PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Prawna JURI_PV(2014)0903_1 PROTOKÓŁ Posiedzenie w dniu 3 września 2014 r. w godz. 15.00 18.30 BRUKSELA Pavel Svoboda (przewodniczący) otworzył posiedzenie w środę 3 września 2014 r., o godz. 15.10. 1. Przyjęcie porządku dziennego JURI_OJ (2014)0903v01-00 Głos zabrali: Pavel Svoboda i Kostas Chrysogonos. Porządek dzienny został przyjęty z następującymi zmianami: Rozpatrywanie punktu 8 w sprawie wniosku dotyczącego kodeksu wizowego Unii (przekształcenie) oraz punktu 10 w sprawie rozporządzenia Komisji (UE) z dnia XXX zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1126/2008 przyjmujące określone międzynarodowe standardy rachunkowości zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1606/2002 zostało przełożone na następne posiedzenie. Rozpatrywanie przedstawionego w imieniu grupy GUE/NGL wniosku Kostasa Chrysogonosa o dokonanie weryfikacji podstawy prawnej rozporządzenia Rady (EU) 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. w sprawie środków ograniczających oraz o rozważenie możliwości wniesienia sprawy do Trybunału Sprawiedliwości zostało również odroczone i odbędzie się przy drzwiach zamkniętych podczas kolejnego posiedzenia, po tym jak Wydział Prawny będzie mógł przedstawić swoją opinię. 2. Komunikaty przewodniczącego Przewodniczący przypomniał posłom o zaproszeniu wystosowanym przez Jonathana Faulla, dyrektora generalnego DG ds. Rynku Wewnętrznego i Usług w Komisji Europejskiej, na 9. doroczną konferencję na temat europejskiej polityki w dziedzinie własności intelektualnej, której gospodarzem jest Komisja i która odbędzie się w Parlamencie Europejskim w dniach 4 5 września 2014 r. PV\1034532.doc PE537.494v01-00 Zjednoczona w różnorodności
3. Komunikaty przewodniczącego dotyczące decyzji koordynatorów Decyzje zostały ratyfikowane przez komisję w pisemnej procedurze w następstwie posiedzenia. Sprawozdawcy i sprawozdawcy komisji opiniodawczej Wyznaczono następujących dodatkowych stałych sprawozdawców na okres od lipca do grudnia 2014 r.: Kwestie sporne: Alessandra Moretti Ujednolicenia/przekształcenia: Andrzej Duda Wyznaczono następujących dodatkowych stałych sprawozdawców na okres całej kadencji: Obserwator z ramienia PE na forum Haskiej Konferencji Prawa Prywatnego Międzynarodowego: Angel Dzhambazki Przedstawiciel w Transatlantyckim Dialogu Prawodawców: Jean-Marie Cavada Negocjacje w sprawie transatlantyckiego partnerstwa w dziedzinie handlu i inwestycji (T-TIP): poseł z grupy PPE Wyznaczono następujących dodatkowych sprawozdawców: ds. immunitetów: ECR: EFDD: Andrzej Duda Laura Ferrara Evelyn Regner została wyznaczona na sprawozdawcę w sprawie uchylenia immunitetu Victora Uspaskicha. Następujący współsprawozdawcy zostali wyznaczeni do sporządzenia sprawozdań: Wniosek w sprawie decyzji Rady dotyczącej zawarcia Europejskiej konwencji o prawnej ochronie usług opartych lub polegających na dostępie warunkowym: Pavel Svoboda członkowskie, w interesie Unii Europejskiej, zgody na przystąpienie Maroka do członkowskie, w interesie Unii Europejskiej, zgody na przystąpienie Singapuru do członkowskie, w interesie Unii Europejskiej, zgody na przystąpienie Federacji PE537.494v01-00 2/12 PV\1034532.doc
