Galaxy VM kva 400 V. Dane techniczne 08/

Podobne dokumenty
Galaxy VM. Zestaw IP32. Instalacja 06/2015.

Galaxy VM kva 400 V Dane techniczne GVMSB160KHS, GVMSB200KHS, GVMPB160KHS, GVMPB200KHS 02/

Galaxy VM kva 400 V Dane techniczne GVMSB160KHS, GVMSB200KHS, GVMPB160KHS, GVMPB200KHS 2/

Galaxy VX. Skrzynka wyłączników baterii Instalacja GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/

Galaxy VX. System UPS Dane techniczne 380 V, 400 V, 415 V 12/

Galaxy VS. Klasyczna szafa bateryjna Montaż GVSCBC7A, GVSCBC7B, GVSCBC7C, GVSCBC10A, GVSCBC10B 12/

Galaxy VM. Szafa z systemem obejściowym 640 kva Instalacja GVMSBC640KHEL 06/2015.

Galaxy 300. Dane techniczne 10/2015.

Galaxy 300. Klasyczna szafa bateryjna. Instalacja 08/

Galaxy VM. Szafa z systemem obejściowym 640 kva Instalacja GVMSBC640KHEL 06/2016.

Galaxy 300. Zasilacz UPS bez wewnętrznych baterii. Instalacja 07/2015.

MGE Galaxy /30/40/60/80/100/120 kva. Połączenie niezawodności i elastyczności

Galaxy VM. Skrzynka wyłączników baterii Instalacja 09/

Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący

Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa

Galaxy 300. Zasilacz UPS z wewnętrznymi bateriami. Instalacja 07/2015.

Galaxy VX. Klasyczna pusta szafa bateryjna Montaż GVEBC11 06/

Galaxy VM. Klasyczna szafa bateryjna. Instalacja GVMCBCABWEL 01/2015.

Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa

RTS11-ON-BC192 VFI-SS-111. Charakterystyka urządzenia. Zastosowanie: System telekomunikacji średniej i dużej mocy, ZASILACZ model

Instrukcja montażu zasilacza Smart-UPS On-Line APCRBC152/APCRBC141

Dane Techniczne. UPS modułowy serii ESTER-MOD Typ: RM kw. Główne zalety UPS:

Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa

Protect 4.33 o mocy 160 kva kva

Dane Techniczne. UPS modułowy serii ESTER-MOD Typ: RM

Galaxy VS. Zasilacz UPS do baterii zewnętrznych Montaż kw 400/480 V kw 208 V 1/

POWERLINE DUAL 11/31 KARTA PRODUKTOWA GWARANTUJEMY CIĄGŁOŚĆ ZASILANIA. 10/20 kva CHARAKTERYSTYKA KOMUNIKACJA OBSŁUGA SERWISOWA

Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A

Ministerstwa Spraw Wewnętrznych w Szczecinie

E3MCBC7B, E3MCBC10A, E3MCBC10B, E3MCBC10C, E3MCBC10D, E3MCBC10E

POWERLINE RT 1000, 2000, 3000 VA

Zasilacz Smart-UPS 120 VDC z serii X Instalacja zewnętrznych zestawów akumulatorów

POWERLINE DARK GWARANTUJEMY CIĄGŁOŚĆ ZASILANIA KARTA PRODUKTOWA kva CHARAKTERYSTYKA KOMUNIKACJA

Spełnia / nie spełnia poprzez wymianę uszkodzonego modułu, bez konieczności wyłączania zasilacza UPS Baterie

Interfejs komunikacyjny RS232 Niezależna ładowarka akumulatorów

EPO (EMERGENCY POWER OFF) ODŁĄCZENIE ZASILANIA W RAZIE POŻARU

Eaton 5115 Modele: VA

Galaxy 300. Obsługa 07/2015.

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Interfejs komunikacyjny RS232 Niezależna ładowarka akumulatorów

Zasilacz Smart-UPS 120 VDC z serii X Instalacja zewnętrznych zestawów akumulatorów

Instrukcja montażu zamiennego modułu akumulatorowego do zasilacza Smart-UPS On-Line APCRBC140/APCRBC140J

Zasilacz Easy UPS 3M. Montaż 03/

TRUE ONLINE 3PHASE server ups VFI-SS-111. Charakterystyka urządzenia. Wygląd. Przykładowe zastosowanie

EPO (EMERGENCY POWER OFF) ODŁĄCZENIE ZASILANIA W RAZIE POŻARU

EPO (EMERGENCY POWER OFF) ODŁĄCZENIE ZASILANIA W RAZIE POŻARU

UPS. Daker DK JEDNOFAZOWY od 1000 do VA SYSTEMY ZASILANIA GWARANTOWANEGO

Eaton Ellipse MAX. Ellipse MAX 1k5. Modele: 600; 850; 1100; 1500 VA. Seria Pulsar SPECYFIKACJA TECHNICZNA DANE OGÓLNE

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model

EPO (EMERGENCY POWER OFF) ODŁĄCZENIE ZASILANIA W RAZIE POŻARU

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,

EPPL 1-1. KOMUNIKACJA - Interfejs komunikacyjny RS Sieciowa Karta Zarządzająca SNMP/HTTP

Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 24DC/ 24DC/10/3.4AH

Produkt Treść pochodzi ze strony AB ( 24 miesięcy - gwarancja normalna

Eaton 5125 Modele: VA

Zewnętrzny zestaw akumulatorowy SMX120BP

Obudowy pamięci masowej Dell Storage MD1400 і MD1420 Instrukcja uruchomienia

ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED USB

PSPower.pl. PSPower MULTIFAL (Basic ; PV)

Aby zamówić akumulator zamienny, skontaktuj się z obsługą klienta.

Instrukcja obsługi. Mierniki cęgowe. FLUKE 321 i 322. Październik Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

SIMATIC. S7-300 Informacja produktowa Dane techniczne modułu automatyki SIMATIC S Wstęp. Moduły zasilające 1. Rysunki wymiarowe 2

DŁUGI CZAS DŁUGI CZAS PODTRZYMYWANIA PODTRZYMYWANIA

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

WYMAGANIA INSTALACYJNE DLA UPS-ów. W ZAKRESIE MOCY OD 600 kva DO 800kVA. Seria DELPHYS DS

PowerFlex 700AFE. Funkcja. Numery katalogowe. Produkty Napędy i aparatura rozruchowa Przemienniki czestotliwości PowerFlex PowerFlex serii 7

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

Wolnostojący trójfazowy system UPS. PowerWave kw Niezrównana wydajność mocy

INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00

Zasilacz awaryjny LUPUS KR Pro 1/2/3 kva Rack

INSTRUKCJA INSTALACJI

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

SKOMPUTERYZOWANY INSTRUKCJA OBSŁUGI WSPÓŁDZIAŁAJĄCY Z SIECIĄ SERIA DN PRZED UŻYCIEM PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZY PODRĘCZNIK OBSŁUGI.

Akumulator o przedłużonym działaniu APC UM48RMXLBP2U

Akustyczny zestaw testowy Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-500B

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6

WYMAGANIA INSTALACYJNE DLA UPS-ów. W ZAKRESIE MOCY OD 100 kva DO 120kVA. seria MASTERYS MC oraz GP

SITOP modular Modułowe zasilacze sieciowe

LUZS-12 LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 1999 r.

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

REGULATORY TRÓJFAZOWE PRĘDKOŚCI OBROTOWEJ Z SERII FCS FIRMYY CAREL

Obecnie na rynku przeważają dwa rodzaje zasilaczy awaryjnych. Noszą one nazwy według układu połączeń swoich elementów składowych.

Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN

Modyfikacja treści specyfikacji istotnych warunków zamówienia

SUUNTO BIKE SENSOR PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Dane Techniczne Systemów Zasilania Bezprzerwowego UPS-ów Digital Energy Serii LP 33 / kva 400 Vac CE Seria 4

MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI

Galaxy VM kva 480 V, kva 400 V Obsługa 07/2015.

PÓŁKA TELEKOMUNIKACYJNA TM-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB-2

Urządzenia medyczne. Ograniczona gwarancja firmy Motorola

ORVALDI 520/620/820 PL/GE/Black INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB

Transkrypt:

Galaxy VM 160 200 kva 400 V Dane techniczne 08/2014 www.schneider-electric.com

Informacje prawne Marka Schneider Electric oraz wszelkie zastrzeżone znaki towarowe firmy Schneider Electric Industries SAS wymienione w niniejszym podręczniku stanowią wyłączną własność firmy Schneider Electric SA i jej podmiotów zależnych. Nie mogą być wykorzystywane bez pisemnej zgody właściciela do żadnych celów. Ten podręcznik i jego zawartość podlega ochronie, w rozumieniu francuskiego kodeksu własności intelektualnej (Code de la propriété intellectuelle français zwanego dalej Kodeksem), praw autorskich obejmujących tekst, rysunki i modele, jak również ochronie na mocy prawa znaków towarowych. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że nie może odtwarzać, w celach innych niż na osobisty, niekomercyjny użytek zgodnie z definicją określoną w Kodeksie, żadnych części niniejszego podręcznika na jakichkolwiek nośnikach bez pisemnej zgody firmy Schneider Electric. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że nie może tworzyć żadnych łączy hipertekstowych do niniejszego podręcznika ani jego zawartości. Firma Schneider Electric nie przyznaje żadnych praw ani licencji na osobisty, niekomercyjny użytek w odniesieniu do niniejszego podręcznika lub jego zawartości, z wyjątkiem licencji niewyłącznej uprawniającej do zapoznania się z jego treścią w aktualnej postaci na własną odpowiedzialność. Wszelkie prawa zastrzeżone. Sprzęt elektryczny powinien być instalowany, obsługiwany, serwisowany i konserwowany wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Firma Schneider Electric nie ponosi żadnej odpowiedzialności za skutki będące następstwem korzystania z niniejszej dokumentacji. Normy, dane techniczne i konstrukcje ulegają okresowo zmianie. Należy zatem potwierdzić informacje zawarte w tej publikacji.

Spis treści 160 200 kva 400 V Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa...5 Środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa...6 Dane techniczne...8 Omówienie systemu Galaxy VM...8 Zasilacz UPS...8 Opcje baterii...9 Lista modeli...10 Lista modeli zasilaczy UPS...10 Lista modeli modułowych szaf bateryjnych...10 Lista modeli klasycznych szaf bateryjnych...10 Skrzynka wyłączników baterii...10 Przegląd konfiguracji... 11 System z pojedynczym zasilaniem... 11 System nadmiarowy 1 + 1...12 System szeregowy...13 Współczynnik mocy obciążenia wejściowego...14 Okno napięcia wejściowego...14 Systemy 380 V...14 Systemy 400 V...14 Systemy 415 V...15 Wydajność...15 Wydajność w normalnym trybie pracy...15 Wydajność w trybie EKO...15 Krzywe wydajności normalnego trybu pracy przy napięciu 400 V...16 Baterie...17 Dane techniczne baterii modułowej...17 Dane techniczne klasycznej szafy bateryjnej w Europie, na Bliskim Wschodzie i w Afryce...17 Typowe czasy pracy baterii...18 Napięcie końca rozładowania...19 Zakres napięcia baterii...20 Obniżenie wynikające ze współczynnika mocy obciążenia...20 Współczynniki gazowania baterii...20 Wartości elektrolitu...21 Karta charakterystyki substancji niebezpiecznych baterii...21 Zgodność z normami...21 Komunikacja i zarządzanie...22 Przegląd styków wejściowych i przekaźników wyjściowych...22 Połączenia awaryjnego wyłącznika zasilania (EPO)...23 Planowanie obiektu...24 Dane techniczne wejścia...24 Dane techniczne bypassu...24 Dane techniczne wyjścia...25 Dane techniczne baterii...26 Zalecane przekroje kabli...26 System 160 kva...27 990 5370A-025 3

160 200 kva 400 V System 200 kva...27 Wymagane wyłączniki zasilania od strony sieci...27 Zalecane rozmiary wyłącznika i przełącznika dla wyłącznika wyjściowego systemu (SIB) i wyłącznika serwisowego obejścia (MBB) w systemach szeregowych...28 160 kva...28 200 kva...28 Momenty dokręcenia...28 Parametry fizyczne...29 Masa i wymiary...29 Masa i wymiary wysyłki...30 Wymagany prześwit...32 Otoczenie...32 Rozpraszanie ciepła...33 Opcje...34 Opcje sprzętowe...34 Opcje baterii...34 Opcje konfiguracji...34 Ograniczona gwarancja fabryczna firmy Schneider Electric...35 4 990 5370A-025

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 160 200 kva 400 V Przeczytaj uważnie niniejsze instrukcje i przyjrzyj się sprzętowi, aby zapoznać się z nim zanim spróbujesz go zainstalować, eksploatować, serwisować czy konserwować. Następujące komunikaty bezpieczeństwa mogą występować w całej instrukcji lub na sprzęcie, aby ostrzec o potencjalnych ryzykach lub zwrócić uwagę na informacje, które wyjaśniają lub ułatwiają procedurę. Dodanie tego symbolu do komunikatów bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo lub Ostrzeżenie wskazuje na obecność zagrożenia elektrycznego, które może wywołać obrażenie ciała w przypadku nie zastosowania się do instrukcji. To jest symbol alertu bezpieczeństwa. Służy do ostrzeżenia przed potencjalnym ryzykiem obrażeń ciała. Należy przestrzegać wszystkich komunikatów bezpieczeństwa z tym symbolem, aby uniknąć potencjalnych obrażeń ciała lub śmierci. NIEBEZPIECZEŃSTWO NIEBEZPIECZEŃSTWO wskazuje na niezwykle niebezpieczną sytuację, która w najgorszym przypadku doprowadzi do śmierci lub poważnego obrażenia ciała. Nieprzestrzeganie tych instrukcji skutkuje poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią. OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE wskazuje na niezwykle niebezpieczną sytuację, która w najgorszym przypadku może doprowadzić do śmierci lub poważnego obrażenia ciała. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może skutkować poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią bądź uszkodzeniem sprzętu. PRZESTROGA PRZESTROGA wskazuje na niezwykle niebezpieczną sytuację, która w najgorszym przypadku może doprowadzić do średniego lub niewielkiego obrażenia ciała. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może skutkować obrażeniami ciała lub uszkodzeniem sprzętu. NOTYFIKACJA NOTYFIKACJA służy do określenia zachowań, niegrożących obrażeniem ciała. Symbol alertu bezpieczeństwa nie powinien być używany z tym rodzajem komunikatu bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może skutkować uszkodzeniem sprzętu. 990 5370A-025 5

