DECYZJE. uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,
|
|
- Leszek Dawid Zakrzewski
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 L 55/ DECYZJE DECYZJA RADY (WPZiB) 2018/293 z dnia 26 lutego 2018 r. zmieniająca decyzję (WPZiB) 2016/849 w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 29, uwzględniając decyzję Rady (WPZiB) 2016/849 z dnia 27 maja 2016 r. w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej, uchylającą decyzję 2013/183/WPZiB ( 1 ), uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa, a także mając na uwadze, co następuje: (1) W dniu 27 maja 2016 r. Rada przyjęła decyzję (WPZiB) 2016/849. (2) W dniu 22 grudnia 2017 r. Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych (zwana dalej RB ONZ ) przyjęła rezolucję nr 2397 (2017), dając wyraz najgłębszemu zaniepokojeniu w związku z wystrzeleniem pocisku balistycznego przez Koreańską Republikę Ludowo-Demokratyczną (zwaną dalej KRLD ) w dniu 28 listopada 2017 r., co narusza obowiązujące rezolucje RB ONZ, jak i stanowi zagrożenie dla pokoju i stabilności w regionie i poza nim; oraz stwierdziła, że nadal istnieje wyraźne zagrożenie dla międzynarodowego pokoju i bezpieczeństwa. (3) RB ONZ przyznała, że wpływy z prowadzonego przez KRLD handlu towarami z określonych sektorów, a także przychód generowany przez pracowników z KRLD wysyłanych za granicę, między innymi przyczyniają się do prowadzenia przez KRLD programów dotyczących broni jądrowej i rakietowych pocisków balistycznych, a także wyraziła poważne zaniepokojenie w związku z faktem, że programy te, powodując ogromne koszty, przekierowują zasoby niezwykle potrzebne ludności KRLD. (4) RB ONZ zdecydowała się zaostrzyć istniejące środki ograniczające w wielu sektorach, w tym w szczególności do dostaw do KRLD ropy naftowej i wszelkich produktów naftowych rafinowanych, oraz wprowadziła nowe zakazy w wielu sektorach, w tym w szczególności do dostaw przez KRLD produktów żywnościowych i rolnych, maszyn, sprzętu elektrycznego, ziemi i kamienia oraz drewna, a także zakazy dostarczania do KRLD wszelkich maszyn przemysłowych, pojazdów transportowych oraz żelaza, stali i innych metali. (5) RB ONZ przewidziała również uprawnienia do zajmowania, kontrolowania i internowania wszelkich statków podejrzewanych o to, że będą uczestniczyły w naruszaniu obowiązujących rezolucji RB ONZ, oraz do żądania repatriacji wszystkich pracowników KRLD pracujących za granicą, z zastrzeżeniem obowiązujących przepisów prawa krajowego i międzynarodowego. (6) Z listy zawierającej wykaz osób i podmiotów wyznaczonych autonomicznie przez Radę należy usunąć trzy osoby i jeden podmiot wskazane przez RB ONZ i dodane do załącznika I decyzji (WPZiB) 2016/849 zamieszczonego w załączniku II do tej decyzji. (7) Niezbędne jest podjęcie przez Unię dalszych działań w celu wprowadzenia w życie niektórych środków na mocy niniejszej decyzji. (8) Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję (WPZiB) 2016/849, ( 1 ) Dz.U. L 141 z , s. 79.
2 L 55/51 PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 W decyzji (WPZiB) 2016/849 wprowadza się następujące zmiany: 1) w art. 9 ust. 2 i 3 otrzymują brzmienie: 2. Zakazane jest bezpośrednie lub pośrednie dostarczanie, sprzedaż lub przekazywanie KRLD przez obywateli państw członkowskich lub poprzez terytoria państw członkowskich lub z ich terytoriów lub przy użyciu statków pływających pod banderą państw członkowskich lub ich statków powietrznych, rurociągów, linii kolejowych lub pojazdów wszelkich produktów naftowych rafinowanych, bez względu na to, czy pochodzą one z terytoriów państw członkowskich, czy nie. 3. W drodze odstępstwa od zakazu określonego w ust. 2, jeżeli ilość produktów naftowych rafinowanych, w tym oleju napędowego i nafty lotniczej, dostarczonych, sprzedanych lub przekazanych do KRLD nie przekracza baryłek w okresie dwunastu miesięcy rozpoczynającym się w dniu 1 stycznia 2018 r., a następnie w kolejnych okresach dwunastomiesięcznych, właściwy organ państwa członkowskiego może zezwolić w poszczególnych przypadkach na dostarczanie, sprzedaż lub przekazywanie produktów naftowych rafinowanych do KRLD, o ile organ ten stwierdzi, że to dostarczanie, sprzedaż lub przekazywanie ma służyć wyłącznie do celów humanitarnych i pod warunkiem że: a) dane państwo członkowskie będzie powiadamiać Komitet Sankcji co 30 dni o ilości takich produktów naftowych rafinowanych dostarczanych, sprzedawanych lub przekazywanych KRLD, a także przekaże informacje na temat wszystkich stron przedmiotowej transakcji; b) w takim dostarczaniu, sprzedaży lub przekazywaniu produktów naftowych rafinowanych nie będą uczestniczyły osoby lub podmioty związane z programami KRLD dotyczącymi broni jądrowej lub rakietowych pocisków balistycznych lub z innymi działaniami zakazanymi na mocy rezolucji RB ONZ nr 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) lub 2397 (2017), w tym osoby lub podmioty umieszczone w wykazie; oraz c) takie dostarczanie, sprzedaż lub przekazywanie produktów naftowych rafinowanych nie wiążą się z uzyskiwaniem dochodu na rzecz programów KRLD związanych z bronią jądrową lub rakietowymi pociskami balistycznymi lub z innymi działaniami zabronionymi na mocy rezolucji RB ONZ nr 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) lub 2397 (2017).. 