Rosyjskiej do konwencji haskiej z 1980 r. dotyczącej cywilnych aspektów uprowadzenia dziecka za członkowskie, w interesie Unii Europejskiej, zgody na przystąpienie Albanii do członkowskie, w interesie Unii Europejskiej, zgody na przystąpienie Andory do członkowskie, w interesie Unii Europejskiej, zgody na przystąpienie Seszeli do członkowskie, w interesie Unii Europejskiej, zgody na przystąpienie Gabonu do członkowskie, w interesie Unii Europejskiej, zgody na przystąpienie Armenii do Wniosek dotyczący rozporządzenia Rady w sprawie statutu fundacji europejskiej: Dietmar Köster Wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, traktatu WIPO o artystycznych wykonaniach audiowizualnych: poseł z grupy PPE (bez punktów) Traktat Światowej Organizacji Własności Intelektualnej o wyjątkach w prawie autorskim dla osób niedowidzących: Max Andersson (bez punktów) Przystąpienie Austrii i Malty do Konwencji haskiej z dnia 15 listopada 1965 r. w sprawie doręczania za granicą aktów sądowych i pozasądowych w sprawach cywilnych i handlowych: Viktor Uspaskich Konwencja o zabezpieczeniach międzynarodowych na wyposażeniu ruchomym dotycząca zagadnień właściwych dla taboru kolejowego: Heidi Hautala Postępowanie w sprawie drobnych roszczeń oraz postępowanie w sprawie europejskiego nakazu zapłaty: Lydia Geringer de Oedenberg Ochrona niejawnego know-how i niejawnych informacji handlowych (tajemnic handlowych) przed ich bezprawnym pozyskiwaniem, wykorzystywaniem i PV\1034532.doc 3/12 PE537.494v01-00
ujawnianiem: poseł z grupy PPE Wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie zatwierdzenia, w imieniu Unii Europejskiej, konwencji haskiej z dnia 30 czerwca 2005 r. o umowach dotyczących właściwości sądu: Pavel Svoboda (przewodniczący) Wniosek w sprawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego Statut Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej poprzez zwiększenie liczby sędziów w Sądzie: António Marinho e Pinto Promowanie swobodnego przepływu obywateli i przedsiębiorstw poprzez uproszczenie przyjmowania określonych dokumentów urzędowych w Unii Europejskiej: Mady Delvaux-Stehres Zmiana dyrektywy 2007/36/WE w zakresie zachęcania akcjonariuszy do długoterminowego zaangażowania oraz zmiany dyrektywy 2013/34/UE w zakresie określonych elementów oświadczenia o stosowaniu zasad ładu korporacyjnego: decyzję odroczono Jednoosobowe spółki z ograniczoną odpowiedzialnością: decyzję odroczono Wspólnotowy znak towarowy: Cecilia Wikström Ustawodawstwo państw członkowskich odnoszące się do znaków towarowych (wersja przekształcona): Cecilia Wikström Dostosowanie do art. 290 TFUE niektórych aktów prawnych w obszarze sprawiedliwości, przewidujących stosowanie procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą: Jozsef Szajer Dostosowanie do art. 290 TFUE szeregu aktów prawnych przewidujących zastosowanie procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą: Jozsef Szajer Dostosowanie do art. 290 i 291 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej szeregu aktów prawnych przewidujących zastosowanie procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą: Jozsef Szajer Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie wspólnych europejskich przepisów dotyczących sprzedaży: Podjęto decyzję o wyznaczeniu współsprawozdawców (należy uzyskać zgodę Konferencji Przewodniczących na wyznaczenie dwóch sprawozdawców): Alessandra Moretti oraz sprawozdawca z ramienia PPE, o którym poinformuje grupa. Rozporządzenie zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1346/2000 w sprawie postępowań upadłościowych: Tadeusz Zwiefka Równowaga płci wśród dyrektorów niewykonawczych spółek, których akcje są notowane na giełdzie: Evelyn Regner Następujący sprawozdawcy zostali wyznaczeni do sporządzenia opinii: PE537.494v01-00 4/12 PV\1034532.doc