160 200 kva 400 V Uwaga Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Sprzęt elektryczny powinien być instalowany, obsługiwany, serwisowany i konserwowany wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Firma Schneider Electric nie ponosi odpowiedzialności za konsekwencje wynikające z korzystania z tego materiału. Wykwalifikowany personel to osoba, która posiada umiejętności i wiedzę na temat budowy, instalacji, obsługi urządzeń elektrycznych i wzięła udział w szkoleniu z zasad bezpieczeństwa, aby rozpoznać zagrożenia i unikać ich. Środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, WYSTĄPIENIA WYBUCHU LUB ŁUKU ELEKTRYCZNEGO Niniejszy produkt musi zostać zainstalowany zgodnie z danymi technicznymi i wymogami zdefiniowanymi przez firmę Schneider Electric. Dotyczy to w szczególności zewnętrznych i wewnętrznych systemów bezpieczeństwa (wyłączników zasilania od strony sieci, bezpieczników baterii, okablowania, itd.) oraz wymogów dotyczących ochrony środowiska. Firma Schneider Electric nie ponosi odpowiedzialności, jeżeli powyższe wymogi nie są spełnione. Po podłączeniu systemu UPS do instalacji elektrycznej nie należy uruchamiać systemu. Tylko firma Schneider Electric może uruchomić system. Nieprzestrzeganie tych instrukcji skutkuje poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią. NIEBEZPIECZEŃSTWO RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, WYSTĄPIENIA WYBUCHU LUB ŁUKU ELEKTRYCZNEGO Zasilacz UPS należy zainstalować zgodnie z lokalnymi i krajowymi przepisami. Zainstaluj zasilacz UPS zgodnie z normą: IEC 60364 (zawierającym 60364 4 41 ochronę przed porażeniem prądem, 60364 4 42 ochronę przez wpływem temperatury, i 60364 4 43 ochronę przed nadmiernym prądem) lub NEC NFPA 70 w zależności od tego, która norma obowiązuje w Twoim obszarze. Nieprzestrzeganie tych instrukcji skutkuje poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią. 6 990 5370A-025

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 160 200 kva 400 V NIEBEZPIECZEŃSTWO RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, WYSTĄPIENIA WYBUCHU LUB ŁUKU ELEKTRYCZNEGO Zainstaluj zasilacz UPS we wnętrzu z regulowaną temperaturą, wolnym od zanieczyszczeń charakteryzujących się dobrym przewodnictwem elektrycznym i nadmiernej wilgoci. Zainstaluj zasilacz UPS na powierzchni ognioodpornej, wypoziomowanej i twardej (np. betonowej), która udźwignie ciężar systemu. Nieprzestrzeganie tych instrukcji skutkuje poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią. NIEBEZPIECZEŃSTWO RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, WYSTĄPIENIA WYBUCHU LUB ŁUKU ELEKTRYCZNEGO Zasilacz UPS nie jest przeznaczony do zastosowania w nietypowym środowisku eksploatacji i dlatego nie należy go instalować w miejscach o następujących cechach: Szkodliwe opary; Wybuchowe mieszanki pyłów lub gazu, żrące gazy bądź ciepło dochodzące z innych źródeł przez przewodnictwo lub promieniowanie; Wilgoć, ścierny pył, para lub w środowisku o dużej wilgotności; Zagrzybienie, owady, robactwo; Wysoko zasolone powietrze lub zanieczyszczone substancje chłodzące; Stopień zanieczyszczenia wyższy niż 2 zgodnie z normą IEC 60664-1 Narażenie na nienaturalne wibracje, wstrząsy, przechyły; Narażenie na bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych, źródeł ciepła lub silnego pola elektromagnetycznego. Nieprzestrzeganie tych instrukcji skutkuje poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią. RYZYKO PRZEGRZANIA OSTRZEŻENIE Należy zapewnić odpowiednią przestrzeń wokół zasilacza UPS i nie zakrywać otworów wentylacyjnych z góry, dołu, boku lub przodu, gdy zasilacz UPS jest w eksploatacji. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może skutkować poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią bądź uszkodzeniem sprzętu. RYZYKO USZKODZENIA SPRZĘTU OSTRZEŻENIE Nie podłączaj wyjścia zasilacza UPS do regenerowanych systemów obciążania, takich jak systemy fotowoltaiczne i napędy falownikowe. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może skutkować poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią bądź uszkodzeniem sprzętu. 990 5370A-025 7

160 200 kva 400 V Dane techniczne Dane techniczne Omówienie systemu Galaxy VM Zasilacz UPS Widok zasilacza UPS z przodu Zasilacz UPS jest głównym elementem każdego systemu Galaxy VM i składa się z dwóch szaf: Z prawej strony szafa We/Wy przeznaczona na okablowanie i zawierająca urządzenia rozłączające. Z lewej strony szafa zasilająca zawierająca elektronikę zasilającą i interfejs użytkownika. 8 990 5370A-025

Dane techniczne 160 200 kva 400 V Opcje baterii Modułowe szafy bateryjne Modułowe szafy bateryjne są dostępne w dwóch rozmiarach: Wąska modułowa szafa bateryjna Szeroka modułowa szafa bateryjna Klasyczne szafy bateryjne Klasyczna szafa bateryjna jest dostępna w dwóch rozmiarach: Wąska klasyczna szafa bateryjna Szeroka klasyczna szafa bateryjna 990 5370A-025 9

160 200 kva 400 V Dane techniczne Skrzynka wyłączników baterii Skrzynka wyłączników baterii zapewnia ochronę w instalacjach bateryjnych dostosowanych do potrzeb klienta. Skrzynka wyłączników baterii Lista modeli Lista modeli zasilaczy UPS 160 kva UPS (GVMSB160KHS) 200 kva UPS (GVMSB200KHS) 160 kva zasilacz szeregowy UPS (GVMPB160KHS) 200 kva zasilacz szeregowy UPS (GVMPB200KHS) Lista modeli modułowych szaf bateryjnych Modułowa szafa bateryjna szeroka na 12 modułowych szeregów bateryjnych (GVMMODBCWS) Modułowa szafa bateryjna wąska na 6 modułowych szeregów bateryjnych (GVMMODBCNS) Lista modeli klasycznych szaf bateryjnych Rozwiązania dostępne w Europie, na Bliskim Wschodzie i w Afryce: Klasyczne rozwiązanie bateryjne z 1 szeroką szafą A (GVMCBCWEA) Klasyczne rozwiązanie bateryjne z 2 wąskimi szafami C (GVMCBC2NEC) Klasyczne rozwiązanie bateryjne z 2 szerokimi szafami C (GVMCBC2WEC) Klasyczne rozwiązanie bateryjne z 2 szerokimi szafami D (GVMCBC2WED) Klasyczne rozwiązanie bateryjne z 3 szerokimi szafami C (GVMCBC3WEC) Klasyczne rozwiązanie bateryjne z 3 szerokimi szafami D (GVMCBC3WED) Skrzynka wyłączników baterii Rozwiązania dostępne w Europie, na Bliskim Wschodzie i w Afryce: Skrzynka wyłączników baterii Galaxy VM 630 A (GVMBBB630IEC) 10 990 5370A-025

Dane techniczne Przegląd konfiguracji 160 200 kva 400 V System z pojedynczym zasilaniem UIB SSIB BB MBB UOB Unit input switch (Przełącznik wejściowy jednostki) Static switch input switch (Przełącznik wejściowy przełącznika statycznego) Battery breaker (Bezpiecznik baterii) Maintenance bypass switch (Przełącznik obejścia serwisowego) Unit output switch (Przełącznik wyjściowy jednostki) 990 5370A-025 11

160 200 kva 400 V Dane techniczne System nadmiarowy 1 + 1 RYZYKO USZKODZENIA SPRZĘTU NOTYFIKACJA Długość kabla bypassu i wyjścia musi być taka sama we wszystkich jednostkach szeregowych UPS, aby zapewnić poprawny rozkład obciążenia w trybie pracy z obejściem. W systemach o pojedynczym zasilaniu wszystkie kable wejściowe muszą mieć taką samą długość. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może skutkować uszkodzeniem sprzętu. UIB SSIB BB MBB UOB Unit input switch (Przełącznik wejściowy jednostki) Static switch input switch (Przełącznik wejściowy przełącznika statycznego) Battery breaker (Bezpiecznik baterii) Maintenance bypass switch (Przełącznik obejścia serwisowego) Unit output switch (Przełącznik wyjściowy jednostki) 12 990 5370A-025