2) art. 9a ust. 1 otrzymuje brzmienie: 1. Zakazane jest nabywanie od KRLD przez obywateli państw członkowskich lub przy użyciu statków pływających pod banderą państw członkowskich lub ich statków powietrznych produktów rybołówstwa bez względu na to, czy pochodzą one z terytorium KRLD, czy nie, jak również zakup praw połowowych od KRLD. ; 3) art. 9b otrzymuje brzmienie: Artykuł 9b 1. Zakazane jest bezpośrednie lub pośrednie dostarczanie, sprzedaż lub przekazywanie wszelkiej ropy naftowej do KRLD przez obywateli państw członkowskich, poprzez terytoria państw członkowskich lub z ich terytoriów lub przy użyciu statków pływających pod banderą państw członkowskich, ich statków powietrznych, rurociągów, linii kolejowych lub pojazdów bez względu na to, czy ropa ta pochodzi z terytoriów państw członkowskich, czy nie. 2. W drodze odstępstwa od ust. 1 zakaz ustanowiony w ust. 1 nie ma zastosowania w przypadku gdy państwo członkowskie stwierdzi, że dostarczanie, sprzedaż lub przekazywanie ropy naftowej do KRLD ma służyć wyłącznie do celów humanitarnych, a Komitet Sankcji uprzednio zatwierdził daną przesyłkę zgodnie z pkt 4 rezolucji RB ONZ 2397 (2017). 3. Unia przyjmuje środki niezbędne do określenia stosownych produktów, które mają zostać objęte niniejszym artykułem. ; 4) dodaje się artykuły w brzmieniu: Artykuł 9d 1. Zakazuje się nabywania przez obywateli państw członkowskich bezpośrednio lub pośrednio z KRLD lub przy użyciu statków pływających pod banderą państw członkowskich lub ich statków powietrznych, produktów żywnościowych i rolnych, maszyn, sprzętu elektrycznego, ziemi i kamienia, w tym magnezytu i magnezji, drewna i statków, bez względu na to, czy pochodzą one z terytorium KRLD, czy nie.
3 L 55/ Zakaz, o którym mowa w ust. 1, pozostaje bez uszczerbku dla wykonania do dnia 21 stycznia 2018 r. umów zawartych przed dniem 22 grudnia 2017 r. O szczegółach wszelkich przewozów należy powiadomić Komitet Sankcji do dnia 5 lutego 2018 r. 3. Unia przyjmuje środki niezbędne do określenia stosownych produktów, które mają zostać objęte ust. 1. Artykuł 9e 1. Zakazane jest bezpośrednie lub pośrednie dostarczanie, sprzedaż lub przekazywanie KRLD przez obywateli państw członkowskich lub poprzez terytoria państw członkowskich lub przy użyciu statków pływających pod banderą państw członkowskich, ich statków powietrznych, rurociągów, linii kolejowych lub pojazdów wszelkich maszyn przemysłowych, pojazdów transportowych, żelaza, stali i innych metali, bez względu na to, czy pochodzą z terytoriów państw członkowskich, czy nie. 2. Zakaz, o którym mowa w ust. 1 na zasadzie odstępstwa od niniejszego ust., nie ma zastosowania w przypadku gdy państwo członkowskie uzna, że udostępnienie części zamiennych jest niezbędne do utrzymania bezpiecznego użytkowania pasażerskich statków powietrznych KRLD. 3. Unia przyjmuje środki niezbędne do określenia stosownych produktów, które mają zostać objęte niniejszym artykułem. ; 5) w art. 16 wprowadza się następujące zmiany: a) ust. 4 otrzymuje brzmienie: 4. Państwa członkowskie zgodnie ze swoimi przepisami krajowymi współpracują przy przeprowadzaniu kontroli dokonywanych na mocy ust Państwa członkowskie reagują w możliwie najkrótszym terminie i w odpowiedni sposób na prośbę innego państwa, które posiada informacje pozwalające domniemywać, że KRLD próbuje dostarczyć, sprzedać, przekazać lub nabyć bezpośrednio lub pośrednio nielegalny ładunek, jeśli prośba tego państwa dotyczy dodatkowych informacji morskich i żeglugowych, między innymi w celu ustalenia, czy dany przedmiot, towar lub produkt pochodzą z KRLD. ; b) ust. 6 otrzymuje brzmienie: 6. Państwa członkowskie podejmują środki niezbędne do zajęcia i usunięcia na przykład przez zniszczenie, uniemożliwienie obsługiwania lub użytkowania, składowanie lub przekazywanie w celu usunięcia do państwa innego niż państwo pochodzenia lub przeznaczenia produktów, których dostarczanie, sprzedaż, przekazywanie lub wywóz są zakazane na mocy rezolucji RB ONZ nr 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2371 (2017), 2375 (2017) lub 2397 (2017) i które zostały zidentyfikowane w trakcie kontroli; dokonują tego w sposób zgodny z ich zobowiązaniami w ramach mającego zastosowanie prawa międzynarodowego. ; 6) dodaje się artykuł w brzmieniu: Artykuł 18b 1. Państwa członkowskie zajmują, kontrolują i zatrzymują wszelkie statki w swych portach, jak i mogą zajmować, kontrolować i zatrzymywać wszelkie statki podlegające ich jurysdykcji na ich wodach terytorialnych, wtedy gdy istnieją uzasadnione podstawy, by przypuszczać, że statek brał udział w działaniach lub był wykorzystywany do transportu produktów zakazanych na mocy rezolucji RB ONZ nr 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) lub 2397 (2017). 2. Przepisy dotyczące zatrzymania statków określonych w ust. 1 przestają obowiązywać po upływie sześciu miesięcy od daty zatrzymania takiego statku, jeśli Komitet Sankcji zadecyduje w odniesieniu do danego przypadku i na wniosek państwa bandery, że podjęto odpowiednie działania w celu zapobieżenia przyczynianiu się przez dany statek do przyszłych naruszeń RB ONZ, o których mowa w ust Państwa członkowskie wyrejestrowują statki, jeżeli istnieją uzasadnione podstawy, by przypuszczać, że te statki uczestniczą w działaniach lub transportują produkty, które są zabronione na mocy rezolucji RB ONZ nr 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) lub 2397 (2017). 4. Zakazane jest świadczenie przez obywateli państw członkowskich lub z terytoriów państw członkowskich usług sklasyfikowanych w odniesieniu do statków a wymienionych w załączniku VI, chyba że Komitet Sankcji udzielił uprzedniej zgody w poszczególnych przypadkach. 5. Zakazane jest świadczenie przez obywateli państw członkowskich lub z terytoriów państw członkowskich usług ubezpieczeniowych lub reasekuracyjnych w odniesieniu do statków wymienionych w załączniku VI.
