1. Important information Before using the car safety seat please read this user manual carefully. Improper use may lead to a serious threat to the life of your child. NOTE: Do not mount the safety seat on a passenger seat equipped with an airbag. 2. Function LIAM has been classified as a "universal" car safety seat for children from Group 0+ and I, that is for those weighing less than 18 kg. - Group 0+: children weighing less than 13 kg - Group I: children weighing less than 18 kg Do not install the safety seat in a forward-facing position if the child weighs less than 9 kg. Children from group 0+ and I must use the 5-point safety harness (included with the seat), while the safety seat itself must be secured by the vehicle s 3-point seat belt. The seat can be installed in vehicles approved by the UN/ECE (Regulation No 16) or other relevant regulations. Correct installation of the safety seat Incorrect installation of the safety seat Do not mount the safety seat on a passenger seat equipped with an airbag The installation of the safety seat is possible if a vehicle s middle seat is equipped with a 5-point safety belt 3. Safety notes Do not ever leave your child unattended in the safety seat. 1
Any modifications to the safety seat without the consent of the competent authorities are not allowed. Failure to follow the manufacturer's installation instruction may result in danger to the child. It is recommended not to expose the safety seat to direct sunlight. Otherwise it may become hot and cause harm to the child s skin. Do not place any heavy objects on the vehicle s rear windscreen shelf. Such an object may affect the safety of the child during an accident or heavy breaking. Do not use the safety seat without the original cover. Do not replace the cover with the one that is not recommended by the manufacturer. It is an integral part of the product and it contributes to the safety of the child. The seat can be installed in vehicles approved by the UN/ECE (Regulation No 16) or other relevant regulations. The rigid items and plastic parts of the safety seat shall not be responsible for the daily exploitation of the vehicle. During stopovers, ensure that the child does not come out of the safety seat unsupervised. Always lock the vehicle s doors. Do not use the safety seat if any of its parts is damaged. When fastening the safety belts or harness always follow the instructions specified by the manufacturer. Luggage or other items should be secured so as not to cause damage to the child. The safety seat should be replaced if it has been subjected to violent forces during an accident. Do not install the safety seat in a way other than the one described in the manual. 4. Accessories back headrest shoulder strap pad safety harness pad safety lock buckle pad seat adjustable base harness adjustment strap 2
belt guides springs belts connector harness adjustment strap adjustable base 5. Usage 5.1 Harness adjustment, straps tightening / loosing 5.1.1 Normally the straps are always secured, as shown in the picture 5.01. In this position, you can tighten the straps to adjust their length to the height of the child. (Picture 5.02) Picture 5.01 Picture 5.02 3
5.1.2 In order to loosen the shoulder straps, use one hand to press the button (Picture 5.03 and 5.04) and the second one to pull the shoulder straps. Picture 5.03 Picture 5.04 Pull the shoulder straps down Press the adjustment button 5.2 Shoulder straps connection 5.2.1 Hook the shoulder straps in the harness connector as shown in the Picture 5.05. 5.2.2 Run the harness strap through the harness connector (Picture 5.06). Picture 5.05 Picture 5.06 4