Dane techniczne 160 200 kva 400 V System szeregowy RYZYKO USZKODZENIA SPRZĘTU NOTYFIKACJA Długość kabla bypassu i wyjścia musi być taka sama we wszystkich jednostkach szeregowych UPS, aby zapewnić poprawny rozkład obciążenia w trybie pracy z obejściem. W systemach o pojedynczym zasilaniu wszystkie kable wejściowe muszą mieć taką samą długość. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może skutkować uszkodzeniem sprzętu. UIB SSIB BB MBB UOB SIB Unit input switch (Przełącznik wejściowy jednostki) Static switch input switch (Przełącznik wejściowy przełącznika statycznego) Battery breaker (Bezpiecznik baterii) Maintenance bypass breaker (Wyłącznik obejścia serwisowego) Unit output switch (Przełącznik wyjściowy jednostki) System isolation breaker (Wyłącznik wyjścia systemu) 990 5370A-025 13

160 200 kva 400 V Dane techniczne Współczynnik mocy obciążenia wejściowego Współczynnik mocy jest podany dla normalnego źródła prądu zmiennego 400 V z obciążeniem liniowym/nieliniowym. 160 kva 200 kva 25% obciążenia 0,97 0,97 50% obciążenia 0,99 0,99 75% obciążenia 0,99 0,99 100% obciążenia 0,99 0,99 Okno napięcia wejściowego Systemy 380 V Systemy 400 V 14 990 5370A-025

Dane techniczne 160 200 kva 400 V Systemy 415 V Wydajność Wydajność w normalnym trybie pracy W poniższej tabeli przedstawiamy średnią wydajność systemu przy wyrównanym obciążeniu liniowym i współczynniku mocy na poziomie 0,9. 25% obciążenia 50% obciążenia 75% obciążenia 100% obciążenia 160 kva 200 kva 380 V 400 V 415 380 V 400 V 415 95,7 95,7 95,7 95,8 95,9 95,8 96,3 96,4 96,5 96,3 96,4 96,5 96,1 96,3 96,3 96,0 96,2 96,4 95,7 95,9 96,1 95,6 95,7 96,0 Wydajność w trybie EKO 25% obciążenia 50% obciążenia 75% obciążenia 100% obciążenia 160 kva 200 kva 380 V 400 V 415 380 V 400 V 415 98,2 98,3 98,3 98,6 98,6 98,6 99,0 98,9 99,0 99,1 99,1 99,1 99,1 99,2 99,2 99,2 99,2 99,3 99,2 99,3 99,3 99,2 99,3 99,3 990 5370A-025 15

160 200 kva 400 V Dane techniczne Krzywe wydajności normalnego trybu pracy przy napięciu 400 V 160 kva 200 kva 16 990 5370A-025

Dane techniczne Baterie 160 200 kva 400 V Dane techniczne baterii modułowej Bateria Pojemność Typ Zalecana temperatura eksploatacji Żywotność Liczba bloków PX12090 C20: 9 Ah VRLA 25 C +/- 3 C 5 lat 40 bloków/ szereg 1 HRL 1234W F2FR C20: 9 Ah 2 VRLA 25 C +/- 3 C 8 lat 40 bloków/ szereg 1 Dane techniczne klasycznej szafy bateryjnej w Europie, na Bliskim Wschodzie i w Afryce Konfiguracja podstawowa 0G-GVMCBCNEB 0G-GVMCBCWEA 0G-GVMCBCWEB Liczba bloków 40 bloków/ szereg 40 bloków/ szereg 40 bloków/ szereg 40 bloków/ szereg 40 bloków/ szereg 40 bloków/ szereg Bateria Pojemność Typ Zalecana temperatura eksploatacji Exide XP12V1800 Yuasa SWL1800 Exide XP12V2500 Yuasa SWL2500 Exide XP12V3000 Yuasa SWL2500 Żywotność C20: 64,9 Ah VRLA 25 C +/- 3 C 7 10 lat C20: 56,6 Ah VRLA 25 C +/- 3 C 7 10 lat C20: 79,9 Ah VRLA 25 C +/- 3 C 7 10 lat C20: 92,4 Ah VRLA 25 C +/- 3 C 7 10 lat C20: 106,3 Ah VRLA 25 C +/- 3 C 7 10 lat C20: 92,4 Ah VRLA 25 C +/- 3 C 7 10 lat 1. Wąskie modułowe szafy bateryjne mogą składać się z 6 szeregów, a szerokie modułowe szafy bateryjne z 12 szeregów 2. 34 W około 9 Ah 990 5370A-025 17

160 200 kva 400 V Dane techniczne Typowe czasy pracy baterii UWAGA: Czasy pracy baterii należy traktować jedynie orientacyjnie. Typowe czasy pracy baterii w minutach w systemach z modułowymi szafami bateryjnymi Modułowe szafy bateryjne Liczba modułów bateryjnych 160 kva 200 kva (1) GVMMODBCWS 10 6,7 Nie dotyczy (1) GVMMODBCWS (1) GVMMODBCNS 11 7,8 Nie dotyczy 12 8,8 Nie dotyczy 13 9,9 7,1 14 11 7,9 15 12 8,8 16 13 9,7 17 14,5 10,5 18 15,5 11,5 (2) GVMMODBCWS 24 22,5 17 (2) GVMMODBCWS (1) GVMMODBCNS 30 30 22,5 (3) GVMMODBCWS 36 38 28,5 (3) GVMMODBCWS (1) GVMMODBCNS 42 46 34,5 (4) GVMMODBCWS 48 54 41 (4) GVMMODBCWS (1) GVMMODBCNS 54 62,5 47,5 (5) GVMMODBCWS 60 71 54 (5) GVMMODBCWS (1) GVMMODBCNS 66 79,5 60,5 (6) GVMMODBCWS 72 88,5 67,5 (6) GVMMODBCWS (1) GVMMODBCNS 78 97,5 74 (7) GVMMODBCWS 84 105 81 (7) GVMMODBCWS (1) GVMMODBCNS 90 115 88 (8) GVMMODBCWS 96 125 95,5 18 990 5370A-025

Dane techniczne 160 200 kva 400 V Typowe czasy pracy baterii w minutach w systemach z klasycznymi szafami bateryjnymi Systemy w Europie, na Bliskim Wschodzie i w Afryce Wymagany czas pracy System zasilacza UPS Bateria 5 minut 160 kva GVMCBCWEA 200 kva GVMCBC2NEC 10 minut 160 kva GVMCBC2NEC 200 kva GVMCBC2WEC 15 minut 160 kva GVMCBC2WEC 200 kva GVMCBC2WED 30 minut 160 kva GVMCBC3WEC 200 kva GVMCBC3WED Napięcie końca rozładowania Napięcie wynosi od 1,6 do 1,75 na ogniwo w zależności od obciążenia. 990 5370A-025 19

160 200 kva 400 V Dane techniczne Zakres napięcia baterii Obniżenie wynikające ze współczynnika mocy obciążenia Współczynniki gazowania baterii Współczynniki gazowania baterii dla modułowych szaf bateryjnych Współczynnik gazowania Pojedyncza kaseta Wąska modułowa szafa bateryjna z jedną półką (2 kasety) Szeroka modułowa szafa bateryjna z jedną półką (4 kasety) Typowe wartości cm3/h (ml/h) Maksymalne wartości cm3/h (ml/h) 18 (18) 36 (36) 73 (73) 59 (59) 119 (119) 238 (238) 20 990 5370A-025