4 L 55/53 6. Ustępy 4 i 5 nie mają zastosowania, jeżeli Komitet Sankcji stwierdzi w odniesieniu do danego przypadku, że statek prowadzi działalność wyłącznie w celach humanitarnych lub wyłącznie w celu zapewnienia środków dla zaspokojenia potrzeb życiowych, które to środki nie zostaną wykorzystane przez osoby lub podmioty z KRLD do generowania dochodów. 7. Załącznik VI obejmuje statki, o których mowa w ust. 4 i 5niniejszego artykułu, wobec których istnieją przesłanki, by sądzić, że były one wykorzystane do działań lub do transportu produktów zakazanych na mocy rezolucji RB ONZ nr 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) lub 2397 (2017). ; 7) art. 21 otrzymuje brzmienie: Artykuł 21 Państwa członkowskie wyrejestrowują wszelkie statki, które są własnością KRLD lub są kontrolowane lub eksploatowane przez to państwo, oraz nie rejestrują żadnego statku, który został wyrejestrowany przez inne państwo zgodnie z ust. 24 rezolucji RB ONZ nr 2321 (2016), ust. 8 rezolucji RB ONZ nr 2375 (2017) lub ust. 12 rezolucji RB ONZ 2397 (2017), z wyjątkiem gdy Komitet udzielił uprzedniej zgody w odniesieniu do danego przypadku. ; 8) w art. 26a dodaje się ustęp w brzmieniu: 5. Państwa członkowskie repatriują do KRLD w jak najkrótszym terminie, lecz nie później niż do 21 grudnia 2019 r., wszystkich obywateli KRLD uzyskujących dochody w jurysdykcji danego państwa członkowskiego i wszystkich attaché rządu KRLD ds. nadzoru nad bezpieczeństwem monitorujących pracowników KRLD za granicą, chyba że dane państwo członkowskie uzna, że obywatel KRLD jest obywatelem tego państwa członkowskiego lub obywatelem KRLD, którego repatriacja jest zabroniona, z zastrzeżeniem obowiązujących przepisów prawa krajowego i prawa międzynarodowego, w tym międzynarodowego prawa uchodźczego oraz międzynarodowego prawa dotyczącego praw człowieka, a także porozumienia w siedzibie głównej Organizacji Narodów Zjednoczonych oraz Konwencji dotyczącej przywilejów i immunitetów Narodów Zjednoczonych. ; 9) art. 32 otrzymuje brzmienie: Artykuł 32 Nie przysługują żadne roszczenia w związku z umową lub transakcją, których wykonanie zostało zakłócone, bezpośrednio lub pośrednio, całkowicie lub częściowo, z powodu środków ustanowionych na podstawie rezolucji RB ONZ nr 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2375 (2017) lub 2397 (2017), w tym środków przyjętych przez Unię lub jedno z jej państw członkowskich zgodnie lub w związku z realizacją odnośnych decyzji Rady Bezpieczeństwa ONZ lub środków objętych niniejszą decyzją, w tym roszczenia o rekompensatę lub z tytułu gwarancji, zwłaszcza roszczenia o odroczenie zapłaty zobowiązania, gwarancji lub rekompensaty, zwłaszcza gwarancji finansowej lub rekompensaty finansowej, bez względu na formę, jeżeli roszczenia takie są wnoszone przez: a) osoby lub podmioty umieszczone w wykazach i wymienione w załącznikach I, II, III, IV, V lub VI; b) każdą inną osobę lub podmiot w KRLD, w tym rząd KRLD, północnokoreańskie organy publiczne, korporacje i agencje; lub c) każdą osobę lub podmiot działający za pośrednictwem lub w imieniu jednej z osób lub podmiotów, o których mowa w lit. a) lub b); lub d) każdego właściciela lub zarządcę statku zajętego lob przetrzymywanego zgodnie z art. 18b ust. 1 albo wyrejestrowanego zgodnie z art. 18b ust. 3 lub wymienionych w załączniku VI. ; 10) dodaje się artykuł w brzmieniu: Artykuł 32a Środki nałożone na mocy rezolucji RB ONZ nr 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) oraz 2397 (2017) nie powinny mieć zastosowania, gdyby miały hamować działalności misji dyplomatycznych i konsularnych w KRLD zgodnie z Konwencjami wiedeńskimi o stosunkach dyplomatycznych i konsularnych. ;