5.3 Adjustment strap connection 5.3.1 Attach the strap to the hook (Picture 5.07). 5.3.2 Thread the hook through the hole at the front of the seat (Picture 5.08). Then pull the shoulder straps up so as to lock the harness at the underside of the seat. 5.3.3 To remove the adjustment strap follow the above steps (up to point 5.3.2) in reverse order (Picture 5.09). Picture 5.07 Seat hole. Seat hole. Picture 5.08 Prise off Picture 5.09 5.4 Safety lock 5.4.1 In order to fasten the buckles in the safety lock, first joint them (Picture 5.11) and insert the combined buckle into the safety lock (from the top) (Picture 5.11). The click sound indicates that the safety lock has been properly fastened. 5.4.2 To remove the buckles from the safety lock, press the red button on it (Picture 5.12). 5
Picture 5.10, 5.11 Picture 5.12 5.5 Shoulder strap height adjustment 5.5.1 Loosen the shoulder straps. 5.5.2 Remove the shoulder straps from the harness connector. 5.5.3 Remove the shoulder straps from the slots. 5.5.4 Choose the most appropriate slots and run the shoulder straps through them. The slots position should be determined by the height of the child. 5.5.5 Hook the shoulder straps in the harness connector. 5.5.6 Tighten the shoulder straps. 5.6 Proper height of the shoulder straps 5.6.1 The shoulder straps should be neither too tight nor too loose (Picture 5.13). Too low (tight) Too high (loose) Correct 5.7 Seat angle adjustment The seat can be adjusted to three different positions. 5.7.1 In order to change the seat angle, put your hand under the seat, then press and hold the lock. Moving the hand up or down choose a desirable seat angle. In order to tilt the seat down you can use the other hand to push the upper edge of the seat (Picture 5.14). 6
5.7.2 The arrows on both sides of the base indicate the seat angle (Picture 5.15). 5.7.3 Red arrows indicate position 1 and 2. These settings are reserved for the I age group and can only be used when the seat is installed in a forward-facing position (Picture 5.16). 5.7.4 Position 3 indicated by blue arrow is reserved for children from the 0+ age group. It is a reclining position, which requires the seat to be installed in a rear-facing way (Picture 5.17). 5.7.5 When the seat position is not aligned with any of the arrow, it means that it has been adjusted improperly and can be dangerous for the baby. In that case it is necessary to correct the seat position immediately. Picture 5.14 Picture 5.15 Picture 5.16 Picture 5.17 6. Installation for the group 0+ The safety seat must be installed in a rear-facing position. The back must be tilted to the position number 3 7
indicated by the blue arrow. 6.1. Installation of the safety seat in a car 6.1.1. Adjust the back of the safety seat so that it is in the position number 3 indicated by the blue arrow. 6.1.2. The safety seat should be installed in a car equipped with 3-point seat belts. 6.1.3. First, pull the vehicle s seat belts as much as possible. 6.1.4. Run the lap belt and the shoulder belt through the safety seat (Picture 6.01). 6.1.5. Ensure that the vehicle s seat belt connector is properly locked in a buckle. 6.1.6. Ensure that the vehicle s seat belts are not twisted. Picture 6.01 6.2. Secure the child in the safety seat with the 5-point safety harness. 7. Installation for the group I The safety seat must be installed in a forward-facing position. The back must be locked in the position number 1 or 2 indicated by the red arrows. 7.1. Installation of the safety seat in a car 7.1.1. Adjust the back of the safety seat so that it is in the position number 1 or 2. 7.1.2. Install the safety seat in a forward-facing position, in a car equipped with 3-point seat belts. 7.1.3. First, pull the vehicle s seat belts as much as possible. 7.1.4. Run the lap belt and the shoulder belt through the safety seat (Picture 7.01, 7.02). Thread the lap belt through the C hole and pull it out of the D hole at the other side. At the same time carry the shoulder belt through the special hole behind the back of the safety seat. 8
