadł orzecha, ugotował pora); grzyby kapeluszowe (znalazł prawdziwka, kozaka i muchomora); figury i kolory w grach (zbił pionka, wyszedł w trefla); nazwy marek fabrycznych (kupił Volkswagena, sprzedał Singera, pali Camela); jednostki monetarne (dał mu dolara, jena, rubla i franka); planety i gwiazdy (lot na Marsa, Jowisza i Syriusza); fakultatywnie niektóre nazwy potraw (upiekł makowca, zjadł pączka); tańce (tańczyć walca); nazwy męskiego narządu płciowego (ma małego penisa); nazwy rozgrywek sportowych lub części meczu (wygrać szlema, seta, gema); nazwy chorób (cierpi na Alzheimera, Parkinsona, ma raka, wąglika, złapał syfa i trypra); inne (mieć pecha, nabić sobie guza, złapać bakcyla, wywinąć kozła, zrobić fikołka, leczyć kaca, mieć fioła, palić papierosa, spłatać figla, przygotować sobie gotowca, mieć pierdolca, pietra, stanąć dęba, puścić bąka). W ostatnim czasie obserwujemy traktowanie jako żywotnych wszelkich wchodzących do słownika pożyczek z angielskiego, na pewno z obszaru komputery-telekomunikacja: ma i-poda, laptopa, smartfona, wysłał sms-a, maila, prowadzi bloga itp., ale być może zjawisko obejmuje już wszystkie anglicyzmy: trafił na drona, czyta Newsweeka i Timesa (co ciekawe czyta się Le Monde, być może dlatego, że to wyraz francuski, nie angielski). Oprócz tego wyraźnie zarysowuje się tendencja możliwości wejścia do żywotnych każdego rzeczownika rodzaju męskiego, a na pewno tych, które mają w dopełniaczu -a, np. kup mi kwiatka; wyrwali mi zęba, więc mam doła. Niedawno pojawiły się charakterystyczne reklamy Mam smaka na Maka i Metoda na głoda. W ten sposób wytworzyła się sytuacja, że niektóre rzeczowniki męskie mogą mieć trzy odmienne formy dla mianownika, dopełniacza i biernika, np. smak czosnku, ta zupa jest bez smaku i mam na niego smaka.

O zmianie biernika w użyciach nieparadygmatycznych 295 Do klasy tzw. żywotnych należą też nazwy gier, przy czym do niedawna wyłącznie mające w dopełniaczu końcówkę -a, a więc mówiło się gram w tenisa, ale gram w bilard. Teraz zaczęto mówić gram w bilarda przy zachowaniu, choć niekonsekwentnym dopełniacza bilardu. Gra to, według definicji słownikowej, zabawa towarzyska prowadzona według pewnych zasad oraz rozgrywka prowadzona między zawodnikami lub zespołami według zasad określonych regulaminem danej dyscypliny (por. SJPSzym). Nie wszystkie czynności mieszczące się w przytoczonej definicji nazywane są grami. O ile wszystkie konkurencje karciane, planszowe, z pionkami, bierkami itp. są tak nazywane, o tyle konkurencje sportowe tylko niektóre. Grą jest np. tenis, squash, rugby, siatkówka, piłka ręczna, badminton, krykiet, kręgle, bilard, golf a nie jest grą bieg przez płotki, rzut młotem, skok wzwyż, pływanie, boks, dżudo, zapasy. Jak się zdaje nie są nazywane grami konkurencje będące wyścigami, skokami, rzutami oraz dyscypliny należące do tzw. sportów walki. Z kolei gry to wszelkie konkurencje z użyciem piłek, lotek, kul, rakietek. Ciekawą cechą rzeczowników męskich z podgrupy gier jest wytworzenie się w nich dwóch form biernika. Nie chodzi przy tym o wariancje fakultatywne jak w dnie/dni, patrzeć/patrzyć, Bieszczadów/Bieszczad, używanych całkowicie wymiennie, ale o dwie formy używane w odmiennych kontekstach i które nie zawsze mogą być wzajemnie podstawiane. Przykładem takiego rzeczownika jest tenis, mający w bierniku postać tenis i tenisa. Dowodem na to, że tenis ma dwa bierniki, nie zawsze wymienne, są zdania: Gram w tenisa oraz Lubię tenis. Forma tenisa w pierwszym zdaniu jest jedyną możliwą, podczas gdy w drugim (Lubię tenisa) jest możliwa, choć wyraźnie rzadsza. Oto kilka przykładów, z prasy sportowej, pokazujących istnienie dwóch bierników w nazwach gier sportowych: (1) Pasje piłkarzy: Grendel lubi tenis, Szeweluchin piłkę ręczną. (2) Andy Murray najbardziej lubi tenis Agnieszki Radwańskiej. (3) Takie mecze Agnieszka Radwańska lubi najbardziej....przegra to szkoda i niech gra dalej a ja będę cieszył się oglądając jej tenis (4) Kiedy zaś schodzi na tenis, blokuje się i zamyka. (5) Pogoda lubi tenis. (6) Mam zupełnie inny tenis, karierę, idę wolniej, ale robię swoje, ciężko pracuję i mam nadzieję, że niedługo znajdę się bliżej Agnieszki.