Dane techniczne 160 200 kva 400 V Wartości elektrolitu Wartości elektrolitu dla modułowych szaf bateryjnych Pojedyncza kaseta Wąska modułowa szafa bateryjna z jedną półką (2 kasety) Szeroka modułowa szafa bateryjna z jedną półką (4 kasety) Objętość elektrolitu w l (gal) Waga elektrolitu w kg (lbs) Waga kwasu siarkowego w kg (lbs) 3,66 (0,967) 7,32 (1,93) 14,6 (3,86) 4,89 (1,08) 9,78 (21,5) 19,6 (43,1) 2,13 (4,69) 4,26 (9,38) 8,52 (18,8) Karta charakterystyki substancji niebezpiecznych baterii UWAGA: Kartę charakterystyki substancji niebezpiecznych (ang. Material Safety Data Sheet, MSDS) można znaleźć w Kompendium Informacji Technicznych pod adresem http://www.apc.com/site/support/index.cfm/faq/index.cfm. Wystarczy wpisać skrót MSDS, aby uzyskać najnowsze informacje na ten temat. Zgodność z normami Zasady bezpieczeństwa IEC 62040-1: 2008-06, 1. wydanie Systemy bezprzerwowego zasilania (UPS) Część 1.: Wymagania ogólne i wymagania dotyczące bezpieczeństwa UPS EN 62040-1: 2013-01, 1. poprawka 1. wydania EMC/EMI/RFI IEC 62040-2: 2005-10, 2. wydanie Systemy bezprzerwowego zasilania (UPS) Część 2.: Wymagania dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) Wydajność IEC 62040-3: 2011-03, 2. wydanie Systemy bezprzerwowego zasilania (UPS) Część 3.: Metoda określania właściwości i wymagania dotyczące badań Warunki środowiskowe Oznakowania Transport Warunki sejsmiczne IEC 62040-4: 2013-04, 1. wydanie Systemy bezprzerwowego zasilania (UPS) Część 4.: Aspekty środowiskowe Wymagania i raportowanie Atesty CE, C-Tick ISTA 2B Strefy OSHPD IBC2012 i CBC2013 do poziomu dachu kalifornijskiego 990 5370A-025 21

160 200 kva 400 V Dane techniczne Komunikacja i zarządzanie Sieć lokalna Przedłużenia Magistrala MODBUS Wyjścia przekaźnikowe Wejścia suchych styków Standardowy panel sterowania Alarm dźwiękowy Awaryjne wyłączanie zasilania (wyłącznik EPO) Rozdzielnica zewnętrzna Synchronizacja zewnętrzna Kompensacja transformatora Monitorowanie baterii 100 Mbps 2x karty Rhodes 2 NMC (opcja) Magistrala MODBUS (SCADA & ION- E) 12, z których 6 można konfigurować 12, z których 6 można konfigurować 7-calowy wyświetlacz dotykowy Tak Opcje: Normalnie otwarty Normalnie zamknięty Zewnętrzny 24 VDC SELV Tak Tak, wszystkie 3 fazy Tak Dostępne dla modułowych szaf bateryjnych Przegląd styków wejściowych i przekaźników wyjściowych Styki wejściowe IN 1 IN 2 IN 3 IN 4 IN 5 IN 6 IN 7 IN 9 IN 10 IN 11 Wejście konfigurowalne Wejście konfigurowalne Wejście konfigurowalne Wejście konfigurowalne Wejście konfigurowalne Wejście konfigurowalne Czujnik temperatury transformatora Wymuszone wejście synchronizacji zewnętrznej Wejście synchronizacji zewnętrznej Użyj wstrzymania bypassu elektronicznego 22 990 5370A-025

Dane techniczne 160 200 kva 400 V Wyjścia przekaźnikowe OUT 1 OUT 2 OUT 3 OUT 4 OUT 5 OUT 6 OUT 7 OUT 8 Wyjście konfigurowalne Wyjście konfigurowalne Wyjście konfigurowalne Wymuszone wyjście synchronizacji zewnętrznej Wyjście synchronizacji zewnętrznej Wymagane wyjście synchronizacji zewnętrznej Zasilacz UPS w trybie włączonego falownika Wyjście konfigurowalne OUT 9 Wyjście konfigurowalne 10 Wyjście konfigurowalne Połączenia awaryjnego wyłącznika zasilania (EPO) 990 5370A-025 23

160 200 kva 400 V Planowanie obiektu Planowanie obiektu Dane techniczne wejścia Napięcie wejściowe (V) Połączenia Zakres napięcia (V) Zakres częstotliwości (Hz) Znamionowy prąd wejściowy (A) Maksymalny prąd wejściowy (A) Limit prądu wejściowego (A) Całkowite zniekształcenia harmoniczne (THDI) Maksymalna wytrzymałość zwarciowa (ka) w Icc Ochrona Wjazd 160 kva 200 kva 380 V 400 V 415 V 380 V 400 V 415 V 3-przewodowe (L1, L2, L3 + PE) 320 600 1 40 70 230 219 211 288 273 263 278 262 253 345 328 316 278 347 <3% przy 100% obciążenia <4% przy 50% obciążenia <6% przy 25% obciążenia Znamionowy warunkowy prąd zwarciowy w Icc: 65 ka Znamionowy szczytowy prąd wytrzymywany w Ipk: Icc x 2,2 Urządzenie: Więcej informacji znajdziesz w rozdziale Wymagane wyłączniki zasilania od strony sieci, strona 27 Wbudowany stycznik wsteczny Adaptacyjny 1 40 s 1 System może pracować przy napięciu 600 V przez minutę. Dane techniczne bypassu Znamionowe napięcie bypassu Połączenia Zakres napięcia bypassu (V) Częstotliwość (Hz) 160 kva 200 kva 380 V 400 V 415 V 380 V 400 V 415 V 4-przewodowe (L1, L2, L3 + N + PE) 3-przewodowe (L1, L2, L3 + PE) 342 457 50 lub 60 24 990 5370A-025

Planowanie obiektu 160 200 kva 400 V Znamionowe napięcie bypassu Zakres częstotliwości (Hz) Znamionowy prąd bypassu (A) Ochrona 160 kva 200 kva 380 V 400 V 415 V 380 V 400 V 415 V +/-0,1, +/-3, +/-10 (wybierany przez użytkownika). Domyślny to +/-3. 243 231 223 304 289 278 Wbudowany stycznik wsteczny Dane techniczne wyjścia Znamionowe napięcie wyjściowe (V) Połączenia Pojemność przeciążenia Tolerancja napięcia wyjściowego Współczynnik mocy wyjściowej Znamionowy prąd wyjściowy (A) Całkowite zniekształcenia harmoniczne (THDU) Częstotliwość wyjściowa (Hz) Szybkość narastania (Hz/s) Klasyfikacja wydajności wyjściowej (zgodna z normą IEC/ EN62040-3) 160 kva 200 kva 380 V 400 V 415 V 380 V 400 V 415 V 4-przewodowe (L1, L2, L3 + N + PE) 3-przewodowe (L1, L2, L3 + PE) 150% dla 1 minuty (normalny tryb pracy) przy 40 C 125% dla 10 minut (normalny tryb pracy) przy 40 C 150% dla 1 sekundy (tryb pracy baterii) przy 40 C 125% dla 1 minuty (tryb pracy baterii) przy 40 C 1000% dla 100 ms (tryb pracy bypassu) przy 40 C Obciążenie symetryczne (0 100%): +/- 1% statyczne +/- 5% po 2 ms +/- 1% po 50 ms 0,9 243 231 223 304 289 278 <2% przy 100% obciążenia liniowego <3% przy 100% obciążenia nieliniowego 50/60 (synchronizacja z bypassem) 50/60 Hz +/-0.1% (na wolnym biegu) Programowalne: 0,25; 0,5; 1; 2; 4; 6 Podwójna konwersja: VFI-SS-111 990 5370A-025 25