7.1.5. Ensure that the vehicle s seat belt connector is properly locked in a buckle. 7.1.6. Ensure that the vehicle s seat belts are not twisted. Picture 7.01 Picture 7.02 C D 7.2. Securing a child with the 5-point safety harness 7.2.1. Choose the most appropriate slots and run the shoulder straps through them. The slots position should be determined by the height of the child. 9
7.2.2. Place your child in the safety seat. 7.2.3. Secure the child with the 5-point safety harness. 7.2.4. Ensure that the straps are not twisted. 8. Maintenance instruction 8.1. Cover removal 8.1.1. Remove the 5-point safety harness. 8.1.2. After that all parts of the cover can be easily removed. 8.2. Cleaning the cover Use natural detergents and warm water (below 30 C). ) Do not machine wash, tumble dry or iron the cover. 8.3. Maintenance 8.3.1. In order to avoid accidents, always check whether the safety seat is complete, undamaged and properly secured with the seat belts. 8.3.2. Ensure that the vehicle s seat belts and the straps of the 5-point safety harness are not twisted. 9. What should be done after the accident? If the collision occurred at the speed greater than 10 km / h, ensure that the safety seat has no mechanical damage. If it doesn t work properly, stop using it so as not to put your child at risk. 10
1. Ważne informacje Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi przed rozpoczęciem użytkowania dziecięcego fotelika samochodowego. Nieprawidłowe użycie fotelika może zagrozić życiu dziecka. UWAGA: Nie należy umieszczać fotelika na siedzeniu pasażera wyposażonego w poduszkę powietrzną. 2. Zastosowanie Produkt LIAM jest sklasyfikowany jako uniwersalny fotelik samochodowy dla dzieci z grupy 0+ oraz I, czyli dla dzieci o masie ciała mniejszej niż 18 kg. - Grupa 0+: dzieci o masie ciała poniżej 13 kg - Grupa I: dzieci o masie ciała poniżej 18 kg Nie należy ustawiać fotelika przodem do kierunku jazdy jeżeli masa ciała dziecka nie przekroczyła 9 kg. Dla dzieci z grupy wagowej 0+ oraz I muszą być używany 5 punktowy system pasów z fotelika a fotelik musi być zabezpieczony 3 punktowymi pasami pojazdu. Fotelik może być montowany w pojazdach mających homologację zatwierdzoną przez UN/ECE według rozporządzenia nr 16 lub innymi odpowiednimi przepisami. Prawidłowy montaż fotelika Nieprawidłowy montaż fotelika Nie należy montować fotelika na siedzeniu pasażera wyposażonego w poduszkę powietrzną Montaż fotelika może być możliwy w przypadku gdy środkowe siedzenie jest wyposażone w 5 punktowy pas bezpieczeństwa 3. Porady dotyczące bezpieczeństwa Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki w foteliku. Dokonywanie jakichkolwiek zmian w foteliku samochodowym bez zgody właściwych organów jest niedozwolone. Nieprzestrzeganie instrukcji instalacji producenta może spowodować zagrożenie dla dziecka. 1
Z zaleca się trzymać fotelik z dala od promieni słonecznych, w przeciwnym razie może ulec nadmiernemu nagrzaniu. Nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów na półce tylnej szyby pojazdu. Taki przedmiot może stać się niebezpieczny dla dziecka w przypadku ostrego hamowaniu lub podczas wypadku. Fotelik nie może być używany bez oryginalnej tkaniny. Materiał nie powinien być także zastępowany przez inny niż rekomendowany przez producenta, ponieważ stanowi integralną część fotelika. Fotelik może być montowany w pojazdach mających homologację zatwierdzoną przez UN/ECE według rozporządzenia nr 16 lub innymi odpowiednimi przepisami. Twarde elementy oraz plastikowe części fotelika nie są odpowiedzialne za codzienną eksploatację pojazdu. Podczas przerw w podróży należy mieć pewność, że dziecko nie wyjdzie z fotelika bez nadzoru opiekunów. Należy zawsze blokować zamki w drzwiach pojazdu. Nie należy używać fotelika jeżeli jego elementy zostały uszkodzone. Używaj tylko ustawień pasów bezpieczeństwa wskazanych przez producenta. Bagaż lub inne przedmioty powinny być tak zabezpieczone, żey nie spowodowały obrażeń dziecka. Zaleca się wymianę fotelika, gdy zostało poddane gwałtownym obciążeniom podczas wypadku. Nie należy montować fotelika inaczej niż jest to opisane w instrukcji. 4. Zestaw oparcie zagłówek osłona pasa pasy bezpieczeństwa podkładka zamek pasów podkładka pod zamek siedzisko regulowana podstawa regulacja pasów bezpieczeństwa 2