5 L 55/ ) w art. 33 ust. 1 i 2 otrzymują brzmienie: 1. Rada wprowadza zmiany do załączników I i IV na podstawie ustaleń Rady Bezpieczeństwa ONZ lub Komitetu Sankcji. 2. Rada, stanowiąc jednomyślnie na wniosek państw członkowskich lub Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa, opracowuje wykazy w załącznikach II, III, V i VI oraz przyjmuje zmiany do nich. ; 12) art. 34 ust. 2 otrzymuje brzmienie: 2. Jeżeli Rada podejmie decyzję o zastosowaniu wobec danej osoby lub danego podmiotu środków, o których mowa w art. 18b, ust. 4 lub 5 oraz w art. 23 ust. 1 lit. b) lub c), w art. 27 ust. 1 lit. b), c) lub d) odpowiednio zmienia załącznik II, III, IV lub VI. ; 13) art. 36a otrzymuje brzmienie: Artykuł 36a W drodze odstępstwa od środków nałożonych na mocy rezolucji RB ONZ nr 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) lub 2397 (2017), o ile Komitet Sankcji stwierdził, że wyłączenie jest konieczne w celu ułatwienia pracy organizacji międzynarodowych i pozarządowych prowadzących działania związane z niesieniem pomocy i wsparcia na rzecz ludności cywilnej w KRLD lub wszelkich innych względów zgodnych z celami ONZ, właściwy organ państwa członkowskiego udziela niezbędnego zezwolenia. ; 14) w załączniku II wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszej decyzji; 15) załącznik IV zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku II do niniejszej decyzji; 16) tekst załącznika III do niniejszej decyzji został dodany jako załącznik VI. Artykuł 2 Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Sporządzono w Brukseli dnia 26 lutego 2018 r. W imieniu Rady F. MOGHERINI Przewodniczący
6 L 55/55 ZAŁĄCZNIK I Następujące osoby i podmioty zostają usunięte z załącznika II do decyzji Rady (WPZiB) 2016/849 I. Osoby i podmioty odpowiedzialne za północnokoreańskie programy dotyczące broni jądrowej, rakietowych pocisków balistycznych lub innej broni masowego rażenia, osoby lub podmioty działające w ich imieniu lub pod ich kierunkiem, lub podmioty będące ich własnością lub przez nie kontrolowane A. Osoby 23. PAK Yong Sik 31. KIM Jong Sik B. Podmioty 5. Ministerstwo Ludowych Sił Zbrojnych II. Osoby i podmioty świadczące usługi finansowe, które mogłyby posłużyć do realizacji północnokoreańskich programów dotyczących broni jądrowej, rakietowych pocisków balistycznych lub innej broni masowego rażenia. 5. CHOE Chun-Sik
7 L 55/ ZAŁĄCZNIK II ZAŁĄCZNIK IV WYKAZ STATKÓW, O KTÓRYCH MOWA W ART. 18a UST. 6 A. Odflagowane statki B. Statki skierowane do portów C. Wyrejestrowane statki D. Statki z zakazem wchodzenia do portów 1. Nazwa: PETREL 8 Numer IMO: MMSI: Nazwa: HAO FAN 6 Numer IMO: MMSI: Nazwa: TONG SAN 2 Numer IMO: Numer MMSI: Nazwa: JIE SHUN Numer IMO: Numer MMSI: Nazwa: BILLIONS NO. 18 Numer IMO: Nazwa: UL JI BONG 6 Numer IMO: Nazwa: RUNG RA 2 Numer IMO: Nazwa: RYE SONG GANG 1 Numer IMO: E Statki podlegające zamrożeniu
8 L 55/57 ZAŁĄCZNIK III ZAŁĄCZNIK VI WYKAZ STATKÓW, O KTÓRYCH MOWA W ART. 18a UST. 7
Artykuł 1 W załączniku IV do decyzji (WPZiB) 2016/849 wprowadza się zmiany określone w załączniku do niniejszej decyzji.