160 200 kva 400 V Planowanie obiektu Znamionowe napięcie wyjściowe (V) Współczynnik szczytu obciążenia Współczynnik mocy obciążenia 160 kva 200 kva 380 V 400 V 415 V 380 V 400 V 415 V Nieograniczony 0,7 prowadzi do 0,5 opóźnienia bez obniżenia Dane techniczne baterii Połączenia Moc zasilania w % mocy wyjściowej Znamionowe napięcia baterii (VDC) Napięcie znamionowe ładowania ciągłego (VDC) Napięcie końca rozładowania (pełne obciążenie) (VDC) Napięcie końca rozładowania (brak obciążenia) (VDC) Prąd baterii przy pełnym obciążeniu i przy nominalnym napięciu baterii (A) Prąd baterii przy pełnym obciążeniu i minimalnym napięciu baterii (A) 160 kva 200 kva DC+, DC-, PE 40% ładowania 80% ładowania 20% ładowania 100% ładowania 480 545 384 420 314 393 393 491 Kompensacja temperatury -320 mv na C dla T > = 20 C 0 mv na C dla T < 20 C Tętnienie prądu Test baterii Ochrona przed głębokim rozładowaniem Ponowne ładowanie zgodnie z temperaturą baterii Rozruch na zimno < 5% C20 (5 minut czasu zapasowego) Ręczny/automatyczny (do wyboru) Tak Tak Tak Zalecane przekroje kabli Przekroje kabli podane w niniejszej instrukcji są oparte na tabeli 52 C2 normy IEC 60364 5 52 z następującymi założeniami: Przewodniki 90 C Temperatura otoczenia 30 C 26 990 5370A-025

Planowanie obiektu 160 200 kva 400 V Użycie przewodników miedzianych Jeżeli temperatura otoczenia wynosi ponad 30 C, należy wybrać przewodniki o większym przekroju zgodnie ze współczynnikami korekty określonymi przez Międzynarodową Komisję Elektrotechniczną (IEC). System 160 kva Sposób instalacji B1 () 2 B2 () 2 C () 2 Wejście (2) 70 2 (2) 95 2 (2) 50 2 Bypass (2) 70 2 (2) 70 2 (1) 95 2 Wyjście (2) 70 2 (2) 70 2 (1) 95 2 Bateria (2) 70 2 (3) 70 2 (2) 70 2 System 200 kva Sposób instalacji B1 () 2 B2 () 2 C () 2 Wejście (2) 95 2 (2) 120 2 (2) 70 2 Bypass (2) 70 2 (2) 95 2 (1) 120 2 Wyjście (2) 70 2 (2) 95 2 (1) 120 2 Bateria (2) 120 2 (3) 95 2 (2) 95 2 Wymagane wyłączniki zasilania od strony sieci NIEBEZPIECZEŃSTWO RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, WYSTĄPIENIA WYBUCHU LUB ŁUKU ELEKTRYCZNEGO Wymienione poniżej wyłączniki zasilania od strony sieci wymagane są do osiągnięcia wartości warunkowego prądu zwarciowego (Icc) na poziomie 65 ka symetrycznej średniej kwadratowej. Nieprzestrzeganie tych instrukcji skutkuje poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią. 160 kva 200 kva Wejście Bypass 1 Wejście Bypass 1 Wyłącznik NSX400H Mic2.3 NSX400H Mic2.3 NSX400H Mic2.3 NSX400H Mic2.3 Klasa (A) 400 400 400 400 Io (A) 280 250 360 320 Ir (x Io) 1 1 1 1 Isd (X Ir) 1,5 10 8 1,5 10 8 1 Stosowane tylko w systemach z podwójnym zasilaniem. 990 5370A-025 27

160 200 kva 400 V Planowanie obiektu Zalecane rozmiary wyłącznika i przełącznika dla wyłącznika wyjściowego systemu (SIB) i wyłącznika serwisowego obejścia (MBB) w systemach szeregowych 160 kva Jednostki szeregowe 2 3 4 MBB SIB MBB SIB MBB SIB Wyłącznik NS800H Mic2.0 NS1250H Mic2.0 NS1600H Mic2.0 Klasa (A) 800 800 1250 1250 1600 1600 Ir (A) 0,8 0,8 0,7 0,7 0,8 0,8 Isd 10 10 10 10 10 10 Tr 0,5 4 0,5 4 0,5 4 200 kva Jednostki szeregowe 2 3 4 MBB SIB MBB SIB MBB SIB Wyłącznik NS800H Mic2.0 NS1250H Mic2.0 NS1600H Mic2.0 Klasa (A) 800 800 1250 1250 1600 1600 Ir (A) 1 1 0,9 0,9 1 1 Isd 10 10 10 10 10 10 Tr 0,5 4 0,5 4 0,5 4 Momenty dokręcenia Rozmiar śruby M4 M6 M8 M10 M12 M14 Moment dokręcenia 1,7 Nm (1,25 lb-ft) 5 Nm (3,69 lb-ft) 17,5 Nm (12,91 lb-ft) 30 Nm (22 lb-ft) 50 Nm (36,87 lb-ft) 75 Nm (55,31 lb-ft) 28 990 5370A-025

Planowanie obiektu Parametry fizyczne 160 200 kva 400 V Masa i wymiary Zasilacz UPS Zasilacz UPS 160 kva (GVMSB160KHS) Szafa zasilająca Szafa We/Wy Zasilacz UPS 200 kva (GVMSB200KHS) Szafa zasilająca Szafa We/Wy Zasilacz szeregowy UPS 160 kva (GVMPB160KHS) Szafa zasilająca Szafa We/Wy Zasilacz szeregowy UPS 200 kva (GVMPB200KHS) Szafa zasilająca Szafa We/Wy Masa w kg 469 230 494 230 469 230 494 230 Wysokość w Szerokość w 1970 1052 854 1970 1052 854 1970 1052 854 1970 1052 854 Głębokość w Modułowe szafy bateryjne Modułowa szafa bateryjna szeroka na 12 modułowych szeregów bateryjnych (GVMMODBCWS) Modułowa szafa bateryjna wąska na 6 modułowych szeregów bateryjnych (GVMMODBCNS) Masa w kg Wysokość w Szerokość w 210 1 1970 700 854 139 1 1970 370 854 Głębokość w 1 Masa bez baterii. Każdy moduł bateryjny (GVMMBTU) waży 4 x 30 kg Klasyczne szafy bateryjne Klasyczne rozwiązanie bateryjne z 1 szeroką szafą A (GVMCBCWEA) Klasyczne rozwiązanie bateryjne z 2 wąskimi szafami C (GVMCBC2NEC) Klasyczne rozwiązanie bateryjne z 2 szerokimi szafami C (GVMCBC2WEC) Klasyczne rozwiązanie bateryjne z 2 szerokimi szafami D (GVMCBC2WED) Klasyczne rozwiązanie bateryjne z 3 szerokimi szafami C (GVMCBC3WEC) Klasyczne rozwiązanie bateryjne z 3 szerokimi szafami D (GVMCBC3WED) Masa całkowita w kg Wysokość w Szerokość całkowita w 1662 1970 1080 854 2399 1970 1700 854 3314 1970 2160 854 3314 1970 2160 854 4934 1970 3240 854 4960 1970 3240 854 Głębokość w 990 5370A-025 29

