KOMUNIKAT PRASOWY posiedzenie Rady. ds. Rolnictwa i Rybołówstwa. Bruksela, grudnia 2009 r.

Podobne dokumenty
Kwoty połowowe na rok 2006: zwiększenie stabilności wymaga długoterminowego zobowiązania do odbudowy uszczuplonych zasobów

KOMUNIKAT PRASOWY posiedzenie Rady. Sprawy ogólne i stosunki zewnętrzne. Bruksela, grudnia 2008 r.

WYNIK POSIEDZENIA RADY posiedzenie Rady. Rolnictwo i rybołówstwo. Bruksela, 15 i 16 grudnia 2014 r.

KOMUNIKAT PRASOWY posiedzenie Rady. Rolnictwo i rybołówstwo. Bruksela, grudnia 2012 r.

KOMUNIKAT PRASOWY posiedzenie Rady. Rolnictwo i rybołówstwo. Bruksela, stycznia 2012 r.

KOMUNIKAT PRASOWY posiedzenie Rady. Rolnictwo i rybołówstwo. Bruksela, grudnia 2007 r.

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 10 czerwca 2011 r. (OR. en) 10395/11. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2011/0101 (NLE) PECHE 130

ZAŁĄCZNIKI. wniosku Komisji w sprawie rozporządzenia Rady

L 123/78 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 17 lipca 2012 r. (OR. en) 11983/12. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0091 (NLE) PECHE 256 OC 364

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 stycznia 2015 r. (OR. en)

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2014) 670 ANNEX 1 - PART 1/2.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Bruksela, dnia r. COM(2014) 670 final ANNEX 1 PART 1/2 ZAŁĄCZNIK

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 26 lipca 2016 r. (OR. en)

KOMUNIKAT PRASOWY posiedzenie Rady. Sprawy gospodarcze i finansowe. Budżet. Bruksela, 14 listopada 2014 r.

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE)

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE)

KOMUNIKAT PRASOWY posiedzenie Rady. Rolnictwo i rybołówstwo. Bruksela, 17 maja 2010 r. P R A S A

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. zmieniające rozporządzenie (UE) 2015/104 w odniesieniu do niektórych uprawnień do połowów

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 253. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik października 2018.

L 198/8 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 października 2016 r. (OR. en)

ZAŁĄCZNIK. wniosku w sprawie rozporządzenia Rady

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 stycznia 2016 r. (OR. en)

ANNEX ZAŁĄCZNIK WNIOSKU DOTYCZĄCEGO ROZPORZĄDZENIA RADY. zmieniającego rozporządzenie (UE) 2019/124 w odniesieniu do niektórych uprawnień do połowów

11265/19 1 LIFE. Rada Unii Europejskiej. Bruksela, 23 lipca 2019 r. (OR. en) 11265/19 PV CONS 42 AGRI 393 PECHE 332

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE)

ZAŁĄCZNIKI KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2018 r. (OR. en) Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor Jordi AYET PUIGARNAU

(4) Belgia, Niemcy, Francja, Chorwacja, Litwa i Rumunia podjęły decyzję o zastosowaniu art. 11 ust. 3 rozporządzenia

KOMUNIKAT PRASOWY posiedzenie Rady. Sprawy ogólne. Bruksela, 16 grudnia 2011 r.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument na powyższy temat, w brzmieniu uzgodnionym przez Radę ds. WSiSW w dniu 20 lipca 2015 r.

ZAŁĄCZNIK. wniosku w sprawie rozporządzenia Rady

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 stycznia 2017 r. (OR. en)

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 172. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lipca Wydanie polskie.

KOMU IKAT PRASOWY posiedzenie Rady. Bruksela, 19 czerwca 2008 r. P R A S A

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

9951/16 ADD 1 pas/krk.zm 1 GIP 1B

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Wniosek DECYZJA RADY. ustalająca skład Komitetu Regionów

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

A8-0249/139. Julie Girling Emisje niektórych rodzajów zanieczyszczenia atmosferycznego COM(2013)0920 C7-0004/ /0443(COD)

9951/16 ADD 1 REV 1 pas/mkk/as 1 GIP 1B

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE)

KRÓLESTWO BELGII, REPUBLIKA BUŁGARII, REPUBLIKA CZESKA, KRÓLESTWO DANII, REPUBLIKA FEDERALNA NIEMIEC, REPUBLIKA ESTOŃSKA, IRLANDIA, REPUBLIKA GRECKA,

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 marca 2017 r. (OR. en)

UMOWA Z KOTONU MIĘDZY UE A AKP

ZAŁĄCZNIK. do wniosku dotyczącego ROZPORZĄDZENIA RADY zmieniającego rozporządzenie (UE) 2017/127 w odniesieniu do pewnych uprawnień do połowów

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 165 I. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lipca Wydanie polskie.

ZAŁĄCZNIKI 1-3 ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) NR

13060/17 ADD 1 1 DPG

Wniosek DECYZJA RADY. ustalająca skład Komitetu Ekonomiczno-Społecznego

ZAŁĄCZNIK. Odpowiedzi państw członkowskich w sprawie wprowadzania w życie zaleceń Komisji w sprawie wyborów do Parlamentu Europejskiego

RYNEK JAJ SPOŻYWCZYCH. Nr 37/ września 2013 r.

Wykorzystanie możliwe wyłącznie z podaniem źródła

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (2017/C 162/05)

Wykorzystanie możliwe wyłącznie z podaniem źródła

KOMUNIKAT PRASOWY posiedzenie Rady. Rolnictwo i rybołówstwo. Bruksela, 20 listopada 2009 r.

Wykorzystanie możliwe wyłącznie z podaniem źródła

RYNEK JAJ SPOŻYWCZYCH. Nr 34/ sierpnia 2013 r.

RYNEK JAJ SPOŻYWCZYCH. Nr 36/ września 2014 r.

7051/17 1 DG B. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 marca 2017 r. (OR. en) 7051/17 PV/CONS 11 SOC 173 EMPL 131 SAN 89 CONSOM 74

Wykorzystanie możliwe wyłącznie z podaniem źródła

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

RYNEK JAJ SPOŻYWCZYCH. Nr 45/ listopada 2014 r.

ANNEX ZAŁĄCZNIK. decyzji delegowanej Komisji

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2016) 665 final. Zał.: COM(2016) 665 final /16 mg DG G 2B

A8-0061/19 POPRAWKI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO * do wniosku Komisji

1. W dniu 28 lipca 2017 r. Komisja przekazała Radzie projekt budżetu korygującego (PBK) nr 5 do budżetu ogólnego na rok 2017.

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 16 Änderungsprotokoll in polnischer Sprache-PL (Normativer Teil) 1 von 8

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

14127/14 ADD 1 hod/lo/kal 1 DPG

TABELA I: FLOTY RYBACKIE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH (UE-28) W 2014 R.

KOMUNIKAT PRASOWY. Nadzwyczajne posiedzenie Rady. Rolnictwo. Luksemburg, 7 czerwca 2011 r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 marca 2017 r. (OR. en)

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA RADY

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej ROZPORZĄDZENIA

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 218/9

Wykorzystanie możliwe wyłącznie z podaniem źródła

L 185/62 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

RYNEK JAJ SPOŻYWCZYCH. Nr 38/ września 2014 r.

Dokument z posiedzenia ADDENDUM. do sprawozdania

PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 292/19

Transkrypt:

RADA UNII EUROPEJSKIEJ 17488/09 (Presse 375) (OR. en) KOMUNIKAT PRASOWY 2986. posiedzenie Rady ds. Rolnictwa i Rybołówstwa Bruksela, 14 16 grudnia 2009 r. Przewodniczący Eskil ERLANDSSON szwedzki minister rolnictwa PRASA Rue de la Loi 175 B 1048 BRUKSELA Tel.: +32 (0)2 281 5389/ 6319 / 6319 Faks: +32 (0)2 281 8026 press.office@consilium.europa.eu http://www.consilium.europa.eu/newsroom 17488/09 (Presse 375) 1

Główne wyniki posiedzenia Rady Rada osiągnęła porozumienie polityczne w sprawie całkowitych dopuszczalnych połowów (TAC) oraz kwot na 2010 rok. Rada osiągnęła częściowe porozumienie polityczne z myślą o drugim czytaniu wniosku dotyczącego nielegalnego pozyskiwania drewna. Rada przeprowadziła debatę orientacyjną nad przyszłością WPR, skupiając się na rozwoju obszarów wiejskich i na uproszczeniu WPR. 17488/09 (Presse 375) 2

