HORSCH DrillManager V 24



Podobne dokumenty
HORSCH DrillManager ME

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA

Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A.

Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7

INDU-40. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. Dozowniki płynów, mieszacze płynów.

Wyświetlacz funkcyjny C600E

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL

Wyświetlacz funkcyjny C6

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

STARTER SEED V4.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

HORSCH DrillManager ME

INSTRUKCJA OBSŁUGI E-MANAGER MAESTRO VERSION 9.67

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

A. Korzystanie z panelu sterowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI E-MANAGER TECHNIKA WYSIEWU MIDI

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony

HORSCH DrillManager ME

EV Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

Instrukcja obsługi. AMAz. Skrzynka przełączników do sterowania funkcjami hydraulicznymi. ProfiClick

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

Wilo-Digital timer Ed.01/

Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika.

/2006 PL

Assembly. Connection MIL 72 D250 MIL 72 D150 MIL 72A D150 MIL 72E D150 FMD 150

Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023

- Tryb tygodniowy (F) dla każdego dnia tygodnia możliwe jest zaprogramowanie dowolnego czasu podnoszenia i czasu opuszczania osłon okiennych

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

HORSCH DrillManager ME

Amperomierz EPM Nr produktu

Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

Instrukcja instalacji. Czujnik CO₂ Polski

Audi A > - automatyczna skrzynia biegów 09L Audi A4 Cabriolet 2003> - automatyczna skrzynia biegów 09L

Instrukcja obsługi panelu sterowania

Zegar ścienny cyfrowy DCF

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS /2002 PL Dla użytkownika

Instrukcja obsługi PL

wersja 07 Instrukcja obsługi urządzenia sterującego do biologicznych przydomowych oczyszczalni ścieków ROTH MICRO-STEP

Opis panelu przedniego

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO

Informacje dla kierowcy/użytkownika instalacji gazowej opartej na systemie elektronicznym LS Next

Odczytywanie bloku wartości mierzonych Audi A6 1998> - multitronic 01J od modelu roku 1998

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników

Wideoboroskop AX-B250

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 3.2. Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać! Stan: 09/2011, V.1.4. Nr zam.

DrillManager Maistro. Instrukcja obsługi SW Przed uruchomieniem maszyny zapoznaj się z instrukcją obsługi! Zachowaj instrukcję obsługi!

Instrukcja obsługi. FM443 Moduł solarny. Moduł funkcyjny. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 1.2. Przed uruchomieniem należy uważnie przeczytać! Stan na: 07/2018, V.1.1. Nr kat.

Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja

kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Dokumentacja sterownika mikroprocesorowego "MIKSTER MCC 026"

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III

WYŚWIETLACZ LCD. Ten system będzie automatycznie wykrywał ciśnienie oraz temperaturę

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco

Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50

Interfejs analogowy LDN-...-AN

EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG

Sterownik RO WS-01E opis działania, obsługa

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Moduł przekaźnika czasowego FRM01 Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie

Instrukcja obsługi. Komputer pokładowy AMADRILL+

Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam

Dokumentacja sterownika mikroprocesorowego "MIKSTER MCC 050 FUTURE"

Program testowy i kody błędów suszarki Bosch

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Licznik amperogodzin ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

Jednostka odbiorcza kontroluje temperaturę minimalną i maksymalną mierzoną w różnych miejscach.

INDU-41. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie: Dozownik płynów

Laserowy miernik odległości - AX-DL100

INSTRUKCJA OBSŁUGI DAAB DB409 PRZEMIENNIK CZĘSTOTLIWOŚCI VFD-EL. Do sterownika automatyki DAAB EP104 z oprogramowaniem w wersji 4.

INDU-52. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie Kotły warzelne, Patelnie gastronomiczne, Piekarniki

Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 10

S10. Instrukcja Obsługi. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055

Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton

Transkrypt:

05/2005 Specjaliści w nowoczesnej technologii uprawy i siewu HORSCH DrillManager V 24 Art.: 80110504 pl Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem maszyny zapoznaj się z instrukcją obsługi! Zachowaj instrukcję obsługi!

Odłączyć i przesłać na adres firmy HORSCH Maschinen GmbH lub przedstawić pracownikowi firmy HORSCH Maschinen GmbH podczas szkolenia Wydanie instrukcji obsługi: 5/2005 Niniejszym potwierdzam odbiór instrukcji obsługi oraz wykazu części zamiennych wyżej wymienionej maszyny. Zostałem przeszkolony w zakresie obsługi i działania oraz wymagań bezpieczeństwa technicznego maszyny przez technicznego pracownika serwisowego firmy HORSCH lub autoryzowanego punktu sprzedaży.... Nazwisko pracownika technicznego Potwierdzenie odbioru Bez odesłania niniejszego potwierdzenia odbioru brak praw do świadczeń gwarancyjnych! Do HORSCH Maschinen GmbH Postfach 10 38 D-92401 Schwandorf Typ maszyny:... Nr seryjny:... Data dostarczenia:... Sprzedawca Nazwisko/nazwa:... Ulica:... Kod pocztowy:... Miejscowość:... Tel.:... Faks:... E-Mail:... Nr klienta:... Wyposażenie dodatkowe:......... 80110504 DrillManager AG V 24 pl Klient Nazwisko/nazwa:... Ulica:... Kod pocztowy:... Miejscowość:... Tel.:... Faks:... E-Mail:... Nr klienta:... Zostałem poinformowany, że prawo do świadczeń gwarancyjnych przysługuje po przesłaniu niniejszego formularza wypełnionego i podpisanego do firmy HORSCH Maschinen GmbH lub przedłożeniu go pracownikowi technicznemu po pierwszym przeszkoleniu....... Miejscowość, data pierwszego szkolenia Podpis kupującego

Identyfikacja maszyny Po odbiorze maszyny prosimy wpisać odpowiednie dane do następującego formularza: Nr seryjny:... Komponenty (DrillManager): Typ maszyny:... 1 Panel przełącznikowy Rok budowy:...... Blok zaworów Podstawowe użytkowanie::...... Silnik elektryczny Wyposażenie dodatkowe::...... Czujnik opróżnienia zbiornika...... DMUCHAWA... 1 Czujnik radaru... 1 Czujnik pracy... Kontr. Przepływu -... SENS. 1 Silnik ELEKTRYCZNY (EMD) 1 Moduł ścieżek 1 MODUŁ NAWOZU CIEKŁEGO 1 MIERNIK PRZEPŁYWU 1 MODUŁ STEROWNIKA POŁOWICZNEGO 1 MODUŁ GPS Data wydania instrukcji obsługi 5/2005. Adres sprzedawcy: Nazwa:... Ulica:... Miejscowość:... Tel.:... Nr Obsł. klienta:sprzedawca:... Adres firmy HORSCH: HORSCH Maschinen GmbH 92421 Schwandorf, Sitzenhof 1 92401 Schwandorf, Postfach 1038 Tel.: 09431/7143-0 Faks: 09431/41364 E-Mail: info@horsch.com Nr. obsł. klienta: HORSCH:...

Spis treści Wprowadzenie...7 Przedmowa...7 Wytyczne dotyczące świadczeń gwarancyjnych...7 DrillManager...8 Opis...8 Komputer...8 Skrzynka rozdzielcza...9 Smart Alarm TM...11 Moduły...12 Czujniki...12 Informacje dotyczące montażu...42 Podłączenie skrzynki rozdzielczej FGS...43 Komunikaty ostrzegawcze...44 Przeciążenie silnika...44 Podwójny sygnał...44 Komunikaty o błędach...45 Usterki i środki zaradcze...46 Wskazówki ogólne...46 Usterki...47 Smart Alarm...48 Obsługa...13 Poziom napełnienia...13 Przełącznik ścieżek przejazdowych...13 Prędkość obrotowa dozowników...15 Dozowana ilość...15 Przestawianie dozowanych ilości...16 Prędkość wysiewu...17 Powierzchnia...18 Prędkość obrotowa dmuchawy...19 Kontrola przepływu wysiewu...19 Ustawienia...21 Poziom 1...21 Funkcja Komponenty...21 Funkcja Próba wysiewu...22 Funkcja Kontrola siewu...27 Krok wysiewu...28 Cykle ścieżek przejazdu...28 Poziom 2...36 Jednostka metr/us...37 Funkcja Kontrola dystansu...37 Obwód koła...37 Szerokość...38 Dmuchawa MIN...38 Dmuchawa MAX...38 Impulsy dmuchawy/obr...38 Ilość rzędów siewu...38 Kanał klapy 1 i 2...39 Język (Language)...41 Próba wysiewu wprowadzenie bezpośrednie...41

