INSTRUKCJA OBSŁUGI SMOKE ABSORBER SA SMOKE ABSORBER SA-1

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI SMOKE ABSORBER SA-1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE TYPU UES-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE UES-N

STÓŁ Z WYCIĄGIEM TYPU SLOT

SMOKING BOX SMOKING BOX-2-DUAL

ŚCIANY WENTYLACYJNE DO MALOWANIA NATRYSKOWEGO FPS-1,

INSTRUKCJA OBSŁUGI SMOKING BOX SMOKING BOX-2-DUAL POCHŁANIACZ DYMU TYTONIOWEGO SMOKING BOX

INSTRUKCJA OBSŁUGI STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO SCT STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO TYPU SCT -2100

Stół warsztatowy ERGO-STW-R-MINI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko spawalnicze UES

URZĄDZENIE WENTYLACYJNE

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ściany wentylacyjne do malowania natryskowego FPS-1, FPS-2

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory promieniowe / dmuchawy typu DOG WENTYLATORY PROMIENIOWE/DMUCHAWY TYPU DOG-1

Wentylatory promieniowe przenośne

INSTRUKCJA OBSŁUGI SMOKING BOX

Wentylatory osiowe przenośne typu PODRYW-N

Wentylatory promieniowe wysokociśnieniowe typu WW

INSTRUKCJA OBSŁUGI SMOKING BOX

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory osiowe przenośne typu PODRYW-N WENTYLATOR OSIOWY PRZENOŚNY TYPU PODRYW N

Wentylator przenośny

typu RAK-1000-RC, RAK-2000-RC

RAK-1000-RC, RAK-2000-RC

tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI SEPARATORY MGŁY OLEJOWEJ TYPU MISTOL-1000, 2000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory promieniowe dachowe typu WPA-D-N WENTYLATORY PROMIENIOWE DACHOWE WPA-D-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory promieniowe stanowiskowe typu WPA-E-N WENTYLATORY PROMIENIOWE STANOWISKOWE TYPU WPA-E-N

Odpylacze cyklonowe STORM-1000-H STORM-2000-H STORM-5000-H

Wentylator wysokociśnieniowy typ WW

Urządzenie filtrowentylacyjne typu DRAGON VAC-200

Wentylatory promieniowe dachowe typu WPA-D-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylator przenośny FAST-P

tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI

Klimawent gwarancja najwyższej jakości w atrakcyjnej cenie INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory dachowe typu SMART-EC-1300

WENTYLATORY PROMIENIOWE PRZENOŚNE TYPU WPA-P-N

Wentylatory promieniowe stacjonarne typu WPA-14-S-N

URZĄDZENIA FILTROWENTYLACYJNE RAK-1000, RAK-2000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie filtrowentylacyjne typu DRAGON VAC URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE DRAGON VAC 200

Stół warsztatowy ERGO-STW-S-MINI

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZESTAWNY ODSYSACZ SPALIN TYP: GEPARD-1000 GEPARD-2000

ZESTAW WYCIĄGOWY TYPU ROL-GOL

Wentylatory dachowe WP-D

RAMIONA OBROTOWE typu RO

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenia filtrowentylacyjne. typu RAK-1000, RAK-2000

tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI ODSYSACZ SPALIN TYPU GEPARD

INSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWA DOG-1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Komora wentylatorowa. typu WPA-BOX KOMORA WENTYLATOROWA TYPU WPA-BOX-14

Wentylatory osiowe nawiewne typu WOK-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory promieniowe kanałowe typu WP-N WENTYLATORY PROMIENIOWE KANAŁOWE TYPU WP-N

WENTYLATOR PROMIENIOWY DACHOWY BULLET-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory przenośne WP-P

Wentylatory promieniowe kanałowe typu WP-N

Urządzenie filtrowentylacyjne typu RAPID VAC-200

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory osiowe wywiewne typu WOK-W WENTYLATORY OSIOWE WYWIEWNE TYPU WOK-W

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylator ścienny typ WW-302-KL WENTYLATOR ŚCIENNY TYPU WW-302-KL

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ramiona ssące ERGO-MINI kwasoodporne RAMIONA SSĄCE ERGO-MINI KWASOODPORNE

WENTYLATORY PROMIENIOWE DACHOWE TYPU BULLET-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory promieniowe dachowe typu SMART-N WENTYLATORY PROMIENIOWE DACHOWE TYPU SMART-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Separator mgły olejowej typu MISTOL MIX SEPARATOR MGŁY OLEJOWEJ MISTOL MIX-1000