SPIS TREŚCI 1 UCZESTNICY... 5 OMAWIANE PUNKTY CAŁKOWITE DOPUSZCZALNE POŁOWY (TAC) I KWOTY NA 2010 ROK... 7 SYSTEM ZNAKOWANIA JAKOŚCI DOBROSTANU ZWIERZĄT ORAZ USTANOWIENIE EUROPEJSKIEJ SIECI OŚRODKÓW REFERENCYJNYCH DS. OCHRONY I DOBROSTANU ZWIERZĄT... 26 OBOWIĄZKI PODMIOTÓW WPROWADZAJĄCYCH DREWNO I PRODUKTY Z DREWNA NA RYNEK... 30 OCHRONA ZWIERZĄT WYKORZYSTYWANYCH DO CELÓW NAUKOWYCH... 31 POMOC PAŃSTWA NA WĘGRZECH, WE WŁOSZECH, W ŁOTWIE I NA LITWIE... 32 KWARTALNE SPRAWOZDANIE NA TEMAT RYNKU MLECZARSKIEGO... 33 UPROSZCZENIE WSPÓLNEJ POLITYKI ROLNEJ... 34 PRZYSZŁOŚĆ WPR: POLITYKA ROZWOJU OBSZARÓW WIEJSKICH... 35 POPRAWA FUNKCJONOWANIA ŁAŃCUCHA DOSTAW ŻYWNOŚCI W EUROPIE... 36 SPRAWY RÓŻNE... 37 INNE ZATWIERDZONE PUNKTY RYBOŁÓWSTWO Konwencja na rzecz ochrony tuńczyka południowego konkluzje Rady... 41 ROLNICTWO Program pomocy żywnościowej Unii Europejskiej dla osób najbardziej potrzebujących konkluzje Rady... 41 Najwyższe dopuszczalne poziomy zanieczyszczeń w żywności procedura komitetowa... 41 1 Jeżeli deklaracje, konkluzje lub rezolucje zostały przez Radę formalnie przyjęte, jest to zaznaczone w tytule danego punktu, a tekst jest umieszczony w cudzysłowie. Dokumenty, do których odesłano w tekście, są dostępne na internetowej stronie Rady (http://www.consilium.europa.eu). Gwiazdką oznaczono akty przyjęte wraz z oświadczeniami do protokołu Rady przeznaczonymi do wiadomości publicznej; oświadczenia te można znaleźć na wyżej wspomnianej internetowej stronie Rady lub uzyskać z biura prasowego. 17488/09 (Presse 375) 3

SPRAWY OGÓLNE Wprowadzanie w życie traktatu z Lizbony: delegowane akty... 42 STOSUNKI ZEWNĘTRZNE Specjalny przedstawiciel Unii Europejskiej ds. kryzysu w Gruzji nowa finansowa kwota odniesienia... 42 Misja policyjna UE na Terytoriach Palestyńskich... 42 WSPÓLNA POLITYKA ZAGRANICZNA I BEZPIECZEŃSTWA Środki ograniczające (Białoruś Iran Uzbekistan)... 43 SPRAWY GOSPODARCZE I FINANSOWE Międzynarodowe standardy rachunkowości procedura komitetowa połączona z kontrolą... 44 Odstępstwa od dyrektywy w sprawie VAT w odniesieniu do Estonii... 44 ZDROWIE Izotopy promieniotwórcze konkluzje Rady... 45 ŚRODOWISKO Przyszłe międzynarodowe porozumienie klimatyczne z Islandią konkluzje Rady... 45 Projekty w ramach programu LIFE-przyroda konkluzje Rady... 45 17488/09 (Presse 375) 4

UCZESTNICY Rządy państw członkowskich oraz Komisja Europejska były reprezentowane przez następujące osoby: Belgia: Sabine LARUELLE Kris PEETERS Bułgaria: Georgi KOSTOW Republika Czeska: Jakub ŠEBESTA Stanislav KOZÁK Dania: Eva Kjer HANSEN Troels Lund POULSEN Niemcy: Gert LINDEMANN Estonia: Helir-Valdor SEEDER Irlandia: Brendan SMITH Tony KILLEEN Grecja: Aikaterini BATZELI Hiszpania: Elena ESPINOSA MANGANA Eduardo CABANILLAS Francja: Bruno LE MAIRE Włochy: Vincenzo GRASSI Cypr: Egly PANTELAKIS George CZAKALLI Łotwa: Jānis DŪKLAVS Litwa : Kazimieras STARKEVIČIUS Mindaugas KUKLIERIUS Luksemburg: Romain SCHNEIDER minister MŚP, samozatrudnienia, rolnictwa i polityki naukowej premier rządu flamandzkiego i flamandzki minister gospodarki, polityki zagranicznej, rolnictwa oraz polityki obszarów wiejskich wiceminister rolnictwa minister rolnictwa wiceminister rolnictwa, sekcja ds. artykułów spożywczych minister żywności, rolnictwa i rybołówstwa minister środowiska sekretarz stanu, Ministerstwo Żywności, Rolnictwa i Ochrony Konsumentów minister rolnictwa minister rolnictwa, rybołówstwa i żywności wiceminister w Departamencie Rolnictwa, Rybołówstwa i Żywności (szczególnie odpowiedzialny za rybołówstwo, leśnictwo i gospodarkę morską) minister rozwoju obszarów wiejskich i żywności minister środowiska naturalnego, obszarów wiejskich i gospodarki morskiej sekretarz generalny w Ministerstwie Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich Autonomicznej Wspólnoty Kastylia- Leon minister żywności, rolnictwa i rybołówstwa zastępca stałego przedstawiciela pełniący funkcje stałego sekretarza w Ministerstwie Rolnictwa, Zasobów Naturalnych i Środowiska zastępca stałego przedstawiciela minister rolnictwa minister rolnictwa wiceminister rolnictwa minister rolnictwa, uprawy winorośli i rozwoju obszarów wiejskich 17488/09 (Presse 375) 5

Węgry: József GRÁF Malta: George PULLICINO Niderlandy: Gerda VERBURG Austria: Walter GRAHAMMER Edith KLAUSER Polska: Marek SAWICKI Portugalia: António Manuel SERRANO Rumunia: Achim IRIMESCU Słowenia: Milan POGAČNIK Słowacja: Ján SLABÝ Finlandia: Sirkka-Liisa ANTTILA Szwecja: Eskil ERLANDSSON Rolf ERIKSSON Wielka Brytania: Huw IRRANCA-DAVIES Richard LOCHHEAD Michelle GILDERNEW minister rolnictwa i rozwoju obszarów wiejskich minister spraw wiejskich i zasobów minister rolnictwa, przyrody i jakości żywności zastępca stałego przedstawiciela dyrektor generalny, federalna minister rolnictwa, gospodarki leśnej, środowiska i gospodarki wodnej minister rolnictwa i rozwoju obszarów wiejskich minister rolnictwa, rozwoju obszarów wiejskich i rybołówstwa doradca ministra minister rolnictwa, leśnictwa i żywności sekretarz stanu w Ministerstwie Rolnictwa minister rolnictwa i gospodarki leśnej minister rolnictwa sekretarz stanu, Ministerstwo Rolnictwa parlamentarny podsekretarz stanu ds. środowiska naturalnego i morskiego minister wsi i środowiska (rząd Szkocji) minister Irlandii Północnej z Departamentu Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich Komisja: Joe BORG Androulla VASSILIOU członek członek 17488/09 (Presse 375) 6

OMAWIANE PUNKTY 14.-16.XII.2009 CAŁKOWITE DOPUSZCZALNE POŁOWY (TAC) I KWOTY NA 2010 ROK Rada osiągnęła porozumienie polityczne w sprawie projektu rozporządzenia ustalającego uprawnienia do połowów na rok 2010 dla statków wspólnotowych na wodach Atlantyku, w kanale La Manche i Morzu Północnym (TAC i kwoty dla Morza Bałtyckiego i Morza Czarnego zostały już przyjęte w dniach 20 i 27 listopada). Zgodnie z długofalowymi planami zarządzania ochroną mającymi zastosowanie do niektórych stad Rada zgodziła się na redukcje w porównaniu do 2009 roku w odniesieniu do następujących gatunków: 25% w odniesieniu do plamiaka przy zachodnim wybrzeżu Szkocji 20% w odniesieniu do soli we wschodniej części kanału La Manche między 15% a 35% w odniesieniu do stad dorsza w zależności od konkretnych obszarów i zmian niektórych TAC z wyjątkiem dorsza przy zachodnim wybrzeżu Szkocji i w Morzu Celtyckim (przedłużenie) 9% w odniesieniu do homarców w ławicy Porcupine (zamknięcie sezonowe dla wszelkich połowów na mniejszym obszarze ławicy Porcupine zalecane przez opinie naukowe i regionalny komitet doradczy dla wód zachodnich) 15% w odniesieniu do południowego stada żabnicy 10% w odniesieniu do błękitka przy zachodnim wybrzeżu Szkocji i w Morzu Irlandzkim W następstwie oświadczenia Komisji dotyczącego polityki rybołówstwa ustalono ogólne zmniejszenie o 10% w odniesieniu do gatunków, co do których brak jest dowodów naukowych 1. 1 Odpowiadających kategorii 11: zob. komunikat Komisji dotyczący uprawnień do połowów na rok 2010 (9838/09). 17488/09 (Presse 375) 7