Zmiana rozporządzenia (WE) nr 1049/2001 w sprawie publicznego dostępu do dokumentów Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji (LIBE): Heidi Hautala Agencja Unii Europejskiej ds. Współpracy Wymiarów Sprawiedliwości w Sprawach Karnych (Eurojust) (LIBE): António Marinho e Pinto Wzmocnienie określonych aspektów domniemania niewinności i prawa do obecności na rozprawie w postępowaniu karnym (LIBE): Pascal Durand Sprawy w toku Koordynatorzy podjęli następujące decyzje w odniesieniu do spraw w toku: Postępowanie w sprawie drobnych roszczeń oraz postępowanie w sprawie europejskiego nakazu zapłaty: ułatwienie dostępu do wymiaru sprawiedliwości i zapewnienie jego skuteczności COD 2013/0403 (rozporządzenie) Ochrona niejawnego know-how i niejawnych informacji handlowych (tajemnic handlowych) przed ich bezprawnym pozyskiwaniem, wykorzystywaniem i ujawnianiem COD 2013/0402 (dyrektywa) Jednoosobowe spółki z ograniczoną odpowiedzialnością COD 2014/0120 (dyrektywa) Ład korporacyjny: długoterminowe zaangażowanie akcjonariuszy; oświadczenie o stosowaniu zasad ładu korporacyjnegocod 2014/0121 (dyrektywa) Ujednolicenie: Transport drogowy towarów niebezpiecznych: ujednolicone procedury kontroli 2009/0123(dyrektywa) Ujednolicenie: Statystyki odpadów COD 2009/0151 (rozporządzenie) Ujednolicenie: Transport lotniczy: przydzielanie czasu na start lub lądowanie w portach lotniczych Wspólnoty COD 2009/0176 (rozporządzenie) Ujednolicenie: Polityka wizowa: państwa trzecie, których obywatele muszą posiadać wizy podczas przekraczania granic zewnętrznych, oraz tych, których obywatele są zwolnieni z tego Rozpoczęcie prac Rozpoczęcie prac Rozpoczęcie prac Rozpoczęcie prac Należy zwrócić się do Komisji o wycofanie wniosku wniosek dotyczący ujednolicenia jest nieaktualny, gdyż zawiera nieobowiązujące już przepisy dotyczące procedury komitetowej. Należy zwrócić się do Komisji o wycofanie wniosku wniosek dotyczący ujednolicenia jest nieaktualny, gdyż akt podlegający ujednoliceniu był już uprzednio zmieniany. Należy zwrócić się do Komisji o wycofanie wniosku wniosek dotyczący ujednolicenia jest nieaktualny, gdyż zawiera nieobowiązujące już przepisy dotyczące procedury komitetowej. Należy zwrócić się do Komisji o wycofanie wniosku wniosek dotyczący ujednolicenia jest nieaktualny, gdyż akt podlegający ujednoliceniu był już PV\1034532.doc 5/12 PE537.494v01-00