L 276/12 DECYZJA WYKONAWCZA RADY (WPZiB) 2018/1657 z dnia 6 listopada 2018 r. dotycząca wykonania decyzji (WPZiB) 2016/849 w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice
Artykuł 1 W załączniku XIV do rozporządzenia (UE) 2017/1509 wprowadza się zmiany określone w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
7.11.2018 L 276/3 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE RADY (UE) 2018/1654 z dnia 6 listopada 2018 r. w sprawie wykonania rozporządzenia (UE) 2017/1509 dotyczącego środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej
DECYZJE. uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,
L 265 I/8 DECYZJE DECYZJA RADY (WPZiB) 2017/1860 z dnia 16 października 2017 r. zmieniająca decyzję (WPZiB) 2016/849 w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej
Bruksela, dnia r. C(2019) 644 final. Wytyczne
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 31.1.2019 r. C(2019) 644 final Wytyczne Zakaz przywozu i wywozu towarów luksusowych na podstawie rozporządzenia Rady (UE) 2017/1509 (środki ograniczające skierowane przeciwko
Wspólny wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 36/2012 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Syrii
KOMISJA EUROPEJSKA WYSOKI PRZEDSTAWICIEL UNII EUROPEJSKIEJ DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA Bruksela, dnia 28.11.2013 r. JOIN(2013) 28 final 2013/0417 (NLE) Wspólny wniosek ROZPORZĄDZENIE
uwzględniając wspólny wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa oraz Komisji Europejskiej,
15.9.2017 L 237/39 ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2017/1548 z dnia 14 września 2017 r. zmieniające rozporządzenie (UE) 2017/1509 dotyczące środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice
Wspólny wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY
KOMISJA EUROPEJSKA WYSOKI PRZEDSTAWICIEL UNII EUROPEJSKIEJ DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA Bruksela, dnia 5.12.2014 r. JOIN(2014) 41 final 2014/0351 (NLE) Wspólny wniosek ROZPORZĄDZENIE
Wspólny wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. zmieniające rozporządzenie Rady (UE) nr 204/2011 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Libii
KOMISJA EUROPEJSKA WYSOKI PRZEDSTAWICIEL UNII EUROPEJSKIEJ DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA Bruksela, dnia 26.9.2011 KOM(2011) 601 wersja ostateczna 2011/0259 (NLE) Wspólny wniosek ROZPORZĄDZENIE
PUBLIC /14 MSI/alb DGC1C LIMITE PL. Rada UniEuropejskiej Bruksela,29lipca2014r. (OR.en) 12205/14 LIMITE PESC809 COEST273 FIN513
ConseilUE Rada UniEuropejskiej Bruksela,29lipca2014r. (OR.en) 12205/14 LIMITE PUBLIC PESC809 COEST273 FIN513 AKTYUSTAWODAWCZEIINNEINSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJARADYzmieniającadecyzję2014/386/WPZiBwsprawie
uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 29, a także mając na uwadze, co następuje:
31.7.2014 L 229/13 DECYZJA RADY 2014/512/WPZiB z dnia 31 lipca 2014 r. dotycząca środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając
Wspólny wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY
KOMISJA EUROPEJSKA WYSOKI PRZEDSTAWICIEL UNII EUROPEJSKIEJ DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA Bruksela, dnia 10.6.2011 KOM(2011) 362 wersja ostateczna 2011/0158 (NLE) Wspólny wniosek ROZPORZĄDZENIE
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 sierpnia 2017 r. (OR. en)
Conseil UE Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 sierpnia 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0141 (NLE) 10482/1/17 REV 1 LIMITE PUBLIC CORLX 288 CFSP/PESC 560 RELEX 557 COASI
(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA
31.8.2017 L 224/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2017/1509 z dnia 30 sierpnia 2017 r. dotyczące środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej
(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA
28.2.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 54/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) NR 168/2012 z dnia 27 lutego 2012 r. zmieniające rozporządzenie (UE)
DECYZJE. uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,
16.10.2018 L 259/25 DECYZJE DECYZJA RADY (WPZiB) 2018/1544 z dnia 15 października 2018 r. w sprawie środków ograniczających rozprzestrzenianie i stosowanie broni chemicznej RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając
uwzględniając wspólny wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa oraz Komisji Europejskiej,
L 141/36 ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2016/841 z dnia 27 maja 2016 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 329/2007 dotyczące środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej
(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA
L 349/20 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) NR 1290/2014 z dnia 4 grudnia 2014 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 833/2014 dotyczące środków ograniczających
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR
24.11.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 326/3 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1097/2012 z dnia 23 listopada 2012 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 142/2011 w sprawie wykonania rozporządzenia
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 30.11.2017 r. C(2017) 7875 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 30.11.2017 r. zmieniające rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2015/98 w sprawie wdrożenia
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
22.12.2015 L 334/5 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/2426 z dnia 18 grudnia 2015 r. zmieniające rozporządzenie (UE) 2015/1998 odnośnie do państw trzecich, w których stosowane normy ochrony uznaje
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
L 73/98 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/413 z dnia 14 marca 2019 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2015/1998 odnośnie do państw trzecich, w których stosowane normy ochrony uznaje
(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA
18.10.2015 L 274/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2015/1861 z dnia 18 października 2015 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 267/2012 w sprawie środków
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
1.8.2015 L 206/21 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2015/1329 z dnia 31 lipca 2015 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 965/2012 w odniesieniu do operacji wykonywanych przez unijnych przewoźników lotniczych
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR
L 314/2 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 29.11.2011 ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1222/2011 z dnia 28 listopada 2011 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1010/2009 w odniesieniu
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, a w szczególności jego art. 93, uwzględniając wniosek Komisji,
Źródło: http://www.ure.gov.pl/pl/prawo/prawo-wspolnotowe/dyrektywy/1275,dzu-l-157-z-3042004.html Wygenerowano: Sobota, 18 czerwca 2016, 23:57 Dz.U. L 157 z 30.4.2004 Dyrektywa Rady 2004/74/WE z dnia 29
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 10.7.2019 r. C(2019) 5092 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 10.7.2019 r. zmieniające rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2015/98 w sprawie wdrożenia
DECYZJA RADY (WPZiB) 2018/1006 z dnia 16 lipca 2018 r. w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Republice Malediwów
L 180/24 DECYZJA RADY (WPZiB) 2018/1006 z dnia 16 lipca 2018 r. w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Republice Malediwów RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu
DYREKTYWA RADY 2009/162/UE
L 10/14 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 15.1.2010 DYREKTYWY DYREKTYWA RADY 2009/162/UE z dnia 22 grudnia 2009 r. zmieniająca niektóre przepisy dyrektywy 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku
UMOWY MIĘDZYNARODOWE
2.12.2011 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 319/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) UMOWY MIĘDZYNARODOWE DECYZJA RADY z dnia 28 listopada 2011 r. dotycząca stanowiska, jakie Unia Europejska
ROZPORZĄDZENIE RADY w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Jemenie
KOMISJA EUROPEJSKA WYSOKI PRZEDSTAWICIEL UNII EUROPEJSKIEJ DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA Bruksela, dnia 1.12.2014 r. JOIN(2014) 40 final 2014/0347 (NLE) Limited Wspólny wniosek ROZPORZĄDZENIE
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej ROZPORZĄDZENIA
L 38/2 ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE RADY (UE) 2018/197 z dnia 9 lutego 2018 r. w sprawie wykonania art. 9 rozporządzenia (WE) nr 1183/2005 wprowadzającego niektóre szczególne środki ograniczające
RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 13 maja 2014 r. (OR. fr) 8585/14. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2014/0115 (NLE) PECHE 186
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 13 maja 2014 r. (OR. fr) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2014/0115 (NLE) 8585/14 PECHE 186 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA RADY w sprawie
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Projekt ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR / z dnia [ ] r.
