PUBLIC /14 MSI/alb DGC1C LIMITE PL. Rada UniEuropejskiej Bruksela,29lipca2014r. (OR.en) 12205/14 LIMITE PESC809 COEST273 FIN513

Podobne dokumenty
uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 29, a także mając na uwadze, co następuje:

Wspólny wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

PUBLIC RADA UNIEUROPEJSKIEJ. Bruksela,28maja2013r.(13.06) (OR.en) 10151/13. Międzyinstytucjonalnynumer referencyjny: 2009/0139(CNS) LIMITE FISC109

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. zmieniająca

Wniosek DECYZJA RADY

AKTYUSTAWODAWCZEIINNEINSTRUMENTY ROZPORZĄDZENIERADYwsprawieelektronicznejpublikacji DziennikaUrzędowegoUniEuropejskiej

Artykuł 1. Artykuł 2. Artykuł 3

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

Dyrektywa 2006/121/WE Parlamentu Europejskiego i Rady. z dnia 18 grudnia 2006 r.

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Projekt ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR / z dnia [ ] r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 marca 2017 r. (OR. en)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 30 listopada 2011 r. (OR. en) 16696/11. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2010/0326 (COD)

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Wspólny wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. zmieniające rozporządzenie Rady (UE) nr 204/2011 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Libii

Wspólny wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 36/2012 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Syrii

Wspólny wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

DYREKTYWA RADY 2009/162/UE

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 grudnia 2014 r. (OR. en)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Projekt ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR / z dnia [ ] r.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 13 maja 2014 r. (OR. fr) 8585/14. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2014/0115 (NLE) PECHE 186

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

Projekt. ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) nr / z dnia [ ]

10852/08 EW/anm DG E II/2

DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2014/46/UE

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 września 2014 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 lutego 2016 r. (OR. en)

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) nr / z dnia XXX r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek dotyczący DECYZJI RADY

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Dziennik Urzędowy L 109. Unii Europejskiej. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik kwietnia Wydanie polskie.

UMOWY MIĘDZYNARODOWE

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

***I STANOWISKO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 listopada 2018 r. (OR. en)

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 w związku z jego art. 218 ust. 9,

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 133/2007. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

PUBLIC RADA UNIEUROPEJSKIEJ. Bruksela,14czerwca2011r. (OR.en) 10843/3/10 REV3. Międzyinstytucjonalnynumer referencyjny: 2010/0131(NLE) LIMITE

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Artykuł 1 W załączniku IV do decyzji (WPZiB) 2016/849 wprowadza się zmiany określone w załączniku do niniejszej decyzji.

DYREKTYWA DELEGOWANA KOMISJI (UE)

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) / z dnia XXX r.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 172. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lipca Wydanie polskie.

PUBLIC. Bruksela,17czerwca2014r. (OR.en) RADA UNIEUROPEJSKIEJ 10525/14 LIMITE ECOFIN567 UEM189

Długoterminowy plan w zakresie zasobów dorsza w Morzu Bałtyckim i połowu tych zasobów ***I

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 33. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lutego Wydanie polskie.

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

L 343/20 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

Wniosek DECYZJA RADY

Projekt. ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) nr / z dnia [ ]

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Wniosek DECYZJA RADY

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

DECYZJA RAMOWA RADY 2003/568/WSISW(1) z dnia 22 lipca 2003 r. w sprawie zwalczania korupcji w sektorze prywatnym RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

Dokument z posiedzenia ADDENDUM. do sprawozdania. Komisja Handlu Międzynarodowego. Sprawozdawca: Klaus Buchner A8-0071/2019

8741/16 KW/PAW/mit DGG 2B

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

Wniosek DECYZJA RADY

(Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA

DECYZJE. (Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 września 2017 r. (OR. en)

Wniosek. ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) nr /2010. w sprawie środków ograniczających wobec Iranu i uchylające rozporządzenie (WE) nr 423/2007

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE (UE) PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

C 425/2 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) nr / z dnia r.

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 30 marca 2016 r. (OR. en)

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 5 grudnia 2012 r. (05.12) (OR. en) 17200/12 AVIATION 186

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Projekt. ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) nr /... z dnia [ ] r.