wymogu COD 2008/0225 (rozporządzenie) Konwencja o zabezpieczeniach międzynarodowych na wyposażeniu ruchomym dotycząca zagadnień właściwych dla taboru kolejowego NLE 2013/0184 (procedura zgody) Europejska konwencja o prawnej ochronie usług opartych lub polegających na dostępie warunkowym NLE 2010/0361 (procedura zgody) uprzednio zmieniany. Rozpoczęcie prac Rozpoczęcie prac Zielona księga w sprawie rozszerzenia ochrony oznaczeń geograficznych na produkty nierolne Zielona księga: Wykorzystanie tradycyjnej wiedzy fachowej Europy: możliwe rozszerzenie unijnej ochrony oznaczeń geograficznych na produkty nierolne COM(2014) 469. Zielona księga jest obecnie dostępna na stronie internetowej Parlamentu i w związku z błędem technicznym została przyporządkowana komisji IMCO i JURI. Przewodniczący zwróci się na piśmie do Konferencji Przewodniczących Komisji z wnioskiem o to, by błąd ten został naprawiony. Projekty sprawozdań z własnej inicjatywy Komisja postanowiła sporządzić sprawozdania z własnej inicjatywy w sprawie (a) lepszego stanowienia prawa i (b) stosowania prawa UE. Wyznaczenie przedstawicieli Parlamentu Europejskiego do Europejskiego Obserwatorium do spraw Naruszeń Praw Własności Intelektualnej Postanowiono, że grupy przedstawią kandydatów w następującej liczbie: 3 PPE, 2 S&D, 1 ALDE, 1 Verts, 1 EFDD, 1 ECR i 1 GUE. Grupy poinformują sekretariat o kandydaturach na piśmie. Kalendarz posiedzeń komisji JURI na rok 2015 Ostateczny kalendarz na rok 2015 został zatwierdzony i zostanie rozesłany. Wysłuchania w drugiej połowie 2014 r. Decyzja w sprawie wysłuchań organizowanych w drugim semestrze 2014 r. zostanie podjęta przez komisję w procedurze pisemnej do dnia 10 września. Prawo Parlamentu do otrzymywania pełnych informacji dotyczących umów międzynarodowych wystąpienie Wydziału Prawnego Koordynatorzy postanowili zorganizować podczas październikowego posiedzenia PE537.494v01-00 6/12 PV\1034532.doc
wysłuchanie z Wydziałem Prawnym w sprawie wyroku Trybunału Sprawiedliwości z dnia 24 czerwca 2014 r. w sprawie C-658/11. Projekt ELI/UNIDROIT zaproszenie do wyznaczenia obserwatora komisji JURI Koordynatorzy wyznaczyli przewodniczącego jako obserwatora uczestniczącego w projekcie ELI/UNIDROIT. 4. Zatwierdzenie protokołów posiedzeń z dni: 7 lipca 2014 r. PE 537.160v01-00 10 lipca 2014 r. PE 537.161v01-00 Protokoły zostały zatwierdzone. 5. Wymiana poglądów z ministrem sprawiedliwości Andreą Orlandem na temat priorytetów włoskiej prezydencji Głos zabrali: Andrea Orlando (minister sprawiedliwości Republiki Włoskiej), Jean- Marie Cavada, Tadeusz Zwiefka, Evelyn Regner, Gilles Lebreton i Emil Radev. 6. Wymiana poglądów z sekretarzem stanu do spraw europejskich Sandrem Gozim na temat priorytetów włoskiej prezydencji Głos zabrali: Sandro Gozi (sekretarz stanu do spraw europejskich Republiki Włoskiej), Pavel Svoboda, Pascal Durand, Evelyn Regner, Virginie Rosière i Jean- Marie Cavada. Przekształcenia (art. 104) 7. Działalność instytucji pracowniczych programów emerytalnych oraz nadzór nad takimi instytucjami (wersja przekształcona) JURI/8/00411 ***I 2014/0091(COD) COM(2014) 167 C7-0112/2014 Opinia została przyjęta 18 głosami za i przy 3 głosach wstrzymujących się. Pomocniczość (art. 42) 8. Naruszenia przepisów prawa celnego i sankcje ***I 2013/0432 (COD) COM(2013) 884 C8-0033/2014 Uzasadnione opinie parlamentów narodowych: NP-LT_PARLIAMENT PE 537.176v01-00 Głos zabrali: Mady Delvaux-Stehres (sprawozdawczyni), Daniel Warin (Wydział Prawny). PV\1034532.doc 7/12 PE537.494v01-00