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia [ ] r. C Projekt ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR / z dnia [ ] r. zmieniające rozporządzenie Komisji (WE) nr 2042/2003 w sprawie nieprzerwanej zdatności do lotu
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 lipca 2017 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 lipca 2017 r. (OR. en) 11435/17 AGRILEG 141 DENLEG 57 VETER 64 PISMO PRZEWODNIE Od: Komisja Europejska Data otrzymania: 17 lipca 2017 r. Do: Nr dok. Kom.: D047924/07
DECYZJA RAMOWA RADY 2003/568/WSISW(1) z dnia 22 lipca 2003 r. w sprawie zwalczania korupcji w sektorze prywatnym RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
Stan prawny: 2009-03-18 Numer dokumentu LexPolonica: 63305 DECYZJA RAMOWA RADY 2003/568/WSISW(1) z dnia 22 lipca 2003 r. w sprawie zwalczania korupcji w sektorze prywatnym RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając
Wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 23.6.2016 r. COM(2016) 413 final 2016/0192 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia Umowy między Unią Europejską a Królestwem Norwegii w sprawie wzajemnego dostępu
KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. GOSPODARKI MORSKIEJ I RYBOŁÓWSTWA
KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. GOSPODARKI MORSKIEJ I RYBOŁÓWSTWA Bruksela, 9 kwietnia 2018 r. ZAWIADOMIENIE DLA ZAINTERESOWANYCH STRON WYSTĄPIENIE ZJEDNOCZONEGO KRÓLESTWA Z UE A PRZEPISY UE
DYREKTYWA DELEGOWANA KOMISJI (UE)
10.7.2018 L 174/15 DYREKTYWA DELEGOWANA KOMISJI (UE) 2018/970 z dnia 18 kwietnia 2018 r. zmieniająca załączniki II, III i V do dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1629 ustanawiającej wymagania
(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA
24.3.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 88/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) NR 267/2012 z dnia 23 marca 2012 r. w sprawie środków ograniczających
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 sierpnia 2016 r. (OR. en)
Conseil UE Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 sierpnia 2016 r. (OR. en) 10265/16 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: LIMITE PUBLIC CORLX 248 CFSP/PESC 490 COTER 68 FIN 368 DECYZJA RADY dotycząca
DECYZJE. (Tekst mający znaczenie dla EOG)
22.6.2018 PL L 159/31 DECYZJE DECYZJA RADY (UE) 2018/893 z dnia 18 czerwca 2018 r. w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej we Wspólnym Komitecie EOG w sprawie zmiany w załączniku
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)
21.6.2018 L 158/5 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/886 z dnia 20 czerwca 2018 r. w sprawie niektórych środków polityki handlowej dotyczących niektórych produktów pochodzących ze Stanów Zjednoczonych
(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA
19.12.2017 L 337/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2017/2360 z dnia 11 grudnia 2017 r. ustalające uprawnienia do połowów na rok 2018 w odniesieniu do niektórych
Wniosek. ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) nr /2010. w sprawie środków ograniczających wobec Iranu i uchylające rozporządzenie (WE) nr 423/2007
PL PL PL KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 31.8.2010 KOM(2010) 459 wersja ostateczna 2010/0240 (NLE) Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) nr /2010 w sprawie środków ograniczających wobec Iranu i uchylające
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 7.6.2018 C(2018) 3316 final ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia 7.6.2018 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2017/892 ustanawiające zasady stosowania
Wspólny wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją na Ukrainie
KOMISJA EUROPEJSKA WYSOKI PRZEDSTAWICIEL UNII EUROPEJSKIEJ DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA Bruksela, dnia 24.2.2014 r. JOIN(2014) 10 final 2014/0062 (NLE) Wspólny wniosek ROZPORZĄDZENIE
UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI
UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI RADA Bruksela, 13 września 2016 r. (OR. en) 2015/0313 (COD) PE-CONS 31/16 FRONT 281 MAR 186 COMIX 499 CODEC 1004 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: ROZPORZĄDZENIE
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA
4.1.2019 L 2/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2019/7 z dnia 30 października 2018 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1031/2010 w odniesieniu
Dyrektywa 2006/121/WE Parlamentu Europejskiego i Rady. z dnia 18 grudnia 2006 r.