prowadnice pasów sprężyny złącze pasów Uprząż pasa regulującego regulowana podstawa 5. Użycie zestawu 5.1 Zastosowanie regulacji pasów, naciągnięcie i zwolnienie pasów 5.1.1 Standardowo pasek uprzęży jest zawsze zablokowany tak jak na Ilustracji 5.01. W tej pozycji można zawsze naciągnąć pasy żeby przystosować ich długość do wzrostu dziecka. ( Ilustracja 5.02 ) Ilustracja 5.01 Ilustracja 5.02 3
5.1.2 Aby poluźnić pasy naramienne, należy najpierw jedną ręką wcisnąć przycisk ( Ilustracja 5.03, oraz Ilustracja 5.04 ) a drugą ręką pociągnąć za pasy naramienne. Ilustracja 5.03 Ilustracja 5.04 Pociągnij pasy naramienne w dół Przycisk zwalniający 5.2 Połączenie szelek pasów 5.2.1 Zahacz szelki w łączniku szelek według poniższych ilustracji ( Ilustracja 5.05 ) 5.2.2 Umieść pasek uprzęży w łączniku szelek ( Ilustracja 5.06 ) Ilustracja 5.05 Ilustracja 5.06 4
5.3 Wpięcie szelki regulującej do uprzęży 5.3.1 Umieść szelkę w uprzęży ( Ilustracja 5.07 ). 5.3.2 Przełóż obręcz przez otwór znajdujący się z przodu siedziska fotelika ( Ilustracja 5.08 ). Następnie pociągnij za szelki naramienne do góry tak aby uprząż zablokowała się od spodniej strony siedziska. 5.3.3 Aby zdemontować szelkę regulującą należy wykonać operacje odwrotne do punktu 5.3.2 ( Ilustracja 5.09 ) Ilustracja 5.07 Otwór w siedzisku fotelika Otwór w siedzisku fotelika Ilustracja 5.08 Podważyć Ilustracja 5.09 5.4 Zamek bezpieczeństwa 5.4.1 Aby wpiąć klamry w zamek bezpieczeństwa należy najpierw je ze sobą złączyć ( Ilustracja 5.11 ). Następnie złączone klamry należy wprowadzić od góry do zamka bezpieczeństwa ( Ilustracja 5.11 ). Prawidłowe zatrzaśnięcie klamry w zamku powinno zakończyć się odgłosem kliknięcia. 5.4.2 Aby wypiąć klamry z zamka bezpieczeństwa należy nacisnąć czerwony przycisk na obudowie zamka ( Ilusracja 5.12 ). 5
Ilustracja 5.10, 5.11 Ilustracja 5.12 5.5 Regulacja wysokości pasa naramiennego 5.5.1 Zwolnij pasy naramienne. 5.5.2 Rozłącz pasy z łącznika. 5.5.3 Wyjmij pasy naramienne z gniazd pasów. 5.5.4 Sprawdź, w których gniazdach powinny zostać umieszczone pasy naramienne. Jest to uwarunkowane wzrostem dziecka. 5.5.5 Złącz pasy naramienne łącznikiem pasów. 5.5.6 Naciągnij pasy. 5.6 Ustawienie odpowiedniej wysokości pasów naramiennych 5.6.1 Wysokość pasów naramiennych nie może być za wysoka i za niska ( Ilustracja 5.13 ) Za nisko Za wysoko Prawidłowo 5.7 Regulacja kąta siedziska Fotelik posiada 3 regulacje konta nachylenia siedziska. 6
5.7.1 Zmienić kont nachylenia siedziska fotelika, włóż rękę pod siedzisko fotelika, naciśnij i przytrzymaj blokadę. Poruszając ręką w górę lub w dół, możesz zmienić kont nachylenia siedziska. Aby opuścić siedziska fotelika, dla ułatwienia można dodatkowo drugą ręką nacisnąć na górną krawędź siedziska ( Ilustracja 5.14 ). 5.7.2 Po obu stronach podstawy umieszczone są strzałki informujące o stopniu nachylenia fotelika ( Ilustracja 5.15 ) 5.7.3 Czerwone strzałki pozycja 1 i 2, ustawienia te zarezerwowane są dla I grupy wiekowej i mogą być używane tylko wtedy, gdy fotelik jest umieszczony przodem do kierunku jazdy ( Ilustracja 5.16 ). 5.7.4 Pozycja nr 3 zaznaczona niebieską strzałką zarezerwowana jest dla dzieci z grupy wiekowej 0+. Jest to pozycja półleżąca, fotelik w tej pozycji powinien być zainstalowany tyłem do kierunku jazdy ( Ilustracja 5.17 ). 5.7.5 Kiedy siedzisko fotelika nie jest ustawione względem żadnej ze strzałek, oznacza to że jest on nieprawidłowo ustawiony i może być to niebezpieczne dla zdrowia dziecka. Należy niezwłocznie poprawić ustawienie fotelika. Ilustracja 5.14 Ilustracja 5.15 Ilustracja 5.16 Ilustracja 5.17 7