Ustalono zerowe TAC w odniesieniu do żarłacza śledziowego i kolenia (z wyjątkiem 10% przyłowów w odniesieniu do tego ostatniego). W wyniku istotnego zmniejszenia TAC w obrębie UE w odniesieniu do tuńczyka błękitnopłetwego, które zostało uzgodnione w ramach ICCAT, Komisja oceni wraz z zainteresowanymi państwami członkowskimi najlepsze i najbardziej celowe wykorzystanie instrumentów finansowych, aby rozwiązać problem społecznogospodarczego wpływu tego zmniejszenia. Z uwagi na zachęcające oznaki odnowy niektórych stad Rada uzgodniła następujące zwiększenie TAC: 14.-16.XII.2009 5% w odniesieniu do smuklicy w Morzu Północnym i przy zachodnim wybrzeżu Szkocji 7% w odniesieniu do północnego stada morszczuka zgodnie z opiniami naukowymi i długofalowym planem zarządzania 7% w odniesieniu do gładzicy w Morzu Celtyckim 15% w odniesieniu do żabnicy w Zatoce Biskajskiej 14 % w odniesieniu do gładzicy w Morzu Irlandzkim 10 % w odniesieniu do soli w Zatoce Biskajskiej Ponadto w związku z badaniami naukowymi przeprowadzonymi jesienią ubiegłego roku od 1 stycznia 2010 roku zostaną czasowo otwarte łowiska sardeli w Zatoce Biskajskiej. Otwarcie to zostanie później dostosowane zgodnie z nowymi dowodami naukowymi, które mają zostać przekazane wiosną 2010 roku. Uzgodniono, że po zmianie obszarów TAC będzie możliwa 5% elastyczność między pewnymi obszarami w odniesieniu do ostroboka. 17488/09 (Presse 375) 8

Porozumienie z Norwegią w sprawie połowów Projekt rozporządzenia nie obejmuje ostatecznych liczb w odniesieniu do stad zarządzanych wspólnie z Norwegią lub z Wyspami Owczymi, ponieważ nie zawarto jeszcze umowy między stronami w tej kwestii. Zamiast tego porozumienie polityczne obejmuje tymczasowe liczby w odniesieniu do wspólnych stad, co umożliwia kontynuowanie działalności połowowej na początku przyszłego roku. Osiągnięto tymczasowe ogólne porozumienie co do 65% aktualnego TAC na 2009 rok w odniesieniu do stad zarządzanych wspólnie z Norwegią i stad zarządzanych na zasadzie wyłączności podlegających wymianie kwot z Norwegią, jak też stad istotnych w kontekście konsultacji z Wyspami Owczymi. Kwota połowowa służąca jako bodziec Wspólna prośba Danii, Zjednoczonego Królestwa i Niemiec o dodatkową 5% kwotę w odniesieniu do dorsza (i innych gatunków dennych) służącą jako bodziec w celu zachęcenia rybaków do zmniejszenia odrzutów zostanie omówiona podczas przyszłych dyskusji z Norwegią. Poniższa tabela zawiera orientacyjne wartości głównych TAC na rok 2010 w porównaniu z wartościami na rok 2009 i z wnioskiem Komisji 1. 1 Zob. wniosek Komisji: 14738/09 i 14738/09 ADD 1. 17488/09 (Presse 375) 9

Species Latin name Species English name Espèces nom français ICES fishing zone COUNCIL COUNCIL COUNCIL COMMISSION Proposal TACs 2010 TACs 2009 comparison for 2010 2010/2009 % comparison Council 2009 TAC/ Commission prop. 2010 ANNEX IA SKAGERRAK, KATTEGAT, ICES zones I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII and XIV, EC Waters of CECAF, French Guyana waters Ammodytidae IIa (EC waters), IIIa and IV Sandeel Lançon (EC waters) (SAN/2A3A4) 115375 177500-35% na na Ammodytidae IV (Norwegian waters) Sandeel Lançon (SAN/04-N) Not relevant NR NR pm na Argentina silus Greater silver smelt Grande argentine Argentina silus Greater silver smelt Grande argentine Argentina silus Greater silver smelt Grande argentine Brosme brosme Brosme brosme Brosme brosme Brosme brosme Brosme brosme Tusk Tusk Tusk Tusk Tusk Brosmes Brosmes Brosmes Brosmes Brosmes I & II (EC and internat. waters) (ARU/1/2) 111 116-4% 99-15% III & IV (EC and internat. waters) (ARU/3/4) 1.278 1.331-4% 1.131-15% V, VI, VII (EC and internat. waters) (ARU/567) 5.099 5.311-4% 4.514-15% By catches - EC and internat. waters of I, II & XIV (USK/1214EI) 20 24-17% 20-17% EC waters of III (USK/03-C) 24 28-14% 24-14% EC waters of IV (USK/04- CI) 196 231-15% 196-15% EC and internat. waters of V, VI, and VII (USK/567EI) 283 435-35% pm Not relevant IV (Norwegian waters) (USK/4AB-N) Not relevant 170 na pm na 17488/09 (Presse 375) 10

Clupea harengus Clupea harengus Clupea harengus Clupea harengus Clupea harengus Clupea harengus Clupea harengus Herring Herring Herring Herring Herring Herring Hareng Hareng Hareng Hareng Hareng Hareng Herring Hareng Clupea harengus Herring Hareng Clupea harengus Herring Hareng Clupea harengus Herring Hareng Clupea harengus Herring Hareng Clupea harengus Herring Hareng Engraulis encrasicolus Anchovy Anchois Engraulis encrasicolus Anchovy Anchois Gadus morhua Cod Cabillaud Gadus morhua Cod Cabillaud IIIa (HER/03A) 20.924 32.190-35% pm na EC waters of IV north of 53 30' N (HER/04A) (HER/04B) 63.598 97.843-35% pm na Norwegian waters south of 62 N (HER/04-N) Not relevant 846 pm na by-catches in IIIa (HER/03A-BC) 5.442 8.373-35% pm na by-catches in IV, VIId and in EC waters of IIa(HER/2A47- DX) 10.390 15.985-35% pm Not relevant IVc, VIId (HER/4CXB7D) 15.319 23.567-35% pm na EC and internat. waters of Vb and VIb and VIaN (HER/5B6ANB) 13.715 21.760-37% 21.100-3% VIaS, VIIbc (HER/6AS7BC) 7.451 9.314-20% 6.986-25% VIa Clyde (HER/06ACL) 720 800-10% 680-15% VIIa (HER/07A/MM) 4.800 4.800 0% 4.800 0% VIIe, f (HER/7EF) 1.000 1.000 0% 1.000 0% VIIg, h, j, k (HER/7G-K) 10.150 5.918 72% 10.150 72% VIII (ANE/08.) 7000 0 0% 0 0% IX, X; EC waters of CECAF 34.1.1 (ANE/9/3411) 8.000 8.000 0% 6.800-15% Skagerrak (COD/03AN.) 2.588 3.981-35% pm na Kattegat (COD/03AN.) 379 505-25% 379-25% 17488/09 (Presse 375) 11

Gadus morhua Gadus morhua Gadus morhua Gadus morhua Gadus morhua Gadus morhua Gadus morhua Lamna nasus Lepidorhombus spp. Lepidorhombus spp. Lepidorhombus spp. Lepidorhombus spp. Lepidorhombus spp. Cod Cod Cod Cod Cod Cod Cod Porbeagle Megrims Megrims Megrims Megrims Megrims Cabillaud Cabillaud Cabillaud Cabillaud Cabillaud Cabillaud Cabillaud Requin taupe commun Cardines Cardines Cardines Cardines Cardines EC waters of IIa and IV, the part of IIIa not covered by the Skagerrak and Kattegat (COD/2A3AX4) 15.536 23.902-35% pm na Norwegian waters south of 62 N (COD/04-N) Not relevant 382 Not relevant pm na VIb; EC & int. waters of Vb to the west of of 12 00W and of XII & XIV (COD/561214) [splitting of TAC] 80 302-74% 80-74% VIa, EC & int. waters of Vb to the east of 12 00W (COD/5B6A-C) 240 240 0% 180 VIIa (COD/07A) 674 899-25% 674-25% VIIb-c, VIIe-k, VIII, IX & X; EC waters of CECAF 34.1.1 (COD/7XAD34) 4.023 4.023 0% 3.017-25% VIId (COD/07D) 1.091 1.678-35% pm na EC waters of III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X & XII (POR/1-14CI) 0 436-100% pm Not relevant EC waters of IIa & IV (LEZ/2AC4-C) 1.757 1.597 10% 1.597 0% EC and intern. waters of Vb; intern. Waters of XII & XIV (LEZ/561214) 3.079 2.799 10% 2.799 0% VII (LEZ/07) 18.300 18.300 0% 18.300 0% VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe (LEZ/8ABDE) 2.125 2.125 0% 2.125 0% VIIIc, IX & X; EC waters of CECAF 34.1.1 (LEZ/8C3411) 1.287 1.430-10% 1.216-15% 17488/09 (Presse 375) 12