Wprowadzenie Przedmowa Przed uruchomieniem maszyny dokładnie przeczytać i przestrzegać instrukcji obsługi. Instrukcja ma na celu przedstawienie obsługi i działania programu DrillManager i ułatwienie pracy z nim. Pomaga to zapobiec wypadkom, obniżyć dodatkowe koszty napraw, czasy przestoju oraz zwiększyć niezawodność i żywotność maszyny i wyposażenia. Przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa! Firma HORSCH nie ponosi odpowiedzialności za szkody i usterki wynikające z nieprzestrzegania instrukcji obsługi. Z instrukcją obsługi zapoznać się muszą wszystkie osoby, które pracują z lub przy maszynie, np. przy obsłudze i transporcie (łącznie z przygotowania, usuwaniem usterek podczas pracy, pielęgnacją), utrzymywaniu sprawności (konserwacja i naprawy). Rozpatrywanie zgłoszeń usterek Zgłoszenia usterek muszą być przesyłane do działu serwisowego firmy HORSCH w Schwandorf za pośrednictwem partnera handlowego firmy HORSCH. Rozpatrywane będą wyłącznie całkowicie wypełnione zgłoszenia, złożone najpóźniej 4 tygodnie po wystąpieniu uszkodzenia. Dostarczenia z koniecznością oddania starych części oznaczone są znakiem R. Wyczyszczone i opróżnione części należy odesłać do firmy HORSCH wraz ze zgłoszeniem i dokładnym opisem usterki w przeciągu 4 tygodni. Dostarczenia bez konieczności oddania starych części.części te są przechowywane przez okres 6 tygodni. Naprawy elementów wykonywane przez firmy obce lub wymagające więcej niż 10 godzin pracy należy uzgodnić wcześniej z działem serwisowym. Zastrzega się prawo do zmian ilustracji oraz danych dotyczących parametrów technicznych i ciężarów w instrukcji obsługi, mających na celu ulepszenia maszyny lub wyposażenia dodatkowego. Program HORSCH DrillManager może być używany wyłącznie do sterowania i nadzorowania siewników i ich komponentów oraz do wyrzucania nawozów ciekłych. Każdy sposób użytkowania wykraczający poza takie użytkowanie jest uważany za niezgodny z przeznaczeniem.

DrillManager HORSCH DrillManager jest elektroniczną jednostką sterującą dla siewników i ich komponentów. Służy on do regulacji, nadzoru i sterowania wszystkimi podłączonymi podzespołami. DrillManager można uruchomić dopiero po przeczytaniu instrukcji obsługi i zapoznaniu się z jego obsługą. Przestrzegać obowiązujących przepisów BHP oraz innych ogólnie przyjętych zasad bezpieczeństwa technicznego i medycyny pracy podczas wykonywania wszelkich czynności przy sterowniku DrillManager. Opis Modułowa budowa HORSCH DrillManager został zbudowany modułowo. Poszczególne moduły są podłączone do komputera niezależnie od siebie. Dla różnych języków dostępne są dwa różne moduły komputerowe. Wersja A: Wersja B: niemiecki angielski francuski czeski węgierski duński polski hiszpański Wyposażenie może być indywidualnie zebrane dla każdej maszyny. Przegląd elementów i przewodów połączeniowych przedstawiony jest w przeglądzie montażu. HORSCH DrillManager z kompletnym wyposażeniem składa się z następujących elementów: Komputera z wyświetlaczem LCD i klawiaturą Skrzynki rozdzielczej Modułów dla: Trzech napędów dozowania Sterownika ścieżek przejazdu Bloku zaworów hydraulicznych Regulacji nawozu płynnego Kontroli wysiewu Sterownika GPS Wyłącznika połowicznego Czujników: Prędkości jazdy (radar) Sygnału roboczego Prędkości obrotowej dmuchawy Sygnalizatora opróżnienia zbior nika Komputer Komputer komunikuje się za pomocą systemu szyn z poszczególnymi modułami i czujnikami. Zbiera informacje i analizuje je. Bieżące wartości wszystkich funkcji można wyświetlać na monitorze po naciśnięciu odpowiedniego przycisku. Na wyświetlaczu dane wyświetlane są z opóźnieniem, aby wskazania nie skakało i było czytelne. Technicznie zmiany są wprowadzana we wszystkich jednostkach sterujących i regulujących. Ilości wysiewu i nawozu oznaczane są za pomocą P (produkt), a w przypadku kilku napędów dozowania za pomocą P1, P2 oraz P3. W innych językach dane ilości wskazywane są za pomocą R (rate), a w przypadku kilku napędów za pomocą R1, R2 oraz R3. Komputer nadzoruje w sposób ciągły 8 różnych funkcji. W przypadku przekroczenia wprowadzonych lub stałych wartości zadanych oraz usterek wskazanie monitora przerywane jest przez Smart Alarm TM.

Wyświetlany jest przy tym odpowiedni podzespół lub przekroczona wartość graniczna. W razie wystąpienia większej ilości usterek Smart Alarm TM zawsze wskazuje najważniejszą z nich. Poszczególne funkcje Smart Alarm TM opisane zostały w odpowiednich rozdziałach. Komputer 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 1 2 4 6 8 10 12 3 5 7 9 11 13 Monitor Sygnalizatora opróżnienia zbiornika Przełącznik ścieżek przejazdowych Wskazanie prędkości obrotowej wałka dozującego Dozowana(e) ilość(ci) Prędkość pracy Powierzchnia / ilości wysiewu Prędkość obrotowa dmuchawy System kontroli przepływu wysiewu przycisk + (zwiększanie wartości liczbowych) przycisk - (zmniejszanie wartości liczbowych) Przycisk Wartości robocze Przycisk OK Jednostkę DrillManager włącza się za pomocą wyłącznika głównego na skrzynce rozdzielczej. Podczas pracy wszystkie zaprogramowane i zebrane dane są zapisywane. Nie dochodzi do ich utraty nawet po wyłączeniu. Po włączeniu komputer automatycznie przechodzi do ostatnio wybranej funkcji. Pobór prądu Od wersji 20 na wyświetlaczu może być bezpośrednio wyświetlany pobór prądu (ampery) napędu dozującego. Pomaga to przy wyszukiwaniu błędów i pozwala na wczesne wykrycie szkód, ponieważ pobór prądu zwiększa się przez ciała obce i uszkodzone łożyska. Normalny pobór prądu w zależności od materiału siewnego i ilości wynosi do ok. 10 amperów. Powyżej ok. 14 A pojawia się komunikat ostrzegawczy, a przy ponad ok. 20 A system wyłącza się w wyniku przeciążenia. W celu pomiaru prądu przejść do wskazania Dozowana ilość i jednocześnie nacisnąć przyciski + oraz -. Skrzynka rozdzielcza Przy użyciu skrzynki rozdzielczej następuje sterowanie funkcjami ręcznymi oraz włączanie instalacji. Dopóki jedna z funkcji jest włączona, świeci się odpowiednia lampka. Skrzynka rozdzielcza 1. 2. 3. 4. 5. 6. 3 4 1 5 2 6 Wyłącznik główny Wł. - Wył. Funkcja hydrauliczna Podnoszenie - Opuszczanie Funkcja hydrauliczna Klapy Funkcja hydrauliczna Traser Przełącznik ścieżek przejazdu Ustawienie ścieżek lub Sterowanie połowiczne lewe / prawe Siewnik Wł. / Wył.

1. Wyłącznik główny Sterownik wł./wył. Za pomocą tego przełącznika wychylnego włącza się cały system. Wszystkie elementy są zasilane prądem. Komputer może nawiązać komunikację z poszczególnymi elementami. 2-4. Przełączniki funkcji hydraulicznych Za pomocą tych przełączników można uruchamiać 3 różne funkcje hydrauliczne (podnoszenie, składanie klap, oraz aktywację trasera). Uruchamianie funkcji hydraulicznej: Przełącznik przytrzymać tak długo w pozycji górnej, aż zapali się lampka. Wybrane funkcje wykonywane są po uruchomieniu sterownika w ciągniku. Wyłączanie funkcji hydraulicznej: Przełącznik przytrzymać tak długo w pozycji dolnej, aż lampka zgaśnie. 5a. Przełącznik ścieżek przejazdowych Można tu zmienić bieżącą lub ustalić ilość ścieżek dla sterownika ścieżek przejazdu. Przytrzymanie przycisku w pozycji dolnej powoduje zmniejszenie ilości ścieżek przejazdu o jedną, natomiast w pozycji górnej zwiększenie o jedną. Ścieżki przejazdu można ustawiać podczas wysiewu, jak również w rozłożonym stanie. Wskazywaną trasę przejazdu można ustawić za pomocą przycisku. Przycisk przytrzymać tak długo w pozycji górnej, aż zapali się lampka. Przytrzymanie przycisku w pozycji dolnej aż do zgaśnięcia lampki powoduje przerwanie ustalania trasy przejazdu. Ścieżki przejazdu można blokować podczas wysiewu, jak również w rozłożonym stanie. 5b. Wyłącznik połowiczny: Jeśli siewnik wyposażony jest w funkcję wyłączania połowicznego, przycisk przejmuje tę funkcję. Następuje wówczas wyłączenie sterownika ścieżek przejazdu. Przy włączonym wyłączniku połowicznym następuje automatyczne wyłączenie kontroli przepływu wysiewu. Funkcja ustalania ścieżek przejazdu nie jest przerywana. W celu uruchomienia wyłącznika połowicznego przycisk należy nacisnąć do góry lub na dół. Elektryczny silnik nastawczy przestawia przy tym klapę w śluzie spadowej i zamyka odpływ. Dopóki klapa znajduje się w pozycji krańcowej, lampa miga i generowany jest sygnał ostrzegawczy. Na wyświetlaczu miga wskazanie ilości wysiewu. Wartość jest cały czas równa, ponieważ wysiewana jest ta sama ilość, co wcześniej, jedynie prędkość obrotowa urządzenia dozującego jest dzielona na pół. Nie jest sprawdzane, która strona jest wyłączona. Jeśli operator nie jest pewien, która strona została wyłączona, musi to sprawdzić. Naciśnięcie przycisku w kierunku przeciwnym do kierunku uruchamiania powoduje wyłączenie wyłącznika połowicznego. Silnik nastawczy cofa się, a lampka na przełączniku w położeniu środkowym wyłącza się. Po zakończeniu użytkowania wyłącznika połowicznego i przywrócenia do położenia środkowego należy sprawdzić pozycję klapy w śluzie spadowej. Jeżeli klapa lub silnik nie znajdują się dokładnie na środku, następny wysiew nie zostałby prawidłowo rozdzielony. 10