Wentylatory dachowe typu BULLET-160, BULLET-200 BULLET-250, BULLET-315

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Separator mgły olejowej typu MISTOL DUST SEPARATOR MGŁY OLEJOWEJ MISTOL DUST-5000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylator ścienny typ WW-302-KL WENTYLATOR ŚCIENNY TYPU WW-302-KL

INSTRUKCJA OBSŁUGI. RAMIONA OBROTOWE typu RO RAMIONA OBROTOWE TYPU RO

Klimawent gwarancja najwyższej jakości w atrakcyjnej cenie INSTRUKCJA OBSŁUGI. Separator mgły olejowej typu MISTOL DUST-2000

tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI Separator mgły olejowej MISTOL INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Separator mgły olejowej typu MISTOL MIX SEPARATOR MGŁY OLEJOWEJ MISTOL MIX-1000

Wentylatory promieniowe stacjonarne typu WPA-E-N-S

Odpylacze cyklonowe STORM-5000-H

Wentylator ścienny typ WW 302 KL

Odpylacze cyklonowe typu STORM-1000-H STORM-2000-H STORM-5000-H

RAMIONA OBROTOWE typu RO

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie filtrowentylacyjne typu RAPID VAC URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE RAPID VAC-200

Urządzenie filtrowentylacyjne

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenia filtrowentylacyjne

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Separator mgły olejowej typu MISTOL MIX SEPARATOR MGŁY OLEJOWEJ MISTOL MIX-5000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie filtrowentylacyjne HARD-1000-S URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE HARD-1000-S

PRZENOŚNY WENTYLATOR OSIOWY PODRYW-450/K

Urządzenie filtrowentylacyjne RAPID VAC

Wentylatory kołnierzowe WP-E

Ramiona ssące ERGO-MINI kwasoodporne

Instrukcja Obsługi. Wentylatory osiowe

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie filtrowentylacyjne typu TENDER VAC URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE TENDER VAC 200

Spis tre ci 1. Uwagi wst pne 2. Przeznaczenie 3. Zastrze enia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Monta i uruchomienie 7.

FILTR ELEKTROSTATYCZNY FOG-2500

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Stół spawalniczy SLOT-MAX STÓŁ SPAWALNICZY SLOT-MAX

Stanowisko spawalnicze ERGO-STW-R

Urządzenie filtrowentylacyjne HARD-5000-S

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie filtrowentylacyjne HARD-2000-S URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE HARD-2000-S

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Stanowisko spawalnicze ERGO-STW-R URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE ERGO-STW-R

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie filtrowentylacyjne HARD-1000-S URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE HARD-1000-S

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory przenośne przeciwwybuchowe WPA-P-N/Ex WENTYLATOR PRZENOŚNY PRZECIWWYBUCHOWY WPA-P-N/Ex

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie filtrowentylacyjne SPLENDID VAC

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie filtrowentylacyjne typu TENDER VAC URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE TENDER VAC 200

Klimawent gwarancja najwyższej jakości w atrakcyjnej cenie INSTRUKCJA OBSŁUGI. System odciągowy System odciągowy RO-4-ALAN-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Odsysacz spalin typu SSAK ODSYSACZ SPALI SSAK-07

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie filtrowentylacyjne HARD-2000-S URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE HARD-2000-S

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WISZĄCY ODSYSACZ SPALIN typu GLOBAL H-1, GLOBAL H WISZĄCY ODSYSACZ SPALIN GLOBAL

Urządzenie filtrowentylacyjne

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI SMOKE ABSORBER SA-1 17.01.2017 SMOKE ABSORBER SA-1

Spis treści 1. Uwagi wstępne..3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia producenta 4 4. Dane techniczne...4 5. Budowa i działanie 5 6. Montaż i uruchomienie 6 7. Użytkowanie 6 8. Zakłócenia w pracy, przyczyny, środki zaradcze...7 9. Konserwacja.. 7 10. Instrukcja BHP..7 11. Transport i przechowywanie...8 12. Warunki gwarancji 8 13. Deklaracja zgodności WE...10 2 17.01.2017 SMOKE ABSORBER SA-1