296 Jacek Perlin (7) W finałowym starciu Kvitova zaprezentowała niesamowity tenis. (8) Idę na tenis stołowy. (9) Tak Kanada, lubi hokej, ale złotego medalu już chyba 50 lat nie zdobyła. (10) Kto lubi hokej lub uprawiał ten sport już od małego. (11) Kto lubi hokej na trawie? (12) Patrząc na jego oparty na serwisowej przemocy tenis (13) Lubi ryż, ale kocha ping pong. (14) Syn bardzo lubi tenis stołowy. (15) Lubię poker, ale głównie live (16) Okazuje się, że sporo piłkarzy lubi tenisa. (17) Jutro idę na tenisa, jak się ubrać na korty? (18) Beata Ścibakówna na korcie. Lubi grać w tenisa. Konkluzja W języku polskim obserwujemy trzy następujące procesy: 1. Tendencja do całkowitej asemantyzacji kategorii żywotności. 2. Pojawienie się, po raz pierwszy w historii języków słowiańskich, rzeczowników męskich mających inny mianownik, dopełniacz i biernik. 3. Pojawienie się rzeczowników mających dwa różne bierniki, każdy używany w innych kontekstach. Obserwujemy zatem obecnie zmianę in statu nascendi, jeszcze nieunormowaną, ale wyraźnie widoczną i bardzo szybko postępującą. Stanem wyjściowym jest istnienie czterech typów odmiany rzeczowników męskich w liczbie pojedynczej; Typ 1 Typ 2 Typ 3 Typ 4 M. dom bat kot wół D. domu bata kota wołu B. 1 dom bat kota wołu Typ trzeci jest wyraźnie ekspansywny i wchodzi do niego coraz więcej rzeczowników, w tym wszystkie lub prawie wszystkie nowe pożyczki. Być może przejdą do niego z czasem wszystkie rzeczowniki typu 2. Typ 4. dotyczy tylko trzech rzeczowników: wołu, bawołu, piżmowołu. Jest on dzie dzic twem