Kontrola pozycji klapy za pomocą wskazówki pozycji. Sygnał położenia środkowego przełączany jest w silniku. W tym położeniu klapa musi znajdować się na środku przez ustawienie dźwigni. W położeniu środkowym wskazówka pozycji musi pokrywać się z oznaczeniem. W razie potrzeby wyregulować dźwignię. Kontrola pozycji klapy za pomocą czujnika. W wersji z czujnikiem położenie środkowe klap sterowane jest sygnałem czujnika. Jeżeli klapa znajduje się na środku, lampka na czujniku świeci się. Pozycje krańcowe lewej i prawej klapy nie są nadzorowane i muszą zostać dostosowane przez dźwignię do wyłączników krańcowych w silniku. 6. Siewnik Wł./Wył.: Za pomocą tego przełącznika wychylnego następuje włączanie oraz wyłączanie funkcji wysiewu. Gdy przełącznik znajduje się w położeniu Wł., można wysiewać. Dopóki jedna z funkcji jest włączona, świeci się lampka w polu odpowiedniej funkcji. Smart Alarm TM Funkcja Smart Alarm nadzoruje wszystkie podzespoły i wartości zadane. W przypadku przekroczenia wartości zadanych komputer generuje alarm, niezależnie od tego, która funkcja jest włączona. Na wyświetlaczu pojawia się nieprawidłowa wartość i generowany jest sygnał ostrzegawczy. np. prędkość zbyt wysoka: PREDK. ZA WYS. Za pomocą przycisku OK można zatwierdzić alarm. Wskazanie powraca do dotychczasowej funkcji. Alarm wyłącza się samoczynnie, jeśli kierowca może podejmie odpowiednie środki względem przyczyny komunikatu o błędzie, np. przywróci prędkość obrotową dmuchawy, prędkość i nieprawidłowe warunki do zadanego zakresu. Jeśli nieprawidłowa wartość wciąż leży poza wartościami zadanymi, komunikat o błędzie pojawia się co 10 sekund. Alarm należy za każdym zatwierdzać, dopóki przyczyna nie zostanie usunięta. Alarm o pustym zbiorniku powtarzany jest tylko jeden raz. Sygnalizator opróżnienia zbiornika aktywowany jest dopiero po uzupełnieniu zbiornika. 11

Moduły W sterowniku siewnika mogą być zainstalowane następujące moduły: Czujniki W siewniku mogą być zainstalowane następujące czujniki: Moduły 1. Moduł Electric Motor Drive (napęd dozowania materiału siewnego) urządzenie dozujące 2. Moduł systemowy FGS (przełącznik ścieżek przejazdu) klapy magnetyczne 3. Moduł zaworu hydraulicznego (funkcje hydrauliczne) hydrauliczny blok sterujący 4. Moduł systemu przepływu wysiewu (kontrola przepływu wysiewu) czujniki przepływu wysiewu 5. Moduł nawozu ciekłego (dozowanie nawozu) miernik przepływu 6. Moduł GPS 7. Moduł wyłącznika połowicznego 8. Moduł 6-kanałowy (moduł filtra zapobiegający usterkom wywołanym przez wyładowania elektrostatyczne). Każdy moduł posiada wejściowe oraz wyjściowe złącze wtykowe, za pomocą których łączy się je w szereg między sobą oraz z komputerem. Czujnik radar 1. Czujnik radarowy 2. Czujnik prędkości obrotowej napędu dozowania (zintegrowany z silnikiem elektrycznym) 3. Czujnik położenia roboczego (czujnik ciśnienia w obwodzie hydraulicznym podnoszenie/opuszczanie) 4. Czujnik prędkości obrotowej dmuchawy (czujnik indukcyjny na dmuchawie) 5. Sygnalizator opróżnienia zbiornika (zbiornik materiału siewnego) 6. Miernik przepływu (nawóz ciekły) 7. Czujniki przepływu wysiewu (w wężach siewnych za wieżą rozdzielającą) Czujniki umieszczane są w wejściach A i/lub B modułów. 12

Obsługa Poziom napełnienia Przełącznik ścieżek przejazdowych System może nadzorować do 5 sygnalizatorów opróżnienia zbiornika. Funkcja ta wyświetla ilość i stan załączenia poszczególnych sygnalizatorów. ZBIO 1 2 (miga) W przykładzie zainstalowane są 2 sygnalizatory. Jeśli cały czas wyświetlany jest numer, poziom napełnienia zbiornika jest wystarczający. Jeśli numer miga, poziom napełnienia zbiornika opadł poniżej czujnika. Smart Alarm TM Przy pustym zbiorniku komputer generuje alarm, niezależnie od tego, jaka funkcja jest włączona. Zamiennie wyświetlane są kolejne wskazania i generowany jest sygnał alarmowy. ZBIO 2 PUST ZATWIERDZIC Alarm można zatwierdzić dowolnym przyciskiem komputera. Komputer powraca następnie do wybranej funkcji kontrolnej. Jeśli zamontowany jest przełącznik ścieżek przejazdowych, za pomocą jego funkcji nadzorowany i wskazywany jest cykl ścieżek przejazdu. Zalecane wskazanie podczas wysiewu! Informacje na wyświetlaczy w przypadku elektronicznego napędu dozowania: SCIEZ 3 P1 150 SCIEZ 3: Odbywa się wysiewanie na 3. ścieżce wybranego cyklu przejazdu. P1 150: Rzeczywista wysiewana ilość 150 kg/ha na Urządzeniu dozującym 1. Jeśli podłączona jest większa ilość urządzeń dozujących lub instalacja nawozu ciekłego, wskazania wciąż się zmienia, wyświetlając kolejno wszystkie ilości. P2 212: Rzeczywista ilość nawozu 212 l/ha na Urządzeniu dozującym 2 (nawóz ciekły). SCIEZ 3 P2 212 Po krótkim czasie ostrzeżenie jest powtarzane. Po kolejnym zatwierdzeniu alarm zostaje wyłączony i będzie aktywny dopiero po napełnieniu. 13

Przełącznik ścieżek przejazdowych: Cykl przejazdu należy wprowadzić przed rozpoczęciem wysiewu. Jeśli cykl nie zostanie ustalony, na monitorze pojawi się komunikat Brak cyklu. Wprowadzanie cyklu przejazdu zostało opisane w punkcie Funkcja cyklu przejazdu. Przy unoszeniu siewnika do komputera przesyłany jest sygnał przez przełącznik ciśnieniowy w obwodzie hydraulicznym. Każdorazowo zwiększa on cykl ścieżek przejazdu o jedną ścieżkę. Jeśli przełącznik ścieżek przejazdu osiągnie koniec cyklu, automatycznie zaczyna on od początku. Sygnał przekazywany jest dalej z ok. 2-sekundowym opóźnieniem, aby zapobiec błędnym przełączeniom przez pulsację ciśnienia w układzie hydraulicznym. Jeśli wskazanie ścieżki miga, oznacza to wysiew na ścieżce przejazdu! Korekta ścieżek przejazdu: Jeśli podczas wysiewu siewnik został uniesiony (np. podczas omijania przeszkody), przełącznik ścieżek przejazdu automatycznie przełącza ścieżki o jedną dalej. Numer ścieżki można skorygować za pomocą przycisków strzałek lub przycisku nr 3 Ścieżki przejazdu na komputerze. Za pomocą klawiszy strzałek ścieżki można zawsze zmieniać, za pomocą przełącznika wyłącznie położenie robocze wówczas, gdy nie jest zainstalowany sterownik połowiczny. Ustalanie trasy przejazdu: W przypadku zastosowań, dla których ścieżki przejazdu nie powinny być przełączane, można ustalić trasę. W tym celu należy przytrzymać przełącznik nr 3 tak długo w pozycji górnej, aż zapali się lampka. Aby wyłączyć, przełącznik należy przytrzymać tak długo w pozycji dolnej, aż lampka zgaśnie. Automatyczna redukcja ilości wysiewu: Automatyczna redukcja ilości wysiewu sterownika DrillManager odpowiada powrotowi ilości wysiewanej. Przy ścieżce przejazdu klapy magnetyczne są zamykane, a komputer redukuje ilość wysiewu zgodnie z ilością klap magnetycznych. 14