1. WSTĘP Niniejsza instrukcja obsługi jest przeznaczona dla nabywcy i przyszłego użytkownika pochłaniacza dymu typu SMOKE ABSORBER SA-1. Są w niej zamieszczone wskazówki dotyczące zastosowania, montażu, uruchamiania i eksploatacji pochłaniacza dymu typu SMOKE ABSORBER SA-1. Właśnie dlatego przed przystąpieniem do montażu urządzenia na stanowisku pracy i przed jego uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. Ze względu na stałe udoskonalanie swoich wyrobów producent zastrzega sobie możliwość zmian konstrukcyjnych, których celem jest podwyższenie walorów użytkowych oraz bezpieczeństwa urządzenia. W razie stwierdzenia wadliwej pracy urządzenia należy zwrócić się z zapytaniem do producenta lub jego upoważnionego przedstawiciela. Konstrukcja pochłaniacza dymu SMOKE ABSORBER SA-1 odpowiada wymaganiom aktualnego poziomu techniki oraz zapewnienia bezpieczeństwa i zdrowia zamieszczonym w następujących aktach prawnych: Dyrektywa 2006/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia17 maja 2006 r.w sprawie maszyn zmieniająca dyrektywę 95/16/WE (przekształcenie) /Dz. Urz. UE L157 z dn. 09 czerwca 2006, str. 24/. Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 21 października 2008 r. w sprawie wymagań dla maszyn (Dz. U. Nr 199 z 2008 r. poz. 1228). Dyrektywa 2014/35/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do udostępniania na rynku sprzętu elektrycznego przewidzianego do stosowania w określonych granicach napięcia /Dz. Urz. UE L 96 z dnia 29 marca 2014. Dyrektywa 2009/125/WE(ErP) Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 21 października 2009 r. ustanawiająca ogólne zasady ustalania wymogów dotyczących ekoprojektu dla produktów związanych z energią (Dz. U. L 285 z dn.31.pażdziernika 2009). Rozporządzenie Komisji (UE) nr 327/2011 z dnia 30 marca 2011 r. w sprawie wykonania dyrektywy parlamentu Europejskiego i Rady 2009/125/WE w odniesieniu do wymogów dotyczących ekoprojektu dla wentylatorów napędzanych silnikiem elektrycznym o poborze mocy od 125 W do 500 kw (DZ. U. L nr 90 z dn. 06 kwietnia 2011). 2. PRZEZNACZENIE Pochłaniacz dymu tytoniowego typu SMOKE ABSORBER SA-1 jest przeznaczony dla palaczy w specjalnie zaaranżowanych pomieszczeniach. Pozwalają one na bardzo dobre warunki przebywania w takich pomieszczeniach. Skuteczność SMOKE ABSORBERA oraz jego stylistyka w połączeniu z eleganckim i nowoczesnym wystrojem stanowią doskonałe wyposażenie zakładów pracy, uczelni, lokali gastronomiczno-rozrywkowych, obiektów służących obsłudze podróżnych itp. 17.01.2017 SMOKE ABSORBER SA-1 3

3. ZASTRZEŻENIA PRODUCENTA A. Producent nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikające z używania urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem. B. Niedopuszczalne jest instalowanie w urządzeniu lub na nim elementów, które nie wchodzą w jego skład lub nie są nie są częścią jego wyposażenia. C. Niedopuszczalne jest samowolne modyfikowanie urządzenia lub jego przeróbka. D. Należy chronić obudowę urządzenia przed uszkodzeniami mechanicznymi. E. Wszelkie naprawy urządzenia musi wykonywać osoba do tego upoważniona. 4. DANE TECHNICZNE Tab.1 Typ urządzenia Wydatek Zasilanie Moc wentylatora Poziom ciśnienia akustycznego Masa węgla aktywnego Masa 1 m 5 m [m 3 /h] [V / Hz] [kw] [db(a)] [kg] [kg] SMOKE ABSORBER SA-1 2100 230 / 50 550 51,5 47,2 35 430 Uwaga: Na życzenie klienta producent oferuje roczny serwis obejmujący przegląd i wymianę filtrów. 4 17.01.2017 SMOKE ABSORBER SA-1