30.12.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 396/795 Dyrektywa 2006/121/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. zmieniająca dyrektywę Rady 67/548/EWG w sprawie zbliżenia przepisów
PUBLIC RADA UNIEUROPEJSKIEJ. Bruksela,28maja2013r.(13.06) (OR.en) 10151/13. Międzyinstytucjonalnynumer referencyjny: 2009/0139(CNS) LIMITE FISC109
ConseilUE RADA UNIEUROPEJSKIEJ Bruksela,28maja2013r.(13.06) (OR.en) Międzyinstytucjonalnynumer referencyjny: 2009/0139(CNS) PUBLIC 10151/13 LIMITE FISC109 NOTA Od: Do: Dotyczy: Prezydencja Delegacje WniosekdotyczącydyrektywyRadyzmieniającej
Wykaz UE dotyczący osób, grup i podmiotów podlegających szczególnym środkom w celu zwalczania terroryzmu
U IA EUROPEJSKA ~ OTA I FORMACYJ A~ Wykaz UE dotyczący osób, grup i podmiotów podlegających szczególnym środkom w celu zwalczania terroryzmu 27 stycznia 2009 r. UE po raz pierwszy przyjęła środki ograniczające
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
L 85 I/11 ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2019/494 z dnia 25 marca 2019 r. w sprawie niektórych aspektów bezpieczeństwa lotniczego w odniesieniu do wystąpienia Zjednoczonego Królestwa
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 15.10.2018 r. C(2018) 6665 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia 15.10.2018 r. określająca środki dotyczące ustanowienia wykazu osób zidentyfikowanych jako osoby
ZAŁĄCZNIK DO OPINII EASA NR 06/2012 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE)
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, XXX [...](2012) XXX projekt ZAŁĄCZNIK DO OPINII EASA NR 06/2012 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) nr.../.. z dn. XXX zmieniające rozporządzenie (UE) nr /. ustanawiające wymagania
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Projekt. ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) nr /... z dnia [ ] r.
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Projekt Bruksela, dnia r. C ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) nr /... z dnia [ ] r. ustanawiające wymagania techniczne i procedury administracyjne dotyczące operacji lotniczych
C 425/2 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
C 425/2 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 26.11.2018 Komunikat Komisji Zatwierdzenie treści projektu rozporządzenia Komisji (UE) zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 1408/2013 w sprawie stosowania
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR
L 125/10 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 21.5.2010 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 430/2010 z dnia 20 maja 2010 r. zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 2454/93 ustanawiające przepisy w celu wykonania
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 30.10.2018 C(2018) 7044 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 30.10.2018 r. zmieniające rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 807/2014 uzupełniające
Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.12.2016 r. COM(2016) 818 final 2016/0411 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1008/2008 w sprawie wspólnych
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Projekt. ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) nr /...
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Projekt Bruksela, dnia r. C ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) nr /... z [ ] zmieniające rozporządzenie Komisji (UE) nr /. ustanawiające wymagania techniczne i procedury administracyjne
Wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 24.2.2015 r. COM(2014) 720 final 2014/0342 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY uchylająca decyzję Rady 77/706/EWG w sprawie ustanowienia celu wspólnotowego dla zmniejszenia zużycia
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 2508/2000. z dnia 15 listopada 2000 r.
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 2508/2000 z dnia 15 listopada 2000 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 104/2000 w odniesieniu do programów operacyjnych w sektorze
RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 3 października 2013 r. (OR. en) 13408/13. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2013/0020 (NLE)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 3 października 2013 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2013/0020 (NLE) 13408/13 TRANS 466 MAR 126 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA
Wspólny wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA WYSOKI PRZEDSTAWICIEL UNII DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA Bruksela, dnia 23.11.2016 r. JOIN(2016) 56 final 2016/0373 (NLE) Wspólny wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia,
Projekt. ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) nr / z dnia [ ]
PL PL PL KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, C Projekt ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) nr / z dnia [ ] zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 216/2008 w sprawie wspólnych zasad w zakresie
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI
L 281/14 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 23.10.2013 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 21 października 2013 r. zmieniająca część 1 załącznika E do dyrektywy Rady 92/65/EWG w odniesieniu do wzoru świadectwa
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 sierpnia 2016 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 sierpnia 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0248 (NLE) 11723/16 TRANS 324 WNIOSEK Od: Komisja Europejska Data otrzymania: 17 sierpnia 2016
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 września 2014 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 września 2014 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2014/0021 ( NLE) 12052/14 JUSTCIV 206 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA RADY
W przedmiotowym wniosku zostało przedstawione następujące zdarzenie przyszłe:
IP Interpretacja dostarczona przez portal http://interpretacja-podatkowa.pl/. Największe archiwum polskich interpretacji podatkowych. Autor Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie Data 2010.08.03 Rodzaj dokumentu
Dokument z posiedzenia ADDENDUM. do sprawozdania. Komisja Handlu Międzynarodowego. Sprawozdawca: Klaus Buchner A8-0071/2019
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia 7.3.2019 A8-0071/2019/err01 ADDENDUM do sprawozdania w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY Bruksela, dnia 9.10.2009 KOM(2009)539 wersja ostateczna 2009/0152 (CNS) C7-0223/09 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1234/2007 ustanawiające wspólną
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
L 98/4 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/582 z dnia 12 kwietnia 2018 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 1352/2013 ustanawiające formularze przewidziane w rozporządzeniu Parlamentu
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
427 31995D3052 30.12.1995 DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT EUROPEJSKICH L 321/1 DECYZJA NR 3052/95/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia 13 grudnia 1995 r. ustanawiająca procedurę wymiany informacji w sprawie
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2015/479 z dnia 11 marca 2015 r. w sprawie wspólnych reguł wywozu (tekst jednolity)
L 83/34 ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2015/479 z dnia 11 marca 2015 r. w sprawie wspólnych reguł wywozu (tekst jednolity) PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR
18.12.2010 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 335/43 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 1218/2010 z dnia 14 grudnia 2010 r. w sprawie stosowania art. 101 ust. 3 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej
o rządowym projekcie ustawy o zmianie ustawy o ochronie granicy państwowej oraz niektórych innych ustaw (druk nr 2523)
SEJM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Druk nr 2817 IV kadencja SPRAWOZDANIE KOMISJI OBRONY NARODOWEJ o rządowym projekcie ustawy o zmianie ustawy o ochronie granicy państwowej oraz niektórych innych ustaw (druk
(Akty, których publikacja jest obowiązkowa)
7.7.2006 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 186/1 I (Akty, których publikacja jest obowiązkowa) ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 1028/2006 z dnia 19 czerwca 2006 r. w sprawie norm handlowych w odniesieniu
DECYZJA RAMOWA RADY 2003/80/WSiSW. z dnia 27 stycznia 2003 r. w sprawie ochrony środowiska poprzez prawo karne
DECYZJA RAMOWA RADY 2003/80/WSiSW z dnia 27 stycznia 2003 r. w sprawie ochrony środowiska poprzez prawo karne RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art.
