Wham! - Last Christmas

Podobne dokumenty
REGULAMIN KONKURSU ANGIELSKIEJ I NIEMIECKIEJ PIOSENKI ŚWIĄTECZNEJ. 1. Prezentacja umiejętności językowych i wokalnych uczniów.

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Lesson 46 ZAIMKI. przymiotnik w funkcji dzierżawczej / zaimek dzierżawczy Liczba pojedyncza

Scorpions - Still Loving You

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

antyteksty.com - teksty, które coś znaczą Natalia Paluch The Beatles - Help

Calvin Harris ft. Ellie Goulding - Outside

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo.

Lekcja 1 Przedstawianie się

Marilyn Manson - Sweet Dreams (Are Made Of This)

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

Bryan Adams - (Everything I Do) I Do It For You

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

GAZETKA ZESPOŁU SZKÓŁ TECHNICZNYCH W SŁUPSKU DRZAZGA LISTOPAD - GRUDZIEŃ 2014

Niepubliczne Przedszkole i Żłobek EPIONKOWO

KLASA III MODUŁ 1. Unit 1

Hello Cheeky rozkład materiału

Lesson 1. Book 1. Lesson 1

Fragment darmowy udostępniony przez Wydawnictwo w celach promocyjnych. EGZEMPLARZ NIE DO SPRZEDAŻY!

Ćwiczenia na egzamin - zaliczenie różnic programowych

CZASY ANGIELSKIE W PIGUŁCE

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5

Evo s questions: Student s Worksheet 1 SNAKES AND LADDERS Grade Który wyraz nie pasuje do pozostałych?

Błędów popełnianych przez Polaków w języku angielskim

antyteksty.com - teksty, które coś znaczą Anna Rozmus P!nk - What About Us

Please don't bring this up! I usually wake up very early.

18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego. 19. Mo liwe pytania egzaminatora i przyk³adowe odpowiedzi egzaminowanego

JĘZYK ANGIELSKI EGZAMIN KLASYFIKACYJNY 2015/16. KLASA II Gimnazjum. Imię:... Nazwisko:... Data:...

Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3.

antyteksty.com - teksty, które coś znaczą Anna Mazur Sia - Chandelier

ZAIMKI OSOBOWE. 1. I ja 2. you ty 3. he on. 1. we my 2. you wy 3. they oni, one she ona it ono, to

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK ANGIELSKI

SCENE 1. Mummy: Grandma s very sick today. Please take it to her now. Be good - and don t stop in the big, dark, wood!

TEORIA CZASU PRESENT SIMPLE I PRESENT CONTINUOUS

Chris Isaak - Wicked Game

Zestawienie czasów angielskich

[LEKCJA 1. W RESTAURACJI]

AronChupa - Llama In My Living Room ft. Little Sis Nora

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1

BABY BEETLES ZOOM/SPLISH SPLASH GRUDZIEŃ 2016

PRESENT TENSES IN ENGLISH by

Foster The People - Pumped Up Kicks

antyteksty.com - teksty, które coś znaczą Anna Rozmus The Kooks - Naive

Deftones - Change (In The House Of Flies)

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Powiatowy Przasnyski Konkurs Językowy. Zakres Materiału. Klasa IV

Wymagania edukacyjne z j. angielskiego na rok szkolny 2013/2014 klasa 1 szkoła podstawowa

Angielskie idiomy zestaw 2 BEZPŁATNY FRAGMENT

It s going to rain - naucz się mówić o przyszłości

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM JĘZYK ANGIELSKI

PROALTER nowy wymiar nauczania. Present Simple

PODSTAWY JĘZYKA ANGIELSKIEGO

Grupa Pancerniki ARMADILLOS

MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Natalie Imbruglia - Torn

antyteksty.com - teksty, które coś znaczą Marta Gralak Ed Sheeran - Kiss Me

Zestawienie czasów angielskich

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

-Samouczek do nauki języka angielskiego-

Darmowa publikacja dostarczona przez ZloteMysli.pl

3. AT THE HOTEL W HOTELU. Adam is at the Garden Inn Hotel reception desk. He is checking-in.

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

JĘZYK ANGIELSKI KARTA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ 6., 7. i 8.