160 200 kva 400 V Planowanie obiektu Skrzynka wyłączników baterii Masa w kg Wysokość w Szerokość w Skrzynka wyłączników baterii 630 A 98 1280 850 300 Głębokość w Masa i wymiary wysyłki Zasilacz UPS Masa w kg Wysokość w Szerokość w Głębokość w Zasilacz UPS 160 kva (GVMSB160KHS) Szafa zasilająca Szafa We/Wy 484,5 260 2156 2150 740 750 1052 1060 Zasilacz UPS 200 kva (GVMSB200KHS) Szafa zasilająca Szafa We/Wy 510 260 2156 2150 740 750 1052 1060 Zasilacz szeregowy UPS 160 kva (GVMPB160KHS) Szafa zasilająca Szafa We/Wy 484,5 260 2156 2150 740 750 1052 1060 Zasilacz szeregowy UPS 200 kva (GVMPB200KHS) Szafa zasilająca Szafa We/Wy 510 260 2156 2150 740 750 1052 1060 Modułowa szafa bateryjna Modułowa szafa bateryjna szeroka na 12 modułowych szeregów bateryjnych (GVMMODBCWS) Modułowa szafa bateryjna wąska na 6 modułowych szeregów bateryjnych (GVMMODBCNS) Masa w kg Wysokość w Szerokość w 252 1 2150 990 1060 164 1 2150 750 1060 Głębokość w 1 Masa bez baterii. Każdy modułowy szereg bateryjny (GVMMBTU) waży 4 x 31,5 kg Klasyczna szafa bateryjna Masa całkowita w kg Wysokość szafy w Szerokość szafy w Głębokość szafy w Klasyczne rozwiązanie bateryjne z 1 szeroką szafą A (GVMCBCWEA) Klasyczne rozwiązanie bateryjne z 2 wąskimi szafami C (GVMCBC2NEC) Klasyczne rozwiązanie bateryjne z 2 szerokimi szafami C (GVMCBC2WEC) Klasyczne rozwiązanie bateryjne z 2 szerokimi szafami D (GVMCBC2WED) 1725 2045 1380 1156 2515 2045 1150 1156 3440 2045 1380 1156 3440 2045 1380 1156 30 990 5370A-025

Planowanie obiektu 160 200 kva 400 V Masa całkowita w kg Wysokość szafy w Szerokość szafy w Głębokość szafy w Klasyczne rozwiązanie bateryjne z 3 szerokimi szafami C (GVMCBC3WEC) Klasyczne rozwiązanie bateryjne z 3 szerokimi szafami D (GVMCBC3WED) 5123 2045 1380 1156 5149 2045 1380 1156 Skrzynka wyłączników baterii Masa w kg Wysokość w Szerokość w Skrzynka wyłączników baterii 630 A 175 520 1391 1036 Głębokość w Zestawy Zestaw wyłączników baterii 630 A (GVMBBK630IEC) Zestaw bezpieczników 800 A (GVMFU800WW) Masa w kg Wysokość w Szerokość w 10,7 262 377 766 3,5 127 396 241 Zestaw kabli 0N-9272 2,5 132 396 396 Zestaw kabli 0N-9255 11,5 212 396 396 Zestaw kabli 0N-9281 20,5 282 396 396 Głębokość w 990 5370A-025 31

160 200 kva 400 V Planowanie obiektu Wymagany prześwit UWAGA: Publikowane wymiary wymaganego prześwitu dotyczą tylko cyrkulacji powietrza i dostępu serwisowego. Zapoznaj się z krajowymi przepisami bezpieczeństwa odnośnie dodatkowych wymogów w danym państwie. UWAGA: System UPS może być umieszczony w pozycji pionowej przy ścianie; dostęp z tyłu lub z boku nie jest wymagany. Otoczenie Podczas pracy Przechowywanie Temperatura od 0 C do 40 C -15 C do 40 C dla systemów z bateriami -25 C do 55 C dla systemów z bateriami Względna wilgotność 0-95% bez kondensacji 0-95% bez kondensacji Obniżenie wysokości zgodne z normą IEC 62040 3 Słyszalny hałas (1 metr od powierzchni) Klasa ochrony IP 20 Kolor 1000 m: 1,000 1500 m: 0,975 2000 m: 0,950 2500 m: 0,925 3000 m: 0,900 55 dba przy 70% obciążenia i 40 C 65 dba przy 100% obciążenia i 40 C RAL 9003 biały 0 15 000 m 32 990 5370A-025

Planowanie obiektu 160 200 kva 400 V Rozpraszanie ciepła Wartość znamionowa w kva Rozpraszanie ciepła przy 100% obciążenia (BTU/h) 160 kva 200 kva Normalny tryb pracy Tryb EKO Normalny tryb pracy 19650 4910 24570 6140 Tryb EKO 990 5370A-025 33

160 200 kva 400 V Opcje Opcje Opcje sprzętowe Filtry pyłów Opcje baterii Modułowe szafy bateryjne Klasyczne szafy bateryjne Skrzynka wyłączników baterii Opcje konfiguracji Pojedyncze lub podwójne prowadzenie kabli Prowadzenie górne lub dolne Połączenie bypassu: Wbudowany bypass elektroniczny 34 990 5370A-025

Ograniczona gwarancja fabryczna firmy Schneider Electric Ograniczona gwarancja fabryczna firmy Schneider Electric 160 200 kva 400 V Roczna gwarancja fabryczna na trójfazowe urządzenia zasilające lub chłodzące Ograniczona gwarancja oferowana przez firmę Schneider Electric w tym Oświadczeniu o ograniczonej gwarancji fabrycznej ma zastosowanie tylko do produktów zakupionych w celu użycia komercyjnego lub przemysłowego na potrzeby firmy. Warunki gwarancji Firma APC gwarantuje, że produkt będzie wolny od wad materiałowych i wykonawczych przez okres jednego (1) roku od daty uruchomienia produktu, jeżeli uruchomienia produktu dokonał autoryzowany personel serwisu firmy Schneider Electric i odbyło się ono w przeciągu sześciu (6) miesięcy od daty dostarczenia przez firmę Schneider Electric. Gwarancja ta obejmuje naprawę i wymianę wszystkich wadliwych części, łącznie z pracą na miejscu i podróżą do wyznaczonego miejsca. Jeżeli produkt nie spełni warunków powyższej gwarancji, firma Schneider Electric naprawi lub wymieni wszelkie wadliwe części, przy czym wybór formy spełnienia zobowiązania (naprawa lub wymiana) należy wyłącznie do firmy Schneider Electric. W przypadku urządzeń chłodzących firmy Schneider Electric niniejsza gwarancja nie obejmuje resetowania wyłączników automatycznych, wycieków czynnika chłodniczego, materiałów eksploatacyjnych ani czynności należących do konserwacji profilaktycznej. Naprawy lub wymiany wadliwego produktu bądź jego części nie powodują wydłużenia okresu gwarancji. Wszelkie części zamienne dostarczone w ramach gwarancji mogą być nowe albo regenerowane fabrycznie. Gwarancja niezbywalna Niniejsza Gwarancja udzielana jest osobie, firmie, stowarzyszeniu lub innej instytucji (dalej nazywanej Użytkownikiem ), na potrzeby której zakupiony został wskazany tutaj Produkt firmy Schneider Electric. Gwarancja nie może być przekazywana ani zbywana innym osobom bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Schneider Electric. Przeniesienie gwarancji Firma Schneider Electric przeniesie na Użytkownika wszelkie gwarancje udzielone przez producentów i dostawców części produktu firmy Schneider Electric, o ile przeniesienie tych gwarancji jest dozwolone. Wszelkie takie gwarancje przenoszone są na zasadzie AS IS (na warunkach, na jakich zostały pierwotnie udzielone), a firma Schneider Electric nie składa żadnych deklaracji co do skuteczności lub zakresu obowiązywania takich gwarancji i nie bierze odpowiedzialności za wynikające z nich zobowiązania producentów lub dostawców. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części, które objęte są gwarancjami przeniesionymi. 990 5370A-025 35