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 12.3.2019 r. C(2019) 1847 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 12.3.2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625
L 343/20 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
L 343/20 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 23.12.2011 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1379/2011 z dnia 20 grudnia 2011 r. zmieniające rozporządzenia (WE) nr 382/2008, (UE) nr 1178/2010 oraz
DECYZJA RADY (WPZiB) 2017/1425 z dnia 4 sierpnia 2017 r. w sprawie działania stabilizacyjnego Unii Europejskiej w Mopti i Ségou
L 204/90 DECYZJA RADY (WPZiB) 2017/1425 z dnia 4 sierpnia 2017 r. w sprawie działania stabilizacyjnego Unii Europejskiej w Mopti i Ségou RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej,
TRAKTAT O FUNKCJONOWANIU UNII EUROPEJSKIEJ (WYCIĄG)
TRAKTAT O FUNKCJONOWANIU UNII EUROPEJSKIEJ (WYCIĄG) Artykuł 37. (dawny art. 31 TWE) 1. Państwa Członkowskie dostosowują monopole państwowe o charakterze handlowym w taki sposób, aby wykluczona była wszelka
Wspólny wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA WYSOKI PRZEDSTAWICIEL UNII DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA Bruksela, dnia 28.11.2016 r. JOIN(2016) 51 final 2016/0367 (NLE) Wspólny wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia
Wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 9.8.2010 KOM(2010) 426 wersja ostateczna 2010/0231 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia Umowy między Unią Europejską a Konfederacją Szwajcarską ustanawiającej
Wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 5.7.2016 r. COM(2016) 440 final 2016/0202 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej, protokołu (2015) zmieniającego załącznik dotyczący
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
L 171/100 26.6.2019 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/1084 z dnia 25 czerwca 2019 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 142/2011 w odniesieniu do harmonizacji wykazu zatwierdzonych lub zarejestrowanych
ROZPORZĄDZENIE RADY (EWG) NR 3976/87. z dnia 14 grudnia 1987 r.
ROZPORZĄDZENIE RADY (EWG) NR 3976/87 z dnia 14 grudnia 1987 r. w sprawie stosowania art. 85 ust. 3 Traktatu do pewnych kategorii porozumień i praktyk uzgodnionych w sektorze transportu lotniczego RADA
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 lutego 2016 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 lutego 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0296 (CNS) 5931/16 FISC 16 ECOFIN 75 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DYREKTYWA RADY
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
26.7.2013 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 201/31 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 717/2013 z dnia 25 lipca 2013 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 142/2011 w odniesieniu do pozycji dotyczących dobrostanu
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) / z dnia XXX r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia XXX [ ](2018) XXX draft ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) / z dnia XXX r. zmieniające rozporządzenie Komisji (UE) nr 1408/2013 w sprawie stosowania art. 107 i 108 Traktatu o
RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 20 września 2006 r. (OR. en) 11463/06 UD 79 OC 532
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 20 września 2006 r. (OR. en) 11463/06 UD 79 OC 532 AKTY PRAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1207/2001 w zakresie
DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2014/46/UE
29.4.2014 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 127/129 DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2014/46/UE z dnia 3 kwietnia 2014 r. zmieniająca dyrektywę Rady 1999/37/WE w sprawie dokumentów rejestracyjnych
(Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja jest obowiązkowa) ROZPORZĄDZENIA
24.12.2009 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 347/1 I (Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja jest obowiązkowa) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 1287/2009 z dnia 27
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek dotyczący ROZPORZĄDZENIA RADY
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 23.12.2004 COM(2004) 842 końcowy 2004/0286 (CNS) Wniosek dotyczący ROZPORZĄDZENIA RADY nakładające szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym
(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA
L 329/8 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2018/2058 z dnia 17 grudnia 2018 r. ustalające uprawnienia do połowów na rok 2019 w odniesieniu do niektórych stad
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA
16.4.2018 L 96/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2018/573 z dnia 15 grudnia 2017 r. w sprawie głównych elementów umów w sprawie przechowywania
Wniosek DECYZJA RADY. upoważniająca państwa członkowskie do ratyfikowania, w interesie Unii Europejskiej, traktatu o handlu bronią
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 28.6.2013 COM(2013) 482 final 2013/0225 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY upoważniająca państwa członkowskie do ratyfikowania, w interesie Unii Europejskiej, traktatu o handlu
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR
26.1.2013 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 26/11 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 73/2013 z dnia 25 stycznia 2013 r. zmieniające załączniki I i V do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE)
Status Rzecznika Praw Obywatelskich
C 286 E/172 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 27.11.2009 uwzględniając art. 299 ust. 2 Traktatu WE, na mocy którego Rada skonsultowała się z Parlamentem (C6-0153/2008), uwzględniając art. 51 Regulaminu,