Limanda limanda and Platichthys flesus Dabe and Flounder dabé et Flet Lophiidae Lophiidae Lophiidae Lophiidae Lophiidae Lophiidae Anglerfish Anglerfish Anglerfish Anglerfish Anglerfish Baudroie Baudroie Baudroie Baudroie Baudroie Anglerfish Baudroie Melanogrammus aeglefinus Haddock Eglefin Melanogrammus aeglefinus Haddock Eglefin Melanogrammus aeglefinus Haddock Eglefin Melanogrammus aeglefinus Haddock Eglefin Melanogrammus aeglefinus Haddock Eglefin Melanogrammus aeglefinus Haddock Eglefin Melanogrammus aeglefinus Haddock Eglefin EC waters of IIa and IV (D/F/2AC4-C) 18.810 18.810 0% 18.810 0% EC waters of IIa and IV (ANF/2AC4-C) 11.345 11.345 0% 11.345 0% Norwegian waters of IV (ANF/4AB-N) Not relevant 1.550 Not relevant pm na VI, EC & int. waters of Vb, int. Waters of XII & XIV (ANF/561214) 5.567 5.567 0% 5.567 0% VII 32.292 28.080 15% 32.292 15% VIIIa,b,d,e 9.108 7.920 15% 9.108 15% VIIIc, IX, X, CECAF 34.1.1 (EC waters) 1.496 1.760-15% 1.320-25% IIIa, IIIbcd (EC waters) 1.441 2.217-35% pm na EC waters of IIa and IV 21.241 32.679-35% pm na Norwegian waters south of 62 N Not relevant 707 Not relevant pm na VIb; XII and XIV (EC and internat. waters) (HAD/61214) 4.997 5.879-15% 4.997-15% Vb, VIa (EC and internat. waters) (HAD/5BC6A) 2.673 3.516-24% 1.600-54% VIIb-k, VIII, IX, X; CECAF 34.1.1 (EC waters) 11.579 11.579 0% 11.579 0% VIIa 1.424 1.424 0% 1.424 0% 17488/09 (Presse 375) 13

Merlangius merlangus Whiting Merlan Merlangius merlangus Whiting Merlan Merlangius merlangus Whiting Merlan Merlangius merlangus Whiting Merlan Merlangius merlangus Whiting Merlan Merlangius merlangus Whiting Merlan Merlangius merlangus Whiting Merlan Merlangius merlangus Pollachius pollachius and Whiting and Pollack Merluccius merluccius Hake Merlu Merluccius merluccius Hake Merlu Merluccius merluccius Hake Merlu Merluccius merluccius Hake Merlu Merluccius merluccius Hake Merlu Merlan et Lieu jaune Micromesistius poutassou Blue whiting Merlan bleu IIIa 168 258-35% pm na EC waters of IIa and IV (WHG/2AC4) 8.185 12.593-35% pm na Vb (EC and internat. waters), VI, internat. waters of XII and XIV (WHG/561214) 431 574-25% 431-25% VIIa 157 209-25% 157-25% VIIb-k 14.407 16.949-15% 14.407-15% VIII 3.240 3.600-10% 3.060-15% IX, X, CECAF 34.1.1 (EC waters) 588 653-10% 555-15% Norwegian waters south of 62 N Not relevant 190 Not relevant pm na IIIa; IIIbcd (EC waters) (HKE/3A/BCD) 1.661 1.552 7% 1.397-10% EC waters of IIa and IV (HKE/2AC4-C) 1.935 1.808 7% 1.627-10% Vb (EC waters), VI, VII; XII, XIV (internat. waters) (HKE/5671214) 30.900 28.879 7% 25.991-10% VIII a, b, d, e (HKE/8ABDE) 20.609 19.261 7% 17.335-10% VIIIc, IX, X, CECAF 34.1.1 (EC waters) 9.300 8.104 15% 9.300 15% Norwegian waters of II and IV Not relevant 4.000 na pm na 17488/09 (Presse 375) 14

Micromesistius poutassou Micromesistius poutassou Micromesistius poutassou Microstomus kitt & Glyptocephalus cynoglossus Molva dypterigia Molva molva Molva molva Molva molva Molva molva Molva molva Blue whiting Blue whiting Blue whiting Lemon sole and Witch Blue ling Ling Ling Ling Ling Merlan bleu Merlan bleu Merlan bleu Limande sole et plie grise Lingue bleue Lingue Lingue Lingue Lingue Ling Lingue Molva molva Ling Lingue Nephrops norvegicus Norway lobster Langoustine Nephrops norvegicus Norway lobster Langoustine EC and international waters of I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa,b,d,e, XII and XIV (WHB/1X14) 48.138 74.058-35% pm na VIIIc, IX and X; EC waters of CECAF 34.1.1 (WHB/8C3411) 9.851 15.155-35% pm na EC waters of II, IVa, V, VI north of 56 30N and VII west of 12 W (WHB/24A567) Not relevant Not relevant pm IIa and IV (EC waters) 6.521 6.793-4% 5.774-15% EC waters and internat. waters of VI,VII 2032 2309-12% 1732-25% I, II (EC and internat, waters) 38 45-16% 38-16% IIIa, IIIb-d (EC waters) (LIN/03) 90 100-10% 85-15% IV (EC waters) (LIN/04) 2.428 2.856-15% 2.428-15% V (EC and internat, waters) (LIN/05) 34 34 0% 34 0% VI, VII, VIII, IX, X, XII, XIV (EC waters and internat, waters) (LIN/6X14) 7.003 10.776-35% 14.164 31% IV (Norwegian waters) Not relevant 850 Not relevant pm na IIIa; IIIbcd (EC waters) 5.170 5.170 0% 5.170 0% IIa (EC waters), IV (EC waters) (NEP/2AC4-C) 23.188 24.837-7% 23.188-7% 17488/09 (Presse 375) 15

Nephrops norvegicus Norway lobster Langoustine Nephrops norvegicus Norway lobster Langoustine Nephrops norvegicus Norway lobster Langoustine Nephrops norvegicus Norway lobster Langoustine Nephrops norvegicus Norway lobster Langoustine Nephrops norvegicus Norway lobster Langoustine Pandalus borealis Northern prawn Crevette nordique Pandalus borealis Northern prawn Crevette nordique Pandalus borealis Northern prawn Crevette nordique Penaeus spp. 'Penaeus' shrimps Crevette royale Pleuronectes platessa Plaice Plie Pleuronectes platessa Plaice Plie Pleuronectes platessa Pleuronectes platessa Plaice Plaice Plie Plie IV (Norwegian waters) (NEP/4AB-N) Not relevant 1.210 Not relevant Not relevant Not relevant Vb (EC and internat, waters), VI (NEP/5BC6) 16.057 18.891-15% 16.057-15% VII 22.432 24.650-9% 17.160-30% VIII a, b, d, e (NEP/8ABDE) 3.899 4.104-5% 3.488-15% VIIIc 95 112-15% 95-15% IX, X, CECAF 34.1.1 (EC waters) 337 374-10% 337-10% IIIa 4.033 6.205-35% pm na IIa (EC waters), IV (EC waters) Not relevant 4.980 Not relevant pm na Norwegian waters south of 62 00 N Not relevant 664 Not relevant Not relevant na French Guyana 4.108 4.108 0% 4.108 0% Skagerrak (E/03AN) 5.956 9.163-35% pm na Kattegat (E/03AS) 1.520 2.338-35% pm na EC waters of Iia and IV; that part of IIIa not covered by the Skagerrak and Kattegat (E/2A3AX4) 34.120 47.875-29% pm na Vb (EC and internat. waters), VI; XII and XIV (internat.waters) (E/561214) 707 668 6% 668 0% 17488/09 (Presse 375) 16

Pleuronectes platessa Plaice Plie Pleuronectes platessa Plaice Plie Pleuronectes platessa Plaice Plie Pleuronectes platessa Plaice Plie Pleuronectes platessa Plaice Plie Pleuronectes platessa Plaice Plie Pollachius virens Pollack Lieu jaune Pollachius pollachius Pollack Lieu jaune Pollachius pollachius Pollack Lieu jaune Pollachius pollachius Pollack Lieu jaune Pollachius pollachius Pollack Lieu jaune Pollachius virens Pollachius virens Pollachius virens Saithe Saithe Saithe Lieu noir Lieu noir Lieu noir VIIa 1.627 1.430 14% 1.627 14% VII b, c 80 94-15% 80-15% VII d, e 4.274 4.646-8% 3.949-15% VII f, g 451 422 7% 451 7% VII h, j, k 218 256-15% 218-15% VIII, IX, X, CECAF 34.1.1 (EC waters) 403 448-10% 381-15% Vb (EC and internat. waters), VI, XII, XIV (internat. waters) (POL/561214) 405 450-10% 383-15% VII (POL/07) 13.770 15.300-10% 13.005-15% VIII a, b, d, e 1.512 1.680-10% 1.680 0% VIIIc (POL/08C) 236 262-10% 223-15% IX, X, CECAF 34.1.1 (EC waters) (POL/9/3411) 288 288 0% 288 0% IIIa; EC waters of IIa,b,c,d and IV (POK/2A34) 39.291 60.448-35% pm na VI; EC and internat. waters of Vb, XII and XIV (POK/561214) 8.493 13.066-35% pm Not relevant Norwegian waters south of 62 N Not relevant 880 Not relevant Not relevant na 17488/09 (Presse 375) 17