HE REIGNS EVERYBODY CLAP YOUR HANDS. We praise You oh Lord We magnify Your name We worship You oh Lord We magnify Your name [X2]

antyteksty.com - teksty, które coś znaczą Anna Rozmus Dua Lipa - New Rules

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Can you help me, please? Proszenie o pomoc

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

Zajęcia z języka angielskiego TELC Gimnazjum Scenariusz lekcji Prowadzący: Jarosław Gołębiewski Temat: Czas Present Perfect - wprowadzenie

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

[LEKCJA 2. ZAINTERESOWANIA]

X KONKURS PRZEDMIOTOWY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW ZESTAWY PYTAŃ dla ucznia (część ustna).

Angielski. Rozmówki w podróży

Zdecyduj: Czy to jest rzeczywiście prześladowanie? Czasem coś WYDAJE SIĘ złośliwe, ale wcale takie nie jest.

Kings Of Leon - Use Somebody

Angielski. Rozmówki w podróży FRAGMENT

Olly Murs - Up ft. Demi Lovato

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

Smash Mouth - I'm a Believer

Darmowy artykuł, opublikowany na:

Or room is it? Don t tell it is a dream. Don t comfort me. Platforms are in tears

Scenariusz lekcji języka angielskiego w klasie 2 gimnazjalnej opracowany przez mgr Justynę Soluch

Find and underline the wrongly translated words in each English translation and then rewrite the Polish translation to match the English.

POZIOM 3 TEKSTY PIOSENEK I RYMOWANEK. Piosenka o przedmiocie poszukiwanym w tym rozdziale (Quest Song)

Foster The People - Pumped Up Kicks

WYMAGANIA EDUKACYJNE JĘZYK ANGIELSKI, KLASA 4. Ocena celująca (6): Ocena bardzo dobra (5): Otrzymuje uczeń, który:

Czasownik to be i have got

The Weeknd - Earned It (Fifty Shades Of Grey)

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Struktury gramatyczne egzamin język angielski. wyrażanie planów i zamiarów + am/is/are + going to + verb

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Transkrypt:

Zbliżają się Święta! Czas zabrać się za słuchanie typowo świątecznych piosenek, które co roku umilają nam ten wspaniały, przedświąteczny okres pełen wrażeń, bieganiny i załatwiania spraw, które na pewno nie mogą poczekać do końca roku. Pierwsze co mi przyszło na myśl to słynna piosenka Wham!, która jest bardzo popularna w naszym kraju. Na szczęście dzięki mojej lekcji będziecie mogli spojrzeć na nią nieco inaczej niż zazwyczaj. Będziecie mogli czerpać korzyści ze zrozumienia tego głębokiego i przejmującego tekstu, który od dzisiaj będzie dla was całkowicie zrozumiały i przejrzysty. Co poza tym? Idealne opanowanie słownictwa, wyrażeń i czasowników z piosenki, bo przy takiej liczbie odsłuchań jaką serwują nam media, nauczycie się wszystkiego naprawdę wyjątkowo dobrze Tekst piosenki Wham! Tłumaczenie Wham! Once bitten and twice shy I keep my distance But you still catch my eye Tell me baby Do you recognize me? Well It s been a year It doesn t surprise me Kto raz się sparzy, na zimne dmucha Trzymam dystans Ale ty ciągle zwracasz moją uwagę Powiedz mi kochanie Czy mnie rozpoznajesz? No coż Minął rok To mnie nie zaskakuje Merry Christmas Wesołych Świąt I wrapped it up and sent it With a note saying I love you I meant it Now I know what a fool I ve been But if you kissed me now I know you d fool me again Zapakowałem to i wysłałem Z liścikiem mówiącym Kocham Cię Naprawdę miałem to na myśli Teraz wiem jakim jestem głupcem Ale gdybyś mnie teraz pocałowała Wiem, że nabrałabyś mnie znowu you gave it away 1 / 7

you gave it away A crowded room Friends with tired eyes I m hiding from you And your soul of ice My God I thought you were Someone to rely on Me? I guess I was a shoulder to cry on Zatłoczone miejsce Przyjaciele ze zmęczonymi oczami Ukrywam się przed tobą I twoją lodowatą duszą Mój Boże, sądziłem że jesteś Kimś na kim można polegać Ja? Chyba byłem ci tylko potrzebny, żeby się wypłakać A face on a lover with a fire in his heart A man under cover but you tore me apart Now I ve found a real love You ll never fool me again Widok kochanka z ogniem w jego sercu Mężczyzny pod przykryciem ale ty mnie rozdarłaś Teraz znalazłem prawdziwą miłość Już mnie nigdy nie nabierzesz A face on a lover with a fire in his heart A man under cover but you tore him apart Maybe next year I ll give it to someone Widok kochanka z ogniem w jego sercu Mężczyzny pod przykryciem ale ty go rozdarłaś Może w następnym roku dam je komuś Zwroty & wyrażenia Give away 2 / 7