Prędkość obrotowa urządzeń dozujących Dozowana ilość Funkcja ta wskazuje prędkość obrotową maks. 5 różnych urządzeń dozujących lub wałów. SILNIK 1 50,8 SILNIK 1: Prędkość obrotowa silnika Urządzenia dozującego 1 50,8: Rzeczywiste obroty: 50,8 obr./min Wskazywana jest zawsze prędkość obrotowa tylko jednego wału lub urządzenia dozującego. Za pomocą klawiszy strzałek lub przycisku wskazanie można przełączyć na wybrany wał lub wybrane urządzenie dozujące. WAL 1: Prędkość obrotowa wału 1 Wał 1 40 40: Rzeczywiste obroty: 40 obr./min Dla wszystkich prędkości obrotowych można wprowadzić tylko jedną minimalną wartość. Jeśli wartość ta zostanie przekroczona na jednym z czujników, komputer generuje alarm. Wprowadzanie minimalnej wartości prędkości obrotowej patrz rozdział Wprowadzanie WAL MIN.. Smart Alarm TM Funkcja Smart Alarm aktywna jest do dopiero po 5 sekundach od uruchomienia maszyny. Dlatego też nadzorowane elementy w fazie rozruchu mogą osiągnąć stan roboczy bez wywołania alarmu. Funkcja ta wskazuje wartość zadaną oraz wartość rzeczywistą ilości wysiewu. Ilości wysiewu poniżej 50 kg/ha automatycznie wyświetlane są z miejscem dziesiętnym. Nadzorowane i kolejno wyświetlane mogą być 4 różne dozowane ilości. P1 150 KG/HA 148 P1: Dozowana ilość urządzenia dozującego 1 150: Wprowadzona ilość wysiewu: 150 kg/ha KG/HA: Dane ilości w kg/ha 148: Rzeczywista ilość wysiewu: 148 kg/ha. Wartość może się lekko wahać wokół wartości zadanej. Na wyświetlaczu wskazywana jest zawsze tylko jedna dozowana ilość. Przy kilku dozowanych ilościach (np. P1, P2, P3) można wyświetlać je kolejno za pomocą przycisku funkcyjnego Dozowana ilość. Po zatrzymaniu lub podniesieniu siewnika napęd dozujący zwalniany jest aż do całkowitego zatrzymania. Po opuszczeniu lub włączeniu siewnika rzeczywista ilość wysiewu w krótkim czasie ustawia się ponownie na zadaną wartość. 15

Przestawianie dozowanych ilości Zadane ilości dozowania można przestawiać podczas wysiewania za pomocą przełącznika KLA- PY lub przy użyciu KLAWISZY STRZAŁEK. Regulacja za pomocą przełącznika KLA- PY : Za pomocą przełącznika KLAPY ilość wysiewu można zmieniać w krokach procentowych podczas wysiewania. Procentową wartość kroku wprowadza się na pierwszym poziomie ustawień w punkcie menu Krok wysiewu. Przestawienie dozowanej ilości dotyczy wszystkich urządzeń dozujących oraz nawozu ciekłego. Każde użycie przełącznika zmienia ilość we wszystkich urządzeniach dozujących o procentową wartość. Dioda sygnalizacyjna na przełącznika miga, dopóki wartość zadana jest przestawiona. Jeśli przełącznik zostanie naciśnięty w kierunku przeciwnym do kierunku przestawiania, można stopniowo powrócić do wartości zadanej. We wskazaniu funkcji DOZOWANA ILOSC wartość można przywrócić do zadanej (100%) jednym naciśnięciem jednego z dwóch klawiszy strzałek. Przestawianie za pomocą KLAWISZY STRZALEK We wskazaniu funkcji DOZOWANA ILOSC można przestawić każdą ilość dozowania (P1 - P4), wskazywaną na wyświetlaczu. Ustawić nową zadaną ilość za pomocą klawiszy strzałek. Nowa wartość przejmowana jest automatycznie. Wartość zadaną można zmieniać zarówno w czasie postoju, jak też podczas wysiewania. Wartości przestawiane są w krokach kilogramowych, a poniżej 50 kg w krokach co 1/10 kg. Dłuższe przyciskanie klawisza powoduje zmianę wartości w krokach co 10 kg, a następnie co 100 kg. Urządzenie nawozu ciekłego: Ilość nawozu ciekłego oznaczona jest jako P2 i wskazywana w l/ha. Jeśli nie ma być wyrzucany nawóz, we wskazaniu funkcji DOZOWANA ILOSC ilość nawozu P2 należy ustawić na 0 przy użyciu klawiszy strzałek. Powoduje to zamknięcie zaworu elektromagnetycznego i wyłączenie funkcji Smart Alarm dla nawozu ciekłego. Resetowana jest przy tym tylko wskazywana ilość. Jeśli zamontowanych jest kilka urządzeń dozujących, należy wybrać każde z nich i przywrócić wartość 100% za pomocą klawisza strzałki. Po przywróceniu wartości zadanej dioda LED nie miga. 16

Ręczne uruchamianie wirnika dozującego (funkcja napełniania): W celu dokonania wysiewu w narożach pola można ręcznie uruchomić urządzenie dozujące. Urządzenie dozujące pracuje przy tym ok. 15 sekund również bez sygnału prędkości. Uruchamianie urządzenia dozującego: Maszyna w położeniu roboczym. Włączyć dmuchawę. Włączyć wskazanie funkcji DOZOWANA ILOSC. Przytrzymać przycisk OK przez 5 sekund. Wirnik dozujący obraca się przez 15 sekund z prędkością 15 obr./min. NAPELNIC WIRNIK... (miga) Jeśli w tym czasie nastąpi rozruch, komputer przejmuje prędkość roboczą i reguluje odpowiednio ilość wysiewu. Jeśli nie nastąpi wyjazd, urządzenie dozujące pozostaje w miejscu po 15 sekundach. Prędkość wysiewu Funkcja ta wskazuje prędkość wysiewu oraz ilość wysiewu. Jeśli podłączonych jest kilka urządzeń dozujących, wskazywane są one kolejno za pomocą oznaczeń P1 do P4. 7,4 KM/H P1 150 7,4 KM/H: Prędkość wysiewu: 7,4 km/h P1: Pierwsze urządzenie dozujące 150: Dozowana ilość: 150 kg/ha 17

Powierzchnia PROD 2 6822 L Funkcja ta wskazuje parametry wydajnościowe siewnika. Można kolejno wywołać powierzchnię pola, powierzchnię łączną oraz ilości wysiewu i przepływu poszczególnych urządzeń dozujących. Na ekranie za pomocą klawiszy strzałek lub klawisza funkcyjnego można przechodzić do kolejnych opcji. PROD 2: Nawóz ciekły w drugim urządzeniu dozującym 6822 L: Ilość nawozu: 6822 L Dane ilości odnoszą się zawsze do ostatniego ustawienia zerowego. Dlatego też dane należy zawsze sprawdzać i resetować przed rozpoczęciem pracy. POLE POLE: Powierzchnia pola 7.2 HA Ustawienie zerowe: Należy po kolei wybrać wszystkie dane i zresetować do wartości 0. Wybrać żądaną ilość. Przytrzymać przycisk OK przez 5 sekund. 7,2 ha: Wysiana powierzchnia pola: 7,2 ha LACZN 689 HA LACZN: Powierzchnia łączna 689 ha: Wysiana powierzchnia łączna; 689 ha Dla pewności pojawi się wartość 0 ze znakiem zapytania. np.: POLE 0? Zatwierdzenie klawiszem OK usuwa wartość. Po naciśnięciu każdego innego przycisku proces zostaje przerwany. PROD 1 10335 KG PROD 1: Materiał siewny w pierwszym urządzeniu dozującym 10335 KG: Ilość materiału siewnego: 10 335 kg 18