Pollachius virens Saithe Lieu noir Psetta maxima & Scophthalmus rhombus Turbot and brill Turbot et barbue Rajidae Rajidae Rajidae Rajidae Rajidae Reinhardtius hippoglossoides Scomber scombrus Scomber scombrus Scomber scombrus Solea solea Solea solea Solea solea Skates and rays Skates and rays Skates and rays Skates and rays Skates and rays Greenland halibut Mackerel Mackerel Mackerel Common sole Common sole Common sole Requins et Raies Requins et Raies Requins et Raies Requins et Raies Requins et Raies Flétan du Groenland Maquereau Maquereau Maquereau Sole commune Sole commune Sole commune VII, VIII, IX, X, CECAF 34.1.1 (EC waters) (POK/7/3411) 3.411 3.790-10% 3.222-15% IIa (EC waters), IV (EC waters) (T/B/2AC4-C) 4737 5.263-10% 4.474-15% IIa (EC waters), IV (EC waters) 1.397 1.643-15% 1.397-15% IIIa (EC waters) (SRX/03-C) 58 68-15% 58-15% VIab (EC waters), VIIa-c, e-k (EC waters) (SRX/67AKXD) 13.387 15.748-15% 13.387-15% VIId (EC waters) (SRX/07D) 887 1.044-15% 887-15% VIII et IX (EC waters) (SRX/89-C) 5.459 6.423-15% 5.459-15% IIa (EC waters), IV; Vb and VI (EC and internat. waters) (GHL/2A-C46) 612 720-15% 612-15% IIIa; EC waters of IIa, IIIb, c, d and IV (MAC/2A34) 15.243 23.450-35% pm na IIa (non-ec waters), Vb (EC and internat. waters), VI, VII, VIII a, b, d, e, XII, XIV (MAC/2CX14) 202.495 311.531-35% pm na VIIIc, IX, X, CECAF 34.1.1 (EC waters) (MAC/8C3411) 28.663 35.829-20% pm na IIIa, IIIb,c,d (EC waters) 700 800-13% 680-15% EC waters of II and IV (SOL/24) 14.100 14.000 1% 14.100 1% Vb (EC and internat. waters), VI, XII, XIV (SOL/561214) 61 68-10% 58-15% 17488/09 (Presse 375) 18

Solea solea Solea solea Solea solea Solea solea Solea solea Solea solea Solea solea Solea spp. Sprattus sprattus Sprattus sprattus Sprattus sprattus Squalus acanthias Squalus acanthias Squalus acanthias Trachurus spp. Trachurus spp. Trachurus spp. Common sole Common sole Common sole Common sole Common sole Common sole Common sole Sole Sprat Sprat Sprat Spurdog dogfish Spurdog / dogfish Spurdog dogfish Horse mackerel Horse mackerel Horse mackerel Sole commune Sole commune Sole commune Sole commune Sole commune Sole commune Sole commune Sole Sprat Sprat Sprat Aiguillat chien de mer Aiguillat chien de mer Aiguillat chien de mer Chinchard Chinchard Chinchard VIIa 402 502-20% 377-25% VIIb, c 45 50-10% 43-14% VIId 4.219 5.274-20% 3.650-31% VIIe 618 650-5% 553-15% VIIf, g 993 993 0% 920-7% VIIh, j, k 498 553-10% 470-15% VIIIa, b (SOL/8AB) 4.829 4.390 10% 4.490 2% VIIIc, d, e, IX, X, CECAF 34.1.1 (EC waters) (SOX/8CDE34) 1.094 1.216-10% 1.034-15% IIIa 31.265 48.100-35% pm na IIa (EC waters), IV (EC waters) 170.000 170.000-35% 170.000 0% VIId, e 5.532 6.144-10% 5.223-15% IIIa (EC waters) (DGS/03A- C) 0 104-100% 0-100% IIa & IV (EC waters) (DGS/2AC4-C) 0 266-100% 0-100% IIIa, EC & Int. Waters of I, V, VI, VII, VIII, XII & XIV (DGS/15X14) 0 1.002-100% 0-100% EC waters of IVb, IVc, VIId (JAX/47D) 30.144 pm EC waters of Iia, Iva, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa,b,d,e; Vb (EC and internat. Waters); internat. waters of XII and XIV (JAX/2AX14) 98.986 pm VIIIc (JAX/08c) 25.310 25310 17488/09 (Presse 375) 19

Trachurus spp. Trachurus spp. Trachurus spp. Trachurus spp. Trisopterus esmarki Trisopterus esmarki Horse mackerel Horse mackerel Horse mackerel Horse mackerel Norway pout Norway pout Chinchard Chinchard Chinchard Chinchard Tacaud norvégien Tacaud norvégien Industrial fish Combined quota Other species Other species 14.-16.XII.2009 IX (JAX/09) 31.142 27574 X, CECAF Azores (JAX/X34PRT) 3.072 3.200-4% 2.720-15% CECAF Madeira Islands JAX/341PRT 1.229 1.280-4% 1.088-15% CECAF Canary Islands (JAX/341 SPN) 1.229 1.280-4% 1.088-15% IIa (EC waters), IIIa, IV (EC waters) (NOP/2A3A4) 75.888 26.250 189% Not relevant Not relevant IV (Norwegian waters) (NOP/4AB-N) Not relevant 1.000 Not relevant Not relevant na IV (Norwegian waters) (I/F/4AB-N) Not relevant 800 Not relevant Not relevant na EC waters of Vb; VI and VII (R/G/5B67-C) Not relevant Not relevant IV (Norwegian waters) (OTH/4AB-N) Not relevant 5.000 Not relevant Not relevant na EC waters of Iia, IV and Via north of 56 30N (OTH/2A46AN) Not relevant Not relevant ANNEX IB NORTH EAST ATLANTIC AND GREENLAND AND ICES zones I, II, V, XII, XIV and Greenland Waters of NAFO 0 and 1 Chionoecetes spp. Crabe Snow crab Clupea harengus Herring Hareng Gadus morhua Cod Cabillaud Gadus morhua Cod Cabillaud Greenland waters of NAFO 0 and 1 500 500 0% 500 0% EC and International waters of I and II (HER/1/2) 96.543 106.959-10% pm na Norwegian waters of I and II (COD/1N2AB) Not relevant 19.324 Not relevant pm na Greenland waters of NAFO 0 and 1, Greenland waters of V and XIV (COD/NO1514) 2.500 3.500-29% Not relevant Not relevant 17488/09 (Presse 375) 20

Gadus morhua Cod Cabillaud Gadus morhua and Melanogrammus aeglefinus Cod and haddock Cabillaud et églefin Hippoglossus hippoglossus Atlantic halibut Flétan Hippoglossus hippoglossus Atlantic halibut Flétan Mallotus villosus Capelin Capelan Mallotus villosus Capelin Capelan Melanogrammus aeglefinus Haddock Eglefin Micromesistius poutassou Blue whiting Merlan bleu Molva molva and Molva dypterigia Ling and Blue ling Lingue et lingue bleue Pandalus borealis Northern prawn Crevette nordique Pandalus borealis Northern prawn Crevette nordique Pollachius virens Saithe Lieu noir Pollachius virens Saithe Lieu noir Pollachius virens Saithe Lieu noir Reinhardtius hippoglossoides Greenland halibut Flétan du Groenland Reinhardtius hippoglossoides Greenland halibut Flétan du Groenland Internat. waters of I and IIb (COD/1/2B) 22.356 19.793 13% pm Not relevant Vb (Faroese waters) Not relevant 500 Not relevant Not relevant na V, XIV (Greenland waters) Not relevant 1.075 Not relevant Not relevant na NAFO 0 and 1 (Greenland waters) 49 75-35% Not relevant na IIb 0 0 0% pm 0% V, XIV (Greenland waters) 0 0 0% Not relevant 0% I, II (Norwegian waters) Not relevant 2.500 Not relevant Not relevant na Faroese waters Not relevant 3.000 Not relevant pm na Vb (Faroese waters) Not relevant 3.065 Not relevant Not relevant na Greenland waters of V and XIV (PRA/514GRN) Not relevant 7.000 Not relevant Not relevant Not relevant Greenland waters of NAFO 0 and 1 (PRA/N01GRN) 4.000 4.000 0% Not relevant Not relevant I, II (Norwegian waters) Not relevant 3.000 Not relevant Not relevant na International waters of I and II Not relevant 0 na Not relevant na Vb (Faroese waters) Not relevant 2.425 Not relevant Not relevant na Norwegian waters of I and II Not relevant 50 Not relevant Not relevant na International waters of I and II (GHL/12/INT) Not relevant 0 0% Not relevant 0% 17488/09 (Presse 375) 21