Przy drzwiach zamkniętych 9. Spory z udziałem Parlamentu (art. 141) Sprawa T-462/14, Europejskie Biuro Ochrony Środowiska przeciwko Komisji zarzut niezgodności z prawem rozporządzenia (WE) nr 1367/2006 możliwa interwencja Parlamentu Europejskiego Głos zabrali: Pavel Svoboda, Evelyn Regner. Komisja postanowiła, przy 18 głosach za, 1 głosie przeciw i 1 głosie wstrzymującym się, zalecić przewodniczącemu interwencję przed Trybunałem Sprawiedliwości. 10. Weryfikacja mandatów (art. 3) Brak. 11. Wniosek o uchylenie immunitetu parlamentarnego Any Gomes JURI/8/00714 2014/2045(IMM) PE 537.167v01-00 Głos zabrali: The Chair, Heidi Hautala, António Marinho e Pinto, Gilles Lebreton, Kostas Chrysogonos, Evelyn Regner, Tadeusz Zwiefka. Komisja postanowiła zaprosić Anę Gomes na następne posiedzenie w celu jej wysłuchania, a także zasięgnąć opinii Wydziału Prawnego. 12. Sprawy różne Brak. 13. Termin i miejsce następnego posiedzenia 24 września 2014 r., w godz. 9.00 12.30 i 15.00 18.30 (Bruksela), 25 września 2014 r., w godz. 9.00 12.30 (Bruksela) Posiedzenie zostało zamknięte o godz. 17.55. PE537.494v01-00 8/12 PV\1034532.doc
ПРИСЪСТВЕН ЛИСТ/LISTA DE ASISTENCIA/PREZENČNÍ LISTINA/DELTAGERLISTE/ ANWESENHEITSLISTE/KOHALOLIJATE NIMEKIRI/ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΑΡΟΝΤΩΝ/RECORD OF ATTENDANCE/ LISTE DE PRÉSENCE/POPIS NAZOČNIH/ELENCO DI PRESENZA/APMEKLĒJUMU REĢISTRS/DALYVIŲ SĄRAŠAS/ JELENLÉTI ÍV/REĠISTRU TA' ATTENDENZA/PRESENTIELIJST/LISTA OBECNOŚCI/LISTA DE PRESENÇAS/ LISTĂ DE PREZENŢĂ/PREZENČNÁ LISTINA/SEZNAM NAVZOČIH/LÄSNÄOLOLISTA/DELTAGARLISTA Бюро/Mesa/Předsednictvo/Formandskabet/Vorstand/Juhatus/Προεδρείο/Bureau/Predsjedništvo/Ufficio di presidenza/prezidijs/ Biuras/Elnökség/Prezydium/Birou/Predsedníctvo/Predsedstvo/Puheenjohtajisto/Presidiet (*) Pavel Svoboda, Jean-Marie Cavada, Mady Delvaux-Stehres, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Axel Voss Членове/Diputados/Poslanci/Medlemmer/Mitglieder/Parlamendiliikmed/Μέλη/Members/Députés/Zastupnici/Deputati/Deputāti/Nariai/ Képviselõk/Membri/Leden/Posłowie/Deputados/Deputaţi/Jäsenet/Ledamöter Max Andersson, Joëlle Bergeron, Marie-Christine Boutonnet, Kostas Chrysogonos, Therese Comodini Cachia, Andrzej Duda, Rosa Estaràs Ferragut, Laura Ferrara, Mary Honeyball, Dietmar Köster, Gilles Lebreton, António Marinho e Pinto, Emil Radev, Evelyn Regner, Tadeusz Zwiefka Заместници/Suplentes/Náhradníci/Stedfortrædere/Stellvertreter/Asendusliikmed/Αναπληρωτές/Substitutes/Suppléants/Zamjenici/ Supplenti/Aizstājēji/Pavaduojantysnariai/Póttagok/Sostituti/Plaatsvervangers/Zastępcy/Membros suplentes/supleanţi/náhradníci/ Namestniki/Varajäsenet/Suppleanter Daniel Buda, Pascal Durand, Heidi Hautala, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Constance Le Grip, Victor Negrescu, Angelika Niebler, Virginie Rozière, Rainer Wieland 200 (2) 206 (3) 53 (6) (Точка от дневния ред/punto del orden del día/bod pořadu jednání (OJ)/Punkt på dagsordenen/tagesordnungspunkt/ Päevakorra punkt/ημερήσια Διάταξη Σημείο/Agenda item/point OJ/Točka dnevnog reda/punto all'ordine del giorno/darba kārtības punkts/darbotvarkės punktas/napirendi pont/punt Aġenda/Agendapunt/Punkt porządku dziennego/ponto OD/Punct de pe ordinea de zi/bod programu schôdze/točka UL/Esityslistan kohta/föredragningslista punkt) PV\1034532.doc 9/12 PE537.494v01-00