Prędkość obrotowa dmuchawy Kontrola przepływu wysiewu Funkcja ta wskazuje prędkość obrotową dmuchawy. Wyświetlane i nadzorowane mogą być dwie prędkości obrotowe dmuchawy. DMUCH 1 3800 DMUCH 1: Prędkość obrotowa dmuchawy 1 3800: Prędkość obrotowa: 3800 obr./min Za pomocą klawiszy strzałek lub przycisku funkcyjnego można przełączać się między obydwiema prędkościami obrotowymi! Uwaga! Zakres prędkości obrotowych dmuchawy powinien wynosić 3000-4000 obr./min. Taki zakres prędkości obrotowych jest wystarczający dla większości rodzajów materiału siewnego i warunków pracy. Dla Smart Alarm TM wartości te powinny zostać wprowadzone jako wartość minimalna i maksymalna. Patrz rozdział Wprowadzanie wartości dmuchawy min. oraz Wprowadzanie wartości dmuchawy maks.. Smart Alarm TM W razie przekroczenia granic prędkości obrotowej komputer generuje alarm, np. przy przekroczeniu prędkości obrotowej: Po zatwierdzeniu za pomocą przycisku OK DMUCH 1 ZA WYS. komunikat pojawia się co 10 sekund, dopóki prędkość obrotowa dmuchawy nie będzie należeć do zadanego zakresu. Kontrola przepływu wysiewu nadzoruje przepływ ziarna siewnego w podłączonych wężach siewnych. W każdej maszynie może być nadzorowanych 120 węży. W zależności od ustawienia i rodzaju wysiewu czujniki podczerwone rejestrują nawet małe odchylenia ilości, a w razie alarmu wskazują również bieżący numer czujnika. Czułość Po naciśnięciu przycisku Kontrola przepływu wysiewu na wyświetlaczu wskazywana jest funkcja KANAL SIEW Dopóki KANAL SIEW jest ustawione na WYL., funkcja jest nieaktywna. KANAL SIEW WYL. Za pomocą klawiszy strzałek czułość ustawia się w zakresie 1 do 10, przy czym od ustawienia 1 instalacja jest włączona.. Ustawienie jest zależne od wielkości ziarna oraz rodzaju i ilości materiału siewnego. Ustawienie Ustawienia należy dokonać podczas wysiewania z normalną prędkością roboczą. Czułość ustawiana jest przy tym na 100% ilości wysiewu. Odchylenia od tego są wskazywane przez alarm. Zwiększyć czułość za pomocą klawiszy strzałek, aż przy wskazaniu KANAL SIEW będą wyświetlany komunikaty ostrzegawcze. Numery czujników wyświetlane są przy tym z dodatkiem BLK w trybie migania. Następnie zmniejszyć, aż wskazanie nie będzie migało. W normalnym przypadku wystarcza 1 lub 2 stopnie. 19

Im większe cofanie, tym większe będzie odchylenie ilości wymagane do wygenerowania alarmu. Podczas kontroli czujniki są kolejno wskazywane na wyświetlaczu. Jeśli zamontowana jest duża ilość czujników, wszystkie zostaną sprawdzone, ale nie wyświetlone pojedynczo. KANAL SIEW 12 Komputer sprawdza aktualnie czujnik 12. Numeracja Bieżąca numeracja czujników odbywa się przez moduł. Oznaczenie strzałki na kablu wskazuje z modułu do pierwszego czujnika. Dalsza numeracja odbywa się zgodnie z kolejnością montażu aż do ostatniego czujnika. Funkcja alarmowa W momencie przerwania przepływu wysiewu lub jeśli w zależności od ustawienia czułości ilość przepływu różni się od ustawionej ilości wysiewu, odpowiedni czujnik zgłasza to odchylenie. W funkcji Kontrola przepływu wysiewu we wskazaniu KANAL SIEW pojawia się odpowiedni numer czujnika z dodatkiem BLK. Dodatkowa część BLK miga, generowany jest również sygnał alarmowy. KANAL SIEW 9 BLK (miga) Jeśli zapchanych jest kilka węży, numery czujników są wskazywane kolejno. We wszystkich innych funkcjach pojawia się komunikat ostrzegawczy BRAK PRZE NA 12 i generowany jest sygnał alarmowy. Alarm znika dopiero po usunięciu usterki lub osiągnięciu zadanej ilości wysiewu. Alarm pojawia się również w przypadku zmniejszonej ilości wysiewu, np. przez zmniejszoną prędkość pracy. Podczas użytkowania maszyny mogą być z tego powodu wskazywane jeszcze usterki, aż zostanie osiągnięty normalny stan pracy. Obracanie Przy unoszeniu maszyny np. podczas obracania funkcja alarmowa wyłączana jest przez brakujący sygnał roboczy. Węże są nadal kontrolowane, a na wyświetlaczu wyświetlany jest komunikat o błędzie wraz z numerem czujnika i migającym dodatkiem BLK. KANAL SIEW 9 BLK (miga) Po przywróceniu maszyny do pozycji roboczej funkcja alarmowa jest włączana i znika tryb migania, jeśli zadana ilość wysiewu została osiągnięta. Wskazanie na wyświetlaczu następuje tylko w funkcji kontroli przepływu wysiewu. Kontrola działania Komunikat o błędzie w uniesionym stanie maszyny przez wskazanie czujników z numerem i dodatkiem BLK służą również do sprawdzenia działania czujników i ich prawidłowego ustawienia. Jeśli dostępna jest kontrola przepływu wysiewu, należy dlatego przy rozpoczęciu pracy, a także raz na jakiś czas, przełączać na funkcję Kontrola przepływu wysiewu i podczas obracania sprawdzać komunikaty o błędach wszystkich czujników z dodatkiem BLK na wyświetlaczu. BRAK PRZE NA 12 20

Ustawienia Za pomocą przycisku WARTOSCI ROBOCZE wywoływana jest funkcja Ustawienia. Należy tu wprowadzić wszystkie parametry maszyny i pracy. Do wprowadzania danych w menu znajdują się dwa poziomy ustawień. Poziom 1 Krótko nacisnąć przycisk WARTOSCI RO- BOCZE. Pojawi się punkt menu Komponenty. Za pomocą klawiszy strzałek można wywołać kolejno wszystkie punkty menu. Po naciśnięciu przycisku OK następuje uruchomienie wskazywanej funkcji. W funkcjach za pomocą klawiszy strzałek można zmieniać wartości, a przy użyciu przycisku OK zapisywać zmiany. Przegląd menu Poziom 1 KOMPONENTY? PROBA WYSIEWU? SPR SIEW? CYKL PRZEJ? KROK WYSIEW? Funkcja Komponenty Funkcja Komponenty wskazuje wszystkie moduły i czujniki. Po wybraniu za pomocą przycisku OK, przy użyciu klawiszy strzałek można przeglądać listę. KOMPONENTY? Lista tworzona jest od nowa po każdym uruchomieniu komputera. Następuje wówczas sprawdzenie, czy zostały usunięte lub dodane jakieś moduły lub czujniki. Jeśli komputer wykryje zmianę w połączeniu podzespołów lub nie rozpozna jakiegoś podzespołu, wskazywane jest to na wyświetlaczu. KOMPON ZMIEN? Przy użyciu przycisku OK zmiany zostają zatwierdzone. Uszkodzony podzespół nie znajduje się na liście komponentów, dzięki czemu można go łatwo odnaleźć. Do porównania można użyć przeglądu komponentów znajdującego się na początku instrukcji obsługi. Uszkodzony podzespół W wielu przypadkach komunikat o błędzie wywoływany jest przez nieprawidłowy zestyk połączenia wtykowego. Dlatego też należy sprawdzać połączenia modułów i podłączonych czujników. Odłączyć również wszystkie moduły i połączenia wtykowe przed uszkodzonym podzespołem, ponieważ sygnały muszą przejść przez wszystkie moduły. Jeśli po ponownym uruchomieniu uszkodzony podzespół wciąż nie będzie rozpoznawany, należy go wymienić. 21

Funkcja Próba wysiewu Próba wysiewu dostarcza komputerowi podstawy obliczeń, wymaganej do dokładnego sterowania dozowaniem. Jedyną wartością, którą należy wprowadzić, jest ciężar materiału siewnego, który został pobrany z dozownika podczas próby wysiewu. Dlatego też powinna zostać pobrana możliwie duża ilość materiału siewnego, aby dokładność pomiaru była jak największa. Wybór wirnika: Przed rozpoczęciem próby wysiewu należy wybrać i zamontować odpowiedni wirnik. Jest on zależny od ilości wysiewu, prędkości pracy oraz szerokości roboczej siewnika. Poniższe tabele wskazują minimalne i maksymalne ilości wysiewu przy różnych szerokościach roboczych i dostępnych wielkości wirników przy prędkości roboczej 5, 10 i 15 km/h. Do specjalnych zastosowań na życzenie dostępne są również inne wielkości wirników. Tabele ustawień dotyczą wysiewu 1 kg/litra. Przy wszystkich rodzajach materiału siewnego należy uwzględniać specyficzny ciężar i odpowiednio należy np. przy mniejszym ciężarze specyficznym materiału zamontować większy wirnik. 22