Give away vs. Give back Oba czasowniki teoretycznie znaczą to samo = oddać. Jednak w praktyce w obu przypadkach chodzi o coś innego. To give away = oddać w sensie coś swojego (np. za darmo) To give back = oddać w sensie zwrócić coś nie swojego (np. książki do biblioteki) Z czasownikiem to give = dawać, wystąpuje wiele popularnych czasowników złożonych. Ważne, żeby dokładnie wiedzieć co one oznaczają, ponieważ często mają one teoretycznie takie samo znaczenie, jednak w rzeczywistości stosuje się je w odmiennych sytuacjach. Przyjrzyjmy się zatem czasownikowi złożonemu to give away. Znaczy on kilka ważnych rzeczy. To give away = = rozdać (oddać za prawie/darmo), np.: If you don t like your clothes you can always give them away. = Jeśli nie podobają ci się twoje ubrania, możesz zawsze je oddać. = wydać, zdradzić (coś lub kogoś), np.: Yes, we are seeing, but don t give it away. = Tak, spotykamy się, ale nie zdradź tego. = wręczyć (coś), np.: At the and of this course the teacher gave away these funny, colourful diplomas. = Pod koniec kursu, nauczyciel wręczył te śmieszne, kolorowe dyplomy. Kiedy połączymy słowa give oraz away, powstanie nam wyraz giveaway, który oznacza = = śmiesznie niski (np. ceny) oraz: = prezent reklamowy (np. darmowa rzecz dodawana do gazet; próbka) Wrap up I wrapped it up and sent it Zapakowałem to i wysłałem Wrap & co. to wrap up warm/well = ciepło/dobrze się ubrać to wrap onself up = opatulać się let s wrap it up = zakończmy spotkanie to wrap up the meeting = zakończyć spotkanie (US) wrap-up = podsumowanie, skrót to gift-wrap = opakowywać w papier do prezentów Ten czasownik złożony będzie przydatny zwłaszcza na Gwiazdkę, ponieważ oznacza między innymi = = zapakować, zawijać (np. w papier), np.: Have you wrapped up the presents yet? = Czy już zapakowałeś prezenty? 3 / 7

Tutaj w zasadzie to wrap up nie różni się od samego czasownika to wrap, ponieważ oba znaczą = zawinąć, owinąć, opakować. Np.: - Would you like it wrapped? Yes, please. = Czy chciałby pan to zapakować? Tak, poproszę. To wrap up oznacza jeszcze = = ciepło się ubrać, np.: Wrap up well, it s really cold! = Ubierz się ciepło, jest naprawdę zimno! = zakończyć coś, zapiąć na ostatni guzik, dograć szczegóły, np.: Finally we managed to wrap up our big project. = W końcu udało się nam zakończyć nasz projekt. Tear apart A man under cover but you tore me apart Mężczyzny pod przykryciem ale ty mnie rozdarłaś Sam czasownik to tear oznacza między innymi = drzeć, rozdzierać. To tear apart ma bardzo zbliżone znaczenia. To tear sth apart = = rozedrzeć coś na strzępy, rozszarpać, roznieść, zjechać bardzo skrytykować (np. jakiś film,- książkę), rozbić (np. związek, organizację). Przykłady: Have you read this book yet? It s been torn apart by many critics but I like it. = Czytałeś już tę książkę? Została ostro skrytykowana przez wielu krytyków, ale mi się podoba. When they left their daughter for a week alone, she and her friends tore the house apart. = Kiedy zostawili swoją córkę na tydzień samą, ona i jej znajomi przewrócli dom do góry nogami. To tear sb apart = = skrytykować kogoś bezlitośnie, obrzucić błotem, np.: I don t know why she tears her apart. = Nie wiem dlaczego ona ją krytykuje. = rozedrzeć, rozerwać na strzępy, rozdzielić (oddzielić od siebie), np.: They didn t know why there were torn apart. = Nie wiedzieli, dlaczego zostali rozdzieleni. To be torn apart = być rozdartym wewnętrznie. Special Special popularne wyrażenia special offer = oferta specjalna 4 / 7