Reinhardtius hippoglossoides Greenland halibut Flétan du Groenland Reinhardtius hippoglossoides Greenland halibut Flétan du Groenland Scomber scombrus Mackerel Maquereau Scomber scombrus Mackerel Maquereau Sebastes spp. Sebastes spp. Sebastes spp. Sebastes spp. Sebastes spp. Sebastes spp. Redfish Redfish Redfish Redfish Redfish Redfish By-catches Other species Other species Flatfish Sébaste Sébaste Sébaste Sébaste Sébaste Sébaste ANNEX IC NORTH WEST ATLANTIC Area of NAFO Gadus morhua Cod Cabillaud Gadus morhua Cod Cabillaud Gadus morhua Cod Cabillaud Glyptocephalus cynoglossus Witch flounder Plie grise Glyptocephalus cynoglossus Witch flounder Plie grise Greenland waters of V and XIV Not relevant 7.500 Not relevant Not relevant Not relevant Greenland waters of NAFO 0 an 1 Not relevant 2.500 Not relevant Not relevant Not relevant IIa (Norwegian waters) pm 12.300 Not relevant pm na Vb (Faroese waters) pm 3.001 Not relevant pm na V (EC and internat. waters); XII and XIV (internat. waters) (RED/51214) 6992 0 0% 6992 0% I and II (Norwegian waters) Not relevant 1.500 Not relevant Not relevant na I and II (internat. waters) Not relevant pm V, XIV (Greenland waters) Not relevant 0 na Not relevant na Va (Icelandic waters) Not relevant 0 na Not relevant na Vb (Faroese waters) Not relevant 1.600 Not relevant Not relevant na NAFO 0, 1 (Greenland waters) Not relevant 2.300 Not relevant Not relevant Not relevant I, II (Norwegian waters) Not relevant 350 Not relevant Not relevant na Vb (Faroese waters) Not relevant 760 Not relevant Not relevant na Vb (Faroese waters) Not relevant Not relevant NAFO 2J3KL NAFO 3NO NAFO 3M NAFO 2J3KL NAFO 3NO 0 0 0% 0 0% 0 0 0% 0 0% 5500 0 0% 5500 0% 0 0 0% 0 0% 0 0 0% 0 0% 17488/09 (Presse 375) 22

Hippoglossoides platessoides American Plaice Faux Flétan NAFO 3M 0 0 0% 0 0% Hippoglossoides NAFO 3LNO platessoides American Plaice Faux Flétan 0 0 0% 0 0% Illex illecebrosus Calmar à nageoires NAFO sub-zones 3 and 4 Short fin squid courtes 34.000 34.000 0% 34.000 0% Limanda ferruginea NAFO 3LNO Yellowtail flounder Limande à queue jaune 17000 17000 0% 17000 0% Mallotus villosus Capelin Capelan NAFO 3NO 0 0 0% 0 0% Pandalus borealis Northern prawn Crevette nordique NAFO 3L 334 334 0% 30000 8882% Pandalus borealis Nothern prawn Crevette nordique NAFO 3M pm pm Reinhardtius NAFO 3LMNO hippoglossoides Greenland halibut Flétan du Groenland 6.951 6.951 0% 11.856 71% Rajidae Skate Raie cendrée NAFO 3LNO 8.500 8.500 0% 12.000 41% Sebastes spp. Redfish Sébaste NAFO 3LN 638 0 0% 3.500 0% Sebastes spp. Redfish Sébaste NAFO 3M 7.813 7.813 0% 10.000 28% Sebastes spp. Redfish Sébaste NAFO 3O 7.000 7.000 0% 20.000 186% Sebastes spp. NAFO Subarea 2, divisions Redfish Sébaste 1F and 3K 2.503 2.503 0% 2.503 0% Urophycis tenuis White hake Merluche blanche NAFO 3NO 5.000 5.000 0% 6.000 20% ANNEX ID HIGHLY MIGRATORY FISH - All AREAS Thunnus thynnus Xiphias gladius Bluefin tuna Swordfish Thon rouge Espadon Atlantic Ocean, east of longitude 45 W and Mediterranean (BFT/AE045W) 7.113 11.907-40% 7.113-40% Atlantic Ocean (north of latitude 5 N) 8.636 8.232 5% 8.636 5% 17488/09 (Presse 375) 23

Xiphias gladius Germo alalunga Germo alalunga Thunnus obesus Makaira nigricans Lamna nasus Tetrapturus alba Swordfish Northern Albacore Southern Albacore Bigeye tuna Blue marlin Portbeagle White marlin Espadon Thon blanc Thon blanc Thon obèse Makaire bleu Requin-taupe Makaire blanc Atlantic Ocean (south of latitude 5 N) 6.638 5.717 16% 6.638 16% Atlantic Ocean (north of latitude 5 N) 27.917 38.193-27% 27.917-27% Atlantic Ocean (south of latitude 5 N) 1.915 1.915 0% 1.915 0% Atlantic Ocean Atlantic Ocean EC and internat. waters of I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII and XIV Atlantic Ocean 31.200 31.200 0% 31.200 0% 103 103 0% 103 0% 47 47 0% 47 0% ANNEX IE ANTARCTIC Area of CCAMLR Champsocephalus gunnari Antarctic icefish Champsocephalus gunnari Antarctic icefish Dissostichus eleginoides Antarctic toothfish Légines Dissostichus eleginoides Antarctic toothfish Légines Dissostichus eleginoides Antarctic toothfish Légines Euphausia superba Euphausia superba Euphausia superba Krill Krill Krill Poisson des glaces antarctique Poisson des glaces antarctique Krill Krill Krill FAO 48.3 Anatarctic ANI/F483 1.548 3834-60% 1.548-60% FAO 58.5.2 Antarctic ANI/F5852 1.658 102 1525% 1.658 1525% FAO 48.3 Antarctic TOP/F483 3.000 3920-23% 3000-23% FAO 48.4 Antarctic TOP/F484 75 75 0% 75 0% FAO 58.5.2 Antarctic TOP/F5852 2550 2500 2% 2.550 2% FAO 48 KRI/F48 3 470 000 3 470 000 0% 3.470.00 0% FAO 58.4.1 Antarctic KRI/F5841 440 000 440 000 0% 440.000 0% FAO 58.4.2 Antarctic KRI/F5842 2 645 000 2 645 000 0% 2.645.000 0% 17488/09 (Presse 375) 24

Lepidonotothen squamifrons Grey rockcod Colin austral Paralomis spp. Crab Crabe Macrourus spp. Grenadier Grenadier Rajidae Other species Skates and rays Autres espèces Requins et raies ANNEX IF SOUTH-EAST ATLANTIC OCEAN Area of SEAFO 14.-16.XII.2009 FAO 58.5.2 Antarctic NOS/F5852 80 80 0% 80 0% FAO 48.3 Anatarctic PAI/F483 1600 1600 0% 1600 0% FAO 58.5.2 Antarctic GRV/F5852 360 360 0% 360 0% FAO 58.5.2 Antarctic OTH/F5852 50 50 0% 50 0% FAO 58.5.2 Anarctic SRX/F5852 120 120 0% 120 0% Beryx spp. Alfonsinos Béryx SEAFO 200 200 0% 200 0% Chaceon spp. Deep-sea Red crab Gérion ouest-africain SEAFO Sub Division B1 0 200-100% 0-100% Chaceon spp. Deep-sea Red crab Gérion ouest-africain SEAFO excluding Sub division B1 200 200 0% 200 0% Dissostichus eleginoides Patagonian Toothfish Légine australe SEAFO 200 260-23% 200-23% Hoplostethus atlanticus Orange roughy Hoplosthète orange SEAFO Sub Division B1 0 260 pm Hoplostethus atlanticus Orange roughy Hoplosthète orange ANNEX IG SOUTHERN BLUEFIN TUNA - All Areas Thunnus maccoyii Bluefin tuna footnote Thon rouge SEAFO, excluding Sub Division B1 (ORY/F47X) 50 260 pm By-catches in all areas (SBF/F41-81) 10 10 0% 10 0% ANNEX IH WCFPC Area Xiphias gladius Swordfish Espadon WCPFC area south of 20 S pm ANNEX IJ SPFO Area Trachurus murphyi Jack mackerel Chinchard du Chili SPFO (CJM) 179000 179.000 17488/09 (Presse 375) 25

SYSTEM ZNAKOWANIA JAKOŚCI DOBROSTANU ZWIERZĄT ORAZ USTANOWIENIE EUROPEJSKIEJ SIECI OŚRODKÓW REFERENCYJNYCH DS. OCHRONY I DOBROSTANU ZWIERZĄT Rada przyjęła do wiadomości prezentację przygotowaną przez Komisję w sprawie sprawozdania dotyczącego możliwości znakowania jakości dobrostanu zwierząt oraz ustanowienia europejskiej sieci ośrodków referencyjnych ds. ochrony i dobrostanu zwierząt (15307/09). Jedno z państw członkowskich zwróciło się o prowadzenie dalszych prac na podstawie sprawozdania, natomiast inne państwa przypomniały, że należy unikać dodatkowego obciążenia oraz zakłócenia konkurencji z państwami trzecimi. Dodatkowe informacje: Debata o tym, w jaki sposób lepiej przekazywać konsumentom informacje dotyczące dobrostanu zwierząt w procesie produkcji zwierzęcej, toczy się w UE od kilku lat. Konferencja zatytułowana Dobrostan zwierząt poprawa dzięki znakowaniu?, zorganizowana w Brukseli 28 marca 2007 r. przez Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny, Komisję Europejską i niemiecką prezydencję, była pierwszą okazją do szerokiej dyskusji z przedstawicielami wszystkich zainteresowanych stron. W sprawozdaniu określa się szereg zagadnień związanych ze znakowaniem jakości dobrostanu zwierząt i przekazywaniem informacji w tej sprawie, a także ewentualnym utworzeniem europejskiej sieci ośrodków referencyjnych ds. ochrony i dobrostanu zwierząt, w oparciu o wyniki zewnętrznego badania przekazane Komisji w styczniu 2009 r. Po zakończeniu konferencji Rada przyjęła w maju 2007 r. konkluzje w sprawie znakowania jakości dobrostanu zwierząt (9151/07), zwracając się do Komisji o dalszą ocenę tej kwestii i o przestawienie Radzie sprawozdania, które umożliwiłoby dogłębną debatę w tej kwestii. 17488/09 (Presse 375) 26