Наблюдатели/Observadores/Pozorovatelé/Observatører/Beobachter/Vaatlejad/Παρατηρητές/Observers/Observateurs/Promatrači/ Osservatori/Novērotāji/Stebėtojai/Megfigyelők/Osservaturi/Waarnemers/Obserwatorzy/Observadores/Observatori/Pozorovatelia/ Opazovalci/Tarkkailijat/Observatörer По покана на председателя/por invitación del presidente/na pozvání předsedy/efter indbydelse fra formanden/auf Einladung des Vorsitzenden/Esimehe kutsel/με πρόσκληση του Προέδρου/At the invitation of the Chair(wo)man/Sur l'invitation du président/ Na poziv predsjednika/su invito del presidente/pēc priekšsēdētāja uzaicinājuma/pirmininkui pakvietus/az elnök meghívására/ Fuq stedina taċ-'chairman'/op uitnodiging van de voorzitter/na zaproszenie Przewodniczącego/A convite do Presidente/La invitaţia preşedintelui/na pozvanie predsedu/na povabilo predsednika/puheenjohtajan kutsusta/på ordförandens inbjudan Съвет/Consejo/Rada/Rådet/Rat/Nõukogu/Συμβούλιο/Council/Conseil/Vijeće/Consiglio/Padome/Taryba/Tanács/Kunsill/Raad/ Conselho/Consiliu/Svet/Neuvosto/Rådet (*) Комисия/Comisión/Komise/Kommissionen/Kommission/Euroopa Komisjon/Επιτροπή/Commission/Komisija/Commissione/Bizottság/ Kummissjoni/Commissie/Komisja/Comissão/Comisie/Komisia/Komissio/Kommissionen (*) Други институции/otras instituciones/ostatní orgány a instituce/andre institutioner/andere Organe/Muud institutsioonid/ Άλλα θεσμικά όργανα/other institutions/autres institutions/druge institucije/altre istituzioni/citas iestādes/kitos institucijos/ Más intézmények/istituzzjonijiet oħra/andere instellingen/inne instytucje/outras Instituições/Alte instituţii/iné inštitúcie/muut toimielimet/andra institutioner/organ Други участници/otros participantes/ostatní účastníci/endvidere deltog/andere Teilnehmer/Muud osalejad/επίσης Παρόντες/Other participants/autres participants/drugi sudionici/altri partecipanti/citi klātesošie/kiti dalyviai/más résztvevők/parteċipanti ohra/andere aanwezigen/inni uczestnicy/outros participantes/alţi participanţi/iní účastníci/drugi udeleženci/muut osallistujat/övriga deltagare PE537.494v01-00 10/12 PV\1034532.doc
Секретариат на политическите групи/secretaría de los Grupos políticos/sekretariát politických skupin/gruppernes sekretariat/ Sekretariat der Fraktionen/Fraktsioonide sekretariaat/γραμματεία των Πολιτικών Ομάδων/Secretariats of political groups/secrétariat des groupes politiques/tajništva klubova zastupnika/segreteria gruppi politici/politisko grupu sekretariāts/frakcijų sekretoriai/ Képviselőcsoportok titkársága/segretarjat gruppi politiċi/fractiesecretariaten/sekretariat Grup Politycznych/Secr. dos grupos políticos/secretariate grupuri politice/sekretariát politických skupín/sekretariat političnih skupin/poliittisten ryhmien sihteeristöt/ Gruppernas sekretariat PPE S&D ALDE ECR Verts/ALE GUE/NGL EFDD NI Кабинет на председателя/gabinete del Presidente/Kancelář předsedy/formandens Kabinet/Kabinett des Präsidenten/Presidendi kantselei/γραφείο Προέδρου/President's Office/Cabinet du Président/Ured predsjednika/gabinetto del Presidente/Priekšsēdētāja kabinets/pirmininko kabinetas/elnöki hivatal/kabinett tal-president/kabinet van de Voorzitter/Gabinet Przewodniczącego/Gabinete do Presidente/Cabinet Preşedinte/Kancelária predsedu/urad predsednika/puhemiehen kabinetti/talmannens kansli Кабинет на генералния секретар/gabinete del Secretario General/Kancelář generálního tajemníka/generalsekretærens Kabinet/ Kabinett des