special occasions = wyjątkowe okazje special needs = specjalne potrzeby/troska special guest = gość specjalny special delivery = wysyłka ekspresowa nothing special = nic specjalnego special sale = wyjątkowa wyprzedaż special interest = grupy nacisku Special = = wyjątkowy, szczególny, np.: You are someone special for me. = Jesteś dla mnie kimś wyjątkowym. = specjalny, np.: - By special request Lana Del Rey! = Na specjalne życzenie Lana Del Rey! The very next day The very next day = od razu następnego dnia. Next day = następnego dnia. Once bitten twice shy Once bitten and twice shy Kto raz się sparzy, na zimne dmucha Jest to dosyć popularny angielski idiom, powiedzenie, którego polski odpowiednik brzmi = = kto raz się sparzy, na zimne dmucha. Catch my eye But you still catch my eye Ale ty ciągle zwracasz moją uwagę To catch sb eye/attention = przykuć czyjś wzrok, zwrócić na siebie uwagę kogoś, np.: Her beautiful face caught my eye. = Jej piękna twarz przykuła mój wzrok. Fool Now I know what a fool I ve been But if you kissed me now I know you d fool me again Teraz wiem jakim jestem głupcem Ale gdybyś mnie teraz pocałowała 5 / 7

Wiem, że nabrałabyś mnie znowu Fool ciekawe zwroty i powiedzenia April Fool! = Prima Aprilis! April fool = ofiara żartu w dniu Prima Aprilis to fool around = obijać się, oszukiwać; mieć romans; (US) wałęsać się, kręcić się damn-fool = bardzo głupi old-fool = stary dureń gooseberry/strawberry fool = deser z owoców i śmietany in a fool mood = w paskudnym nastroju a fool and his money are soon parted = głupi dwa razy traci that s a fool s errand = próżny trud there is no fool like an old fool = stary a głupi to live in a fool s paradise = żyć w błogiej nieświadomości Słówko fool występuje w języku angielskim jako czasownik i rzeczownik, a nawet przymiotnik. To fool= = nabrać, oszukać, zwieść, np.: Listen Mike, you won t fool anybody. Everybody knows you are lying. = Posłuchaj Mike, nie oszukasz nikogo. Wszyscy wiedzą, że kłamiesz. = wygłupiać się, np.: - Relax, I am just fooling! = Wyluzuj, tylko się wygłupiam! A fool = dureń, głupiec, głupek. Fool = durny, np.: What a fool thing to say! = Co za bzdury! Rely on My God I thought you were Someone to rely on Mój Boże, sądziłem że jesteś Kimś na kim można polegać To rely on sb = polegać na kimś, np.: Now I know that I can t rely on him. = Teraz wiem, że nie mogę na nim polegać. To rely on sth = polegać na czymś; być uzależnionym od czegoś, opierać się na czymś, funkcjonować w oparciu o coś, np.: Our computer system relies on the newest technology. = Nasz system komputerowy opiera się na najnowszej technologii. Shoulder to cry on Me? I guess I was a shoulder to cry on Ja? Chyba byłem ci tylko potrzebny, żeby się wypłakać 6 / 7

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) antyteksty.com - teksty, które coś znaczą Jest to bardzo znany angielski idiom, który możemy spotkać w wielu piosenkach czy tekstach literackich. Shoulder to cry on = osoba, na którą zawsze możesz liczyć ( dosłownie: ramię, do wypłakania się). To cry on sb s shoulder = wypłakać się na czyimś ramieniu, np.: I am your friend you can always cry on my shoulder. = Jestem twoim przyjacielem możesz zawsze wypłakać się na moim ramieniu. Under cover A man under cover but you tore me apart Mężczyzny pod przykryciem ale ty mnie rozdarłaś Undercover = tajny (np. agent); tajnie, potajemnie. Under cover of sth = pod pozorem czegoś. Under cover of doing sth = pod pretekstem robienia czegoś. To work under cover = działać potajemnie. Zobacz także: (adsbygoogle = window.adsbygoogle []).push({}); 7 / 7