160 200 kva 400 V Rysunki, opisy Ograniczona gwarancja fabryczna firmy Schneider Electric Firma Schneider Electric gwarantuje, że w okresie gwarancyjnym i na warunkach gwarancji określonych w niniejszym dokumencie produkt firmy Schneider Electric będzie w istotnym zakresie zgodny z opisami zawartymi w Opublikowanych Danych Technicznych firmy Schneider Electric lub, jeśli mają one zastosowanie, na rysunkach poświadczonych przez przedstawiciela firmy Schneider Electric i uzgodnionych z nim (ze Specyfikacjami ). Specyfikacje nie stanowią gwarancji parametrów i jakości pracy ani nie są gwarancją przydatności do konkretnego celu. Wykluczenia Firma Schneider Electric nie będzie ponosić odpowiedzialności z tytułu niniejszej gwarancji, jeśli przeprowadzone przez nią testy i badania ujawnią, że rzekoma usterka produktu faktycznie nie występuje albo powstała w wyniku nieprawidłowego postępowania bądź niedbalstwa nabywcy lub osób trzecich, nieprawidłowej instalacji bądź testowania. Poza tym firma Schneider Electric nie będzie ponosić odpowiedzialności z tytułu niniejszej gwarancji w przypadku nieautoryzowanych prób naprawy lub modyfikacji błędnego lub nieodpowiedniego napięcia lub połączenia elektrycznego, nieodpowiednich warunków pomieszczenia, w którym pracuje urządzenie, atmosfery sprzyjającej korozji oraz w przypadku naprawy, instalacji i uruchomienia przez personel niewyznaczony przez firmę Schneider Electric, zmiany lokalizacji lub przeznaczenia, narażenia na działanie żywiołów, siły wyższej, ognia, kradzieży lub instalacji wbrew zaleceniom i danym technicznym firmy Schneider Electric, lub w każdym przypadku zmiany, zniszczenia lub usunięcia numeru seryjnego firmy Schneider Electric, lub w razie innego powodu wykraczającego poza zamierzone użytkowanie. NIE UDZIELA SIĘ ŻADNYCH INNYCH GWARANCJI JAWNYCH I DOMNIEMANYCH, WYWIEDZIONYCH Z INTERPRETACJI PRZEPISÓW BĄDŹ W INNY SPOSÓB, NA PRODUKTY SPRZEDANE, SERWISOWANE LUB DOSTARCZANE NA MOCY TEJ UMOWY LUB W ZWIĄZKU Z NIĄ. FIRMA SCHNEIDER ELECTRIC WYKLUCZA WSZELKIE DOMNIEMANE GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ, SPEŁNIENIA OCZEKIWAŃ I PRZYDATNOŚCI DO KONKRETNEGO CELU. GWARANCJE UDZIELONE JAWNIE PRZEZ FIRMĘ SCHNEIDER ELECTRIC NIE ZOSTANĄ POSZERZONE, OGRANICZONE ANI ZMODYFIKOWANE W WYNIKU UDZIELANIA PRZEZ FIRMĘ SCHNEIDER ELECTRIC PORAD TECHNICZNYCH BĄDŹ INNYCH ANI ŚWIADCZENIA USŁUG SERWISOWYCH W ZWIĄZKU Z PRODUKTEM; UDZIELANIE TAKICH PORAD I ŚWIADCZENIE TAKICH USŁUG NIE POWODUJE POWSTANIA ZOBOWIĄZAŃ ANI OBOWIĄZKÓW PO STRONIE FIRMY SCHNEIDER ELECTRIC. POWYŻSZE GWARANCJE I REKOMPENSATY SĄ JEDYNYMI OBOWIĄZUJĄCYMI I ZASTĘPUJĄ WSZELKIE INNE UDZIELONE GWARANCJE I DEKLAROWANE REKOMPENSATY. POWYŻSZE GWARANCJE DEFINIUJĄ WSZYSTKIE ZOBOWIĄZANIA FIRMY SCHNEIDER ELECTRIC ORAZ WSZYSTKIE PRZYSŁUGUJĄCE UŻYTKOWNIKOWI REKOMPENSATY Z TYTUŁU NARUSZENIA GWARANCJI. GWARANCJE FIRMY SCHNEIDER ELECTRIC UDZIELANE SĄ WYŁĄCZNIE NABYWCY I NIE OBEJMUJĄ OSÓB TRZECICH. W ŻADNYM WYPADKU FIRMA SCHNEIDER ELECTRIC, JEJ ZARZĄD, DYREKCJA, FIRMY ZALEŻNE LUB PRACOWNICY NIE BĘDĄ PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY POŚREDNIE, SZCZEGÓLNE, WYNIKOWE LUB BĘDĄCE SKUTKIEM WYROKÓW KARNYCH, POWSTAŁE W WYNIKU UŻYCIA, SERWISOWANIA LUB INSTALACJI PRODUKTÓW, NIEZALEŻNIE OD TEGO, CZY ODPOWIEDZIALNOŚĆ TAKA BYŁABY ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ KONTRAKTOWĄ, CZY DELIKTOWĄ, CZY POWSTAŁABY Z POWODU WINY, ZANIEDBANIA, CZY RYZYKA, I NIEZALEŻNIE OD TEGO, CZY FIRMA SCHNEIDER ELECTRIC BYŁA WCZEŚNIEJ INFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD. W SZCZEGÓLNOŚCI FIRMA SCHNEIDER ELECTRIC NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ŻADNE KOSZTY, TAKIE JAK KOSZTY WYNIKŁE Z UTRATY ZYSKÓW LUB DOCHODÓW, UTRATY SPRZĘTU, MOŻLIWOŚCI UŻYTKOWANIA SPRZĘTU, OPROGRAMOWANIA LUB DANYCH ANI ZA 36 990 5370A-025

Ograniczona gwarancja fabryczna firmy Schneider Electric 160 200 kva 400 V KOSZTY PRODUKTÓW ZASTĘPCZYCH, ROSZCZEŃ STRON TRZECICH LUB INNE. ŻADEN HANDLOWIEC, PRACOWNIK LUB AGENT FIRMY SCHNEIDER ELECTRIC NIE JEST UPOWAŻNIONY DO DODAWANIA LUB ZMIANY WARUNKÓW NINIEJSZEJ GWARANCJI. WARUNKI GWARANCJI MOGĄ BYĆ MODYFIKOWANE TYLKO W FORMIE PISEMNEJ PODPISANEJ PRZEZ ZARZĄD I DZIAŁ PRAWNY FIRMY SCHNEIDER ELECTRIC. Roszczenia gwarancyjne Klienci z problemami dotyczącymi roszczeń gwarancyjnych mają dostęp do światowej sieci obsługi klienta za pośrednictwem strony firmy SCHNEIDER ELECTRIC pod adresem: http://www.schneider ELECTRIC.com/support/ contact/. Wybierz swój kraj z menu rozwijanego wyboru krajów. Otwórz kartę Wsparcie u góry strony internetowej, aby uzyskać informacje dotyczące obsługi klienta w swoim kraju. 990 5370A-025 37

Schneider Electric 35 rue Joseph Monier 92500 Rueil Malmaison Francja + 33 (0) 1 41 29 70 00 www.schneider-electric.com Ze względu na okresowe modyfikowanie norm, danych technicznych i konstrukcji należy potwierdzić informacje zawarte w tej publikacji. 2014 2014 Schneider Electric. All rights reserved. 990 5370A-025