O zmianie biernika w użyciach nieparadygmatycznych 297 prasłowiańskim i właściwie nigdy nie był produktywny, a w czasach ukształtowania się kategorii męskożywotności reprezentował go tylko jeden rzeczownik wołu; w historii polszczyzny typ się rozszerzył, obejmując jeszcze dwa rzeczowniki. Nie jest wykluczone, że typ ten, choć mikroskopijny, utrzyma się. Zmiany, które nastąpiły w ostatnich latach, spowodowały pojawienie się dwóch zupełnie nowych typów paradygmatu. Jeden z biernikiem różnym od mianownika i dopełniacza, drugi z dwoma biernikami, każdy występujący w innym kontekście. Typ 5 Typ 6 M. bilard tenis D. bilardu tenisa B. 1 bilarda tenis B. 2 tenisa Oba powyższe typy są nie do końca zgodne z normą i regułami poprawnościowymi, ale są absolutnie powszechne, a przynajmniej bardzo częste. Przy czym, o ile forma bilarda bywa kwestionowana jako niepoprawna, o tyle chyba nikt nie ma zastrzeżeń ani do lubię tenis, ani do gram w tenisa. A zatem rozdwojenie biernika na dwa przypadki jest już przynajmniej u części użytkowników faktem dokonanym. Ponieważ dezintegracja biernika nie jest zmianą zakończoną, występuje w niektórych paradygmatach wariantywność morfologiczna, która przedstawia się jak niżej: Typ 3a Typ 4a Typ 5a Typ 6a M. ząb wół bilard tenis D. zęba wołu a. woła bilardu a. bilarda tenisa B. 1 ząb a. zęba wołu a. woła bilard a. bilarda tenis a. tenisa B. 2 tenisa Opisana tendencja powinna, jeżeli utrzyma się w najbliższym czasie, doprowadzić do bardzo znacznego powiększenia liczby rzeczowników należących do typu 3. i do ewentualnego wyjścia z użycia typu 4. Wygląda na to,

298 Jacek Perlin że utrwali się też typ 6. z rozdwojonym biernikiem, który jak się zdaje występuje już u większości użytkowników języka polskiego. Wątpliwe jest natomiast przetrwanie typu 5. z trzema różnymi formami mianownika, dopełniacza i biernika. Rzeczowniki z rozdwojonym biernikiem to przede wszystkim: tenis, hokej, krykiet, ping pong, poker i squash. Nie należą do nich z niewiadomych powodów cymbergaj, brydż i palant oraz z oczywistych powodów (nazwy antropomorficzne) chińczyk i dureń. Rozdwojenie biernika w kilku nazwach gier jest zmianą sprzeczną z ogólną tendencją poszerzania klasy żywotnych. O ile pojawianie się bierników z końcówką -a jest masowe, o tyle w tym przypadku mamy do czynienia z powrotem do formy biernika równej mianownikowi, bezkońcówkowej. Przyczyną tej zmiany jest być może podświadoma chęć uniknięcia frywolnego skojarzenia w zdaniach typu Małgosia lubi oglądać mojego tenisa i zastąpienie go konstrukcją niepowodującą tego typu asocjacji lubi oglądać mój tenis. Oczywiście hipoteza ta jest nie do udowodnienia. Jest bowiem niemożliwe ustalenie, kto po raz pierwszy użył tej konstrukcji i jaka była podświadoma motywacja tego kogoś. Przyjmijmy zatem zasadę, że jeśli nie ma innej hipotezy, ta, która jest, powinna zostać zaakceptowana do czasu ewentualnego znalezienia (co mało prawdopodobne) czegoś lepiej tłumaczącego opisaną zmianę. Bibliografia Ampel-Rudolf M., 2009, Kategoria rodzaju gramatycznego i semantyczna kategoria istotności poznawczej, Linguistica Copernicana 2 (2), s. 209 221. Lewiński P., 2006, Czy istnieje fleksja kulturowa?, Rozprawy Komisji Językowej XXIII, s. 139 145. Łaziński M., 2006, O paniach i panach. Polskie rzeczowniki tytularne i ich asymetria rodzajowo-płciowa, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN. Nagórko A., 1998, Zarys gramatyki polskiej (ze słowotwórstwem), Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN. Saloni Z., 1974, Klasyfikacja gramatyczna leksemów polskich, Język Polski LIV, z.1 2, s. 3 13, 93 101. SJPSzym: Szymczak M. (red.), Słownik języka polskiego, t. 1 3, Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.

O zmianie biernika w użyciach nieparadygmatycznych 299 On the change of the accusative in non-paradigmatic uses (summary) In modern Polish we can observe some processes which contribute to a considerable system change which consists in the expansion of -a in the accusative of semantically inanimate masculine nouns, the appearance of masculine names having different forms of nominative, genitive and accusative and finally the bifurcation of the accusative in two cases with reference to masculine nouns denoting games.