Tab. 2 Części wymienne 5. BUDOWA I DZIAŁANIE W skład pochłaniacza wchodzi: - komora filtracyjna, - komora wentylatorowa. Górna komora filtracyjna jest przykryta perforowaną blachą, która tworzy pionową ścianę zasysającą dym tytoniowy. W komorze umieszczone są 3 wysokoskuteczne przeciwpyłowe filtry HEPA klasy H13, które wychwytują cząstki smoliste ze skutecznością 99,95%. W dolnej komorze umieszczone są 3 kasety z granulowanym węglem aktywnym, które pochłaniają zanieczyszczenia gazowe takie jak nikotyna, tlenek węgla i szereg innych. Pod kasetami z węglem aktywnym znajduje się wentylator promieniowy wyposażony w tłumik hałasu. Na wylocie z komory wentylatorowej znajduje się pionowy króciec wylotowy. Króciec ten należy wyprowadzić poza sufit pomieszczenia. Powrót powietrza powinien odbywać się specjalnie zaprojektowanymi otworami w ścianach pomieszczenia. Kubatura pomieszczenia powinna wynosić 50 do 200 m 3. Przy wydajności urządzenia 2100 m 3 /h zapewni to od 10 do 40 wymian powietrza w ciągu godziny. Standardowo pochłaniacz dymu jest pomalowany na kolor srebrny RAL 9007, natomiast blat z popielnicami jest wykonany z płyty meblowej o grubości 38 mm w kolorze dębu. Dolna osłona komory wentylatorowej posiada wycięte logo firmy KLIMAWENT. Istnieje możliwość dostosowania napisu do wymagań klienta, jak również zmienić kolorystykę kabiny oraz blatu. 17.01.2017 SMOKE ABSORBER SA-1 5

6. MONTAŻ I URUCHOMIENIE Pochłaniacz dymu SMOKE ABSORBER SA-1 jest montowany przez ekipę firmy KLIMAWENT S.A. w wyznaczonym i specjalnie zaaranżowanym pomieszczeniu. Jeżeli klient samodzielnie montuje pochłaniacz, to producent dostarcza instrukcję montażu, która ułatwi montaż urządzenia. W instrukcji podano wskazówki kolejności montażu poszczególnych części pochłaniacza oraz sposób uruchamiania pochłaniacza. Fot. 1 Przykład aranżacji SMOKE ABSORBERA SA-1 w specjalnie wydzielonej przestrzeni wewnątrz budynku. Na fot. 1 pokazano przykład umieszczenia pochłaniacza w wydzielonej przestrzeni. Jest ona oddzielona szklaną ścianą zbudowaną z ram aluminiowych. W jednej z ram znajdują się drzwi do pomieszczenia dla palaczy. Zasilanie urządzenia odbywa się za pomocą kabla zakończonego wtyczką ze stykiem ochronnym. Na bocznej ścianie znajduje się wyłącznik zasilania urządzenia. 7. UŻYTKOWANIE Użytkowanie pochłaniacza ogranicza się do okresowej wymiany wkładów filtracyjnych. Filtry wysokoskuteczne HEPA w przeciętnych warunkach eksploatacyjnych należy wymieniać nie częściej niż raz w roku. 6 17.01.2017 SMOKE ABSORBER SA-1

Aby wymienić filtry, należy odkręcić perforowaną ścianę ssącą, wyjąć zużyte filtry i zamontować nowe. Granulowany węgiel aktywny należy wymieniać wówczas, gdy pojawi się zapach dymu tytoniowego na zewnątrz. Częstotliwość wymiany taka sama jak w przypadku filtrów HEPA. Aby wymienić węgiel aktywny, należy odkręcić ściany: osłonową i czołową komory wentylatorowej. Następnie trzeba wysunąć trzy kasety z węglem aktywnym, wysypać z nich zużyty węgiel i wsypać nowy, rozprowadzając go równomiernie na całej powierzchni kasety. Codzienna obsługa sprowadza się do opróżniania popielnic i sprzątania pomieszczenia. UWAGA: Węgiel aktywny należy utylizować zgodnie z prawem obowiązującym na terenie danego kraju. Utylizacją węgla aktywnego zajmują się wyspecjalizowane podmioty gospodarcze np. PORT SERVICE w Gdańsku. 8. ZAKŁÓCENIA W PRACY, PRZYCZYNY, ŚRODKI ZARADCZE Tab. 3 Zakłócenia Możliwe przyczyny Środki zaradcze zmniejszenie skuteczności pochłaniania dymu i zapachów zmniejszenie skuteczności odsysania i zwiększony hałas 9. KONSERWACJA przekroczenie zdolności absorpcyjnej filtrów uszkodzony wentylator wymiana zużytych filtrów wymiana wentylatora Konstrukcja urządzenia umożliwia jego pracę bez stałej obsługi. Gdyby jednak stwierdzono wadliwą pracę urządzenia, należy postąpić wg wskazówek podanych w p. 8 lub zwrócić się z zapytaniem do producenta. Wszelkie przeglądy i naprawy należy wykonywać tylko po odłączeniu urządzenia od zasilania. 10. INSTRUKCJA BHP Uruchomienie i obsługa może się odbywać jedynie po zapoznaniu z niniejszą instrukcją obsługi. Podłączenie elektryczne należy wykonać dokładnie według załączonego schematu elektrycznego. Może tego dokonać jedynie pracownik o odpowiednich kwalifikacjach. Wszelkie przeglądy i naprawy należy wykonywać po odłączeniu urządzenia od zasilania. Częstotliwość wymiany filtrów ok. 12 miesięcy 17.01.2017 SMOKE ABSORBER SA-1 7

11. TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE Kabina jest transportowana w dwóch częściach: Korpus górny z filtrami HEPA, korpus dolny z kasetami filtrów węglowych i króćcem wylotowym. Obie części są umieszczane na paletach transportowych i zabezpieczone folią. Jeżeli klient będzie montować pochłaniacz we własnym zakresie, to transport organizuje sam. 12. WARUNKI GWARANCJI Okres gwarancji określony jest w karcie gwarancyjnej urządzenia. Gwarancja nie obejmuje: uszkodzeń mechanicznych zawinionych przez użytkownika, uszkodzeń wynikłych z użytkowania urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem lub nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi, uszkodzeń wynikłych z niewłaściwego transportu, przechowywania lub niewłaściwej konserwacji. Niestosowanie się do punktu 3 niniejszej instrukcji ( Zastrzeżenia producenta ), a zwłaszcza samowolne modyfikowanie urządzenia lub stosowanie go niezgodnie z przeznaczeniem, skutkuje utratą gwarancji. 8 17.01.2017 SMOKE ABSORBER SA-1

Rys. 2 Schemat elektryczny zasilania SMOKE ABSORBERA SA-1 17.01.2017 SMOKE ABSORBER SA-1 9

DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE NR Producent: nazwa: KLIMAWENT S.A. adres: 81-571 GDYNIA, ul. Chwaszczyńska 194 Osoba upoważniona do przygotowania dokumentacji technicznej: nazwisko i adres: Niniejszym deklaruje, że maszyna: nazwa: Pochłaniacz typ / model: Smoke Absorber SA-1 numer seryjny: rok produkcji: Spełnia wymagania następujących dyrektyw europejskich: Dyrektywa 2006/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia17 maja 2006 r. w sprawie maszyn zmieniająca dyrektywę 95/16/WE (przekształcenie)/dz. Urz. UE L157 z dn. 09.06.2006, str. 24/ Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 21 października 2008 r. w sprawie wymagań dla maszyn (Dz. U. Nr 199 z 2008 r. poz. 1228). Dyrektywa 2014/35/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do udostępniania na rynku sprzętu elektrycznego przewidzianego do stosowania w określonych granicach napięcia /Dz. Urz. UE L 96 z dnia 29 marca 2014 Dyrektywa 2009/125/WE(ErP) Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 21 października 2009r.ustanawiająca ogólne zasady ustalania wymogów dotyczących ekoprojektu dla produktów związanych z energią (Dz. U. L 285 z dn.31.pażdziernika 2009) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 327/2011 z dnia 30 marca 2011 r. w sprawie wykonania dyrektywy parlamentu Europejskiego i Rady 2009/125/WE w odniesieniu do wymogów dotyczących ekoprojektu dla wentylatorów napędzanych silnikiem elektrycznym o poborze mocy od 125 W do 500 kw (DZ. U. L nr 90 z dn. 06 kwietnia 2011). Spełnia wymagania następujących norm zharmonizowanych: PN-EN ISO-12100:2012 Bezpieczeństwo maszyn Ogólne zasady projektowania Ocena ryzyka i zmniejszanie ryzyka. PN-EN 60204-1:2010 Bezpieczeństwo maszyn Wyposażenie elektryczne maszyn Część 1: Wymagania ogólne. miejsce, data podpis osoby upoważnionej imię, nazwisko, funkcja sygnatariusza 10 17.01.2017 SMOKE ABSORBER SA-1

NOTATKI: 17.01.2017 SMOKE ABSORBER SA-1 11

Producent: KLIMAWENT S.A. 81-571 Gdynia, ul. Chwaszczyńska 194 tel. 58 629 64 80, 58 771 43 40 fax 58 629 64 19 email: klimawent@klimawent.com.pl www.klimawent.com.pl 800O79-SMOKE ABSORBER SA-1-17.01.2017 12 17.01.2017 SMOKE ABSORBER SA-1