W sprawozdaniu z oceny skutków dołączonym do przedmiotowego sprawozdania nie ustalono żadnej definitywnej opcji ani co do znakowania jakości dobrostanu zwierząt ani co do ewentualnego ustanowienia europejskiej sieci ośrodków referencyjnych ds. ochrony i dobrostanu zwierząt. W odniesieniu do znakowania jakości dobrostanu określono jednak opcje ustawodawcze i nieustawodawcze uznawane za najbardziej wykonalne na tym etapie (zharmonizowane wymogi dotyczące dobrowolnych oświadczeń w zakresie dobrostanu zwierząt lub wspólnotowe znakowanie dotyczące dobrostanu zwierząt). Nie istnieje obecnie prawodawstwo UE w zakresie specjalnego znakowania dotyczącego dobrostanu zwierząt w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego. Dlatego też brak jest zharmonizowanych wymogów w zakresie standardów znakowania dotyczących dobrostanu zwierząt w UE. Jednak w ostatnich latach powstało kilka systemów własnych. Należą do nich m.in.: systemy, które skupiają się wyłącznie na dobrostanie zwierząt (np. Freedom Food (UK), Neuland (DE), Animal Index System (AT)) systemy, które skupiają się na różnych aspektach, w tym na dobrostanie zwierząt (np. rolnictwo ekologiczne, Label Rouge (FR)) systemy, które skupiają się na aspektach innych niż dobrostan zwierząt, lecz które mają pozytywne skutki uboczne dla dobrostanu zwierząt (np. systemy: chroniona nazwa pochodzenia (CHNP) i chronione oznaczenie geograficzne (CHOG)) Freedom Food (Wielka Brytania) Freedom Food jest systemem kontroli wiarygodności gospodarstw rolnych i systemem znakowania żywności stworzonym przez Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals (RSPCA) w 1994 roku w celu polepszenia dobrostanu zwierząt gospodarskich i wyjścia naprzeciw rosnącemu zapotrzebowaniu konsumentów na żywność wytwarzaną przy zastosowaniu wyższych norm dobrostanu zwierząt. Więcej informacji pod adresem: http://www.rspca.org.uk/freedomfood 17488/09 (Presse 375) 27

Label Rouge (Francja) Label Rouge jest francuskim krajowym systemem zapewniania jakości produktów żywnościowych zarządzanym przez Ministerstwo Rolnictwa. Mogą z niego korzystać grupy producentów i przetwórcy produktów żywnościowych po wykazaniu swoich zdolności spełniania notices techniques, czyli minimalnych wymogów technicznych oznakowania. Wymogi dobrostanu zwierząt odnoszą się do rodzaju hodowli, genetyki, maksymalnej gęstości obsady, pochodzenia i rodzaju paszy, wieku przy uboju oraz transportu. Logo Label Rouge stworzono w 1965 roku. Korzystanie z tego oznakowania regulowane jest francuskim prawem. Ostateczny produkt jest nie tylko oznaczony logo, lecz towarzyszą mu również bardziej szczegółowe informacje na temat produkcji tzw. caractéristiques certifies. Najważniejszym segmentem produktu Label Rouge jest drób. Więcej informacji pod adresem: http://www.poultrylabelrouge.com/ Prawodawstwo dotyczące obrotu jajami (UE) Celem prawodawstwa dotyczącego obrotu jajami jest informowanie konsumentów o systemie produkcji zastosowanym do produkcji jaj. Zapewnia ono minimalne normy, lecz państwa członkowskie mogą je podwyższać zgodnie ze swymi życzeniami. Jednym z przykładów jest Lion code w Zjednoczonym Królestwie. Prawodawstwo dotyczące ogólnego znakowania jaj zostało po raz pierwszy uchwalone rozporządzeniem Rady w roku 1990. Chociaż system znakowania został opracowany na podstawie prawodawstwa UE, podczas redagowania przepisów legislacyjnych były brane pod uwagę poglądy zainteresowanych stron, w tym organizacji producentów i organizacji zajmujących się dobrostanem zwierząt. Oznakowanie jaj nie zostało stworzone do celów oznakowania dobrostanu zwierząt; jednak konsumenci mogą nabywać jaja produkowane zgodnie z systemem, który ich zdaniem zapewnia najlepszy dobrostan zwierząt, jeżeli jest to jeden z istotnych czynników ich decyzji o zakupie. 17488/09 (Presse 375) 28

Istnieją cztery dozwolone oznakowania systemu produkcji: jaja z chowu klatkowego, jaja z chowu ściółkowego, jaja z chowu na wolnym wybiegu i jaja z produkcji ekologicznej. Obowiązkowe znakowanie jaj zostało wprowadzone w 2004 roku, a opcjonalne znakowanie jaj z chowu klatkowego jako takich było możliwe od roku 1995. Niezbędnym warunkiem opcjonalnego znakowania było to, że było ono istotne z punktu widzenia konsumentów i że byli oni gotowi zapłacić wyższą cenę za jaja wyprodukowane w systemach postrzeganych jako spełniające wyższe wymogi w zakresie dobrostanu zwierząt. Od czasu wdrożenia tych przepisów odsetek jaj produkowanych w systemie innym niż chów klatkowy znacząco wzrósł w niemal wszystkich państwach członkowskich. 17488/09 (Presse 375) 29

OBOWIĄZKI PODMIOTÓW WPROWADZAJĄCYCH DREWNO I PRODUKTY Z DREWNA NA RYNEK Rada osiągnęła częściowe porozumienie polityczne w sprawie tekstu projektu rozporządzenia 1 ustanawiającego obowiązki podmiotów wprowadzających drewno i produkty z drewna na rynek (14482/08). Porozumienie polityczne w sprawie całego tekstu mogłoby zostać osiągnięte podczas jednego z najbliższych posiedzeń Rady 2. Parlament Europejski przyjął opinię w dniu 22 kwietnia 2009 r. Rada przyjęła rozporządzenie FLEGT (egzekwowanie prawa, zarządzanie i handel w dziedzinie leśnictwa) w grudniu 2005 i udzieliła Komisji mandatu do otwarcia negocjacji z państwami trzecimi chcącymi zawrzeć dobrowolne umowy o partnerstwie 3. 1 2 3 Z wyjątkiem niektórych części tekstu odnoszących się do art. 290 i 291 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, które należy jeszcze ocenić w świetle wejścia w życie traktatu z Lizbony. Być może w dniu 22 grudnia, bez przeprowadzania dyskusji. Pierwsza dobrowolna umowa o partnerstwie została podpisana 20 listopada bieżącego roku z Ghaną (zob. 15913/09). 17488/09 (Presse 375) 30

OCHRONA ZWIERZĄT WYKORZYSTYWANYCH DO CELÓW NAUKOWYCH Rada zapoznała się z przedstawioną ustnie przez prezydencję prezentacją stanu prac nad wnioskiem dotyczącym dyrektywy w sprawie ochrony zwierząt wykorzystywanych do celów naukowych (15546/08). Dziękując w szczególności prezydencji czeskiej za odegranie ważnej roli w osiągniętych postępach, prezydencja powiadomiła Radę, że osiągnięto wstępne porozumienie z Parlamentem Europejskim co do treści wniosku. Porozumienie to nie obejmuje jednak przepisów odnoszących się do procedury komitetowej, które mają zostać sfinalizowane przez prezydencję hiszpańską. Parlament Europejski wydał opinię w pierwszym czytaniu w dniu 5 maja 2009 r. 17488/09 (Presse 375) 31

POMOC PAŃSTWA NA WĘGRZECH, WE WŁOSZECH, W ŁOTWIE I NA LITWIE Rada przyjęła dwie decyzje, zgodnie z którymi wyjątkową pomoc przyznaną między 1 stycznia 2010 roku a 31 grudnia 2013 roku przez władze Łotwy i Litwy na zakup ziemi rolnej należy uznać za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Rada osiągnęła porozumienie polityczne w sprawie podobnej decyzji dotyczącej Włoch i uzgodniła, że przyjmie ją podczas jednego ze swych najbliższych posiedzeń 1. Zgodnie z wytycznymi wspólnotowymi w sprawie pomocy państwa w sektorze rolnictwa stosowanymi w latach 2000 2006 było możliwe przyznawanie pomocy państwa na zakup ziemi w wysokości do 40% 50% kwalifikujących się wydatków poniesionych na inwestycje. Korzystając z tej możliwości, Litwa i Węgry przewidziały w swym krajowym prawodawstwie pomoc państwa w postaci różnych subsydiów. Na Łotwie system pomocy państwa obowiązywał między 2002 a 2007 rokiem. Zgodnie z wytycznymi na lata 2007 2013 taka możliwość została wykluczona i do 31 grudnia 2009 roku miała być stopniowo zlikwidowana. Węgry, Łotwa i Litwa każde z osobna zwróciły się do Rady z prośbą o to, by stwierdziła, że przyznana przez nie pomoc państwa na zakup ziemi rolnej między 1 stycznia 2010 r. a 31 grudnia 2013 r. jest zgodna z rynkiem wewnętrznym. Stosując art. 108 ust. 2 akapit trzeci Traktatu, Rada musi, stanowiąc jednomyślnie 2, powiadomić o swoim stanowisku w ciągu trzech miesięcy od złożenia przez dane państwo członkowskie wniosku o zgodę na przyznanie takiej pomocy. 1 2 Wniosek Włoch zostanie rozpatrzony na kolejnym posiedzeniu. Zgodnie z zasadą jednomyślności wstrzymanie się od głosu przez członków obecnych lub reprezentowanych nie stanowi przeszkody w przyjęciu przez Radę aktów wymagających jednomyślności (art. 238 ust. 4 Traktatu o funkcjonowaniu UE). 17488/09 (Presse 375) 32