Szerokość robocza Wirnik 3,5 5,0 7,0 10 20 30 40 100 250 500 800 3m 4m 6 m 7,5 m Ilość wysiewu kg/ ha Ilość wysiewu kg/ ha Ilość wysiewu kg/ ha Ilość wysiewu kg/ ha Prędk. min. maks. min. maks. min. maks. min. maks. 5 2 18 2 13 1 9 1 7 10 1 9 1 7 1 4 0 4 15 1 6 1 4 0 3 0 2 5 3 25 2 19 2 13 1 10 10 2 13 1 9 1 6 1 5 15 1 8 1 6 1 4 0 3 5 4 35 3 26 2 18 2 14 10 2 18 2 13 1 9 1 7 15 1 12 1 9 1 6 1 5 5 6 50 5 38 3 25 2 20 10 3 25 2 19 2 13 1 10 15 2 17 2 13 1 8 1 7 5 12 100 9 75 6 50 5 40 10 6 50 5 38 3 25 2 20 15 4 33 3 25 2 17 2 13 5 18 150 14 113 9 75 7 60 10 9 75 7 56 5 38 4 30 15 6 50 5 38 3 25 2 20 5 24 200 18 150 12 100 10 80 10 12 100 9 75 6 50 5 40 15 8 67 6 50 4 33 3 27 5 60 500 45 375 30 250 24 200 10 30 250 23 188 15 125 12 100 15 20 167 15 125 10 83 8 67 5 150 1250 113 938 75 625 60 500 10 75 625 56 469 38 313 30 250 15 50 417 38 313 25 208 20 167 5 300 2500 225 1875 150 1250 120 1000 10 150 1250 113 938 75 625 60 500 15 100 833 75 625 50 417 40 333 5 480 4000 360 3000 240 2000 192 1600 10 240 2000 180 1500 120 1000 96 800 15 160 1333 120 1000 80 667 64 533 23

Szerokość robocza Wirnik 3,5 5,0 7,0 10 20 30 40 100 250 500 800 8 m 9 m 12 m 18 m Ilość wysiewu kg/ ha Ilość wysiewu kg/ ha Ilość wysiewu kg/ ha Ilość wysiewu kg/ ha Prędk. min. maks. min. maks. min. maks. min. maks. 5 1 7 1 6 1 4 0 3 10 0 3 0 3 0 2 0 1 15 0 2 0 2 0 1 0 1 5 1 9 1 8 1 6 1 4 10 1 5 1 4 0 3 0 2 15 0 3 0 3 0 2 0 1 5 2 13 1 12 1 9 1 6 10 1 7 1 6 1 4 0 3 15 1 4 0 4 0 3 0 2 5 2 19 2 17 2 13 1 8 10 1 9 1 8 1 6 1 4 15 1 6 1 6 1 4 0 3 5 5 38 4 33 3 25 2 17 10 2 19 2 17 2 13 1 8 15 2 13 1 11 1 8 1 6 5 7 56 6 50 5 38 3 25 10 3 28 3 25 2 19 2 13 15 2 19 2 17 2 13 1 8 5 9 75 8 67 6 50 4 33 10 5 38 4 33 3 25 2 17 15 3 25 3 22 2 17 1 11 5 23 188 20 167 15 125 10 83 10 11 94 10 83 8 63 5 42 15 8 63 7 56 5 42 3 28 5 56 469 50 417 38 313 25 208 10 28 234 25 208 19 156 13 104 15 19 156 17 139 13 104 8 69 5 113 938 100 833 75 625 50 417 10 56 469 50 417 38 313 25 208 15 38 313 33 278 25 208 17 139 5 180 1500 160 1333 120 1000 80 667 10 90 750 80 667 60 500 40 333 15 60 500 53 444 40 333 27 222 24

Próbny wysiew materiału siewnego: Napełnić zbiornik materiałem siewnym (ok. 50 kg). Otworzyć śluzę spadową i podstawić pojemnik (min. 10 l) pod dozownikiem. Włączyć wyłącznik główny na skrzynce rozdzielczej jednostki DrillManager. Przejść do menu Próba wysiewu. PROBA WYSIEWU? Nacisnąć przycisk OK. PRODUKT 1 Dozownik uruchamia się, a komputer oblicza prędkość obrotową. Nie ma określonej zadanej ilości próby wysiewu. Im większa ilość próby, tym dokładniejszy ciężar może zostać wyliczony. Wyłączyć dozownik, gdy pojemnik się napełni lub zostanie osiągnięta żądana ilość próby. Zważyć ilość materiału siewnego w pojemniku. Na wyświetlaczu za pomocą klawiszy strzałek ustawić ciężar ilości materiału po próbie w gramach. W przypadku kilku urządzeń dozujących wybrać żądane za pomocą klawiszy strzałek. ILOSC 3040 G Nacisnąć przycisk OK. Pojawi się ostatnia ilość wysiewu: IL WYSI 160 KG/HA Nacisnąć przycisk OK. PROBA START Pojawi się wskazanie: OBR. 0,0 Przełącznik wychylny na module silnika ustawić na próbę wysiewu. Nacisnąć przycisk OK. Wskazana zostanie możliwa prędkość pracy: PREDK. WYSIEW 4,2-13 Nacisnąć przycisk OK. PROBA WYSIEWU? Jeśli wskazany zakres prędkości odpowiada żądanej prędkości wysiewu, można przeprowadzić następną próbę wysiewu. Za pomocą klawiszy strzałek można przejść do następnego Produktu. Przy użyciu tego przełącznika można ręcznie włączać i wyłączać dozownik. Możliwe jest to wyłącznie podczas postoju maszyny! 25

Jeśli podana wartość prędkości jest zbyt duża, należy zamontować następny mniejszy wirnik. Jeśli podana wartość prędkości jest zbyt niska, należy zamontować następny większy wirnik. Próba wysiewu nawozu ciekłego: PROBA WYSIEWU? PROBA WYSIEWU? Następnie powtórzyć próbę wysiewu. Jeśli nie są podłączone inne dozowniki, można przerwać proces. Za pomocą strzałek wybrać Produkt 2 dla nawozu ciekłego. PRODUKT 2 Nacisnąć przycisk OK. Pojawi się wskazanie Pulses / L 600. Oznacza to, że każde 600 impulsów komputer rozpoznaje jako 1 litr przepływu. PULSES / L 600.0 Zatwierdzić przyciskiem OK. Wskazanie powraca do Próby wysiewu. W przypadku nawozu ciekłego AHL: 600 Pulses/L. W przypadku gęstych nawozów ciekłych, np. zawierających fosforany: 550-570 Pulses/L. Ustawienie może być różne w zależności od producenta. Jeśli w praktyce zostaną stwierdzone odchylenia wyrzucanych ilości nawozu ciekłego względem wskazywanej ilości, można dopasować wartość pulsu. W tym celu należy przeliczyć odchylenie na wartość procentową i zmienić wartość pulsu o tę samą wartość procentową. Jeśli ilość wyrzucana jest większa od ilości wskazywanej, należy zwiększyć wartość pulsu. Jeśli ilość wyrzucana jest mniejsza od ilości wskazywanej, należy zmniejszyć wartość pulsu. 26

Funkcja Kontrola siewu Przy użyciu funkcji Kontrola siewu można sprawdzić i w razie potrzeby skorygować dokładność dozowania. Następuje przy tym obracanie materiału siewnego. Komputer oblicza prędkość obrotową, wyznaczając na jej podstawie ciężar. Ciężar ten należy porównać z rzeczywistym i w razie odchyleń poprawić dane w komputerze. Funkcja ta nie może być używana jako funkcja próby wysiewu w przypadku zmiany materiału siewnego! Otworzyć śluzę spadową i podstawić pojemnik. Nie ma określonej zadanej ilości próby wysiewu. Im większa ilość próby, tym dokładniejszy ciężar może zostać wyliczony. Za pomocą klawiszy strzałek wybrać funkcję SPR SIEW SPR SIEW? Nacisnąć przycisk OK i przy użyciu klawiszy strzałek wybrać PRODUKT 1. PRODUKT 1 Nacisnąć przycisk OK. Komputer zlicza ilość wysiewu. ILOSC 3040 G Wyłączyć dozownik, gdy pojemnik się napełni lub zostanie osiągnięta żądana ilość próby. Zważyć ilość materiału siewnego w pojemniku i porównać ze wskazaniem na wyświetlaczu. W razie odchyleń za pomocą klawiszy strzałek można ustawić wskazanie na wyświetlaczu na rzeczywisty ciężar. Po zatwierdzeniu ustawienia przyciskiem OK komputer przejmuje nowy ciężar. Pojawi się wskazanie możliwego zakresu prędkości. PREDK. WYSIEW 4,2-13 Nacisnąć przycisk OK. SPR SIEW? W przypadku większej ilości dozowników przy użyciu klawiszy strzałek można przejść do następnego Produktu lub przerwać proces za pomocą dowolnego przycisku. Nawozu ciekłego nie można kontrolować. PROBA START Przełącznik wychylny na module silnika ustawić na próbę wysiewu. 27