Generalsekretärs/Peasekretäri büroo/γραφείο Γενικού Γραμματέα/Secretary-General's Office/Cabinet du Secrétaire général/ured glavnog tajnika/gabinetto del Segretario generale/ģenerālsekretāra kabinets/generalinio sekretoriaus kabinetas/ Főtitkári hivatal/kabinett tas-segretarju Ġenerali/Kabinet van de secretaris-generaal/gabinet Sekretarza Generalnego/Gabinete do Secretário-Geral/Cabinet Secretar General/Kancelária generálneho tajomníka/urad generalnega sekretarja/pääsihteerin kabinetti/ Generalsekreterarens kansli Генерална дирекция/dirección General/Generální ředitelství/generaldirektorat/generaldirektion/peadirektoraat/γενική Διεύθυνση/ Directorate-General/Direction générale/glavna uprava/direzione generale/ģenerāldirektorāts/generalinis direktoratas/főigazgatóság/ Direttorat Ġenerali/Directoraten-generaal/Dyrekcja Generalna/Direcção-Geral/Direcţii Generale/Generálne riaditeľstvo/generalni direktorat/pääosasto/generaldirektorat DG PRES DG IPOL DG EXPO DG EPRS DG COMM DG PERS DG INLO DG TRAD DG INTE DG FINS DG ITEC DG SAFE # PV\1034532.doc 11/12 PE537.494v01-00
Правна служба/servicio Jurídico/Právní služba/juridisk Tjeneste/Juristischer Dienst/Õigusteenistus/Νομική Υπηρεσία/Legal Service/ Service juridique/pravna služba/servizio giuridico/juridiskais dienests/teisės tarnyba/jogi szolgálat/servizz legali/juridische Dienst/ Wydział prawny/serviço Jurídico/Serviciu Juridic/Právny servis/oikeudellinen yksikkö/rättstjänsten Секретариат на комисията/secretaría de la comisión/sekretariát výboru/udvalgssekretariatet/ausschusssekretariat/komisjoni sekretariaat/γραμματεία επιτροπής/committee secretariat/secrétariat de la commission/tajništvo odbora/segreteria della commissione/ Komitejas sekretariāts/komiteto sekretoriatas/a bizottság titkársága/segretarjat tal-kumitat/commissiesecretariaat/sekretariat komisji/ Secretariado da comissão/secretariat comisie/sekretariat odbora/valiokunnan sihteeristö/utskottssekretariatet Robert Bray, Alexander Keys, Magnus Nordanskog, Kjell Sevon, Leticia Zuleta de Reales Ansaldo Сътрудник/Asistente/Asistent/Assistent/Assistenz/Βοηθός/Assistant/Assistente/Palīgs/Padėjėjas/Asszisztens/Asystent/Pomočnik/ Avustaja/Assistenter Silvia Jurigova * (P) = Председател/Presidente/Předseda/Formand/Vorsitzender/Esimees/Πρόεδρος/Chair(wo)man/Président/Predsjednik/Priekšsēdētājs/ Pirmininkas/Elnök/'Chairman'/Voorzitter/Przewodniczący/Preşedinte/Predseda/Predsednik/Puheenjohtaja/Ordförande (VP) = Заместник-председател/Vicepresidente/Místopředseda/Næstformand/Stellvertretender Vorsitzender/Aseesimees/Αντιπρόεδρος/ Vice-Chair(wo)man/Potpredsjednik/Vice-Président/Potpredsjednik/Priekšsēdētāja vietnieks/pirmininko pavaduotojas/alelnök/ Viċi 'Chairman'/Ondervoorzitter/Wiceprzewodniczący/Vice-Presidente/Vicepreşedinte/Podpredseda/Podpredsednik/ Varapuheenjohtaja/Vice ordförande (M) = Член/Miembro/Člen/Medlem./Mitglied/Parlamendiliige/Μέλος/Member/Membre/Član/Membro/Deputāts/Narys/Képviselő/ Membru/Lid/Członek/Membro/Membru/Člen/Poslanec/Jäsen/Ledamot (F) = Длъжностно лице/funcionario/úředník/tjenestemand/beamter/ametnik/υπάλληλος/official/fonctionnaire/dužnosnik/ Funzionario/Ierēdnis/Pareigūnas/Tisztviselő/Uffiċjal/Ambtenaar/Urzędnik/Funcionário/Funcţionar/Úradník/Uradnik/Virkamies/ Tjänsteman PE537.494v01-00 12/12 PV\1034532.doc