Całkowita wyjątkowa pomoc na lata 2010 2013 wynosi: 4 000 mln HUF 1 w przypadku Węgier (16848/09); 8 mln LVL 2 w przypadku Łotwy (16846/09); oraz 55 mln LTL 3 w przypadku Litwy (16843/09); KWARTALNE SPRAWOZDANIE NA TEMAT RYNKU MLECZARSKIEGO Rada zapoznała się z kwartalnym sprawozdaniem na temat sytuacji na rynku mleczarskim. Najnowsze dane wskazują, że w ostatnich tygodniach nastąpiła dalsza poprawa w zakresie cen przetworów mlecznych i ustabilizowanie się cen dla producentów w państwach członkowskich, choć na stosunkowo niskim poziomie (16813/09). 1 2 3 Forinty węgierskie (około 14,83 mln EUR). Łaty łotewskie (około 11,22 mln EUR). Lity litewskie (około 15,93 mln EUR). 17488/09 (Presse 375) 33

UPROSZCZENIE WSPÓLNEJ POLITYKI ROLNEJ Rada zapoznała się z opiniami ministrów na temat uproszczenia wspólnej polityki rolnej (WPR) w oparciu o dokument roboczy Komisji (16208/09). W trakcie szwedzkiej prezydencji, która potraktowała to zagadnienie priorytetowo, temat był rozpatrywany w rozmaity sposób i pod różnymi kątami, w szczególności przez głównych lekarzy weterynarii i na konferencji agencji płatniczych oraz podczas warsztatów, które odbyły się w Brukseli we wrześniu. W maju Rada przyjęła konkluzje w sprawie uproszczenia WPR, zwracając się do Komisji o przeanalizowanie i ocenę do końca bieżącego roku wykazu 39 konkretnych propozycji dotyczących uproszczenia przedstawionych przez 16 państw członkowskich. W chwili obecnej kilka państw członkowskich wyraziło zadowolenie z wyniku dokonanej przez Komisję oceny 39 propozycji dotyczących uproszczenia, a w szczególności z zadowoleniem przyjęło zobowiązanie Komisji, by przygotować w najbliższych miesiącach szereg projektów aktów prawnych i wniosków dotyczących kolejnych działań w odniesieniu do różnych poczynionych sugestii, w tym rozwiązań alternatywnych. Inne państwa wskazały jednak, że ocena Komisji nie prowadzi do pozytywnych działań w odniesieniu do szeregu poczynionych sugestii i że chcą, by te sugestie zostały poddane przeglądowi w drodze procesu politycznego. Kilka delegacji wskazało ponadto obszary, w których widzą możliwości dalszego uproszczenia; poprosiły one Komisję, by przyjęła ona w szczególności bardziej proporcjonalną i opartą na ryzyku postawę, przeprowadzając kontrole, przeprowadzając audyty dotyczące spełniania wymogów i nakładając sankcje finansowe. Przekazano również szereg propozycji w odniesieniu do funkcjonowania komisyjnej grupy ekspertów ds. uproszczenia. Komisarz starannie odnotował te propozycje. Jeżeli chodzi o najbliższą przyszłość, Rada chciałaby zwrócić się do służb Komisji, by przedstawiły projekty aktów prawnych i wniosków wymienione w dokumencie roboczym i aby nadal prowadziły prace nad różnymi obecnie prowadzonymi projektami z zakresu uproszczenia, w szczególności w ramach grupy ekspertów ds. uproszczenia. Na posiedzeniu Rady w dniu 24 kwietnia 2009 r. szereg delegacji wspólnie przedstawiło wykaz 39 konkretnych propozycji dotyczących uproszczenia WPR (9103/09). 17488/09 (Presse 375) 34

PRZYSZŁOŚĆ WPR: POLITYKA ROZWOJU OBSZARÓW WIEJSKICH Rada przeprowadziła debatę orientacyjną nad przyszłością WPR, skupiając się w szczególności na polityce rozwoju obszarów wiejskich (15372/09). Debata Rady nad przyszłością polityki rozwoju obszarów wiejskich jest kontynuacją wcześniejszych dyskusji w trakcie prezydencji czeskiej 1 i francuskiej 2, które skupiały się na pierwszym filarze WPR. Zwrócono się do państw członkowskich, by zastanowiły się nad przyszłymi wyzwaniami, które ich zdaniem mają najistotniejsze znaczenie dla europejskiego rolnictwa i obszarów wiejskich, i nad koniecznymi zmianami w programie rozwoju obszarów wiejskich służącymi sprostaniu tym wyzwaniom, przy jednoczesnym poszanowaniu zasad pomocniczości i proporcjonalności. Kilku ministrów podkreśliło, że chociaż obecna polityka działa już w sposób dość zadowalający, jest nadal miejsce na ulepszenia, gdyż potrzebne jest centralne hasło, którym ich zdaniem mógłby być rozwój gospodarki proekologicznej. Niektórzy wezwali do zmian strukturalnych: zastąpienia systemu zogniskowanego wokół zasadniczych osi nowym, przejrzystszym systemem o bardziej skupionych celach. Inni wskazali na potrzebę zmiany pewnych indywidualnych środków i ustanowienia równowagi między nakierowaniem na cele a uproszczeniem. W swoim wprowadzeniu przedstawicielka Komisji podkreśliła, że wzmocnienie konkurencyjności, ochrona środowiska i tworzenie nowych miejsc pracy to trzy najistotniejsze wezwania, z którymi mamy do czynienia podczas omawiania przyszłości rozwoju terenów wiejskich. Po przeprowadzonej dyskusji oceniła, że podawanie jakichkolwiek liczb byłoby przedwczesne i zwróciła się do państw członkowskich, by przemyślały kilka kwestii poruszonych przez większość delegatów, takich jak kryteria, które należy określić w celu rozdziału pieniędzy i które mają zastąpić wcześniejsze wyznaczniki. Prezydencja szwedzka stwierdziła, że należy zachować rozwój terenów wiejskich jako część wspólnej polityki, aby stawić czoła kilku istotnym wyzwaniom, takim jak zrównoważony rozwój, zmiana klimatu, gospodarka wodna oraz różnorodność biologiczna. 1 2 Zob. konkluzje czeskiej prezydencji z 23 czerwca 2009 r. dotyczące przyszłości WPR po roku 2013, a w szczególności płatności bezpośrednich (10713/09). Zob. konkluzje francuskiej prezydencji z 28 listopada 2008 r. dotyczące przyszłości WPR po roku 2013 (16287/2/08 REV2). 17488/09 (Presse 375) 35

W aktualnie obowiązującym rozporządzeniu w sprawie polityki rozwoju obszarów wiejskich w latach 2007 2013 stwierdza się, że finansowanie przez państwa członkowskie oraz regiony rozwoju terenów wiejskich powinno mieć na celu poprawę: konkurencyjności sektora rolnictwa i leśnictwa; stanu środowiska i terenów wiejskich; jakości życia na obszarach wiejskich i promowanie dywersyfikacji gospodarki wiejskiej. POPRAWA FUNKCJONOWANIA ŁAŃCUCHA DOSTAW ŻYWNOŚCI W EUROPIE Rada zapoznała się z przygotowaną przez Komisję prezentacją komunikatu Poprawa funkcjonowania łańcucha dostaw żywności w Europie oraz z podjętym przez Komisję zobowiązaniem dotyczącym przygotowania do końca 2010 roku sprawozdania w zakresie konkretnych propozycji zawartych w komunikacie. Rada chętnie omówi dalsze prace nad tą kwestią; przyjęła do wiadomości zobowiązanie podjęte przez Komisję. W drugiej połowie 2007 r. podwyżki cen towarów rolnych gwałtownie się nasiliły i na początku 2008 r. osiągnęły wyjątkowe poziomy. Rada Europejska na posiedzeniu w czerwcu 2008 r. zwróciła się do Komisji o przygotowanie do grudnia 2008 r. sprawozdania dotyczącego tych kwestii. W odpowiedzi Komisja zaproponowała lepsze monitorowanie zmian cen towarów rolnych i żywności, analizę wpływu spekulacji na ceny towarów rolnych oraz zbadanie funkcjonowanie łańcucha dostaw żywności. 17488/09 (Presse 375) 36