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 1 lutego 2010 r. (OR. en) 5306/10. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2009/0189 (NLE) JAI 35 COPEN 7

DECYZJE. (Tekst mający znaczenie dla EOG)

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA RADY

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

DECYZJE. uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Transkrypt:

ConseilUE Rada UniEuropejskiej Bruksela,29lipca2014r. (OR.en) 12205/14 LIMITE PUBLIC PESC809 COEST273 FIN513 AKTYUSTAWODAWCZEIINNEINSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJARADYzmieniającadecyzję2014/386/WPZiBwsprawie ograniczeńdotyczącychtowarówpochodzącychzkrymulubsewastopola, wodpowiedzinabezprawneprzyłączeniekrymuisewastopola 12205/14 MSI/alb DGC1C LIMITE PL

DECYZJA RADY 2014/.../WPZiB z dnia zmieniająca decyzję 2014/386/WPZiB w sprawie ograniczeń dotyczących towarów pochodzących z Krymu lub Sewastopola, w odpowiedzi na bezprawne przyłączenie Krymu i Sewastopola RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 29, 12205/14 MSI/alb 1

a także mając na uwadze, co następuje: (1) W dniu 23 czerwca 2014 r. Rada przyjęła decyzję 2014/386/WPZiB 1. (2) W związku z utrzymującym się bezprawnym przyłączeniem Krymu Rada uznaje, że należy podjąć dodatkowe środki w celu ograniczenia handlu z Krymem i Sewastopolem oraz inwestycji na Krymie i w Sewastopolu. (3) Unia powinna podjąć dalsze działania, aby wprowadzić w życie niektóre środki. (4) Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2014/386/WPZiB, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: 1 Decyzja Rady 2014/386/WPZiB z dnia 23 czerwca 2014 r. w sprawie ograniczeń dotyczących towarów pochodzących z Krymu lub Sewastopola, w odpowiedzi na bezprawne przyłączenie Krymu i Sewastopola (Dz.U. L 183 z 24.6.2014, s. 70). 12205/14 MSI/alb 2

Artykuł 1 W decyzji 2014/386/WPZiB wprowadza się następujące zmiany: 1) tytuł otrzymuje brzmienie: Decyzja Rady 2014/386/WPZiB z dnia 23 czerwca 2014 r. w sprawie środków ograniczających w odpowiedzi na bezprawne przyłączenie Krymu i Sewastopola. ; 2) dodaje się artykuły w brzmieniu: Artykuł 4a 1. Zabrania się sprzedaży, dostawy lub przekazywania przez obywateli państw członkowskich lub z terytoriów państw członkowskich, lub przy użyciu statków wodnych lub statków powietrznych podlegających jurysdykcji państw członkowskich, oraz niezależnie od tego, czy pochodzą z terytoriów państw członkowskich kluczowego sprzętu i kluczowych technologii przeznaczonych do tworzenia, nabywania lub rozwijania projektów infrastrukturalnych w następujących sektorach na Krymie i w Sewastopolu: a) transport; b) telekomunikacja; c) energia. Unia podejmuje działania konieczne do określenia stosownych produktów, które mają być objęte niniejszym ustępem. 12205/14 MSI/alb 3

2. W odniesieniu do przedsiębiorstw na Krymie i w Sewastopolu, które są zaangażowane w tworzenie, nabywanie lub rozwijanie infrastruktury w sektorach wymienionych w ust. 1 na Krymie i w Sewastopolu, zabrania się: a) udzielania pomocy technicznej lub prowadzenia szkoleń i świadczenia innych usług związanych z kluczowym sprzętem i kluczowymi technologiami, jak określono zgodnie z ust. 1; b) finansowania lub udzielania pomocy finansowej do celów jakiejkolwiek sprzedaży, dostawy, przekazywania lub wywozu kluczowego sprzętu i kluczowych technologii, jak określono zgodnie z ust. 1, lub do celów udzielania odnośnej pomocy technicznej lub prowadzenia odnośnych szkoleń. 3. Zabrania się świadomego lub celowego udziału w działaniach, których celem lub skutkiem jest obejście zakazów, o których mowa w ust. 1 i 2. 12205/14 MSI/alb 4