Krok wysiewu (Procentowa zmana dawki) KROK WYSIEW? W punkcie menu KROK WYSIEW wprowadza się procentową wartość, o którą ilość wysiewu będzie zmieniana za pomocą przycisku KLAPY (patrz Regulacja dozowanej ilości za pomocą przełącznika KLAPY ). Po wybraniu za pomocą przycisku OK, przy użyciu klawiszy strzałek można ustawić żądaną wartość %. Potwierdzić wartość przyciskiem OK. Standardowo wprowadzona tu wartość wynosi 10%. Jest ona wystarczająca, ponieważ przestawianie za pomocą przełącznika może być powtarzane i jest sumowane. Cykle ścieżek przejazdu CYKL PRZEJ? W cyklu ścieżek przejazdu następuje sterowanie kanałami klap 1 oraz 2. Cykl wyznaczany jest na podstawie szerokości siewnika oraz szerokości maszyny pielęgnującej (opryskiwacza). Przegląd cykli oraz wprowadzanie sekwencji liczb przedstawiono w tabelach Cykle ścieżek przejazdu. Cyfry od 0 do 3 spełniają przy tym następującą funkcję: 0 = Kanał 1 wył. Kanał 2 wył. 1 = Kanał 1 wł. Kanał 2 wył. 2 = Kanał 1 wył. Kanał 2 wł. 3 = Kanał 1 wł. Kanał 2 wł. Wprowadzenie: Zatwierdzić wskazanie przyciskiem OK. Za pomocą klawiszy strzałek wprowadzić sekwencję liczb z tabeli cyklu. Każdą liczbę zatwierdzić przyciskiem WAR- TOSCI ROBOCZE. np. (patrz tabela) Szerokość robocza: 6 m Szerokość rozpylania: 30 m 0 0 3 0 0 Potwierdzić wprowadzone dane przyciskiem OK. W celu usunięcia sekwencji liczb, naciskać klawisz strzałki z oznaczeniem minus (-), aż na wyświetlaczu pojawi się znak minus. Następne liczby zostaną usunięte. 28

Sämasch Spritze (m 6 32 Feldrand Fahrgasse Spritze 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 Sämaschine (m) Spritze (m) 6 32 Zaprogramowanie 00300 oznacza: 6 36 W przypadku ścieżek z 0 nie jest tworzona ścieżka przejazdu. W trzeciej ścieżce z 3 następuje wysterowanie obydwóch kanałów i utworzenie ścieżki 6 36 przejazdu. Cykl może się składać z maks. 32 ścieżek, zanim zostanie powtórzony. Tabele: W tabelach cykle podawane są za każdym razem dla początku pracy na lewym brzegu pola. Strzałki w tabelach wskazują poszczególne ścieżki siewne w kierunku przejazdu. Zielone ślady oznaczają ścieżki przejazdu, natomiast czerwona belka odpowiada szerokości rozpylaczy. Przy różnych kombinacjach szerokości siewnika z rozpylaczem podawane są dwa różne cykle. Maschine Różnice polega na rozmieszczeniu klap alle w maszynie. Mogą one być zamontowane centralnie lub na 0 3 0 0 Eingabe Überdrillen Fahrtrichtung (Säen) zewnątrz Feldrand maszyny. Fahrgasse Spritze np. siewnik 6 m, szerokość wysiewu 36 m Rozmieszczenie klap na środku 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 3 0 0 Rozmieszczenie klap z zewnątrz: 0 0 2 2 0 Zeichnung Objaśnienia tabel 0 0 Fahrgassenrhytmen 6m 32 auf 36m Kolumna A: Szerokość robocza siewnika Kolumna B: Szerokość robocza rozpylacza Kolumna C: Dane cyklu Kolumna D: Miejsce montażu klap magnety cznych K1 3 m K1 K1 K2 K2 Jeśli klapy są zamontowane na zewnątrz, nie trzeba dokonywać nadmiernego wysiewu na pierwszej ścieżce. Ścieżki przejazdu tworzone są w dwóch śladach przy przejeździe w jedną i drugą stronę. Dlatego też przy śladach łączących należy jechać dokładnie. Jeśli klapy zamontowane są po obydwóch stronach maszyny, pracę można rozpocząć z lewej lub prawej strony pola. Połowę odległości śladu z zewnątrz należy mierzyć od redlicy umieszczonej najbardziej na zewnątrz plus połowy odstępu między redlicami. K2 1/2 1m 6 36 0 0 3 0 0 0 3 m K1 K2 6 36 0 0 2 2 K1 K2 0 0 Na pierwszej ścieżce należy dokonać 1/2 nadmier- 1/2 nego wysiewu. Tabele wskazują po prawej stronie miejsce montażu klap w maszynie. Klapy z lewej strony maszyny są zawsze połączone z kanałem 1, a z prawej strony - z kanałem 2. Lewa strona tabel wskazuje szerokości maszyny i cykle ścieżek przejazdu. Na zakreskowanych powierzchniach należy przesiewać połową szerokości siewnika. Na pierwszej ścieżce następuje przy tym wysiewanie z ostatnim numerem, aby podczas przesiewania cykl rozpoczął się pierwszym numerem ścieżki. Maschine Zeichnung Zeichnungsnummer alle Fahrgassenrhytmen 6m 32 auf 36m ed Dez 03 Dateiname 29 Entw. Datum

A B C D 30 0 3 0 0 3 12 1,5 m 0 1 1 0 3 12 0 0 3 0 0 3 15 0 0 3 0 0 0 3 18 1,5 m 0 0 2 2 0 0 3 18 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1/2 0,5m 3 20 0 0 0 3 0 0 0 3 21 0 0 0 3 0 0 0 0 3 24 1,5 m 0 0 0 1 1 0 0 0 3 24 0 0 0 0 3 0 0 0 0 3 27 max. 2m 1/2 0,5m 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 3 28 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 3 30 1,5 m 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 3 30 Datum Entw. Dateiname Zeichnungsnummer Maschine Zeichnung alle Fahrgassenrhytmen 3m auf 12 bis 24m ed Dez 03

A B C D 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 33 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 3 36 1,5 m 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 3 36 0 3 0 4 12 2 m 0 3 0 0 4 16 0 1 1 0 4 16 max. 2m 1m 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1m 4 18 0 0 3 0 0 4 20 2 m 0 0 3 0 0 0 4 24 0 0 2 2 0 0 4 24 0 0 0 3 0 0 0 4 28 max. 2m 1m 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1m 4 30 0 0 0 0 3 0 0 0 0 4 36 31 Datum Entw. Dateiname Zeichnungsnummer Maschine Zeichnung alle Fahrgassenrhytmen 3 und 4 m ed Dez 03

A B C D 32 0 2 0 1 0 0 1 0 2 0 1,5 m 1,5 m 6 15 0 3 0 6 18 0 1 0 0 2 2 0 0 1 0 1/2 1 m 6 20 0 1 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 1 0 1,5 m 1,5 m 6 21 3 m 0 3 0 0 6 24 0 1 1 0 6 24 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1,5 m 1,5 m 6 27 0 0 1 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 1/2 1 m 6 28 0 0 3 0 0 6 30 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 1/2 1m 6 32 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1,5 m 1,5 m 6 33 0 0 0 3 0 0 6 36 3 m 0 0 0 2 2 0 6 36 Datum Entw. Dateiname Zeichnungsnummer Maschine Zeichnung alle Fahrgassenrhytmen Drill Man 6 m ed Dez 03

A B C D 2 7,5 15 3 0 3,75 m 7,5 15 0 1 1 0 7,5 30 0 3 0 0 3,75 m 7,5 30 2 0 1 0 0 1 0 2 0 0 2m 2m 8 20 0 3 0 8 24 0 1 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 1 0 2m 2m 8 28 4 m 0 3 0 0 8 32 0 1 1 0 8 32 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 2m 2m 8 36 33 Datum Entw. Dateiname Zeichnungsnummer Maschine Zeichnung alle Fahrgassenrhytmen 8m auf 20 bis 36m ed Dez 03

A B C D 34 2 1 1 2 1/2 1,5m 9 12 4,5 m 3 0 9 18 2 2 9 18 0 2 0 1 1 0 2 0 1/2 1,5m 9 24 0 3 0 9 27 0 1 0 0 2 2 0 0 1 0 1/2 1,5m 9 30 4,5 m 0 3 0 0 9 36 0 1 1 0 9 36 Datum Entw. Dateiname Zeichnungsnummer Maschine Zeichnung alle Fahrgassenrhytmen Drill Man 9 m ed Dez 03