6. Zastosowanie fotelika dla grupy wiekowej 0+ Fotelik musi być zamontowany tyłem do kierunku jazdy. Oparcie musi być ustawione w pozycji 3 na niebieskiej strzałce. 6.1. Mocowanie fotelika w pojeździe. 6.1.1. Fotelik musi być ustawiony w pozycji nr 3 niebieska strzałka. 6.1.2. Fotelik powinien być montowany w samochodzie wyposażonym w 3 punktowe pasy bezpieczeństwa. 6.1.3. Aby zamontować fotelik należy wyciągnąć pasy do maksimum. 6.1.4. Pas biodrowy i naramienny należy przeciągnąć przez fotelik ( Ilustracja 6.01 ). 6.1.5. Sprawdź czy klamra pasów bezpieczeństwa jest prawidłowo zapięta. 6.1.6. Pasy bezpieczeństwa pojazdu nie powinny być poskręcane. Ilustracja 6.01 6.2. Dziecko należy zabezpieczyć 5 punktowym pasem fotelika. 7. Zastosowanie fotelika dla grupy wiekowej I W przypadku stosowania fotelika dla dzieci z grupy wiekowej I, fotelik musi być zamontowany przodem do kierunku jazdy, oparcie fotelika powinno być ustawione w pozycjach 1 lub dwa czerwone strzałki. 7.1. Mocowanie fotelika w pojeździe. 7.1.1. Ustaw oparcie fotelika w 1 lub 2 pozycji. 7.1.2. Umieść fotelik w samochodzie wyposażonym w 3 punktowe pasy bezpieczeństwa, przodem do kierunku jazdy. 8
7.1.3. Aby zamontować fotelik należy wyciągnąć pasy do maksimum. 7.1.4. Pas biodrowy i naramienny należy przeciągnąć przez fotelik ( Ilustracja 7.01, 7.02 ), Pas biodrowy należy przeciągnąć przez otwór C i wyciągnąć go z drugiej strony otworem D. W tym samym czasie pas naramienny należy przeciągnąć specjalną szczeliną za oparciem fotelika. 7.1.5. Sprawdź czy klamra pasów bezpieczeństwa jest prawidłowo zapięta. 7.1.6. Pasy bezpieczeństwa pojazdu nie powinny być poskręcane. Ilustracja 7.01 Ilustracja 7.02 C D 9
7.2. Zabezpieczenie dziecka w pięciopunktowych pasach 7.2.1. Sprawdź, w których gniazdach powinny zostać umieszczone pasy naramienne. Jest to uwarunkowane wzrostem dziecka. 7.2.2. Umieść dziecko w foteliku. 7.2.3. Zabezpiecz dziecko 5 punktowym pasem fotelika. 7.2.4. Upewnij się że pasy nie są poskręcane. 8. Instrukcja pielęgnacji fotelika 8.1. Zdejmowanie tkaniny z fotelika 8.1.1. Zdemontuj pięciopunktowe pasy bezpieczeństwa. 8.1.2. Dzięki temu wszystkie tkaniny będzie można bezpiecznie zdjąć. 8.2. Czyszczenie tkaniny Do mycia używaj tylko neutralnych detergentów (poniżej 30 ) i ciepłej wody. Materiał nie powinien być prany w palcem, suszony w suszarce i prasowany. 8.3. Konserwacja i pielęgnacja 8.3.1. W celu uniknięcia jakichkolwiek wypadków, należy sprawdzać czy fotelika jest kompletny, nie jest nigdzie uszkodzony i czy jest dobrze przypięty pasami bezpieczeństwa. 8.3.2. Należy sprawdzać czy pasy bezpieczeństwa fotelika oraz pojazdu w którym jest zamontowany nie są poskręcane. 9. Jakie kroki należy podjąć po wypadku Po kolizji z prędkością większą niż 10 km / h, należy dokładnie sprawdzić czy fotelik nie ma żadnych uszkodzeń mechanicznych. Jeżeli fotelik nie będzie działał prawidłowo, dla bezpieczeństwa dziecka, nie należy go dalej eksploatować. 10
Declaration of Conformity We, the undersigned: Manufacturer: BrandLine Group Sp. z o. o. Address, City: ul. Dziadoszańska 10 61-248 Poznań Country: Polska Declare the following apparatus: Products name: Brand and Model name: Baby car seat LO-Liam Below standards were tested and passed: ECE R44-04 Release date: 21.09.2015 May be sold in: BE CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT LV LT HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE UK The original document is located in the headquarter BrandLine Group Sp. z o. o. ul. Dziadoszańska 10 61-248 Poznań Poland.