Artykuł 4b 1. Zabrania się sprzedaży, dostawy lub przekazywania przez obywateli państw członkowskich lub z terytoriów państw członkowskich, lub przy użyciu statków wodnych lub statków powietrznych podlegających jurysdykcji państw członkowskich, oraz niezależnie od tego, czy pochodzą z terytoriów państw członkowskich kluczowego sprzętu i kluczowych technologii do eksploatacji następujących zasobów naturalnych na Krymie i w Sewastopolu: a) ropa naftowa; b) gaz; c) minerały. Unia podejmuje działania konieczne do określenia stosownych produktów, które mają być objęte niniejszym ustępem. 2. W odniesieniu do przedsiębiorstw, które są zaangażowane w eksploatację na Krymie i w Sewastopolu zasobów naturalnych wymienionych w ust. 1, zabrania się: a) udzielania pomocy technicznej lub prowadzenia szkoleń i świadczenia innych usług związanych z kluczowym sprzętem i kluczowymi technologiami, jak określono zgodnie z ust. 1; b) finansowania lub udzielania pomocy finansowej do celów jakiejkolwiek sprzedaży, dostawy, przekazywania lub wywozu kluczowego sprzętu i kluczowych technologii, jak określono zgodnie z ust. 1, lub do celów udzielania odnośnej pomocy technicznej lub prowadzenia odnośnych szkoleń. 12205/14 MSI/alb 5

3. Zabrania się świadomego lub celowego udziału w działaniach, których celem lub skutkiem jest obejście zakazów, o których mowa w ust. 1 i 2. Artykuł 4c Zakazy określone w art. 4a i 4b pozostają bez uszczerbku dla wykonywania, do dnia 28 października 2014 r., umów zawartych przed dniem * lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów, które mają zostać zawarte i wykonane nie później niż dnia 28 października 2014 r. Artykuł 4d Zabrania się: a) przyznawania jakichkolwiek pożyczek lub kredytów specjalnie związanych z tworzeniem, nabywaniem lub rozwijaniem infrastruktury w sektorach, o których mowa w art. 4a; b) nabywania lub zwiększania udziałów w przedsiębiorstwach z siedzibą na Krymie i w Sewastopolu, które są zaangażowane w tworzenie, nabywanie lub rozwijanie infrastruktury w sektorach, o których mowa w art. 4a, w tym nabywania takich przedsiębiorstw w całości oraz nabywania akcji i papierów wartościowych o charakterze udziałowym; * Dz.U.: proszę wstawić datę opublikowania niniejszej decyzji. 12205/14 MSI/alb 6

c) tworzenia spółek joint venture związanych z tworzeniem, nabywaniem lub rozwijaniem infrastruktury w sektorach, o których mowa w art. 4a. Artykuł 4e Zabrania się: a) przyznawania jakichkolwiek pożyczek lub kredytów specjalnie związanych z eksploatacją zasobów naturalnych wymienionych w art. 4b na Krymie i w Sewastopolu; b) nabywania lub zwiększania udziałów w przedsiębiorstwach z siedzibą na Krymie i w Sewastopolu, które są zaangażowane w eksploatację zasobów naturalnych wymienionych w art. 4b na Krymie lub w Sewastopolu, w tym nabywania takich przedsiębiorstw w całości oraz nabywania akcji i papierów wartościowych o charakterze udziałowym; c) tworzenia spółek joint venture związanych z eksploatacją zasobów naturalnych wymienionych w art. 4b na Krymie i w Sewastopolu. 12205/14 MSI/alb 7

Artykuł 4f Zakazy zawarte w art. 4d i 4e: a) pozostają bez uszczerbku dla wykonywania zobowiązań wynikających z umów lub porozumień zawartych przed dniem * ; b) nie uniemożliwiają zwiększenia udziałów, jeżeli takie zwiększenie jest zobowiązaniem przewidzianym w porozumieniu zawartym przed dniem *. Artykuł 4g Zakazy zawarte w art. 4b i 4e pozostają bez uszczerbku dla transakcji związanych z konserwacją w celu zapewnienia bezpieczeństwa istniejącej infrastruktury. ; 3) w art. 5 dodaje się zdanie w brzmieniu: Art. 4a - 4g zostaną poddane przeglądowi nie później niż dnia 31 grudnia 2014 r.. * Dz.U.: proszę wstawić datę opublikowania niniejszej decyzji. 12205/14 MSI/alb 8

Artykuł 2 Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Sporządzono w Brukseli W imieniu Rady Przewodniczący 12205/14 MSI/alb 9