A B C D 2 0 1 1 0 2 3m 3m 12 18 6 m 3 0 12 24 2 2 12 24 0 2 0 1 0 0 1 0 2 0 3m 3m 12 30 0 3 0 12 36 0 1 0 0 2 2 0 0 1 0 1/2 2m 12 40 35 Datum Entw. Dateiname Zeichnungsnummer Maschine Zeichnung alle Fahrgassenrhytmen Drill Man 12 m ed Dez 03

Poziom 2 Przegląd menu Poziom 2: JEDNOSTKA METR/US? Na drugim poziomie ustawień wprowadzane i zapisywane są dane specyficzne dla maszyny i rodzaju eksploatacji. Dane te wprowadzane są tylko przy pierwszym uruchomieniu i nie muszą być zmieniane dla celów wysiewania. Za pomocą klawiszy strzałek można wywołać kolejno wszystkie punkty menu. Po naciśnięciu przycisku OK następuje uruchomienie wskazywanej funkcji. W funkcjach za pomocą klawiszy strzałek można zmieniać wartości, a przy użyciu przycisku OK zapisywać zmiany. Naciskać przycisk WARTOSCI ROBOCZE przez ok. 5 sekund. Wyświetlony zostanie punkt menu SMART ALARM. Pewna część danych eksploatacyjnych jest wprowadzana i zapisywana fabrycznie. Dane specyficzne dla rodzaju eksploatacji wprowadzane są przez naszych partnerów handlowych podczas przeszkolenia. Dane te należy zapisać na liście kontrolnej Wprowadzone wartości, poziom 2. Lista znajduje się przy instalacjach w rozdziale DrillManager. W razie zmiany danych eksploatacyjnych lub przestawienia danych można wówczas wrócić do tych wartości. KONTR DYST? OBW KOLA? SZER.? DMUCH MIN.? DMUCH MAX? IMP DMUCH/OBR? ILOSC RZEDOW? KANAL KLAPY 1? KANAL KLAPY 2? JEZYK? PROBA WYSIEWU 1? GPS? 36

Jednostka metr/us JEDNOSTKA METR/US? Rozpocząć przejazd odcinka 100 m. DYST 103.4 M Można tu wybrać między metrycznymi (METR) oraz amerykańskimi (US) jednostkami miary. Nacisnąć przycisk OK i za pomocą klawiszy strzałek wybrać żądaną jednostkę miary. Zatwierdzić ustawienie za pomocą przycisku OK. Funkcja Kontrola dystansu KONTR DYST? Funkcja Kontrola dystansu służy do kontroli i porównania odcinków rzeczywistych z tymi wskazywanymi przez komputer. Należy w tym celu przejechać odcinek o długości 100 metrów i porównać ze sobą obie wartości. Komputer rejestruje sygnały radaru i przetwarza je przy użyciu wartości odcinka z punktu menu Obwód koła. Kontrola dystansu: KONTR DYST? Nacisnąć przycisk OK. DYST 0.0 M Jeśli na wyświetlaczu wskazywane jest mniej lub więcej niż 100 metrów, należy poprawić wartość. Korekta automatyczna Poprawić wskazanie na wyświetlaczu (np. 103,4) za pomocą klawiszy strzałek do rzeczywistej długości odcinka (np. 100 m) i zatwierdzić przyciskiem OK. Korekta jest automatycznie przekazywana do ustawienia Obwód koła i zapisywana. W celu kontroli ponownie przeprowadzić KON- TROLE DYSTANSU. Obwód koła Wprowadzanie powinno być jak najdokładniejsze, ponieważ komputer wykorzystuje tę wartość jako podstawę wszystkich obliczeń (dozowanie, wskazanie prędkości, obliczenia powierzchni). OBW KOLA? W punkcie menu OBWOD KOLA ustawia się odstęp między odcinkami na sygnał radaru. Wartość ustawiona jest na 21,2 mm. Wartość tę należy sprawdzić jeden raz za pomocą funkcji KONTROLA DYSTANSU i w razie potrzeby poprawić. 37

Szerokość SZER.? Impulsy dmuchawy/obr. IMP DMUCH/OBR? W punkcie menu Szerokość wprowadza się szerokość roboczą siewnika. Dmuchawa MIN DMUCH MIN.? W punkcie menu Dmuchawa MIN wprowadza się minimalną wartość prędkości obrotowej dmuchawy. Wartość powinna być na tyle wysoka, aby przy jej przekroczeniu w dół nie doszło do zapchania węża. Wprowadzona wartość jest wykorzystywana przez Smart Alarm. Jeśli prędkość obrotowa zostanie przekroczona w dół, następuje aktywacja alarmu. Dmuchawa MAX DMUCH MAX? W punkcie menu IMP DMUCH/OBR wprowadza się ilość sygnałów dozowania na jeden obrót dmuchawy. Wartość ta jest zależna od dmuchawy. Dmuchawa Crarry 3 (śruby zaciskowe na wale dmuchawy do ok. kwietnia 2004) Dmuchawa Crarry 2 (dwie śruby na kole dmuchawy od ok. kwietnia 2004) Dmuchawa Accord 4 Ilość rzędów siewu ILOSC RZEDOW? W punkcie ILOSC RZEDOW należy wprowadzić ilość redlic siewnych. Na podstawie tej wartości obliczana jest redukcja ilości wysiewu przy ścieżkach przejazdu. Minimalna wartość wynosi 10 rzędów siewu. W punkcie menu DMUCHAWA MAX wprowadza się maksymalną dopuszczalną wartość prędkości obrotowej dmuchawy (np. 5000). Wprowadzona wartość jest wykorzystywana przez Smart Alarm. Jeśli prędkość obrotowa zostanie przekroczona, następuje aktywacja alarmu. 38

Kanał klapy 1 i 2 KANAL KLAPY 1? Za pomocą przycisku WARTOSCI ROBOC- ZE przejść do następnego pola wprowadzania. Zatwierdzić ostatnie wprowadzenie przyciskiem OK. Przełącznik ścieżek przejazdu podzielony jest na kanał klapy 1 i 2. Dzięki temu istnieje wiele kombinacji i możliwości tworzenia ścieżek przejazdu dla prawie wszystkich szerokości roboczych maszyn pielęgnujących. Kanałami klap można sterować pojedynczo lub razem (patrz cykle ścieżek przejazdu). W punkcie menu KANAL KLAPY 1 i 2 wprowadzana jest ilość i położenie klap magnetycznych. Dla każdej klapy magnetycznej wprowadzany jest w tym celu umowny numer (1 24). Tylko wówczas, gdy wąż siewny jest nadzorowany przez czujnik przepływu wysiewu, klapę magnetyczną należy wprowadzić wraz z numerem czujnika (patrz numeracja czujników w rozdziale Kontrola przepływu wysiewu). Ilość: Na podstawie ilości klap magnetycznych przy ścieżkach przejazdu obliczana jest wartość redukcji ilości wysiewu. Do jednego kanału można podłączyć i wprowadzić maks. 4 klapy magnetyczne. Pozycja: Podczas kontroli przepływu wysiewu komputer wykrywa klapy magnetyczny z czujnikiem przepływu wysiewu. Po uruchomieniu tych klap komputer ignoruje czujniki, gdyż w przeciwnym razie wciąż generowany byłby błąd przepływu. Kanał 1 klapy po lewej stronie maszyny Kanał 2 klapy po prawej stronie maszyny Wprowadzenie: Wskazanie KANAL KLAPY potwierdzić przyciskiem OK. Za pomocą klawiszy strzałek ustawić numer. Przydzielanie numerów bez kontroli przepływu wysiewu. Bez kontroli przepływu wysiewu każdej klapie magnetycznej można przydzielić dowolny numer od 1 do 24. Ilość numerów musi być taka sama, jak ilość klap magnetycznych w każdym kanale, aby wartość redukcji ilości wysiewu była prawidłowo obliczona. Należy uwzględnić możliwość późniejszego doinstalowania modułu kontroli przepływu wysiewu. Dlatego też przydzielanie numerów należy rozpocząć od 7, ponieważ w wyposażeniu podstawowym dołączonych jest 6 czujników. Nie będzie wówczas konieczności ponownego programowania kanałów, oprócz czujników zamontowanych w wężach siewnych z klapami magnetycznymi. np. 3 klapy magnetyczne w kanale 1. 7 8 9 0 3 klapy magnetyczne w kanale 2. 11 12 13 0 Na podstawie tych danych oraz ilości rzędów siewu DrillManager oblicza wartość redukcji ilości wysiewu. Po wyłączeniu kanału 1 lub kanału 2 ilość materiału siewnego redukowana jest każdorazowo o 3 rzędy siewu. Wyłączenie obydwóch kanałów powoduje redukcję materiału siewnego o 6 rzędów. 39